SZERELÉSI UTASÍTÁS FRIALEN NYOMÁS ALATTI MEGFÚRÓSZERELVÉNYEK DAA.

Hasonló dokumentumok
FRIALEN biztonsági elektrofittingek házi összekötő- és elosztóvezetékekhez d225-ig. Szerelési útmutató

FRIATOOLS. Kezelési utasítás. FRIATOOLS FWSG 225 hántolószerszám

FRIALEN biztonsági elektrofittingek házi összekötı- és elosztóvezetékekhez d225-ig. Szerelési útmutató

FRIALEN Szerelési és kezelési utasítás FRIATOP befogószerkezethez (Top-Loading)

FRIALEN speciális technika nagy átmérıjő csıvezetékekhez és csıhálózatok reliningjához. Szerelési útmutató

FRIALEN speciális technika nagy átmérőjű csővezetékekhez és csőhálózatok reliningjához Szerelési útmutató

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató

Szerelési utasítás ELECTROFUSION fittingek alkalmazása

Csô külsô átmérô [mm] menet

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

FRIATOOLS. Kezelési utasítás FWSG 710 L hántolószerszám

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Mûanyag szorítógyûrûs csatlakozók

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

Üzemeltetési útmutató. RS rotációs hántolószerszám

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

FRIATOOLS. Kezelési utasítás. FRIATOOLS FWSG 63 hántolószerszám

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Felhasználói útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Beszerelési és kezelési útmutató

3 Funkciós gondolás kerti hinta

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Felhasználói útmutató

2 menet nélküli, húzásbiztos csőkötés a házifőelzárók csatlakozásához, megfúróbilincsekhez, tolózárakhoz, szelepekhez és fittingekhez

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

A Hawle ZAK - rendszere

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás Vaposkop nézőüveg

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

BAT BAT

Konyhai robotgép

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

LED-es mennyezeti lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

IN 1336 Edzőpad HERO

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

LFM Használati útmutató

Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési

FRIATOOLS. Kezelési utasítás FWSG 710 S hántolószerszám

Klarstein konyhai robotok

Az ablak felszerelése során keletkezett keretszennyeződéseket haladéktalanul el kell távolítani. - purhab, szilikon.

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Primus Line technológia

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Bella Konyhai robotgép

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Száraz porszívó vizes szűrővel

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

SKYCAMP Használati útmutató

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Heizsitzauflage Classic

Beépítési útmutató Betatherm földhőkosarakhoz

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Szerelési és karbantartási utasítás

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Fitnesz állomás

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Klarstein Herakles

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet!

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

PROMASTOP -W tűzvédelmi szalag Alkalmazástechnikai útmutató

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Általános jellemzők. Szélesség: 135 és 200 mm-es mérettartományban. Burkolat /szorító héj/ Saválló acél AISI 304L vagy 316L

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Átírás:

SZERELÉSI UTASÍTÁS FRIALEN NYOMÁS ALATTI MEGFÚRÓSZERELVÉNYEK DAA www.frialen.de

Tartalomjegyzék 1 Előzetes megjegyzések 3 1.1 Biztonsági utasítások 3 1.2 Érvényesség 3 5 Nyomás alatti megfúrószerelvények 3 5.1 A csövek és az oldalsó leágazó csonk hegesztési zónájának felmérése, megjelölése és az oxidréteg eltávolítása 4 5.2 Tisztítás 5 5.3 A nyomás alatti megfúrószerelvény szerelése 7 5.3.1 A nyomás alatti megfúrószerelvény szerelése szűkös helyviszonyok között 9 5.4 Hegesztés végrehajtása 10 5.5 Kihűlési idők 11 5.6 Megfúrás 12 A FRIALEN biztonsági fittingek megmunkálásához Ön a FRIALEN házi összekötő- és elosztóvezetékek d225-ig szerelési útmutatójában talál további információkat a www.frialen.de/downloads, alatt vagy az alábbi elérhetőségen: FRIATEC Aktiengesellschaft Division Technische Kunststoffe Postfach 710261 68222 Mannheim Telefon 0621 486-2828 Telefax 0621 486-1598 Internet: www.frialen.de e-mail: info-frialen@friatec.de Hotline (0621) 486-1486 2

