HYD-3002 Fúrókalapács

Hasonló dokumentumok
HYD-3002 Fúrókalapács Eredeti használati útmutató

HYD-3002 FÚRÓKALAPÁCS BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tápfeszültség. Max furás Ø Fa Max furás Ø Beton. 92.3dB (A) 103.

Műszaki. adatok. 4.6kg 230 V 50 Hz 1200 W 800 ford./percc 4000 ford./perc 40 mm 26 mm 13 mm. Súly. Frekvencia. Fordulatszám. Fém

HYD-3203 ÜTVE FÚRÓGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Max / min. Ütésszám Teljesítmény

HYD-3203 ÜTVE FÚRÓGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ABCDBE FGHIEJKLMN OP > QRLSTUVWXTVYEUOXLR > TXRGYE\ GRV] GTV

HYD-3204 FÚRÓKALAPÁCS EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HYD-185RA KÖRFŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS kg /3.4 kg. Vágási vastagság 45 -on. Teljesítmény. Kézre ható rezgésszám

HYUNDAI FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230

HYD SAROKCSISZOLÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

HYD Felsőmaró. Eredeti használati útmutató. Figyelmeztetés! Műszaki adatok. Tápfeszültség. Szerszám szár Ø Max szerszám szár Ø 102 db (A)

HYD-76MA CSISZOLÓGÉP

HYD-223 FÚRÓGÉP. Licensed by Hyundai Corporation, Korea BARKÁCSOLÁSI CÉLRA. Befogható legnagyobb Ø13mm

HYD-223A ÜTVEFÚRÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Befogható legnagyobb szerszám Ø13mm. Puhafához, lapfúróval Teljesítmény

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

HYUNDAI HYD Sarokcsiszoló Barkácsolási célra EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HYD-221 FÚRÓGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA. Ø13mm Ø 13mm Ø 16mm Ø 25mm

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

HYD-185R KÖRFŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Vágási vastagság 45 -on. Tápfeszültség.

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HYD-50L LEVEGŐ KOMPRESSZOR

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

HYD-1005 KÉZI GYALUGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Műszaki adatok:

Az egyes részletek bemutatása.

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

Váltókerekek felhelyezése

HYUNDAI LEVEGŐ KOMPRESSZOR

FÚRÓGÉP. 10 mm mm DP4700. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

HYD-76M CSISZOLÓGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Technikai adatok

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Nitro Rollátor. Használati utasítás. i.h

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS BHR200. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

Száraz porszívó vizes szűrővel

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

KÖNNYŰ VÉSŐKALAPÁCS HK0500 Használati utasítás

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Beállítási útmutató Mirra székhez

HYD-1204 FELSŐMARÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Főbb adatok. Tápfeszültség.

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

KEFEGÉP 9741 Használati utasítás

HYD-836 FÚRÓ KÖSZÖRŰ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP 6905B Használati utasítás

Mini-Hűtőszekrény

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

AB B CD EFGHIJK D LMGNOPQRSOQTDPJSGMD

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

HYD-SP 500 EMELŐ KOCSI

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

UHE 2250 MULTI UNIVERZÁLIS FÚRÓKALAPÁCS BHE 2243 FÚRÓKALAPÁCS KHE 2850 KOMBIKALAPÁCS KHE 2650 KOMBIKALAPÁCS KHE 2443 KOMBIKALAPÁCS

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

LED-es kozmetikai tükör

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRESSER Researcher ICD mikroszkóp

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

Felhasználói kézikönyv

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szoba edzőgép

Konyhai robotgép

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

Átírás:

