Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia főzőlapok

Hasonló dokumentumok
Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia főzőlapok

Használati és szerelési utasítás SmartLine indukciós főzőlap

Használati és szerelési útmutató Indukciós főzőlapok

Használati és szerelési utasítás SmartLine indukciós wok

Használati és szerelési utasítás Elektromos főzőlapok

Használati és szerelési utasítás Elektromos főzőlapok

Most. Főzőlapok vonzó áron. Miele indukciós főzőlapok PowerFlex technológiával

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Dupla főzőlap

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Használati és szerelési utasítás SmartLine Tepan Yaki

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Összeszerelési és használati útmutató

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

TORONYVENTILÁTOR

Főzőlap

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Mini-Hűtőszekrény

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Beltéri kandalló

[hu] Használati utasítás

Heizsitzauflage Classic

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W

Felhasználói kézikönyv

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Kerámia hősugárzó

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Elektromos grill termosztáttal

Használati utasítás 741 BASE A60

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

PÁRAELSZÍVÓ

Klarstein konyhai robotok

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati Utasítás 0828H

Popcorn készítő eszköz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

Indukciós főzőlap

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 61370M-MN AF4

Az Ön kézikönyve SIEMENS EH685DB12E

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Raclette grillsütő

Harkány, Bercsényi u (70)

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

89 max , min. 550 min min min min min. 560

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Használati útmutató PAN Aircontrol

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Műanyag cső hegesztő WD W

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

TC Terasz hősugárzó talppal

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Átírás:

Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia főzőlapok Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 742 200

Tartalom Biztonsági utasítások és figyelmeztetések... 5 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez... 18 Áttekintés... 19 Főzőlap... 19 Kezelőelemek / kijelzők... 20 Főzőzóna adatok... 22 Első üzembe helyezés... 23 A főzőlap tisztítása első alkalommal... 23 A főzőlap üzembe helyezése első alkalommal... 23 Indukció... 24 Működési mód... 24 Zajok... 25 Főzőedények... 26 A páraelszívó működési módja... 27 Energiatakarékossági tanácsok... 28 A főzőzónák beállítási tartományai... 29 Kezelés... 30 Kezelési elv... 30 A főzőlap bekapcsolása... 31 A teljesítményfokozat beállítása... 31 A főzőzóna/főzőlap kikapcsolása... 31 Maradékhő-kijelző... 31 A teljesítményfokozat beállítása - kibővített beállítási tartomány... 32 PowerFlex főzőfelület... 32 Felfőző automatika... 33 Booster... 34 Melegentartás... 36 Páraelszívó... 37 Időzítő... 38 Rövid idő... 38 A főzőzóna automatikus kikapcsolása... 39 Kiegészítő funkciók... 40 Stop&Go... 40 Recall... 40 Törlésvédelem... 41 Bemutatótermi üzemmód... 41 2

Tartalom Főzőlap adatainak kijelzése... 41 Biztonsági berendezések... 42 Üzembehelyezési zár/reteszelés... 42 Biztonsági kikapcsolás... 44 Túlmelegedés elleni védelem... 45 Programozás... 46 Tisztítás és ápolás... 49 Páraelszívó cseppfogó tálca... 51 Zsírszűrő/beszívó rács... 51 A zsírszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása... 52 A szagszűrő regenerálása... 52 A szagszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása... 52 Mi a teendő, ha...... 53 Utólag vásárolható tartozékok... 58 Miele@home/Con@ctivity... 59 A főzőlap bejelentkezése... 59 A főzőlap kijelentkezése... 59 Biztonsági útmutatások a beépítéshez... 60 Biztonsági távolságok... 61 Útmutatások a beépítéshez... 64 Ráültethető kivitel... 64 Síkba építhető kivitel... 65 Minimális lábazati magasság... 65 Zsírfelfogó edény... 65 Példák a beépítésre... 66 Beépítési méretek - ráültethető... 67 KMDA 7774 FR... 67 A munkalap mélysége 600 mm... 69 A munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm... 71 Beépítési méretek - síkba építhető... 73 KMDA 7774 FL... 73 A munkalap mélysége 600 mm... 74 A munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm... 76 Kifújási irány módosítása... 78 3

Tartalom Beépítés... 80 Csatlakozó az ablakkontakthoz, amennyiben szükséges... 80 Ráültethető kivitel... 82 Síkba építhető kivitel... 83 Elszívócső... 84 Villamos csatlakozás... 85 Vevőszolgálat... 88 Kapcsolat üzemzavar esetén... 88 Típustábla... 88 Garancia... 88 Termék adatlapok... 89 Megfelelőségi nyilatkozat... 91 4

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ez a főzőlap megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a főzőlap beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli főzőlapja károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak. Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetleges következő tulajdonos részére adja tovább! 5

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Rendeltetésszerű használat Ez a főzőlap háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben történő használatra készült. Ez a főzőlap nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra. A főzőlapot kizárólag háztartási keretek között használja ételek elkészítésére és melegen tartására. Az összes többi felhasználási mód tilos. Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a főzőlapot biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a készüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. 6

