b a b y c a r e BY 84 Babafigyelő Használati utasítás

Hasonló dokumentumok
JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

BY 84 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

BY 33. H Bébitelefon. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

LED-valódi viaszgyertya

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Használati útmutató Tartalom

H Wake-up light Használati útmutató

Aroma diffúzor

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

BY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Felhasználói kézikönyv

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Ultrahangos párásító

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

LED-es karácsonyfagyertyák

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

LED-es csíptető cipőre

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Használati útmutató PAN Aircontrol

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

JBY 101. H Bébi videotelefon Használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Heizsitzauflage Classic

Ablak- vagy ajtóriasztó

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Guruló labda macskajáték

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

KARAOKE HANGFAL SZETT

HU Használati utasítás

Ultrahangos tisztító

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Kozmetikai tükör Használati útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

TLKR T6 Használati útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

LED-es karácsonyfagyertyák

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

LÉGHŰTŐ

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató

Átírás:

beurer HU b a b y c a r e BY 84 HU Babafigyelő Használati utasítás 1

MAGYARUL Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Nevünk a kiváló minőségű, alaposan kipróbált termékek szinonimája az energiafogyasztás, a testhőmérséklet, a pulzus meghatározás területén, továbbá a manuális terápia, a masszázsok és a légterápia területén. Figyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást, és őrizze meg a későbbi használat érdekében. Ügyeljen arra is, hogy a többi fogyasztónak is rendelkezésére álljon, és a benne felsorolt utasítások szerint járjon el. Üdvözlettel, A Beurer csapat A szállítmány tartalma Szülői egység töltővel együtt Babaegység 2 hálózati csatlakozódugasz: 5,5V / 500mA Ni-MH akkumulátorok (3x 1,2 V, AAA) 600 mah Használati utasítás Szimbólumok magyarázata A használati utasításban és az adattáblán az alábbi szimbólumok használatosak: VIGYÁZAT Sérülésveszélyre vagy egészségi kockázatra való figyelmeztetés. FIGYELEM Biztonsági figyelmeztetés a készülék/tartozék lehetséges megkárosodására. Fontos információra való figyelmeztetés. 1. Ismerkedés A készülék funkciója Ezzel az analóg babafigyelő készülékkel bármikor kapcsolatban lehet gyermekével, amíg más helyiségben vagy a kertben dolgozik. A két különböző csatorna és a 16 hangjelzés minimalizálják az interferenciát, és biztosítják az átvitel magas minőségét. A készülék az alábbi funkciókkal rendelkezik: Zajszint ellenőrzés, kijelző háttérvilágítással annak jelzésével, hogy a baba alszik vagy ébren van-e, LCD elsötétítése nyugalmi helyzetben, 16 féle jelzőhang és 2 csatorna különböző frekvenciákkal, 800 m hatótávolság nyílt területen, 2

hatótávolság ellenőrzése akusztikus és optikai jellel, az akkumulátor állapotának kijelzése, övcsipesz, a készülék felakasztására szolgáló funkció. 2. A készülék rendeltésszerű használata A készüléket csak akkor használja a baba felügyeletére, ha személyesen nem tud rá vigyázni. A készülék nem helyettesíti az Ön felelősségteljes személyes felügyeletét! A készülék csak házi/magánkörnyezetben való használatra, nem kereskedelmi használatra készült. A készüléket nem használhatják korlátozott pszichikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek elegendő tapasztalattal, és/vagy ismerettel, kivéve, ha olyan személy felügyelete alatt vannak, aki felel biztonságukért, vagy akitől utasításokat kaptak a készülék használatát illetően. A gyerekek legyenek mindig felügyelet alatt, hogy ne játszhassanak a készülékkel. Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes lehet. 3. Fontos utasítások Biztonsági utasítások VIGYÁZAT A készüléket és a vezetéket mindig gyermekektől távol helyezze el. A vezetékkel a gyerekek megfojthatnák magukat, vagy egyéb sérülést okozhatnának. A kisméretű alkatrészeket ne hagyja gyermekek közelében. A csomagolást őrizze gyermekektől távol. Fulladásveszély áll fenn. Soha ne hagyja a babafigyelőt a kiságyban vagy a baba közelében. Ügyeljen arra, hogy a kábelek ne legyenek a baba közelében. A készüléket 2 m távolságra helyezze a babától, hogy minimálisra csökkentse az elektroszmoggal való terhelést és a zavaró zajhatást. A babafigyelő használata előtt mindig győződjön meg annak hibamentes működéséről, és ha a készülék elemmel működik, arról, hogy az akkumulátorok/elemek fel vannak-e megfelelően töltve. Hibás akkumulátorok/elemek használata esetén robbanásveszély áll fenn! A csatlakozó kontaktusait soha ne érintse meg éles vagy fémtárgyakkal. 3