HYD-3002 Fúrókalapács Eredeti használati útmutató Műszaki adatok Súly Tápfeszültség Frekvencia Teljesítmény Lassabb fordulatszám Fordulatszám Max furás Ø Fa Max furás Ø Beton Áramfelvétel Ütőerő Lpa Lwa K Szerszám Vibráció xxx 230 V 50 Hz 1050 W 750 ford./perc 3200 ford./perc 30 mm 28 mm xxx xxx 90dB (A) 103dB (A) 2.1 db (A) SDS Max 11 m/s² Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült. Importőr: Devon Imp-Ex Kft Budapest Garanciális szerviz és raktár: 1211 Csepel, Gyártelep Központi-út 53 / B Tel: +36 1 4334333

HYD-3002 Fúrókalapács Eredeti használati útmutató HULLADÉKKEZELÉS: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU- tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült. Importőr: Devon Imp-Ex Kft Budapest Garanciális szerviz és raktár: 1211 Csepel, Gyártelep Központi-út 53/B Tel: +36 1 4334333

Figyelem! Mielőtt munkához lát: Ellenőrizze a helyet, ahol használni fogja a készüléket, hogy nincsenek-e rejtett elektromos, víz vagy gázvezetékek, egy vezetékkereső eszközzel. Mielőtt csatlakoztatja a hálózathoz, győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adatlapján található feszültséggel. A készülék kettős szigetelésű. Szerszámok behelyezése és cseréje: A készülék (SDS-plus) rögzítő rendszerrel van felszerelve. Mielőtt a tokmányba helyezi a szerszámot, tisztítsa meg és vonja be vékonyan gépzsírral. Húzza vissza a rögzítő hüvelyt és tartsa, ott nyomja, be a pormentes bezsírozott szerszámot ameddig tudja. A szerszám automatikusan rögzül a belső golyókkal. Ellenőrizze a rögzítést úgy, hogy meghúzza kifelé a szerszámot. Nem szabad kicsúsznia. Szerszámok kivétele: Húzza hátra a rögzítő hüvelyt és vegye ki a szerszámot. Ki és bekapcsolás: Bekapcsolás: Húzza meg a indítógombot. (4) (fokozatmentesen gyorsul) Kikapcsolás: Engedje vissza, majd engedje el a (4) indítógombot. Állítható markolat: Biztonsági okokból a készüléket kizárólag kiegészítő markolattal (3) szabad használni. Biztonságos testhelyzetet tud felvenni munka közben a markolat elforgatása által. Lazítsa meg és fordítsa el a markolatot az óra járásával ellentétes irányban, állítsa a legjobban megfelelő pozícióba, ezután szorítsa meg a markolatot az óramutató járásával megegyező irányba. Jobb és balkezeseknek egyaránt használható a markolat. Mélységállító: Lazítsa meg a rögzítő csavart (10) és illessze a mélységállító egyenes részét a lyukba. Állítsa be a mélységütköző rudat (13) a megfelelő méretre és szorítsa meg a rögzítő csavart. (10) Funkciók beállítása: A készüléken ki lehet kapcsolni a kalapács funkciót a sima fúrás érdekében. A kalapálás kikapcsolásához forgassa a funkciógombot (11) a fúrás helyzetbe és állítsa a hátsó kart (9) a fúrás helyzetbe. Ütve fúrás is ugyanebbe az állásba kapcsolva végezhető. A vésésre állításához, kapcsolja a funkciógombot (11) kalapácsállásba és a hátsó kart (9) szintén a kalapácsállásba. Fontos! Ütve fúráskor, kis nyomást fejtsen ki. A túl nagy nyomás szükségtelenül terheli a motort. Rendszeresen ellenőrizze a fúrószárakat. A tompa fúrókat élesítse meg vagy cserélje ki. A készülék nem ipari felhasználásra készült. Napi maximális használati ideje 2 üzemóra. Karbantartás: Húzza ki a készüléket a hálózatból, mielőtt bármilyen karbantartást végez rajta. Mindig tartsa a készüléket tisztán. Soha ne használjon a műanyag részek tisztításához maró anyagokat. A munka befejezése után tisztítsa ki a szellőzőrostélyokat nagynyomású (max.3 bar) levegővel. Rendszeresen ellenőrizze a szénkefék épségét és tisztaságát. Garancia: Amennyiben a fent leírtak nem kerülnek teljes mértékben betartásra, a garancia érvényét veszti. Ez a gép nem ipari használatra készült. A gépet egy nap, maximum két órát használhatja, de nem folyamatos munkára.

