6/12V digitális vezérlésű jeladós gyújtás szerelési útmutató

Hasonló dokumentumok
6V digitális vezérlésű jeladós gyújtás szerelési útmutató (Pannonia P20-P21)

Digitális Lambda szonda monitor szerelési útmutató

Akkupakk digitális töltésszabályzó, csepptöltő

Programozható gyújtásvezérlő használati útmutató

Digitális sebességfokozat kijelző szerelési útmutató

Digitális sebességfokozat kijelző szerelési útmutató

Lambda szonda szimulátor szerelési útmutató

Savas/zselés ólomakkukhoz digitális töltésszabályozó 250Ah-áig

Harkány, Bercsényi u (70)

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

Mini-Hűtőszekrény

Programozható CDI gyújtás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Felhasználói kézikönyv

Shear lock szerelési útmutató

TV Használati útmutató

FL-11R kézikönyv Viczai design FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Telepítői leírás. v2.8

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Szoba edzőgép

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VDCU használati utasítás

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

TM Szervó vezérlő

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

LED-valódi viaszgyertya

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

LED-es mennyezeti lámpa

QUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS

LED-es karácsonyfagyertyák

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Prop-tech MT-02 diagnosztikai Multi-teszter

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

LED-es karácsonyfagyertyák

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

programozható benzin/e85 átalakító elektronika

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

YES 1200 SHEAR LOCK. Hardy Kereskedelmi Bt. tel: Bevezetõ. 2. Mûszaki adatok. 3. A doboz tartalma

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

2000 Szentendre, Bükköspart 74 MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

TM Közlekedési lámpa vezérlő

FOSTER. Felszerelési útmutató. VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. oldal

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

TM Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

TM Fékezés és állomás vezérlő modul

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

T80 ventilátor használati útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

inet Box Beszerelési utasítás

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z

TM Hanglejátszó

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

LED-es mennyezeti lámpa

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Rhino WL4S Négyablakos ablakemelő modul Dover Kft

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Felhasználói Kézikönyv

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Átírás:

6/12V digitális vezérlésű jeladós gyújtás szerelési útmutató Műszaki adatok: Működési feszültségtartomány: 4,5-15V DC Áramfelvétel: 20mA Gyújtótrafó áramfelvétel: Maximum 46A Járműhöz csatlakoztatás: Szemes sarukkal ellátott 0,75/3 ér vezeték: Sárga-zöld- gyújtótrafó 1-es csatlakozása Kék- Gyújtótrafó 15-ös csatlakozása Barna- test, jármű testcsomópontjára (váz) 3mm-es sarukal ellátott 3 eres vezeték (jeladóra, hall, vagy optikai jeladó esetén): Sárga-zöld-jeladó 7-es csatlakozása Barna- jeladó testcsatlakozása, 31g Kék,- jeladó pozitív tápfeszültség csatlakozása 15g Ha van rá lehetőségünk, illetve rendelkezünk mérőműszerrel mindenképp bizonyosodjunk meg arról a felszerelése előtt a vezetékeknek, hogy mindegyik a megfelelő helyén legyen, test a testen, tápfeszültség, a tápfeszültségen, ellenkező esetben a jeladó és a gyújtóegység meghibásodhat! Minden kontakt tiszta és szoros legyen!

Felszerelés: MZ esetében: A jeladó összeszerelt állapotban érkezik a csomagban, az egyes részegységei egymás után összeillesztettek. - Szereljük le a főtengely végéről a megszakító bütyköt, egy 13-mas kulcs segítségével. - Szereljük le a megszakítót, kompletten tartólemezével együtt, majd csavarozzuk fel az előgyújtásszög állító lemezt - Helyezzük fel a jeladót és rögzítsük a mellékelt imbusz csavarral, használjunk a csavar alá rugós alátétet, a lelazulás és a biztos rögzülés miatt. - -Állítsuk be a gyújtást a gyári értéknek megfelelően, ezt gyújtásstroboszkóppal is megtehetjük. Digitális gyújtóegység esetében az előgyújtást 0,5mm-rel kisebbre is vehetjük a gyári értéknél! JAWA esetében: - Szereljük le a megszakító bütyköt - Szereljük le a komplett gyújtásalaplapot megszakítókkal együtt - Helyezzük fel a hall jeladós alaplapot - Helyezzük és csavarozzuk fel a forgórészt, használjunk a rögzítésnél alátétet - Állítsuk be a gyújtást a gyári értéknek megfelelően, ezt gyújtásstroboszkóppal is megtehetjük. JAWA esetében ügyeljünk arra, hogy a jeladók és a forgórész között minimum 1mm, maximum 2mm légrés legyen, ha szükséges, akkor a forgórész tengelyének hézagoló lemezekkel történő hézagolása szükséges! A csomag nem tartalmazza a hézagoló lemezeket! Használható jeladók: HALL OPTO INDUKTÍV RELUKTOR ECM ECU MEGSZAKÍTÓ KALAPÁCS