Gyermekek a háztartásban Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a főzőlaptól, kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a főzőlapot felügyelet nélkül használni, ha a főzőlapot úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekeknek nem szabad a főzőlapot felügyelet nélkül tisztítaniuk. Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a főzőlap közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a főzőlappal játszani. A főzőlap működés közben felforrósodik és még egy ideig kikapcsolás után is forró marad. Tartsa távol a gyermekeket a főzőlaptól, amíg az annyira le nem hűlt, hogy bármiféle égési veszélyt kizárjon. Égési sérülés veszélye! Ne tároljon semmilyen tárgyat, amely a gyermekeket érdekelheti, a gáz főzőmező fölötti vagy mögötti tárolókban. A gyermekeket ez arra ösztönözheti, hogy felmásszanak a készülékre. Égési és forrázási veszély! Fordítsa a fazék- és serpenyőfogantyúkat oldalra a munkafelület fölé, hogy a gyerekek ne tudják azokat lehúzni és megégetni magukat. Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. Használja az üzembe helyezési zárat, hogy a főzőlapot a gyermekek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni. Ha a főzőlapot használja, kapcsolja be a reteszelést, hogy a gyermekek a (kiválasztott) beállításokat ne tudják megváltoztatni. 7

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Műszaki biztonság A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek. A főzőlap sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze a készüléket a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen üzembe sérült készüléket. A főzőlap megbízható és biztonságos működése csak akkor biztosított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva. A főzőlapot nem szabad olyan sziget üzemű inverterekre csatlakoztatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes áramellátás alkalmaznak. Máskülönben a főzőlap bekapcsolásakor túlfeszültség miatt a biztonsági kikapcsolás aktiválódhat. Az elektronika károsodhat! A főzőlap villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell lenni. Kétséges esetben elektrotechnikai szakemberrel ellenőriztesse a villamos hálózatot. A főzőlap adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a készülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert. Az elosztó, vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges biztonságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a főzőlapot a villamos hálózathoz. A főzőlapot csak beépítve használja, hogy a biztonságos funkciója szavatolt legyen. 8

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Jelen főzőlapot nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni. Az áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a főzőlap működési zavarához vezethet. Soha ne nyissa ki a főzőlap házát. A garanciaigény elvész, ha a főzőlap javítását nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el. Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni. A főzőlap nem alkalmas külön időkapcsoló órával vagy távirányító rendszerrel történő üzemeltetésre. A főzőlapot elektrotechnikai szakembernek kell a villamos hálózatra csatlakoztatni (lásd a "Villamos csatlakozás" fejezetet). Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, azt egy elektrotechnikai szakembernek kell egy speciális, H 05 VV-F típusú (PVC-szigetelésű) hálózati csatlakozó vezetékre cserélni. Lásd a "Villamos csatlakozás" fejezetet. Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a főzőlapot le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból. Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót. 9

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Áramütés veszély! A főzőlapot ne használja, ha az üvegkerámia lapon sérülések, törések, hasadások vagy repedések vannak vagy azonnal kapcsolja ki. Válassza le a főzőlapot a villamos hálózatról. Forduljon a Vevőszolgálathoz. Ha a főzőlapot egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha ne csukja be az előlapot, amíg a főzőlapot használja. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a főzőlap, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bútor előlapot, ha a maradékhő kijelzők kialudtak. 10

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó készülékkel Az égési gázok mérgezést okozhatnak! Külső ventilátor és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű és egy helyiségben való használata vagy összekapcsolt szellőzés esetén a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni. A helyiség levegőjétől függő készülékek az égéshez szükséges levegőt a lakótérből nyerik, és az égésterméket egy égéstermék elvezető rendszeren (pl. kémény) keresztül vezetik ki a szabadba. Ezek lehetnek pl. gáz-, olaj-, vagy szénüzemű fűtőberendezések, átfolyós rendszerű vízmelegítők, vízmelegítők, főzőlapok vagy sütők. A páraelszívó a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét használja fel. Ez a következő üzemmódokra vonatkozik: - elszívó üzemmód, - keringtetéses üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett átalakító dobozzal. Elegendő bevezetett levegő hiányában alulnyomás alakul ki. A tűzhely túl kevés égési levegőt kap. Az égés így korlátozott. A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a lakóhelyiségekbe. Életveszély áll fenn! 11

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben, vagy a közös légtérben legfeljebb 4 Pa (0,04 mbar) alulnyomás alakul ki, amely által a készülék gázainak visszaáramlása elkerülhető. Ez úgy érhető el, ha a nem zárható nyílásokon, pl. ajtókon vagy ablakokon keresztül az égéshez szükséges levegő pótlódik. Itt arra kell ügyelni, hogy a beáramló nyílás keresztmetszete elegendő nagyságú legyen. Egy bevezető/kivezető fali doboz önmagában általában nem biztosítja az elegendő levegő ellátást. A megítéléskor mindig a lakás teljes szellőzőrendszerét figyelembe kell venni. Ehhez kérjen tanácsot az illetékes kéményseprő szakembertől. Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, amely a levegőt a lakótérbe vezeti vissza, a helyiség levegőjét használó készülék egyidejű üzemeltetése veszélytelen. 12