HYUNDAI 3002 FÚRÓKALAPÁCS (A) Funkciókapcsoló A piros gomb benyomása után a gomb elfordítható a kívánt helyzetbe Ütve fúrás, vagy (sima normál fúrás) Ehhez a (D) kapcsolót is a kívánt jelhez kell állítani Véséshez, a (D) kar marad az Ütve fúró álláson, az (A) gombot viszont a sima kalapács jelhez állítjuk. Tartozékok 14

HYUNDAI 3002 FÚRÓKALAPÁCS

HYUNDAI 3002 FÚRÓKALAPÁCS FIGYELEM: A gép biztonságos használata és a saját érdekében, kérjük, minden esetben használja az oldalsó markolatot. Az oldalsó markolat 360 o -ban elforgatható, így praktikusan, bármely helyzetben rögzíthető. A markolatot jobbra forgatással, (az óramutató járásával megegyező irányba csavarva) lehet rögzíteni. A szerszám behelyezése, vagy kivétele a tokmányból. A szerszám szárát (A) behelyezés előtt, vékonyan kenjük be kenőzsírral, esetleg gépolajjal. Illesszük be a szerszám szárát a gyorstokmányba, forgatva addig nyomjuk befelé (B), amíg az a helyére nem kattan. A behelyezést követően a szerszám kifelé húzogatásával (C) győződjünk meg arról, hogy a szerszámot a gyorstokmány szilárdan rögzítette tengelyirányban. A kiszereléshez a gyorstokmány külső burkolatát húzzuk hátra (lefelé) ütközésig.(d) A hátrahúzással a benne lévő golyók feszítése megszűnik, ezáltal a szerszám akadálytalanul kivehető a tokmányból.(e)

A gép főbb részei: 1 Hajtóműház 6-2 Kábelvédő gumi 2 Forgattyús ház 7 Állítható markolat (360 ) 3 Dugattyús ház 8 Indítógomb 4 Gyorsbefogó tokmány 9 Forgás ki / bekapcsoló kar 4-1 Szerszám bevezető 10 Mélységütköző pálcarögzítő 5 Motorburkolat 11 Funkciókapcsoló 5-1 Szellőző 12 Zsírzó nyílás 6 Fogantyú 13 Mélységütköző pálca 6-1 Csúszásmentesítő 14 Tartozékok Fúrás, ütve fúrás. Ütve fúráshoz a rögzítő gombot benyomva a programválasztót tekerjük a megfelelő ábrához.(fúró és kalapács). Ne erőltesse a nyomást, gyenge nyomással lehet a legjobb eredményt elérni. Amikor a furat eltömődik, ne nyomja erősebben a gépet, kicsit húzza vissza a gépet és járassa üresbe, hogy a furat kitisztuljon. Vésés. Fúráshoz a rögzítő gombot benyomva a programválasztót (11) tekerjük a (fúrót) ábrázoló jelhez. Ne erőltesse a nyomást, gyenge nyomással lehet a legjobb eredményt elérni. Amikor a furat eltömődik, ne nyomja erősebben a gépet, kicsit húzza vissza a gépet és járassa üresbe, hogy a furat kitisztuljon. A kar (9) fúrásállásba. Véséshez a rögzítő gombot benyomva a programválasztót (11) tekerjük az ennek a funkciónak megfelelő ábrához (kalapács). Két kézzel fogja meg erősen a gépet, és gyakoroljon a felületre enyhe nyomást, hogy a gép ne ugráljon szabadon. Ha nagyon erősen nyomjuk a gépet, azzal nem növekszik a gép hatásfoka. A kar (9) kalapácsállásba

Megfelelőségi nyilatkozat: