Éves beszámoló Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség - Zväz skautov Maďarskej národnosti

Hasonló dokumentumok
február Valné zhromaždenie Nové Zámky

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie


1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

Mestský úrad Kolárovo

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

II. A Szövetség küldetése, célja és irányelvei

Vezetőképzés 2016 Vezetőképző vezető beszámolója

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

Utorok Ulica plná cyklistov

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

SLOVENSKÝ SKAUTING. Výročná správa 2015

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

Vypracovala: Mgr. Timea Molnár, vedúca odboru školstva, soc.vecí, športu a kultúry Kidolgozta: Mestské zastupiteľstvo po prerokovaní predmetu návrhu

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

ZMLUVA č. 240/ Ba

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

HUSK/1101/ Teljes költségvetés (100%): Teljes költségvetés (100%): Teljes költségvetés (100%):

Magyar Cserkészszövetségek Fóruma 2014.október 2-5., Budapest Magyarország

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

SILA ŽIEN FEMINE FORTIS ERŐS NŐK POLGÁRI TÁRSULÁS ALAPSZABÁLYZATA

DEKLARÁCIA. o vytvorení Eurorégia Neogradiensis

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

II. Tagság 7. A Nőszervezet rendes és társult tagokból áll.

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Meghívó project indító sajtótájékoztatóra

Mestský úrad Kolárovo

Fórum Kisebbségkutató Intézet. Alapszabálya

ALAPSZABÁLY BOLGÁR KULTURÁLIS FÓRUM

KÉSZÜLJ FEL A KÖZÖSSÉGRE!

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

3. fejezet: Tisztséget és funkciót viselők feladatainak leírása

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, július

SZMCS Digitális cserkészkönyvtár. SZMCS Digitális cserkészkönyvtár. Évkönyv Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség

II. A Szövetség küldetése, célja és irányelvei

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

MAGYAR IFJÚSÁGI KONFERENCIA

Web: JEGYZŐ KÖNYV

Systém domáceho videovrátnika H1009

Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

PREHĽAD PODPORUJÚCICH / A TÁMOGATÓK JEGYZÉKE 8.

MCSSZF december 28-i ülés

Alapvető rendelkezések. A Szövetség jellege és helyzete. A Szövetség küldetései és feladatai. I. fejezet. II. fejezet. III.

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Magyar Elektrotechnikai Egyesület szervezete

MAGYAR IFJÚSÁGI KONFERENCIA. Vajdasági régiós beszámoló

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Opatrovateľ / ka - Holandsko

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

ALAPSZABÁLY. / a módosításokkal egységes szerkezetben / ORSZÁGOS HUMÁNMENEDZSMENT EGYESÜLET

Közhasznúsági melléklet 2012

Kollégiumi Szakmai és Érdekvédelmi Szövetség. Alapszabály

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Obec Gemerská Hôrka Gömörhorka Község Plán podujatí na rok 2017 Események tervezete a 2017-es évre

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye

Kérdésed van? Kérdezz bátran! 1. MI A CSERKÉSZET?

Plánovanie dopravnej infraštruktúry

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

OBSAH. Tábory s. 2. Cestovanie s. 3. Hyde Park s. 4. Skauti s veľkým S s. 5. Rudolfovo okienko s. 5. Komerčné tábory s. 6. JMJ Madrid 2011 s.

V Budapešti, S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik ( , m_sarkozy@yahoo.com)

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények. Žiak má preopakovať témy zo 7. ročníka. Žiak má podľa obrázkov vymenovať výrazy

Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Hírközlési és Informatikai Tudományos Egyesület Információbiztonsági Szakosztály EIVOK Szervezeti és Működési Szabályzat

Zákon č. 97/2013. A Tt. 97/2013. számú törvénye A KÖZBIRTOKOSSÁGRÓL O POZEMKOVÝCH SPOLOČENSTVÁCH. z 26. marca március 26.

SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

VILLAMOSENERGIA-IPARI MUNKAVÁLLALÓK ÉRDEKVÉDELMI SZAKSZERVEZETE

ÁRJEGYZÉK. (Nem vonatkozik az SZMCS központja által szervezett rendezvényekre) Időszak* Nyár Tél Nyár Tél Nyár Tél. Ágyneműs szállás

Az Ellenőrző Bizottság és elnöke

Web: JEGYZŐ KÖNYV

Zákon č. 97/2013. A Tt. 97/2013. számú törvénye A KÖZBIRTOKOSSÁGRÓL O POZEMKOVÝCH SPOLOČENSTVÁCH március 26. z 26.

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A KÖZNEVELÉSRŐL ÉS KÖZOKTATÁSRÓL

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS 2007.

Magyar Edzők Társasága

HÍRKÖZLÉSI ÉS INFORMATIKAI TUDOMÁNYOS EGYESÜLET SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT. Hatályba lépés:

A Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség támogatási rendszere 2016-ra

ICF Magyar Tagozat 2018

Vadászati és Erdészeti Klaszter. SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA ORGANIZAČNÝ A PREVÁDZKOVÝ PORIADOK Poľovníckeho a lesníckeho klastra

ÜGYVEZETŐ ELNÖKI ÉVES BESZÁMOLÓ A 2012-ES ESZTENDŐRŐL

Központi Sport- és Ifjúsági Egyesület Budapest, Istvánmezei út 1-3. SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT. Jóváhagyva: május 03.

Átírás:

Éves beszámoló 2016 Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség - Zväz skautov Maďarskej národnosti

A Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség egy ifjúsági szervezet. 1989-ben alakult meg, de gyökerei egészen 1913-ba nyúlnak vissza, amikor is a komáromi bencés gimnázium mellett megalakult az első magyar iú cserkészcsapat Karle Sándor vezetésével. A megalakult csapat első volt a mai Szlovákia területén. Az alakulás dátumát a cserkészet és a magyar cserkészet kezdeteinek is tekintjük a mai Szlovákia területén. Rendszeres mindennapi tevékenységünkkel egy komplex, szeretetteljes és inger gazdag környezetet hozunk létre, amivel hozzájárulunk a szlovákiai magyar nemzetiségű gyerekek és iatalok neveléséhez, művelődéséhez és képességeinek, készségeinek a fejlődéséhez. Célunk a gyerekek és az ifjúság életre való nevelése. Mozgalmunknak jelenleg mintegy 1400 tagja van Szlovákia szerte több mint 40 cserkészközösségben. 3

CSERKÉSZET A cserkészmozgalom a világ egyik legnagyobb szervezete és a legnagyobb ifjúsági nevelő szervezete. Több mint 200 országban van jelen az Antarktiszon kívül minden kontinensen és több mint 38 millió embert köt össze. A magyar cserkészet különlegessége hogy szintén csaknem minden kontinensen jelen van, így lehetővé teszi a cserkésztestvériségből fakadó összetartozás megélésén túl a magyar cserkészet összetartó erejét is az egész világban. 4

Közösség Szórakozás Nevelés A cserkészlelkülettel és eszmékkel átitatott közösség a iatalok számára egyfajta menedéket, biztos pontot jelent a mindennapokban, amelyre bizalommal támaszkodhatnak minden élethelyzetben és nehézségben. Ebben a környezetben minden cselekvés és tevékenység szórakozássá és örömmé válik. A kortársak és idősebb vezetők cselekedetei és pozitív életmintái, azok hiteles és egyedi mivoltja, a legerősebb nevelő és motiváló tényezővé válnak. Így a cserkészet olyan embereket nevel, akik értékesnek látják saját magukat, és értékesnek látnak másokat is, a közösséget, a nemzetet és helyet találnak maguknak a közösségben, hogy értékes és teljes életet éljenek. 5

Ad - Elvár A cserkészet sok játékot, nevetést, örömet, tudást, képességet, ügyességet, bátorságot, önbizalmat, a hallgatás együttérzés, igyelmesség, nyitottság készségét, a felelősségtudatot és a példakép tudatot adja tagjainak. Tagjaitól elvárja, hogy mindezt továbbadják, hogy a megszerzett és elsajátított tudást és készségeket használják, és hogy öregbítsék a cserkészeszméket a társadalomban és a közösségben. 6

Közgyűlés A Közgyűlés a legfelsőbb döntéshozó testülete a szövetségnek, melyen a szavazati joggal rendelkező tagok, szavazati joggal nem rendelkező meghívott tagok és más meghívott vagy fogadott vendégek vesznek részt. Szavazati joggal a szövetség választott tisztségviselői, az. sz. gróf Esterházy János cserkészcsapat tagjai, a szövetség jogtanácsosa és a cserkészcsapatok, cserkészkörzetek és (öreg)cserkészklubok vezetői vesznek részt. A Közgyűlés jóváhagyja a választott tisztségviselők tevékenységét, a pénzügy beszámolót és tervet. Tisztségviselőket választ, módosíthatja az alapszabályt és döntéseket hozhat a szövetség alapszabályának értelmében. -ban változott a szövetség szervezeti felépítése. Az év novemberében lett megválasztva az új vezetőség. 7

Vezetőség Elnök: Gál Erik Ügyvezető elnök: Csémi Szilárd - Kismedve Mozgalmi Vezető: Szpisák Ádám Nevelési vezető: Ötvös Zoltán Toborzási vezető: Grünfeld Natália Vezetőképző vezető: Zachar Pál Külügyi vezető: Csányi Norbert Intéző Bizottság: Asztalos Zoltán, Lelkes Béla, Hodek Zoltán, Csáky Erzsébet, Szeghő Sándor, Matus Tamás Ellenőrző Bizottság: Horváth Dániel elnök, Szpisák Zsuzsa, Ficza Ildikó, Pintér Miriam, Zajícek József, Bozsaky Tamás, Falanga Wurster Olívia, Sikula Katalin, Kenéz Gabriella 8

Elnökség Az Elnökség a szövetség operatív végrehajtó és döntéshozó testülete. Két Közgyűlés közt a szövetség legfelsőbb döntéshozó szerve. Tagjai az Elnök, a Mozgalmi vezető és az Ügyvezető elnök. Mozgalmi elnökség A szövetségen belül a mozgalom irányító testülete. Tagjai az Elnök, a Mozgalmi vezető, a Nevelési vezető, a Toborzási vezető, a Vezetőképzési vezető és a Külügyi vezető. Szükség szerint ülésezik, de legalább negyedévente egyszer. Üléseit az Elnök hívja össze. Intéző bizottság A szövetség szervezeti irányítását végző testület. Hét tagja van az Ügyvezető elnökkel, aki a testület munkáját irányítja. 9

Központi iroda A Központi iroda feladata az SZMCS adminisztratív működésének a biztosítása. Elnök Feladata a mozgalom irányítása és vezetése a szövetségben. Koordinálja és vezeti a Mozgalmi elnökség munkáját és annak tagjaival vezeti a mozgalmat. Ügyvezető elnök Feladata a szervezet, mint jogi személy, működésének az irányításának. Koordinálja és vezeti az Intéző bizottság munkáját, vezeti a Központi irodát. Felel az ügyvitelért és a jogszabályok betartásáért. A szervezet aláírási joggal rendelkező képviselője. 10

Nevelési program Az SZMCS nevelési programja egy módszertani keretrendszer, amely lehetővé teszi az egyes cserkészek fejlődését és előrehaladását a programban a saját tempójuk és cserkésztudás és a program részét képező egyéb tudás iránti egyéni érdeklődésük alapján. Az őrs a nevelési programban éli meg az egész évet, tevékenységeket és programokat talál ki az őrsvezető felügyelete és vezetése mellett, amelyekkel megvalósul maga a nevelési és képzési folyamat. A nevelési program igyelembe veszi a cserkészek egyéniségét, egyediségét és szerteágazó érdeklődését és lehetővé teszi, hogy relektáljanak magukra. A nevelési program főbb jellemzői a következők: egységes nevelési célok minimális tudáshalmaz a továbblépéshez szabad választás A program egész évben tart 11

Stratégiai terv Az SZMCS stratégiai terve a következő pontokból áll: Működő csapatok megerősítése Új csapatok létrehozása Vonzó cserkészet kialakítása A cserkészet láttatása A nemzeti mozgalom erősítése. 2016-ban a mozgalom vezetése a stratégia megvalósításában a következőkre fókuszált: A csapatok megerősítésére és új cserkészközösségek megalapozására, ahol elkezdődhetett a nevelési munka. Folytattuk a toborzási tevékenységet. Az említett tevékenységekbe átvezettük a nevelési módszertan elemeit. A Mozgalmi elnökség minden munkája ezeket a tevékenységeket volt hivatott erősíteni Az SZMCS fenntartotta együttműködését a többi ifjúsági szervezettel, főleg a Szlovák Ifjúsági Tanáccsal SZIT valamint a Szlovák Cserkészettel a szövetség láttatásának és pozíciójának megerősítése céljából. 12

Külügyi kapcsolatok Az SZMCS együttműködik a többi magyar cserkészszövetséggel. Azt a munkát az Magyar Cserkészszövetségek Fóruma koordinálja, amely évente kétszer ülésezik. Az együttműködés célja a magyar cserkészetek módszertanának az egyesítései valamint közös források és tudásbázis létrehozása a cserkészet sikeres terjesztése érdekében. 13

Programok 2016-ban Nagyböjti lelki napok: A húsvétra való lelki felkészülésre ad lehetőséget a rendezvény. Akadályverseny: Cserkészőrsök versenyeznek egymással cserkésztusából Sportnap: Több sport kipróbálására ad lehetőséget a tagjainknak a rendezvény. Métabajnokság: Métacsapatok országos versenye. A méta egy labdajáték. Betlehemi láng: Részt vettünk a Betlehemi láng terjesztésében Határtalanul táborok: Részt vettünk a Magyarországon megrendezett határtalanul táborokban Bekapcsolódás a SZIT kutatásaiba: Az ifjúsági szervezetek minőségét és azok munkájának társadalomra gyakorolt hatását vizsgáló kutatásokba kapcsolódtunk be. 14

Az SZMCS számokban Počet členov 15 év alattiak 1 416 15-18 évesek 18-30 évesek 30 év felettiek tevékenységünk számokban őrsi gyűlések 2 154 egynapos programok többnapos programok táborok 15

Képzések Segédőrsvezető képzés Őrsvezető képzés Segédtiszt képzés Kiscserkész vezető képzés Cserkésztiszti képzés Vízi vezető képzés Cserkészvezetői konferencia 16

Képzések számokban: Rendezvények száma konferenciák 29 szemináriumok képzések tanácskozások nevelési jellegű képzések Résztvevők száma konferenciák 343 szemináriumok képzések tanácskozások nevelési jellegű képzések 17

Gazdálkodás Bevételek Bevételek összesen: 350 068 Szlovák Köztársaság Oktatási,Tudományos,Kutatási és Sport Minisztériuma támogatása Kormányhivatal támogatása Önkormányzatok és cégek Alapítványok Magánszemélyek támogatása Tagsági díjak Bérleti díjak Cserkész újság előizetései Részvételi díjak Árueladás 2 % adó Egyéb bevételek 18

Kiadások Kiadások összesen: 165 277 Energiahordozókra és üzemanyagra Működési költségek Cserkész újság Javítási, karbantartási és ingatlan invesztíciós kiadások Utiköltség és szálítási költség Bérköltség Partner- és ernyőszervezetek tagdíjai Szövetségi rendezvények Egyéb kiadások Cserkészcsapatok és öregcserkész klubok támogatása % a csapatoknak 19

Köszönet Ezúton is szeretnénk megköszönni mindenkinek, aki támogatott, segített minket, vagy kifejezte szimpátiáját a cserkészet felé. Köszönjük a szülők bizalmát, a cserkészvezetők és önkéntesek értékes idejét és munkáját, melyet a mozgalomra szánnak és ezzel gazdagítják az egész társadalmat. 20

21

Éves beszámoló 6 - Výročná správa 6 A Cserkész x sorozat. kötete Szerkesztették: Bodzás Gergely, Gál Erik és Csémi Szilárd Kismedve Tördelés, graikai elrendezés: Bodzás Gergely Kiadó: Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség - Zväz skautov maďarskej národnosti Felelős kiadó a Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség - Zväz skautov maďarskej národnosti ügyvezető elnöke A kiadó címe: Nám. Sv. Štefana 9 /., 9 9 Dunajská Streda Elérhetőségei: www.szmcs.sk, szmcs@szmcs.sk, + Jelen kiadvány sem részben, sem egészben nem másolható, nem sokszorosítható, sem elektronikus, sem mechanikai eljárással. Bárminemű felhasználása csak a kiadó írásos engedélyével történhet. A Magyar Cserkészszövetségek Fóruma tagszövetségei és azok alegységei részére a kiadó megadta ezen engedélyt. Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség - Zväz skautov maďarskej národnosti, A kötet megjelenését támogatta a Bethlen Gábor Alap, a KUCKÓ pt. és a Szlovák Köztársaság Oktatási, Tudományos, Kulturális és Sportminisztériuma. Bol inancovaný z dotácie Bethlen Gábor Alap, oz KUCKÓ a z dotácie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky. Minden jog fenntartva! Belső használatra! Nepredajné! Példányszám nyomtatásban: db 22

výročná správa 44 2016 Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség - Zväz skautov Maďarskej národnosti

43

Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség Zväz skautom maďarskej národnosti je detskou a mládežnícko organizáciou založenou v roku, jeho korene však siahajú až do roku, keď bol založený prvý skautský chlapčenský zbor s maďarskou členskou základňou na území dnešného Slovenska pri benediktínskom gymnáziu v Komárne jeho profesorom Alexandrom Karlem. Tento dátum je považovaný za založenie skautingu a aj za začiatok maďarského skautingu na území dnešného Slovenska. Našou pravidelnou každodennou činnosťou vytvárame komplexné podnecujúce prostredie a tak prispievame k výchove, k vzdelaniu a k rozvoji zručností, schopností a identite detí a mládeže s maďarskou národnosťou na Slovensku. Našim cieľom je pripraviť deti a mládež na život. V našom hnutí je v súčastnosti členov po celom Slovensku vo viac ako ich skautských komunitách. 42

SKAUTING Skauting je jednou z najväčších organizácií na svete a je najväčšou výchovnou organizáciou na svete pre mládež. P sobí vo viac ako krajinách okrem Antarktídy na všetkých kontinentoch a spája viac mili nov ľudí. Maďarský skauting zo svojim zvláštnym a jedinečným sp sobom je tiež prítomný skoro na všetkých kontinentoch a tak umožňuje zažiť spolupatričnosť nielen zo všetkými skautmi sveta, ale aj užšiu spolupatričnosť maďarských skautov z celého sveta. 41

Spoločenstvo Zábava Výchova Spoločenstvo preplnené skautským duchom a ideami vytvára a zabezpečuje útočisko pre mladých a poskytuje stály a bezpečný bod vo svete, o ktorý sa m žu opierať vo všetkých svojich životných situáciach. V tomto prostredí všetky činnosti sa menia na zábavu a radosť a ukazujú skautom také pozitívne vzory cez skutky, spávanie a život svojich rovesníkov a aj starších skautov, ktoré svojou jedinečnosťou a autentickým charakterom sa stávajú najsilnejšou výchovnou a motivačnou silou. Takto skauting vychováva takých ľudí, ktorí sú si vedomí svojej hodnoty ale aj hodnoty ostatný a hodnoty spoločenstva a národa a nájdu si svoje správne miesto vo sveta, aby vedeli žiť plnohodnotný život. 40

Dáva-Očakáva Skauting dáva svojim členom hry, smiech, radosť, vedomosti, zručnosti, odvahu, sebavedomie, schopnosť počúvať, byť súcitným, pozorným, otvorenú myseľ, schopnosť byť zodpovedným a byť vzorom. Skauting očakáva od svojich členov aby toto všetko podávali ďalej, aby používali získané a nadobudnuté schopnosti a aby rozširovali skautské idei v spoločenstve. 39

Valné zhromaždenie Valné zhromaždenie je najvyšším rozhodovacím orgánom Zväzu, na ktorom sa zúčastňujú členovia, ktorí majú hlasovacie právo, pozvaní členovia, ktorí nemajú hlasovacie právo a pozvaní alebo prijatí hostia. S hlasovacím právom sa zúčastňujú zvolení činovníci Zväzu, riadni členovia I. zboru gr fa Jánosa Esterházyho pre vodcov školiacich tábor, právny radca ZSMN, vodcovia zborov, predsedovia obvodových skautských rád,predsedovia klubov oldskautov. Valné zhromaždenie schvaľuje činnosť činovníkov, inančnú správu a inančný plán organizácie, m že meniť stanovy, volí činovníkov a prináša rozhodnutia na základe stanov organizácie. V roku sa menila organizačná schéma organizácie. V novembri bolo zvolené nové predsedníctvo. 38

Vedenie Predseda: Erik Gál Výkonný predseda: Csémi Szilárd - Kismedve Vedúci pre hnutie: Szpisák Ádám Vedúci pre výchovu: Ötvös Zoltán Vedúci pre nábor: Grünfeld Natália Vedúci pre školenia: Zachar Pál Vedúci pre zahraničné vzťahy: Csányi Norbert Členovia Výkonného výboru: Asztalos Zoltán, Lelkes Béla, Hodek Zoltán, Csáky Erzsébet, Szeghő Sándor, Matus Tamás Členovia dozornej rady: Horváth Dániel predseda, Szpisák Zsuzsa, Ficza Ildik, Pintér Miriam, Zajícek J zsef, Bozsaky Tamás, Falanga Wurster Olívia, Sikula Katalin, Kenéz Gabriella 37

Predsedníctvo Predsedníctvo je operatívnym výkonným orgánom Zväzu. V období medzi dvoma valnými zhromaždeniami predsedníctvo je najvyšším orgánom Zväzu. Členmi predsedníctva sú predseda, výkonný predseda, vedúci predsedníctva hnutia. Predsedníctvo hnutia Je to riadiaci orgán činnosti skautského hnutia. Jeho členmi sú predseda Zväzu, ktorý vedie predsedníctvo hnutia, vedúci hnutia, vedúci pre výchovu, vedúci pre nábor, vedúci pre výuku vodcov, vedúci pre zahraničné vzťahy. Zasadá podľa potreby, ale najmenej raz za štvrť rok. Zasadnutia zvoláva predseda Zväzu. Výkonný výbor Je to riadiaci orgán organizačnej činnosti Zväzu. Orgán má členov vrátane výkonného predsedu. 36

Ústredie SZMCS-ZSMN Úlohou ústredia SZNCS-ZSMN je zabezpečenie a vedenie administratívneho chodu organizácie. Predseda Jeho úlohou je viesť skautské hnutie v organizácii. Koordinuje a vedie prácu predsedníctva hnutia a s členmi predsedníctva hnutia vedie skautské hnutie ako také. Výkonný predseda Jeho úlohou je riadiť chod organizácie, ako právneho subjektu. Koordinuje prácu Výkonného výboru, vedie Ústredie. Zodpovedá za inancie a dodržiavanie legislatívy. Zastupuje organizáciu 35

VÝCHOVNÝ PROGRAM Výchovný program SZMCS-ZSMN je metodický rámec, ktorý umožňuje skautom napredovať v programe podľa vlastného tempa a osobitného záujmu o vedomosti a znalosti zo skautingu ale aj v širšom poňatí. Družina v programe žije celý rok, vytvára a vymýšľa si činnosti a programy s vedením a pod dohľadom radcu, skrz ktorých sa uskutoční výchovný a vzdelávací proces programu. Program zohľadňuje jedinečnosť a rozmanitosť skautov a umožňuje im relektovať na seba. Hlavnými bodmi výchovného programu sú: Jednotné výchovné ciele Minimálne vedomosti pre postup Slobodná v la Program trvá celý rok 34

Strategický plán Strategický plán SZMCS-ZSMN sa skladá z nasledujúcich bodov: Posilnenie zborov Vytváranie nové zbory Príťažlivý skauting Viditeľný skauting Národné hnutie. V roku sa vedenie hnutia zameralo na uskutočňovanie tak, že: Sústredili sme sa na posilnenie existujúcich zborov a na vytvorenie zárodkov budúcich skautských zborov vo forme komunít, kde za začala výchovná práca v nejakej forme. Naďalej sme pokračovali v náborovej činnosti. Do všetkých týchto činnosti sme prevádzali výchovnú a pracovnú metodik Zväzu. Všetky oblasti p sobenie predsedníctva hnutia podporovali tieto aktivity SZMCS-ZSMN naďalej spolupracovalo s inými organizáciami, hlavne s RmS a SlSk, z d vodu posilňovania pozície v kruhu mládežníckych organizáciách a zviditeľnenia organizácie. 33