Beállítás: Ha levesszük a gyújtás fedelét, található benne egy 3-mas DIP kapcsoló. Jelenleg minden kapcsolóállás OFF, azaz kikapcsolt állapotban van! 1. kapcsolóállás: ON állásban követő mód, ha ON állásban van, a gyújtás "követi" a jeladó jelét, pontosan azt a gyújtójelet adja le, amit a jeladó, ad, igazából ez egy normál jeladós gyújtás minden digitális szabályozás nélkül, ebben az üzemmódban! (lehetőleg ezt a funkciót ne használjuk!) 2. kapcsolóállás: Ha ez ON állapotban van, akkor szikrateszt üzemmód van bekapcsolva! Folyamatosan szikráztatja a gyertyát a mikrovezérlő a beállított frekvenciával! A Frekvenciát a POT2 potenciométer tekerésével csökkenteni, illetve növelni! (15-75Hz között állítható a freki) 3. kapcsolóállás: Jelszorzási opció, ezt akkor kell ON állapotba kapcsolni, ha nagyon kicsi a használt jeladó jele és növelni szeretnénk a PIC-nek a bemeneti impulzus nagyságát. Potik beállítása: POT1 poti: Ez a poti a trafó kitöltésért felelős, a kitöltési tényező állítható 126us és 26ms között! Egy MZ trafónak olyan 4-6ms felelne meg. Ez határozza majd meg a szikraenergiát! Ez az idő automatikusan nő, ha az akkufeszültség leesik 12V alá (integrált feszültség figyelés) azért, hogy kompenzálni tudja a kitöltési időt. A motor képes már 4,5V-tal beindulni! A gyújtóegységen ez előre be van állítva! POT2 poti: A POT2 0-5ms között állítható! Ez fogja meghatározni a trafó kapcsolási idejét, illetve a jeladó választást. Hall, induktív vagy optikai jeladó esetében ezt az időt kisebbre kell csökkentenünk, míg megszakító esetében növelni kell! Ha túl nagy ez az idő, akkor felsőbb fordulattartományban a gyújtás kihagyhat, de csak 1 pillanatra, ekkor csökkentenünk kell ezt az időt, a potit az óramutató járásával megegyezően.

Megszakítót használva jeladóként: A csomag tartalmazza a 100 ohm/5w-os ellenállást! Ügyeljünk arra, hogy a megszakító kalapács és az üllő, érintkező felületei megfelelően érintkezzenek és tiszták legyenek!

Induktív illesztő csatlakoztatása: Induktív illesztő Digitális IGBT gyújtásmodul narancs induktív jeladó jel vezetéke zöld-sárga zöld-sárga 7 fekete barna 31g kék kék 15g Operatív ajánlások: 1. Nedvességtől védendő 2. Extrém hőmérsékletektől védjük! (Működési hőmérséklettartomány -20 C-+70 C) 3. Védje a mechanikai sérülések ellen! 4. A készülék üzemeltetéséhez mindenképp egyenfeszültségű tápegységet alkalmazzon a megadott feszültségtartományon belül! 5. Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős UV fényben, vagy közvetlen napfényben! Hulladékkezelés: Óvja környezetét! A meghibásodott készüléket ne dobja kukába, tegye szelektív hulladékgyűjtőbe, vagy helyezze el az erre specializálódott elektronikai hulladéklerakó helyen! Figyelem! A 70 C feletti hőmérséklet maradandóan károsíthatja a műszert! Garancia: A termékekre a garancia 1/2 év, további 2 év munkadíjmentes javítást vállalok. A garancia telephelyemen érvényesíthető. A garancia nem terjed ki a következőkre: Szándékos rongálás/helytelen tárolás/szakszerűtlen kezelés Külső mechanikai hatás(ok)ra bekövetkező sérülések Szakszerűtlen, az útmutatónak nem megfelelő beszerelésből adódó hibák, (működési feszültségtartomány és áramerősség betartása) Ha a termék azonosítására szolgáló gyári számot, garancia címkét eltávolítják, átírják, megrongálják/avagy a garancia jegyet elveszítik. A kizáró okok miatt bekövetkezett meghibásodások javítási költségei jótállási időn belül is a vevőt terhelik.

Minden termékre 3 nap (azonnali) cseregaranciát vállalok a fentebb leírt feltételekkel. Ha a termék a vásárlástól számított 3 napon belül meghibásodott, a vásárló kívánságára azt azonos típusú új termékre cseréljük. Amennyiben ilyen cserére nincs lehetőség, az Ön választása szerint a termék visszaszolgáltatásával egyidejűleg a vételárat visszafizetjük, vagy a vételár-különbözet elszámolása mellett más típusú terméket adunk. A 3 napos cseregarancia nem a termék azonnali cseréjét, hanem a termék javítás nélküli cseréjét jelenti. Ha van raktárkészleten az aktuális termékből, akkor természetesen a csere azonnali! A 3 nap letelte után termékcserével kapcsolatos reklamációt ill. áru ellenérték visszafizetést csak alapos kifogás esetén fogadunk el. Utólagos kérdésekért és segítségért bizalommal forduljon hozzám a subee19@gmail.com címen.!. Müller Szabolcs hétfő, 2013. július 1.