Szakszerű használat Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A főzőlap működés közben felforrósodik és kikapcsolás után még egy ideig forró is marad. Csak ha a maradékhő-kijelzők elaludtak, akkor nincs már égési sérülésveszély. Az olajok és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. Ne hagyja a főzőlapot zsírral, olajjal történő munkálatok során felügyelet nélkül. Soha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzeket. Fojtsa el óvatosan a lángokat egy fedéllel, vagy egy oltótakaróval. Nyílt láng esetén tűzveszély áll fenn! Flambírozás tilos. A bekapcsolt páraelszívó beszívja a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír meggyulladhat Ha spray-dobozok, könnyen gyulladó folyadékok vagy éghető anyagok felmelegednek, azok meggyulladhatnak. Ezért soha ne tartson gyúlékony tárgyakat a fiókban közvetlenül a főzőlap alatt. Az esetlegesen meglévő evőeszköztartóknak hőálló anyagból kell lenniük. Soha ne melegítsen üres edényt. Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik, amelynek következtében kidurranhatnak. Ne használja a főzőlapot befőzésre és dobozok melegítésére. Ha letakarja a főzőlapot, akkor véletlen bekapcsolás, vagy maradékhő esetén fennáll a veszély, hogy az anyag meggyullad, szétreped, vagy megolvad. Soha ne takarja le a főzőlapot pl. borítólapokkal, ruhával, vagy védőfóliával. Bekapcsolt főzőlap, véletlen bekapcsolás, vagy maradékhő esetén fennáll a veszélye, hogy a főzőlapra helyezett fém tárgyak felforrósodnak. Más anyagok megolvadhatnak, vagy meggyulladhatnak. Nedves fedők rászívódhatnak. Ne használja a főzőlapot tároló felületnek. Használat után kapcsolja ki a főzőzónákat! 13

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Megégetheti magát a forró főzőlappal. A forró készüléken végzett minden munkánál védje a kezét edényfogó kesztyűvel, vagy edényfogó kendővel. Csak száraz kesztyűt, vagy kendőt használjon. A vizes, vagy nedves textíliák jobban vezetik a hőt és a keletkező gőz által égési sérüléseket okozhatnak. A páraelszívó főzéskor a forró párától erősen felmelegedhet. Csak akkor érjen hozzá a házhoz és a zsírszűrőhöz, ha a pultba építhető páraelszívó lehűlt. Ha a főzőlap közelében egy villamos készüléket, (pl. egy kézi mixert) használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne érintkezzen a forró főzőlappal. A csatlakozó vezeték szigetelése megsérülhet. Só, cukor, vagy homokszemek, pl. zöldség pucolásából, karcolásokat okozhatnak, ha az edény alja alá kerülnek. Ügyeljen arra, hogy az üvegkerámia lap és az edény alja tiszta legyen, mielőtt felteszi a főzőedényt. Leeső tárgyak (akár könnyű tárgyak is, mint sószóró) repedéseket, vagy töréseket okozhatnak az üvegkerámia lapon. Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne essen az üvegkerámia lapra. Az érintőgombokra helyezett forró tárgyak az alatta lévő elektronika sérülését okozhatják. Soha ne tegyen forró fazekakat, vagy serpenyőket az érintőgombokra és a kijelzőre. Ha cukor, cukortartalmú ételek, műanyag, vagy alufólia kerül a forró főzőlapra és elolvad, akkor azok lehűlve megsérthetik az üvegkerámia lapot. Azonnal kapcsolja ki a készüléket és azonnal kaparja le alaposan egy üvegkaparóval. Ehhez húzzon fel edényfogó kesztyűt. Azonnal tisztítsa meg a főzőlapot egy üvegkerámia-tisztító anyaggal, amint az kihűlt. A bekapcsolt tűzhelyen lévő üres edények az üvegkerámia lap sérüléséhez vezethetnek. Üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot! 14

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A durva aljú edények és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia lapot. Csak sima aljú edényeket és serpenyőket használjon. Áthelyezéshez emelje fel az edényeket. Így elkerülheti a kopás és karcolódás általi foltosodást. Az indukciós főzőzónák nagy felmelegítési sebessége miatt bizonyos körülmények között a főzőedény aljának hőmérséklete a legrövidebb idő alatt elérheti az olajok és zsírok öngyulladási hőmérsékletét. Üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot! Zsírt és olajat legfeljebb egy percig forrósítson és soha ne használja hozzá a boostert. Csak szívritmusszabályzóval rendelkező személyek számára: A bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében elektromágneses mező keletkezik. A szívritmusszabályzóra való hátrányos hatás valószínűtlen. Kétség esetén forduljon szívritmus-szabályzója gyártójához vagy orvosához. A bekapcsolt főzőlap elektromágneses mezője befolyásolhatja a mágnesezhető tárgyak működését. Hitelkártyáknak, adattároló eszközöknek, zsebszámológépeknek nem szabad a bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében lenni. Fémtárgyak, amiket egy fiókban, a főzőlap alatt tárolnak, a készülék hosszabb, intenzívebb használata esetén felforrósodhatnak. Ne tároljon fémes tárgyakat közvetlenül a főzőlap alatti fiókban. A főzőlapot hűtőventilátorral látták el. Ha a beépített készülék alatt fiók van, ügyelni kell a fiók tartalma és a készülék alja közötti megfelelő távolságra, hogy a főzőlap kielégítő hűtőlevegő-bevezetése biztosított legyen. Hegyes vagy apró tárgyak, valamint papír nem tárolhatók a fiókban, hiszen ezek a szellőzőréseken a házba juthatnak, vagy beszívódhatnak és károsíthatják a ventilátort, vagy ronthatják a hűtést. Semmi esetre se használjon egyidejűleg két főzőedényt egy főzőzónán, sütőzónán, vagy PowerFlex főzőfelületen. 15

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ha az edénynek csak egy része van a főző- vagy sütőzónán, a fogantyúk adott esetben nagyon felforrósodhatnak. Az edényt mindig a főző- vagy sütőzóna közepére helyezze. A zsír és szennyeződés lerakódások akadályozzák a páraelszívó működését. A páraelszívót soha ne használja zsírszűrő nélkül, hogy biztosítsa a pára tisztítását. Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati utasításban megadottak szerint végzik. Működés közben ne fedje le a beszívó rácsot. A befolyó folyadékok károsíthatják a páraelszívót. Tartsa távol a folyadékokat a páraelszívótól. A könnyű tárgyakat a páraelszívó beszívhatja és korlátozhatja a működést. Ne tegyen könnyű tárgyakat ( pl. ruhát, papírt) a páraelszívó közelébe. 16

Tisztítás és ápolás Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és zárlatot okozhat. A főzőlap tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket. Ha a főzőlap egy pirolízis-sütő, vagy -tűzhely fölé van beépítve, a pirolízis folyamata közben ne üzemeltesse, mert a főzőlap hővédelme kioldhat (lásd a megfelelő fejezetben). Tartozékok Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik. 17

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A csomagolóanyag megsemmisítése A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást. A régi készülék ártalmatlanítása A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét. Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva. 18

Áttekintés Főzőlap a PowerFlex főzőzóna b PowerFlex főzőzóna ab kombinálható PowerFlex főzőfelületté c PowerFlex főzőzóna d PowerFlex főzőzóna cd kombinálható PowerFlex főzőfelületté e Kezelőelemek / kijelzők f Fedőrács g Zsírszűrő h levehető cseppfogó tálca 19

Áttekintés Kezelőelemek / kijelzők Érintőgombok a A főzőlap be-/kikapcsolása b Stop&Go c Törlésvédelem d PowerFlex főzőzónák összekapcsolása/szétválasztása e Melegentartás aktiválás / kikapcsolás f Számsor A teljesítményfokozat/rövid idő és kikapcsolási idő beállításához g Főzőzóna kiválasztásának automatikus kikapcsolása h Rövid idő Kijelző lámpák i Főzőzóna hozzárendelés automatikus kikapcsolása j Maradékhő k Booster l Időzítő kijelző : és : között Idő Az üzembehelyezési zár/reteszelés aktiválva van A bemutató üzemmód be van kapcsolva 20

Áttekintés Páraelszívó a Számsor a teljesítményfokozat beállításához b Öt perces utóüzemelés érintőgombja c Tizenöt perces utóüzemelés érintőgombja d Zsírszűrő kézi tisztítása e A szagszűrő regenerálása kijelző 21

Áttekintés Főzőzóna adatok Főzőzóna Ø cm-ben* Teljesítmény Watt-ban 230 V-nál** 15 23 normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat 15 23 normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat + 22-23 / 15x23-23x39 normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat 15 23 normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat 15 23 normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat + 22-23 / 15x23-23x39 normál TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat 2100 3000 3650 2100 3000 3650 3400 4800 7300 2100 3000 3650 2100 3000 3650 3400 4800 7300 Összesen 7300 * A megadott tartományon belül tetszőleges fenékátmérőjű edényeket használhat. ** A megadott teljesítmény a főzőedény nagyságától és anyagától függően eltérhet. 22

Első üzembe helyezés Ragassza a készüléke iratai között található típustáblát az erre kialakított helyre a "Vevőszolgálat" fejezetben. Távolítsa el az esetleg rajta levő védőfóliákat és matricákat. A főzőlap tisztítása első alkalommal Az első használat előtt törölje le készülékét egy nedves kendővel és szárítsa meg. A főzőlap üzembe helyezése első alkalommal A fémből készült alkatrészeket ápolószerrel védik. Amikor a készüléket először üzembe helyezi, szagképződés lép fel és esetleg pára szabadul fel. Az indukciós tekercsek felmelegítése által is szagképződés lép fel az első üzemórákban. A szag minden további használatkor csökken, végül teljesen megszűnik. A szag és az esetlegesen fellépő pára nem utalnak helytelen csatlakoztatásra, vagy készülékhibára. Ügyeljen arra, hogy az indukciós főzőlapoknál a felmelegedési idő nagyon sokkal rövidebb, mint a hagyományos főzőlapoknál. 23

Indukció Működési mód Az indukciós főzőzóna alatt egy indukciós tekercs található. Ha a főzőzónát bekapcsolják, ez a tekercs egy mágneses teret hoz létre, amely közvetlenül a serpenyő aljára hat, és hevíti azt. A főzőzóna csak indirekt módon az edény által leadott hőtől melegszik fel. Az indukció csak mágnesezhető aljjal rendelkező főzőedénnyel működik (Lásd a "Főzőedény" fejezetet). Ez automatikusan felismeri a feltett edény méretét. A főzőzóna számsorán a beállított teljesítményfokozat villog, ha a főzőzónát főzőedény nélkül vagy nem megfelelő edénnyel (nem mágnesezhető aljú edénnyel) kapcsolja be, a rátett főzőedény aljának átmérője túl kicsi, a főzőedényt leveszi a bekapcsolt főzőzónáról. Ha három percen belül megfelelő főzőedényt tesz rá, megszűnik a teljesítmény fokozat villogása és a szokott módon folytathatja a munkát. Ha nem, vagy nem megfelelő edényt helyez rá, a főzőzóna három perc után automatikusan kikapcsol. Bekapcsolt készülék, véletlen bekapcsolás vagy maradékhő esetén fennáll a veszélye, hogy a főzőlapra helyezett fém tárgyak felforrósodnak. Égési sérülésveszély! A főzőlapot ne használja tároló felületként. Használat után kapcsolja ki a készüléket a megfelelő érintőgombokkal. 24