Medzinárodné vzťahy SZMCS-ZSMN spolupracuje s ostatnými maďarských skautských organizáciami vo sväte. Túto spoluprácu zastrešuje a koordinuje F rum maďarských skautských organizácií, ktorá zasadá dvakrát do roka. Cieľom tejto spolupráce je zjednocovanie met d maďarského skautingu a vytvorenie spoločných zdrojov a vedomostnej základne pre úspešnejšie rozširovanie skautingu. 32

Programy v roku 2016 Veľko p stne duchovné dni: Duchovná príprava na príprava na Veľkú noc Preteky v méte: súťaž v loptovej hre Méta Športový deň: Program umožňuje vyskúšanie r znych športový disciplín pre našich členov Betlehemské svetlo: Zapojenie sa do celoeur pskeho projektu v rámci ktorého skauti prinášajú betlehemské svetlo do rodín. Tábory bez hraníc: účasť na medzinárodnom táborení v Maďarsku Účasť v projektoch RmS: Zapojili sme sa do projektov merania kvality a merania dopadu činnosti mládežníckych organizácií 31

SZMCS-ZSMN v číslach Počet členov do rokov 1 416 od do rokov od do rokov nad rokov Aktivity v číslach družinové sch dze 2 154 jednodňové aktivity viacdňové aktivity tábory 30

Školiace aktivity Kurz pre pomocných skautských vodcov Kurz pre radcov skautských družín Kurz pre pomocných radcov skautských družín Kurz pre radcov malých skautov Kurz pre skautských vodcov Kurz pre vodcov vodných skautov Konferencia skautských vodcov 29

Školiace a vzdelávacie aktivity v číslach: Počet podujatí konferencie 29 semináre školenia porady výchovno-vzdelávacie kurzy Počet účastníkov konferencie 343 semináre školenia porady výchovno-vzdelávacie kurzy 28

Hospodárenie Príjmy Príjmy spolu: 350 068 Dotácie MŠVVaŠ SR Dotácia Úradu vlády Príspevky od samospráv a iriem Nadácie Príspevky od súkromných os b Členské príspevky Príjmy z prenájmov a podnájmov Predplatné na časopis Cserkész Účastnícke príspevky Predaj tovaru % Ostatné príjmy 27

Výdavky Výdavky spolu: 165 277 Energie a palivo Prevádzkové náklady Časopis Cserkész Náklady na opravy a investície do nehn. Cestovné a dopravné výdavky Mzdy Členské príspevky v partnerských organizáciách Celozväzové programi Iné výdavky Financovanie skautských zborov a oldskaut klubov % pre zbory 26

Poďakovanie Aj týmto by sme chceli poďakovať všetkým, ktorí nás podporujú, pomáhajú nám alebo len vyjadrujú sympatiu pre skauting. Ďakujem rodičom že nám d verujú, ďakujeme skautským vodcom a dobrovoľníkom, že svoj cenný čas venujú nášmu hnutiu a takto zveľaďujú celú spoločnosť. 25

24

Éves beszámol 6 - Výročná správa 6 Séria Cserkész 1x1, 11. kniha Redaktory: Gergely Bodzás, Erik Gál és Szilárd Csémi Kismedve Zalomenie a graická úprava: Gergely Bodzás Vydávateľ: Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség - Zväz skautov maďarskej národnosti Zodpovedným vydavateľom je výkonný predseda zväzu s názvom Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség - Zväz skautov maďarskej národnosti Adresa vydávateľa: Nám. Sv. Štefana /., Dunajská Streda www.szmcs.sk, szmcs@szmcs.sk, + Autorské práva sú vyhradené a vykonáva ich zväz s názvom Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség - Zväz skautov maďarskej národnosti. Akékoľvek rozmnožovanie časti alebo celku textov, fotograií, akýmkoľvek sp sobom, v slovenskom, ale aj v inom jazyku bez písomného súhlasu vydávateľa je zakázané. Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség - Zväz skautov maďarskej národnosti, Bol inancovaný z dotácie Bethlen Gábor Alap, oz KUCKÓ a z dotácie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky. Všetky práva vyhradené! Vydané pre vnútornú potrebu zväzu! Nepredajné! Tlačený náklad: db 23