1 Előzetes megjegyzések 1.1 Biztonsági előírások Jelen Használati utasítás a következő szimbólumokat használja figyelmeztetésekkel együtt: Szimbólum VIGYÁZAT Jelentés Veszély emberekre nézve. Figyelmen kívül hagyása kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket okozhat. Felhasználási tippek és más hasznos információk. Figyelmen kívül hagyása nem vezethet személyi sérülésekhez. 1.2 Érvényesség Jelen Szerelési utasítás kiegészítése az érvényes a FRIALEN házi összekötőés elosztóvezetékek d225-ig Szerelési utasításához. Telepítéskor mindkét szerelési utasítást be kell tartani. 5 Nyomás alatti megfúrószerelvények A DAA nyomás alatti megfúrószerelvények alkalmasak leágazásnak nyomásmentes vagy nyomás alatti vezetékekhez. A DAA d 40 és d 50 nyomás alatti megfúrószerelvények nem feldolgozhatók SDR 17 PE-HD csövekkel. Megfúrástechnikai okokból a nyomás alatti megfúrószerelvényeket általánosságban nem lehet SDR 7,4 PE-HD csövekkel feldolgozni. További információt talál a feldolgozással kapcsolatosan a honlapunkon a www.frialen.de/downloads alatt található adatlapjainkban, vagy forduljon Alkalmazástechnika osztályunkhoz. 3

5.1 A csövek és az oldalsó leágazócsonk hegesztési zónájának felmérése, megjelölése és az oxidréteg eltávolítása Először tisztítsa meg a cső hegesztendő felületét a szennyeződésektől (lásd 1. ábra.). Hegesztési zóna: a nyereg által átfedett csőfelület. 1. ábra A felület teljes kiterjedésű, hiánytalan lehántolásának ellenőrzésére azt javasoljuk, vigyen fel jelölő (ellenőrző) vonalakat (ld. 2. ábra). Ha a felület lehántolása során pontról pontra nem levakart felületek adódnak, azokat újra utána kell igazítani. 2. ábra Egy nyeregidomos csőhántolóval ( lásd 3. ábra) közvetlenül szerelés előtt maradéktalanul el kell távolítani a hegesztési zóna területén azt az oxidréteget, amely a tárolás alatt a felületeken képződött. 4 3. ábra

Az átfedési felülethez tett néhány milliméteres megmunkálási jel teszi lehetővé a hegesztés után annak igazolását, hogy a csőről az oxidréteget szabályosan eltávolították Az oxidréteg nem tökéletes eltávolításával tömítetlen hegesztett kötés jöhet létre. A csőhántoló és kaparókés elhasználódott pengéit ki kell cserélni. Elegendő egyszeri, hiánytalan lehántolás ( min. 0.15 mm). Ennek során a cső keresztmetszetén egyenletes, horpadás- és sorjamentes felületnek kell keletkeznie. Tilos a csövön a reszelés vagy smirglizés, mivel szennyeződések dörzsölődhetnek be. A megmunkált zónát védeni kell piszoktól, szappantól, zsírtól, ráfolyó víztől és a kedvezőtlen időjárási hatásoktól (pl. nedvességbehatás, deresedés). 5.2 Tisztítás A csövek hegesztendő felületeinek és a nyomás alatti megfúrószerelvények belső felületeinek abszolút tisztának, száraznak és zsírmentesnek kell lenniük. Ezeket a felületeket közvetlenül szerelés előtt és lehántolás után megfelelő tisztítószerrel és kizárólag nedvszívó, nem rojtosodó és nem színezett papírral meg kell tisztítani. 5

PE-tisztítószereket ajánlunk, amelyek megfelelnek a DVGW-VP 603 vizsgálati alapelve követelményeinek, pl. AHK-tisztítókat. (Lásd 4a + b ábrák) 4a. ábra 4b. ábra Alkoholtartalmú tisztítószerek használata esetén az alkohol aránya a DVGW-VP 603-nak megfelelően min. 99,8% legyen. A tisztítás során el kell kerülni, hogy a le nem hántolt csőfelületről szennyeződések dörzsölődjenek a hegesztési zónába. A tisztítószernek a hegesztés előtt teljes mértékben el kell párolognia. Ezután a csövön a hegesztési zóna szélességét jelző vonalat a FRIALEN jelölőtollal újra meg kell rajzolni, mivel ez lehántolás és tisztítás közben el lett távolítva. (Lásd 5. ábra). Az összeillesztendő felületeknek a fittingek szerelése előtt tisztáknak és szárazaknak kell lenniük. Kerülni kell a megtisztított hegesztési zóna kézzel való érintését. A nedvességet, mint 5.ábra harmatot vagy zúzmarát, az illesztési felület területén megfelelő eszközökkel el kell távolítani.. A hegesztendő fittinget csak közvetlenül az előirányzott megmunkálás előtt vegye ki a csomagolásból. A csomagolás a szállítás és raktározás közben az idom külső behatások elleni védelmét képezi. 6