A készüléket soha ne merítse vízbe. Soha ne mossa folyó csapvíz alatt. Soha ne használja a készüléket nedvesség közelében. Ne takarja le a babafigyelőt törölközővel vagy takaróval. Csak a készülékkel együtt szállított hálózati erőforrásokat használja. A csatlakozódugasz csak olyan feszültségű hálózatban használható, amely fel van rajta tüntetve. A vezetéket ne húzgálja, ne csavargassa, és ne törje meg. Amennyiben a készüléket nem használja, húzza ki a csatlakozódugaszt az aljzatból. A készülék és a csatlakozódugasz nem érintkezhet forró felületekkel vagy éles tárgyakkal. Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem a gyártó ajánl, vagy kínál. Általános utasítások A készülék javítását csak a Beurer cég vevőszolgálati szervize vagy erre feljogosított eladóhelyek végezhetik. Minden reklamáció előtt azonban ellenőrizze az akkumulátorokat/elemeket, és szükség szerint cserélje ki őket. A készüléket ne nyissa ki és ne végezzen rajta javítást, egyébként nem biztosítható tökéletes működése. Ezen utasítás be nem tartása esetén a jótállás megszűnik. Amennyiben további kérdései vannak készülékünk használatával kapcsolatban, forduljon az eladóhoz, vagy vevőszolgálatunkhoz. Az akkumulátorok és elemek kezelésére vonatkozó utasítások VIGYÁZAT Lenyelés esetén az akkumulátorok/elemek életveszélyesek lehetnek. Az akkumulátorokat/elemeket és a készülék alkatrészeit tartsa kisgyermekektől távol. Ha mégis lenyelik az akkumulátort/elemet, azonnal forduljon orvoshoz. Az elemeket ne töltse fel és ne állítsa helyre működésüket más eszközökkel, ne szedje szét őket, ne dobja tűzbe, és ügyeljen a helyes polaritásra. Az akkumulátorok/elemek mérgező anyagokat tartalmazhatnak, amelyek károsak az egészségre és a környezetre. Az akkumulátorokat/elemeket ezért mindig az érvényes jogszabályoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Soha ne dobja az akkumulátorokat/elemeket a háztartási hulladékba. 4

FIGYELEM A kifolyt akkumulátorok/elemek károsodást okozhatnak a készülékben. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátorokat/elemeket az elemtartóból. Amennyiben az akkumulátorok/elemek kifolytak, húzzon védőkesztyűt, és száraz ruhával tisztítsa ki az elemtartót. Babaegység 1. Antenna (sárga) 2. Kijelző 3. Mikrofon 4. Érzékenység szabályozó 5. Ki-/bekapcsoló gomb/csatornaválasztó 6. Hálózati csatlakozónyílás 4. A készülék leírása A szülői egység és a babaegység könnyebb felismerése érdekében a babaegység sárga, a szülői egység fehér antennával rendelkezik. 5

Szülői egység 1 Antenna (fehér) 2 Kijelző 3 Hangszóró 4 Hangerő szabályozó 5 Ki-/bekapcsoló gomb/csatornaválasztó Babaegység / Szülői egység 1 Övcsipesz 2 Elemtartó fedél 3 Jelzőhang átkapcsoló (az elemtartóban) Kijelző 1. Hatótávolság ellenőrzése 2. Elemállapot kijelzése 3. Csatorna jelző 4. Baba állapotának jelzése: Alvó baba 5. Ébren levő baba (váltakozó kijelzés) 6

5. Üzembe helyezés Hangjelzés beállítása Az elemtartóban levő jelzőhang kapcsoló segítségével kiválaszthatja a kapcsoló helyzetét a 16 jelzőhang közül. Ügyeljen arra, hogy a szülői egységben és a babaegységben ugyanolyan helyzetben álljon a kapcsoló, különben nem alakul ki kapcsolat közöttük. Változtassa meg a jelzőhangot, ha a vételt más készülékek, pl. babafigyelők, vagy rádió zavarja. A készülékek a mellékelt akkumulátorokkal, elemekkel vagy hálózati áramforrásokkal használhatók. Vegye figyelembe, hogy csak az ábrázolt típusú akkumulátorokat lehet utántölteni. Az akkumulátor negatív pólusáról kb. 5 mm hosszúságban el kell távolítani a szigetelést. 3 db tartalék akkumulátort a 163.378- as megrendelési számon lehet beszerezni a vevőszolgálat megadott címén. Akkumulátorral/elemmel való üzemeltetés Vegye le az elemtartó fedelét lefelé irányban. Helyezze be a mellékelt akkumulátorokat vagy 3 db 1,5 V, AAA típusú elemet, a pólusok szerint. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Az akkumulátorok feltöltéséhez csatlakoztatni kell a hálózati áramforrást. Az elemállapot jelző jelzi a töltés folyamatát. Amint az akkumulátorok fel vannak töltődve, a kijelzőn a teljesen feltöltött elem ábrája jelenik meg. A töltési folyamat kikapcsolt készülék esetén kb. 10 óra hosszat tart. A készülék első használatra való előkészítése Az első használat előtt az akkumulátorok legyenek teljesen feltöltve. A töltési folyamat kb. 10 óra hosszat tart. A készülék ez után 16/22 órán át képes működni. Amennyiben az akkumulátort minimum 6 havonta egyszer teljesen lemeríti, maximális kapacitást nyer vele. Áramtalanítsa a készüléket, és a szokásos használattal merítse le az akkumulátort. Ez után az akkumulátort újból töltse fel teljesen. Az akkumulátor csak többszöri töltés esetén éri el maximális kapacitását, ami több körülménytől függ (az akkumulátor 7