Indukció Zajok Az indukciós főzőzónák működése közben a főzőedényben, aljának anyagától és megmunkálásától függően, a következő zajok keletkezhetnek: Morgás magas teljesítmény fokozaton. Ez halkul vagy megszűnik, ha a teljesítmény fokozatot csökkenti. Pattogás olyan főzőedénynél léphet fel, melynek alja különböző anyagokból készült (pl. szendvics alj). Fütyülés léphet fel, ha egymással összeköttetésben lévő főzőzónák (lásd a "Turbó funkció" fejezetet) egyidejűleg üzemelnek és a rajtuk található főzőedények alja különböző anyagból készült (pl. szendvics alj). Kattogás az elektronikus kapcsolási folyamatoknál, különösen az alacsony teljesítményfokozatokon. Surrogás, ha a hűtőventilátor bekapcsol. Az elektronika védelmében kapcsol be, ha a főzőlapot intenzíven használják. A hűtőventilátor a készülék kikapcsolása után még tovább működhet. 25

Indukció Főzőedények A következő anyagokból készült edények használhatók: nemesacél, mágnesezhető aljjal, zománcozott acél, öntöttvas A következő anyagokból készült edények nem használhatók: nemesacél, nem mágnesezhető aljjal, alumínium vagy réz, üveg, kerámia vagy cserép. Ha nem biztos benne, hogy egy lábos vagy egy serpenyő indukcióra alkalmas, tartson egy mágnest a főzőedény aljához. Ha a mágnes tapad, akkor az edény általában alkalmas. A főzőzóna számsorán a beállított teljesítményfokozat villog, ha nem megfelelő főzőedényt használ. Az edény aljának kialakítása befolyásolhatja az elkészült étel egyenletességét (pl. a palacsinta barnulásakor). A főzőzóna optimális használatához válasszon olyan edényt, aminek megfelelő átmérőjű az alja (Lásd a "Főzőzóna adatok" c. fejezetet). Ha az edény túl kicsi, nem ismeri fel, és a főzőzóna számsorán a beállított teljesítményfokozat villog. Csak lapos aljú edényeket és serpenyőket használjon. Érdes aljú edények és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia lapot. Ha kicseréli, emelje fel az főzőedényt. Így elkerüli, hogy az edény a dörzsölés és karcolás miatt csússzon. A serpenyők és edények beszerzésekor vegye figyelembe, hogy ezeknek gyakran a maximális vagy a felső átmérőjét adják meg. Azonban az edény aljának az átmérője (rendszerint ez a kisebb) a fontos. Lehetőleg egyenes szélű serpenyőket használjon. Ferde szélű serpenyőknél az indukció a serpenyő szélének területén is hat. Ezáltal a serpenyő széle elszíneződhet vagy a burkolat lepereghet. 26

A páraelszívó működési módja A páraelszívót a következők szerint üzemeltetheti: Elszívó üzem Az elszívott levegőt a zsírszűrő megtisztítja, majd kivezetésre kerül az épületből. Keringtetéses üzemmód (DUU 1000(-1) átépítő készlettel) Az elszívott levegőt a zsírszűrő tisztítja. Ezután a levegőt az átalakító dobozba vezeti, amelyet még egy szagszűrő megtisztít. A levegőt végül a konyhába vezeti vissza. Üzemóra-számláló A páraelszívó üzemelési ideje elmentésre kerül. Az üzemórák számlálói a zsírszűrő szimbólum vagy a szagszűrő szimbólum felvillanásával jelzik, ha a szűrőket tisztítani vagy cserélni kell. Információkat a tisztításról és a szűrő cseréjéről és az üzemórák visszaállításáról a "Tisztítás és ápolás" fejezetben talál. Az átalakító doboz Használati és szerelési útmutatójában található, hogy az üzemóra számlálót a szagszűrőhöz aktiválni kell. Ez itt nem szükséges. A szagszűrő szimbóluma is megjelenik, ha a páraelszívó elszívó üzemmódban üzemel. 27

Energiatakarékossági tanácsok Lehetőség szerint csak fedett lábasokban, vagy serpenyőkben főzzön. Így megakadályozza, hogy a meleg feleslegesen elszökjön. Kis mennyiséghez kis edényt válasszon. Egy kis edény kevesebb energiát igényel, mint egy nagyobb, csak kevésbé megtöltött edény. Kevés vízzel pároljon. Felfőzés, vagy elősütés után időben kapcsoljon vissza egy alacsonyabb teljesítmény fokozatra. Használjon gyorsfőzőedényt az elkészítési idő csökkentésére. Gondoskodjon főzéskor a konyha megfelelő szellőzéséről. Ha elszívó üzemben nem áramlik be elegendő levegő, akkor a páraelszívó nem működik hatékonyan, és megnövekszik az üzemzaj. A lehető legalacsonyabb főzési fokozatot használja. Ha kevesebb a főzési pára, akkor a pultba építhető páraelszívó alacsonyabb teljesítményfokozaton működik, és így kisebb az energiafogyasztása is. Ellenőrizze a páraelszívón a választott teljesítményfokozatot. Általában elegendő egy alacsony teljesítményfokozat. Csak akkor használja a Booster fokozatot, ha szükséges. Erős páraképződés esetén időben kapcsoljon át magasabb üzemi fokozatra. Ez hatékonyabb annál, mint ha a páraelszívót hosszú ideig működtetve próbálná semlegesíteni a konyha légterében már eloszlott főzési párát. Főzés után kapcsolja ki a páraelszívót. 28 Rendszeresen tisztítsa vagy cserélje a szűrőket. Az erősen szennyezett szűrők csökkentik a teljesítményt, megnövelik a tűzveszélyt és higiéniai kockázatot jelentenek.

A főzőzónák beállítási tartományai A főzőzónák gyárilag kilenc teljesítményfokozattal vannak beprogramozva. Ha finomabb osztást szeretne, 17 teljesítményfokozatra kibővítheti (lásd a "Programozás" fejezetet). Beállítási tartomány gyárilag (9 fokozat) kibővítve (17 fokozat) Vaj olvasztása 1 2 1 2. Zselatin feloldása Csokoládé felolvasztása Tejberizs főzése 2 2 2. Kisebb mennyiségű folyadék melegítése 3 3 3. Rizs beáztatása Tömbben lefagyasztott zöldségek felolvasztása 3 2. 3 Gabona beáztatása 3 2. 3. Folyékony és félig szilárd ételek melegítése 4 4 4. Omlett és tükörtojás készítése kéreg nélkül Gyümölcsök párolása Tészták kelesztése 4 4 5. Zöldség, hal párolása 5 5 Mélyhűtött ételek felolvasztása és melegítése 5 5 5. Tükörtojás kímélő sütése (a zsiradék túlhevítése nélkül) 6 5. 6. Nagyobb mennyiségű étel, pl. egytálétel előfőzése, 6 7 6. 7 krémek és szószok, pl. borhab vagy hollandi mártás felverése Halak, hússzeletek, sütni való kolbász kímélő sütése (a zsiradék 6 7 6. 7. túlhevítése nélkül) Burgonyafánk, palacsintafélék sütése 7 6. 7 Párolt ételek megsütése 8 8 8. Nagy mennyiségű víz forralása Előfőzés 9 9 Ezek az adatok irányértékek. Az indukciós tekercs teljesítménye a főzőedény aljának méretétől és anyagától függ. Ezért lehetséges, hogy az Ön főzőedényénél a teljesítményfokozat kissé eltérhet. A gyakorlati használat során állapíthatja meg a saját háztartásában alkalmazható optimális beállítást. Új főzőedény esetén, amelynek a használati tulajdonságai ismeretlenek, a megadott teljesítményfokozathoz legközelebbi legalacsonyabb teljesítményfokozatot állítsa be. 29

Kezelés Kezelési elv Az üvegkerámia főzőlap elektromos érintőgombokkal van felszerelve, amelyek ujjal való érintésre reagálnak. A Ki/Be érintőgombokat a bekapcsoláskor biztonsági okokból valamivel hosszabban meg kell érinteni, mint a többi gombot. A gombok minden reakcióját egy akusztikus jelzés hagyja jóvá. Kikapcsolt állapotban a főzőlapon csak a Be/Ki érintőgombok rányomott szimbóluma látható. Ha bekapcsolja a főzőlapot, a többi érintőgomb elkezd világítani. Hibás működés elszennyeződött, és/ vagy lefedett érintőgombok miatt. Az érintőgombok nem reagálnak, vagy nem szándékos kapcsolási folyamatok történnek, adott esetben ráadásul automatikusan kikapcsolódik a főzőlap (lásd a "Biztonsági kikapcsolás" fejezetet). Az érintőgombokon/kijelzőkön a forró főzőedények az alattuk lévő elektronikát károsíthatják. Tartsa az érintőgombokat és a kijelzőket tisztán, ne tegyen rájuk semmilyen tárgyat és ne állítson rájuk forró főzőedényeket. 30

Kezelés Tűzveszély! Ne hagyja a főzőlapot üzem közben felügyelet nélkül! Ügyeljen arra, hogy az indukciós főzőlapoknál a felmelegedési idő nagyon sokkal rövidebb, mint a hagyományos főzőlapoknál. A főzőlap bekapcsolása Érintse meg az érintőgombot. A további érintőgombok kigyulladnak. Ha nem következik további bevitel, a főzőlap biztonsági okokból néhány másodperc múlva ismét kikapcsol. A teljesítményfokozat beállítása Az állandó edényfelismerés gyárilag aktiválva van (Lásd a "Programozás" fejezetet). Ha a főzőlap be van kapcsolva, és a főzőzónára felhelyez egy főzőedényt, a számsor minden érintőgombja elkezd világítani. A főzőzóna/főzőlap kikapcsolása Egy főzőzóna kikapcsolásához érintse meg a 0 érintőgombot a megfelelő számsoron. A főzőlap és ezáltal az összes főzőzóna kikapcsolásához érintse meg a érintőgombot. Maradékhő-kijelző Ha egy főzőzóna forró, a maradékhő-kijelző világít. A hőmérséklettől függően a teljesítményfokozat helyén 1, 2 vagy 3 pont jelenik meg. A maradékhő-kijelző pontjai a főzőzónák kihűlésével egymás után kialszanak. Az utolsó pont csak akkor alszik ki, ha a főzőzóna veszély nélkül megérinthető. Égési sérülésveszély! Addig ne érintse meg a főzőzónákat, amíg a maradékhő-kijelzők világítanak. Tegye a főzőedényt a kívánt főzőzónára. Érintse meg a megfelelő számsoron a kívánt teljesítményfokozatnak megfelelő érintőgombot. 31

Kezelés A teljesítményfokozat beállítása - kibővített beállítási tartomány Érintse meg a számsort az érintőgombok között. A köztes fokozat előtt és mögött az érintőgombok világosabban világítanak, mint a többi gomb. Példa: Ha a 7. teljesítményfokozatot állította be, a 7-es és a 8-as világosabban világít, mint a többi érintőgomb. PowerFlex főzőfelület A PowerFlex főzőzónák automatikusan egy PowerFlex főzőhellyé kapcsolódnak össze, ha elegendő nagyságú főzőedényt helyez fel (Lásd a "Főzőlapáttekintés" fejezetet). A főzőzóna beállításai az elülső ill. a bal PowerFlex főzőzónával vezérelhetők. A PowerFlex főzőzónákat manuálisan is összekapcsolhatja vagy szétválaszthatja. A főzőedényt mindig a PowerFlex főzőhely közepére helyezze el. PowerFlex főzőzónák manuális összekapcsolása/szétválasztása Érintse meg a, ill. a érintőgombot. 32

Kezelés Felfőző automatika Az aktivált előfőzési automatika automatikusan a legnagyobb teljesítményre hevíti fel a főzőzónát (előfőzés), majd a beállított teljesítményfokozatra (továbbfőzési fokozat) kapcsol vissza. Az előfőzési idő a beállított továbbfőzési fokozattól függ (lásd a táblázatot). Felfőző automatika aktiválása Tartsa az ujját a kívánt továbbfőzési fokozat érintőgombján, amíg meg nem szólal egy hangjelzés, és az érintőgomb villogni nem kezd. Az előfőzési idő alatt (lásd a táblázatot) villog a beállított továbbfőzési fokozat. A teljesítményfokozatok kibővített tartománya (lásd a "Programozás" fejezetet) és egy kiválasztott köztes fokozat esetén a köztes fokozat előtt és után villognak az érintőgombok. Ha az előfőzési idő alatt módosítja a továbbfőzési fokozatot, akkor kapcsolja ki az előfőzési automatikát. Előfőzési automatika kikapcsolása Érintse meg a beállított továbbfőzési fokozat érintőgombját, vagy állítson be egy másik teljesítményfokozatot. Továbbfőzési fokozat Előfőzési idő [perc : mperc] 1 kb. 0 : 15 1. kb. 0 : 15 2 kb. 0 : 15 2. kb. 0 : 15 3 kb. 0 : 25 3. kb. 0 : 25 4 kb. 0 : 50 4. kb. 0 : 50 5 kb. 2 : 00 5. kb. 5 : 50 6 kb. 5 : 50 6. kb. 2 : 50 7 kb. 2 : 50 7. kb. 2 : 50 8 kb. 2 : 50 8. kb. 2 : 50 9 * A ponttal jelölt továbbfőzési fokozatok csak kibővített teljesítményfokozatoknál (lásd a "Programozás" fejezetet) állnak rendelkezésre. 33

Kezelés Booster A főzőzónák TwinBooster funkcióval vannak felszerelve. A Booster megnöveli a teljesítményt, hogy nagy mennyiségeket gyorsan felmelegítsen, pl. hogy vizet forraljon a tésztafőzéshez. Ez a teljesítmény emelkedés maximum 15 percig aktív. A Boostert egyszerre legfeljebb két főzőzónánál használhatja. Ha a Booster-t akitválja, amikor nincs beállítva teljesítményfokozat, a rendszer a Booster idő végén vagy az idő lejárta előtti kikapcsoláskor automatikusan a 9. teljesítményfokozatra áll vissza. be van állítva teljesítményfokozat, a rendszer a Booster idő végén vagy az idő lejárta előtti kikapcsoláskor automatikusan a korábban kiválasztott teljesítményfokozatra áll vissza. Két-két főzőzóna van egymással összekapcsolva, hogy a Booster számára rendelkezésre álljon a teljesítmény. A Booster-idő alatt az összekapcsolt főzőzóna teljesítményének egy részét a rendszer elvonja. Ez a következő hatások egyikét fejti ki: kikapcsolódik az előfőzés. a teljesítményfokozat csökken. a csatlakoztatott főzőzóna kikapcsol. TwinBooster aktiválása, 1. fokozat Tegye a főzőedényt a kívánt főzőzónára. Adott esetben állítson be egy teljesítményfokozatot. Érintse meg a B érintőgombot. A TwinBooster 1-es fokozatának kijelző lámpája kigyullad. TwinBooster aktiválása, 2. fokozat Tegye a főzőedényt a kívánt főzőzónára. Adott esetben állítson be egy teljesítményfokozatot. Érintse meg 2-szer a B érintőgombot. A TwinBooster 2-es fokozatának kijelző lámpája kigyullad. 34

Kezelés TwinBooster kikapcsolása Érintse meg a B érintőgombot annyiszor, amíg a kijelző lámpák el nem alszanak, vagy állítson be egy másik teljesítményfokozatot. 35

Kezelés Melegentartás A melegentartó fokozat nem a kihűlt ételek újbóli felmelegítésére szolgál, hanem a forró ételek melegen tartására közvetlenül az elkészítésük után. Melegentartás aktiválás / kikapcsolás Érintse meg a kívánt főzőzóna érintőgombját. A maximális melegentartási idő két óra. Kizárólag csak főzőedényben (lábasban / serpenyőben) tartsa melegen az ételeket. Fedje le a főzőedényt egy fedővel. Nem szükséges melegen tartás közben az ételt megkeverni. A tápanyagvesztés az élelmiszerek elkészítésekor megkezdődik és a melegen tartáskor folytatódik. Minél hosszabban tartja melegen az ételt, annál nagyobb a tápanyagvesztés. A melegentartási időt vegye a lehető legrövidebbre. 36