5.3 A nyomás alatti megfúrószerelvény szerelése Helyezze a nyomás alatti megfúró szerelvényt a megmunkált csőfelületre és az alsó bilincset vezesse a cső köré (lásd 6.ábra). 6. ábra Helyezze a kar rögzítő felületét a nyereg-felsőrész szorító lécébe. (ld. 7. ábra). Ügyeljen arra, hogy a rögzítő léc megfelelően legyen pozícionálva a nyeregbefogóban. 7. ábra Amennyiben a kart megnyomja felfelé (lásd 8. ábra), a nyomás alatti megfúró szerelvény szorosan felfeszül a csőre. 8. ábra 7

A nyomás alatti megfúró szerelvény rögzítő mechanizmusa rugalmas kialakításának köszönhetően nagy csőtűréseket is lefedhet, így biztosítva az optimális és egyenletes olvadék-nyomásnövekedést hegesztés közben. A rugalmas kialakítással a szorító mechanizmus egyszeri használatra van tervezve. Ezért kerülje a felesleges befogási- műveleteket a hegesztés előtt, különösen a már kitágult cső esetén, ellenkező esetben a szorítóerő csökkenhet, és ez hátrányosan befolyásolhatja a hegesztési eredményt. A rögzítés kioldása természetesen megengedett az armatúra beigazításához a csövön. VIGYÁZAT Figyeljen arra hogy az ujjait ne csípje be a kar rögzítésekor a kar fogantyú és a megfúró dóm közé. (Lásd 9a + b ábra). 9a. ábra 9b. ábra A nyomás alatti megfúrószerelvények esetén a gyári fúróbeállítást nem szabad megváltoztatni hegesztés előtt. 8

5.3.1 A nyomás alatti megfúrószerelvény szerelése szűkös helyviszonyok között A nyomás alatti megfúrószerelvény felszerelése kis helyigény mellett is lehetséges, pl. párhuzamosan lefektetett csővezetékek esetén(lásd 10.ábra). Eközben figyelembe kell venni, hogy a csövek között a szereléshez szükséges minimális távolság legalább 30 mm. Végezze el a nyomás alatti megfúrószerelvény előpozicionálását/beállítását a megmunkált cső felületén. A nyomás alatti megfúrószerelvény a cső kerületén minden tetszőleges pozícióban előzetesen beállítható (lád. 10.ábra). Helyezze a gyorskioldó kart a nyereg felsőrész szorító lécébe. (ld. 11. ábra). A nyomás alatti megfúrószerelvény ekkor a csövön elő van feszítve, de még lehet mozgatni (lásd 12. ábra) 10. ábra 11. ábra 12.ábra Állítsa a nyomás alatti megfúrószerelvényt a kívánt végleges pozícióba a csövön. Szorítsa ezután a gyorskioldó kar felfelé nyomásával a nyomás alatti megfúrószerelvényt szorosan a csőre (lásd 13. ábra). 13. ábra 9

5.4 Hegesztés végrehajtása A nyomás alatti megfúrószerelvények közeget szállító vezetékekre történő felhegesztése közben a hegesztési művelet alatt és a teljes kihűlésig a következő üzemi nyomásokat nem szabad túllépni: Csőanyag PE 80 PE 100 SDR 17 11 17 11 Maximálisan megengedett üzemi nyomás bar-ban Gázvezeték 2 5 5 10 Vízvezeték 8 12,5 10 16 Csak olyan hegesztőkészülékeket szabad használni, amelyek a gyártó által funkciójukban a FRIALEN biztonsági fittingek megmunkálásához engedélyezettek. Lásd DVS 2207-1. A hegesztési paraméterek egy címkére vonalkódként (lásd 14. ábra). vannak rányomtatva Automata hegesztőgépek (pl. FRIAMAT) használata esetén a paramétereket a leolvasó ceruzán vagy vonalkód-leolvasón keresztül viszik be a hegesztőgépbe. 14. ábra 15. ábra A vonalkód beolvasása után a hegesztőkészülék kijelzőjén megjelent adatokat össze kell hasonlítani a fitting-adatokkal. Ha egyezik, a hegesztési indítható. Vegye figyelembe a FRIAMAT vagy más gyártmányú készülék kezelési utasítását. A hegesztőgépek automatikusan felügyelik a hegesztés folyamatát a vonalkódban szereplő paramétereknek megfelelően. Az indikátor csak utalást tesz az elvégzett hegesztésre, a hegesztés szabályos lefolyását azonban csak a hegesztőgép mutatja! 10

VIGYÁZAT Általános biztonsági okokból a hegesztés alatt tartson egy méter távolságot a hegesztés helyétől. Össze kell hasonlítani az elért TÉNYLEGES hegesztési időt a gépen levő előírt hegesztési idővel és fel kell jegyezni a csőre, vagy a nyomás alatti megfúrószerelvényre. Ezzel a jelöléssel az is biztosított, hogy egyetlen hegesztési helyet sem hagyunk figyelmen kívül (lásd 16. ábra). 5.5 Kihűlési idők 16. ábra Az alábbi várakozási időket kell betartani: Átmérő mm-ben Kihűlési idő percben FRIALEN nyeregidomokhoz Nyomásterhelésig a leágazáson keresztül CT megfúrásig 40-63 15 20 75-125 20 30 140-160 30 45 180-225 50 60 A matricán feltüntetett CT kihűlési idő megfelel a megfúrásig szükséges kihűlési időnek. Ha a várakozási időket nem tartják be, tömítetlen hegesztett kötés alakulhat ki. A megfúrás előtt figyelembe kell venni az általános csőfektetési irányelveket. Annak elkerülése érdekében, hogy ellenőrizetlenül közeg szivárogjon ki, győződjön meg a fővezeték megfúrása előtt arról, hogy a csatlakozóvezeték csatlakoztatva van, és a végpont le van-e zárva. A csatlakozóvezeték nyomáspróbája időben a fővezeték megfúrása előtt lehetséges. 11

Végezze el a házi csatlakozóvezeték telepítését (lásd 17. ábra). Figyeljen minden szükséges hántolási és tisztítási munkára a Szerelési utasítás FRIALEN házi csatlakozó- és elosztó vezetékekhez d 225-ig 4.1-4.9 fejezete alapján, lásd www.frialen.de/downloads 17. ábra 5.6 Megfúrás Záródugót eltávolítani (lásd 18.ábra). 18. ábra Megfelelő FWSS 17-es hatszögű dugókulccsal (SW 19) a fúrót az óramutató járásával megegyezően az alsó ütközésig lefelé csavarni (lásd 17. ábra). 19. ábra Fúrót felső ütközésig visszaforgatni (lásd 20. ábra). 12 20. ábra

Az FWSS 17 es hatszögű dugókulcs három furattal rendelkezik (lásd 21. ábra), amelyekben a hajtókart lehet elhelyezni. A felhasználandó furat függ a fővezeték méretétől. (lásd táblázat). Megfelelő furat használata esetén sikeres megfúrás után a hajtókar közvetlenül a DAA fúrócsonk felett van (lásd 22. ábra). 21. ábra 22. ábra Furat pozíció Fővezeték méret d 1 #1 d 180 d 225 #2 d 63/63 és d 90 d 160 #3 d 40 d 75 (kivéve d 63/63) Záródugót felhelyezni és FWSS 17-es hatszögű dugókulccsal óvatosan jól becsavarni, amíg a dugó gallérja lágyan megérinti a fúrócsonk homlokfelületét (lásd 23.ábra). 23. ábra 13

A gallér túl nagy húzóereje esetén a dugó eltörhet ill. túlcsavarhatja a hatlapos felfogatást. Ez esetben a dugót ki kell cserélni. Javasolt a megfúródóm zárása K hegesztett sapkával (lásd 24.ábra). A szükséges hántolási és tisztítási munkálatokat el kell végezni (lásd Szerelési utasítás FRIALEN házi csatlakozó- és elosztó vezetékekhez d 225-ig, 4.1-4.9 fejezet www.frialen.de/downloads, alatt). 24. ábra 14