állapota, környezeti hőmérséklet, a töltés módja és gyakorisága, stb.) Ügyeljen az elem kijelzett állapotára, és az akkumulátorokat/elemeket cserélje ki időben. Hálózatról való üzemeltetés Csatlakoztassa az egységeket a csatlakozódugasz segítségével az aljzatba. 6. Működtetés Helyezze az adókészüléket magasabban fekvő helyre, 2 m távolságra a babától. Kapcsolja be az adókészüléket a ki- /bekapcsolóval/csatornaválasztóval, válasszon ki egyet a csatornák közül. A kijelző kigyullad és megjelenik a kiválasztott csatorna. Kapcsolja be a vevőkészüléket azzal, hogy ugyanazt a csatornát állítja be. A kijelző kigyullad és megjelenik a kiválasztott csatorna. Ellenőrizze a két készülék közötti kapcsolatot a készülékek közötti távolság ne legyen egy méternél kisebb, mert különben nem jön létre visszacsatolás. Amennyiben az adó nem közvetít semmilyen zajt, megjelenik a Baba alszik ábra, és a háttérvilágítás takarékos üzemmódba vált. Amennyiben az adó zajokat közvetít, a Baba ébren van ábra jelenik meg, és a háttérvilágítás automatikusan bekapcsol. Ha a két készülék közötti kapcsolat félbeszakad, a vevőnél akusztikus jelzés hallható, és megjelenik a hatótávolság ellenőrzésének az ábrája. A gyermekszobában levő zajszint optikai ellenőrzésének köszönhetően a készüléket nagyothalló és süket személyek is használhatják. A készüléket az övcsipesz segítségével az övére rögzítheti, vagy megfelelő rögzítő eszközzel felakaszthatja a falra is. 7. Beállítás Zajszint érzékenység (Babaegység) A kívánt zajszint érzékenység beállításához fordítsa a mikrofon érzékenységének a kapcsolóját (= Sensitivity) felfelé vagy lefelé. Ha magas érzékenységet állít be, a babaegység minden zajt továbbít. Hangerő (Szülői egység) A vétel hangerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez fordítsa a hangerő szabályozót (=Volume) felfelé vagy lefelé. 8

Ha a hangerő szabályozót teljesen lefelé fordítja, nincs hangtovábbítás. 8. Amit a babafigyelőről jó tudni A vevőt és az adót egyenesen helyezze el az átvitel optimális minősége érdekében. A babafigyelő akkumulátorokkal/elemekkel való működtetése a váltakozó elektromos és mágneses mezőknek köszönhetően minimalizálja az elektroszmogot. A babafigyelő hatótávolságát növelheti, ha a babaegységet ajtó vagy ablak közelében helyezi el minél magasabbra, és ügyel arra, hogy az akkumulátorok/elemek ne legyenek gyengék. Más rádióhullámok esetlegesen zavarhatják a babafigyelő átvitelét. Ezért a készüléket ne helyezze más készülékek, pl. mikrohullámú sütő, WLAN hálózat, stb. közelébe. A következő faktorok is zavarhatják a babafigyelő vételét, esetleg lerövidíthetik hatótávolságát: bútor, falak, házak, fák, környezeti hatások (pl. köd, eső). 9. Akkumulátor/elemcsere A készülék kijelzője mutatja az elem töltöttségi állapotát. Ha az akkumulátorok/elemek túlságosan gyengék, a készülékek automatikusan kikapcsolnak, és az akkumulátorokat /elemeket ki kell cserélni. Minden elemcserénél használjon ugyanolyan típusú, márkájú és kapacitású akkumulátort / elemet. Minden akkumulátort/elemet egyidejűleg cseréljen ki. Használjon nehézfémtől mentes akkumulátorokat /elemeket. 10. Gondozás és tárolás A készülék élettartama a gondos bánásmódtól függ: FIGYELEM Ha a készülékeket hosszabb időn át nem használja, vegye ki az akkumulátorokat /elemeket. A készülékeket védje az ütődésektől, nedvességtől, portól, vegyszerektől, magas hőmérséklet-ingadozástoktól, elektromágneses mezőktől és közeli hőforrásoktól (tűzhelyek, fűtőtestek). Minden használat után, minden tisztítás és minden alkatrész csere előtt húzza ki a csatlakozódugaszt az aljzatból. A szennyezett készülékeket puha, száraz ruhával törölje át. A készülékeket száraz ruhával tisztítsa. 9

