Digitális konyhai időzítő

Hasonló dokumentumok
Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

LED-es karácsonyfagyertyák

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-valódi viaszgyertya

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Elektromos borosüvegzár

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Ablak- vagy ajtóriasztó

Guruló labda macskajáték

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

LED-es csíptető cipőre

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

MyTime io falióra. Cikk sz

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

TORONYVENTILÁTOR

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Használati Utasítás 0828H

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használati útmutató Élvezze az időt 3

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

Digitális kanálmérleg

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Elektromos fűszerőrlő

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

Bőrkeményedés eltávolító készülék

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA

LED-es kozmetikai tükör

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Heizsitzauflage Classic

Manikűr-pedikűr készülék

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Quickstick Free Sous-vide

Q30 ventilátor használati útmutató

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

BB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI

S2302 programozható digitális szobatermosztát

LFM Használati útmutató

Körömpolírozó készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Mini retro játékkonzol

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es mennyezeti lámpa

Darth Vader TM ébresztőóra

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

T80 ventilátor használati útmutató

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Konyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII

Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató


Átírás:

Digitális konyhai időzítő Digitális konyhai időzítő Magyar Használati útmutató

Kedves Vevő! Ön egy minőségileg igen értékes ADE márkájú termék megvásárlása mellett döntött, amely az intelligens funkciókat egy különleges külső megjelenéssel párosítja. Ez az időzítő praktikus eszköz a konyhában, fürdőben, háztartásban vagy a hobbi területén. Az ADE márka magas műszaki fejlettséget, és bevált minőséget jelent. Sok örömet kívánunk Önnek a praktikus időzítő használatához! - az ADE cég munkatársai. 2

Általános tudnivalók A használati útmutatóról A jelen használati útmutató leírja a termék biztonságos kezelését és karbantartását. Őrizze meg ezt az útmutatót, hogy esetleg később utána tudjon nézni bizonyos kérdéseknek. Ha a terméket másnak továbbadja, adja vele a használati útmutatót is. A jelen használati útmutató tartalmának figyelmen kívül hagyása sérülésekhez vagy a termék károsodásához vezethet. Jelmagyarázat Ez a szimbólum a VESZÉLY szóval együtt súlyos sérülések veszélyére figyelmeztet. Magyar Ez a szimbólum a FIGYELMEZTETÉS szóval együtt közepes és könnyebb sérülések lehetőségére utal. Ez a szimbólum a MEGJEGYZÉS szóval együtt dologi károk lehetőségére hívja fel a figyelmet. 3

Ez a szimbólum kiegészítő információkra és általános tudnivalókra figyelmeztet. Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 3 Rendeltetésszerű használat... 5 Biztonság... 5 Áttekintés... 9 Üzembe helyezés... 10 Alapfunkciók... 11 Rövididejű mérés végrehajtása... 13 Stopperóra funkció használata... 14 Az ébresztési funkció alkalmazása... 16 Az időzítő visszaállítása (RESET)... 17 Tisztítás... 18 Zavarok / Megoldás... 19 Műszaki adatok:... 19 Konformitási nyilatkozat... 21 Garancia... 22 Ártalmatlanítás... 22 4

Rendeltetésszerű használat A digitális időzítőt rövididejű mérőeszközként és óraként privát használatra tervezték. Biztonság Ezt a terméket gyermekek 8 éves koron felül, valamint személyek csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel, vagy tapasztalat és tudás hiányában csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha a termék biztonságos használatára vonatkozóan kioktatták őket, és az ezekből adódó veszélyeket megértették.. Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak. A termék tisztítását és a felhasználói karbantartást gyerekek nem végezhetik, kivéve, ha 8 évesnél idősebbek, és felügyelet mellett dolgoznak. Magyar 5

Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. Tárolja ezért az időzítőt és az elemet olyan helyen, ahol gyerekek nem érhetik el. Ha valaki lenyel egy elemet, azonnal orvoshoz kell fordulni. Veszély a gyerekekre Tartsa távol a gyerekektől a csomagolóanyagokat. Ezek lenyelésénél fulladásveszély áll fenn! Vigyázzon arra is, hogy a csomagolás nylonzacskóját ne húzzák a fejükre. Tűz/gyulladás és/vagy robbanás VESZÉLY Az elem szakszerűtlen kicserélésekor robbanásveszély léphet fel. Az elemet csak azonos vagy ugyanolyan típusú elemre cserélje le. Vegye figyelembe az útmutató Műszaki adatok" fejezetét. Az elemeket nem szabad feltölteni, más anyagokkal reagáltatni, szétszedni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni. 6

. Egyébként nagy robbanás- és kifutás veszély áll fenn, és gázok távozhatnak! Kerülje az elemfolyadék bőrrel, szemmel, és nyálkahártyákkal való érintkezését. Azonnal öblítse le bő tiszta vízzel az érintett helyet, és minél előbb forduljon orvoshoz. ÓVATOSSÁG dologi károk elkerülésére Védje a terméket erős lökésektől és rázkódásoktól. Vegye ki az elemet a termékből, ha az már elhasználódott, vagy ha az időzítőt hosszabb ideig nem kívánja használni. Így elkerülhetők azok a károsodások, amelyek az elemek kifolyásából származhatnak. Ügyeljen az elem berakásánál és cseréjénél a helyes polaritásra (+/-). Ne tegye ki az elemeket extrém környezeti feltételeknek, pl. ne rakja őket fűtőtestre, vagy ne tárolja közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. Különben megnövekszik a kifolyás veszélye! Magyar 7

Az elemek betétele előtt tisztítsa meg a készülék és az elemek érintkezőit. Ne hajtson végre módosításokat a készüléken. Javításokat csak szakműhellyel végeztessen. A szakszerűtlenül végzett javítások jelentős veszélyeztetést okozhatnak a felhasználó számára. Az időzítő hátoldalán két mágnes található. Ezek miatt ne tárolja az időzítőt mágneses csíkkal ellátott kártyák (hitelkártyák, belépő igazolványok stb.) közelében.. Az ezeken tárolt adatok károsodhatnak. A szállítás tartalma Időzítő 1 db elem LR1130 típus, 1,5 V Használati útmutató 8

Áttekintés 1 Magyar 2 3 7 6 5 4 1 Kijelző 2 Mágnesek (hátlapon) 3 Elemtartó rekesz 4 Percek és másodpercek beállítása 5 Órák és percek beállítása 6 Funkciók indítása és leállítása 7 Funkciók kiválasztása 9

Üzembe helyezés Az Iso csík eltávolítása A szállításkor az elem már be van helyezve a készülékbe, és az idő előtti kisütés ellen egy Iso csíkkal van ellátva. Az időzítő üzembe helyezéséhez az Iso csíkot el kell távolítani. 1. Forgassa az elemtartó rekesz rögzítő csavarját egy finom kereszthornyú csavarhúzóval, és kis mértékben lazítsa meg. 2. Húzza ki az Iso-csíkot. 3. Húzza meg újra a rögzítő csavart. 4. Húzza le a védőfóliát a kijelzőről. Amint az időzítő áramot kap, egy sípoló hang hallható, és a kijelzőn "12:00" jelenik meg. Az elem behelyezése/cseréje Az időzítő működéséhez egy LR1130 típusú, 1,5 V-os gombelem szükséges.. 1. Lazítsa meg az elemtartó rekesz rögzítő csavarját egy finom kereszthornyú csavarhúzóval és vegye le az elemtartó fedelét. 10

2. Tegye be az elemet a tartójába. Figyeljen a helyes polaritásra (+/-). A plusz pólusnak (+) felfelé kell mutatnia. 3. Rakja vissza a helyére a fedelet, és rögzítse a csavarjával. Az elemcsere akkor válik szükségessé, ha a kijelzőn a jelek gyengén láthatók, vagy már semmit nem jelez ki. Elemcserénél minden beállítás elvész. Csak azt az elemtípust alkalmazza, ami a "Műszaki adatok"-ban meg van adva. A régi elhasznált elemeket környezetvédő módon távolítsa el, lásd "Eltávolítás" fejezet. Magyar Alapfunkciók A pontos idő beállítása Ha az időzítő tápellátást kap, a kijelzőn "12:00" jelenik meg. 1. Tartsa a START/STOP gombot nyomva, amíg a kijelzés el nem kezd villogni. 11