Tisztításhoz ne használjon súrolószereket. Hiba Megoldás 11. Hogyan oldja meg a Más résztvevőket problémákat? hall. Hiba Bekapcsolás után nem világítanak a kijelzők. A vevőnél akusztikus jelzés hallható. Nem hallja a babát, illetve nincs hangátvitel. Megoldás Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozódugasz helyesen van-e bedugva, az akkumulátorok/elemek fel vannak-e töltve, az akkumulátorok/elemek helyes pólussal vannak-e behelyezve. Ellenőrizze, hogy az adó be van-e kapcsolva, az adónál ugyanaz a jelzőhang van-e beállítva, az adónál ugyanaz a csatorna van-e beállítva, feltöltött akkumulátorok/elemek vannak-e helyezve az adóba, nincs-e túllépve a maximális hatótávolság. Győződjön meg arról, hogy a hangerő szabályozó nincs-e teljesen lefelé fordítva. Az akkumulátor nem töltődik. A kapcsolat állandóan megszakad, és interferencia észlelhető. A készülékeket nem lehet bekapcsolni. Mivel a babafigyelő analóg rádiótechnológián alapul, más résztvevők miatt interferenciák keletkezhetnek. Ilyen kivételes esetben kapcsoljon át másik csatornára, vagy változtassa meg a jelzőhang beállítását. Nem megfelelő akkumulátort használ. Lásd az 5. fejezetet: Üzembe helyezés. Ellenőrizze, hogy a vevő és az adó útjában nincs-e más műszaki készülék, pl. mikrohullámú sütő. Esetlegesen helyezze a készülékeket más helyre. Cserélje ki az akkumulátorokat/elemeket, vagy csatlakoztassa hálózatra a készülékeket. 12. Ártalmatlanítás Az akkumulátorok/elemek nem tartoznak a háztartási hulladék közé. Fogyasztóként a törvény szerint köteles visszaszolgáltatni az elhasznált akkumulátorokat /elemeket. Az akkumulátorokat /elemeket lakóhelye gyűjtőhelyein, 10

vagy bárhol leadhatja, ahol ilyen akkumulátorokat / elemeket árulnak. : A káros anyagokat tartalmazó elemeken az alábbi szimbólumok találhatók: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz. A környezetvédelem érdekében a készüléket élettartamának lejárta után, beleértve az akkumulátorokat/elemeket is, tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás az országban található gyűjtőhelyek közreműködésével folyik. Tartsa be az anyagok ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat. A készüléket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) szerint ártalmatlanítsa. Kérdések esetén forduljon az ártalmatlanítással foglalkozó hivatalhoz. 11

13. Műszaki adatok Adapter: Analóg technológia Frekvencia Méretek Tömeg Hatótávolság Az akkumulátor egyszeri feltöltésének átlagos élettartama Akkumulátor töltési ideje kikapcsolt készülék esetén Akkumulátor töltési ideje bekapcsolt készülék esetén Túltöltés elleni védelem 864 MHz 6 x 4 x 11 cm 287 g Nyílt területen 800 m ~ 16 óra szülői egység ~ 22 óra babaegység kb. 10 óra kb. 20 óra Igen Manifacturer: Keen Ocean Industrial Ltd. Model: S04-003-0055-00500 Rating: in 100-240V~, 50/60 Hz, 0,1A max. out with 5,5V, 500mA A készülékek akkumulátorral, elemmel vagy hálózatról üzemeltethetők. Ezennel igazoljuk, hogy a jelen termék megfelel a Rádió és telekommunikációs berendezésekről szóló 1999/5/EK irányelvnek (R&TTE irányelv). Ha részletesebb adatokra van szüksége pl. a Megfelelőségi tanúsítványra (ES), lépjen kapcsolatba a megadott címen a szervizközponttal. BY84-1114_HU Hibák és módosítások joga fenntartva. 12