2. Állítsa be a MIN gombbal az aktuális órákat. 3. Állítsa be a SEC gombbal az aktuális perceket. 4. Lezáráshoz nyomja meg a START/STOP gombot. A pontos idő ezzel be van állítva. Az óraidőt beállíthatja 12 órás üzemmódban (a délutáni idő kijelzésnél PM jelenik meg), vagy 24 órás üzemmódban. Hogy biztos legyen abban, melyik módot állította be, hagyja a kijelzőt a biztonság kedvéért egyszer végigfutni (a MIN gombot tartsa nyomva). Az időzítő rögzítése MEGJEGYZÉS károsodásra vonatkozóan - Ne tolja az időzítőt az alaplapon keresztül, ez karcolásokat okozhat. - Az időzítőt a hátoldalán lévő mágnessel rögzítheti egy fém felületen. 12

Rövididejű mérés végrehajtása Egy rövididejű mérésnél egy visszaszámlálást indít be. 1. Nyomja ismételten a MODE gombot, amíg 00M 00S a kijelzőn meg nem jelenik. 2. Állítsa be a MIN és SEC gombokkal a rövididejű mérés tartamát (maximálisan beállítható: 99 perc és 59 másodperc). 3. Nyomja a START/STOP gombot, a visszaszámlálás indítására. A beállított idő lefutása után kb. 1 percig sípoló hangok hallhatók, melyek kb. 30 másodperc után gyorsabbak lesznek. 4. Nyomjon egy tetszés szerinti gombot a sípoló hang leállítására, vagy várjon 1 percig, amíg a hang automatikusan leáll. Magyar 13

A MODE gombbal ezután ismét az óraidőt jeleztetheti ki. A visszaszámlálás a háttérben tovább fut. A START/STOP gombbal a visszaszámlálást bármikor megszakíthatja, majd újból folytathatja. A kijelző nullára állításához nyomja meg egyidejűleg a MIN és SEC gombokat. Ekkor a visszaszámlásnak leállítva kell lennie. Stopperóra funkció használata 1. Nyomja ismételten a MODE gombot, amíg 00M 00S a kijelzőn meg nem jelenik. 2. Nyomja meg adott esetben egyidejűleg a MIN és SEC gombokat, a kijelző nullára állításához. 3. Nyomja a START/STOP gombot, a mérés indításához, leállításához és adott esetben folytatásához. 14 A MODE gombbal ezután ismét az óraidőt jeleztetheti ki. Az időmérés

a háttérben tovább folytatódik. 15

Az ébresztési funkció alkalmazása Az ébresztési idő beállítása 1. Nyomogassa addig a MODE gombot, amíg a kijelzőn a vekker-szimbólum, és 0:00 nem lesz kijelezve 2. Tartsa a START/STOP gombot nyomva, amíg a kijelző-kép nem kezd villogni, és egy harang szimbólum jelenik meg. 3. Állítsa be a MIN gombbal a kívánt ébresztési órát. 4. Állítsa be a SEC gombbal a kívánt ébresztési perceket. 5. Végül nyomja meg a START/STOP gombot. Az ébresztési időt ezzel beállította. 6. Nyomja addig a MODE gombot, amíg ismét az aktuális óraidő ki nem jelződik. Az ébresztő funkciónak a beállított ébresztési idő előtti kikapcsolásához nyomja meg egyidejűleg a MIN és SEC gombokat. A harang szimbólum kialszik. Az ébresztő hang leállítása A beállított időben a sípoló hangok felébresztik Önt. 16 Magyar

Nyomja meg bármelyik gombot, ezzel az ébresztést 24 órára leállítja. Ez esetben a következő napon az óra ugyanezen időben ismét ébreszteni fogja. Vagy nyomja meg egyidejűleg a MIN és SEC gombokat, ezzel az ébresztési funkciót teljesen kikapcsolja (a harang szimbólum eltűnik). Ha nem nyom meg egy gombot sem, az ébresztő hang 1 perc után automatikusan kikapcsolódik. Ekkor a következő napon ismét ébreszteni fogja a készülék. Az időzítő visszaállítása (RESET) Ha a kijelzőn láthatóan hibás értékek jelennek meg, akkor az időzítőt visszaállíthatja a gyári beállításokra. Ezt követően ismét normálisan kellene működnie. Ehhez a hátlapon egy kis nyílás található, amelyet RESET felirat jelez. 1. Dugjon egy vékony hegyes tárgyat (pl. egy meghajlított gemkapcsot) ebbe a nyílásba. 17

2. Ha egy sípoló hangot hall, vegye ki a tárgyat a RESET nyílásból. Az időzítő visszaáll a gyártói beállításokra, és az óraidőt ismét be kell állítania. Tisztítás Magyar MEGJEGYZÉS károsodásra vonatkozóan - Ne merítse az időzítőt vízbe vagy más folyadékba. - Ne használjon a tisztításához kemény, karcoló vagy súroló tisztítószereket. Ezek megkarcolhatják a termék felületét. - Portalanítsa az időzítőt szükség esetén egy puha, száraz törlővel. 18

Zavarok / Megoldás Hibák A készülék nem működik A kijelzőn megjelenik a "PM" jelzés. Lehetséges ok Az elem kimerült, vagy hibásan tette be? Ön a 12 órás kijelzési formátumot állította be. Műszaki adatok: Modell: Elem: gombelem, 1,5 V-os Méret: Időzítő (Timer) TD 1600 (fehér) TD 1601 (fekete) 1 db LR1130 Mérőáram: <30 ma kb. 101 x 70 x 10,5 mm Forgalomba hozza (nem szerviz-cím): Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 19

22089 Hamburg, Germany 20

Termékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük és javítjuk. Ezen okból kifolyólag mindenkor lehetségesek külső kiviteli és műszaki változtatások a terméken. Konformitási nyilatkozat Ezt az időzítőt a harmonizált európai szabványok szerint állítottuk elő. A készülék megfelel az alábbi EU irányelveknek: 2004/108/EU EMV irányelv az elektromágneses védelemre vonatkozóan 2011/65/EG RoHS irányelv a mindenkor érvényes ismertetőkben. A nyilatkozat érvényét veszti, ha a terméken a cégünkkel nem egyeztetett változtatást hajtottak végre. Hamburg, März 2016 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Magyar 21

Garancia A Waagen-Schmitt GmbH cég a vásárlás dátumától számított 3 évig garantálja az anyag- vagy gyártási hibák következtében előállott meghibásodások kijavítását vagy a termék cseréjét. Kérjük, adja le a terméket garanciális igény esetén a megvásárlást igazoló nyugtával együtt (a reklamáció okának ismertetésével) a kereskedőnek, akinél vásárolta. Ártalmatlanítás A csomagolóanyag eltávolítása Fajtánként szétválogatva távolítsa el a csomagolási anyagokat. Adja le a kartonpapírokat a papírgyűjtőbe, a fóliákat a műanyag újrafeldolgozó gyűjtőhelyre. A termék eltávolítása A terméket az Ön országában érvényes hulladékkezelési előírások szerint távolítsa el. 20

A készülékeket nem szabad a normál háztartási szemétbe dobni. Üzemélettartama végén a terméket külön szabályozott módon kell eltávolítani. Az ebben a készülékben lévő újrahasznosítható anyagokat értékesítik, és ezzel csökkentik a környezet terhelését. Adja le a régi készüléket az elektromos hulladék gyűjtőhelyén vagy egy hulladékgyűjtő udvarban. Közelebbi felvilágosításért forduljon a helyi hulladékkezelő vállalathoz vagy önkormányzathoz. Az elemek és akkuk nem valók a háztartási hulladék közé! Minden elemet és akkut a községi, ill. városi gyűjtőhelyen, vagy a kereskedelem erre kijelölt egységeiben kell leadni. Ezáltal az elemek és akkuk selejtezése a környezetvédelemnek megfelelően történik. Magyar 23

22