Kezelés Páraelszívó A páraelszívó automatikusan bekapcsol, ha egy főzőedény a főzőzónán van és egy teljesítményfokozat be van állítva a főzőzónához. A páraelszívó teljesítményfokozata a főzőzóna teljesítményfokozatától függ. A páraelszívó teljesítményfokozata bármikor manuálisan módosítható. Enyhe és erős főzési pára és szag között válassza az 1-3 teljesítményfokozatot, előrelátható nagyon erős pára és szag képződésnél, pl. sütéskor, a B Boostert. Teljesítményfokozat beállítása/páraelszívó kikapcsolása A teljesítményfokozat beállításához érintse meg a megfelelő érintőgombot. Kikapcsoláshoz érintse meg a 0 érintőgombot. Utánfutás Javasoljuk, hogy a páraelszívót a főzés után még néhány percig üzemeltesse. Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a megmaradó párától és szagoktól. Két utánfutási idő áll rendelkezésére: (5 perc) és (15 perc). Az utánfutás azzal a teljesítményfokozattal fut, amely az aktiválás alatt be volt állítva. A teljesítményfokozatot az utánfutás alatt módosíthatja. Érintse meg a vagy érintőgombot az utánfutás aktiválásához. Érintse meg a, vagy a 0 érintőgombot az utánfutás inaktiválásához. Ha a főzőlapot az érintőgombbal kikapcsolja, az utánfutás tovább üzemel, amíg a megfelelő idő le nem telt. Ha a páraelszívót nem kapcsolja ki, az utolsó használattól számítva 12 óra múlva automatikusan kikapcsol. Booster A booster maximális üzemideje tíz perc. A booster idő előtti befejezéséhez állítson be egy másik teljesítményfokozatot. Tanács: 15 cm magasabb edények esetén a hatékony gőzelvezetéshez helyezzen egy fakanalat a fedő és az edény közé. 37

Időzítő A főzőlapnak bekapcsolva kell lenni, ha az időzítőt használni szeretné. Az időt 1 perctől ( : ) 9 óra 59 percig ( : ) állíthatja be. Az időt 59 percig percekben kell megadni (0:59), 60 perctől órákban és percekben. Az időt óra, perc (tízesek, majd egyesek) sorrendben kell megadni. Példa: 59 perc = 0:59, Beadás: 5-9 80 perc = 1:20, Beadás: 1-2-0 Az első számjegy beütése után az időkijelző statikusan villog, a második számjegy beütése után az első számjegy balra ugrik, a harmadik számjegy beütése után az első és második számjegy balra ugrik. Az időzítő két funkcióra használható: stopper beállítására; egy főzőzóna automatikus kikapcsolására. A funkciók egyidejűleg használhatók. Mindig a legrövidebb idő lesz kijelezve és az érintőgomb (stopper) vagy a főzőzóna kijelző lámpája (automatikus kikapcsolás) villog. Ha a háttérben futó hátralévő időt szeretné megnézni, akkor érintse meg az ill. érintőgombot. Ha több főzőzónához van beprogramozva kikapcsolási idő, akkor érintse meg az érintőgombot olyan gyakran, míg a kívánt főzőzóna kijelzője világít. Rövid idő A rövid időt a főzőzóna számsorával (elöl) balra állíthatja be. A rövid idő beállítása Érintse meg az érintőgombot. Az időzítő kijelző elkezd villogni. Állítsa be a kívánt időt. Rövid idő módosítása Érintse meg az érintőgombot. Állítsa be a kívánt időt. A rövid idő törlése Érintse meg az érintőgombot addig, amíg az időzítő kijelzőn a : meg nem jelenik. 38

Időzítő A főzőzóna automatikus kikapcsolása Beállíthat olyan időt, amely alapján egy főzőzóna automatikusan kikapcsol. A funkciót minden főzőlaphoz használhatja egyszerre. A kikapcsolási időt annak a főzőzónának a számsorán kell beállítani, amelynek automatikusan ki kell kapcsolódnia. Ha a beprogramozott idő hosszabb, mint a maximálisan megengedett működési idő, akkor a főzőzónát a biztonsági kikapcsolás (lásd a megfelelő fejezetet) kikapcsolja. Kikapcsolási idő módosítása Érintse meg a érintőgombot annyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a kijelző lámpája villogni nem kezd. Állítsa be a kívánt időt. Kikapcsolási idő törlése Érintse meg a érintőgombot annyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a kijelző lámpája villogni nem kezd. Érintse meg a 0-t a számsoron. Állítson be egy teljesítményfokozatot a kívánt főzőzónán. Érintse meg az érintőgombot. A kijelző elkezd villogni. Állítsa be a kívánt időt. Ha egy további főzőzóna számára szeretne kikapcsolási időt beállítani, járjon el a már leírt módon. Ha több kikapcsolási idő van beprogramozva, a legrövidebb maradék időt jelzi ki, és a megfelelő kijelző lámpa villog. A többi kijelző lámpa folyamatosan világít. Érintse meg az érintőgombot annyiszor, amíg a kívánt főzőzóna kijelző lámpája nem villog, ha a háttérben lefutó hátralévő időket szeretné kijelezni. 39

Kiegészítő funkciók Stop&Go A Stop&Go aktiválásakor minden bekapcsolt főzőzóna teljesítményfokozata 1-es fokozatra csökken. A páraelszívó teljesítményfokozata nem csökken ill. a főzőzónák beállított teljesítményfokozatától függően nőhet is. A főzőzónák teljesítményfokozatát és az időzítő beállítását nem lehet módosítani, a főzőlapot csak kikapcsolni lehet. Rövid idő, kikapcsolási idők, Booster idők és az előfőzési idők tovább lefutnak. A kikapcsolás esetén a főzőzónák az utoljára beállított teljesítményfokozattal működnek tovább. Recall Ha a főzőlapot üzemelés közben véletlenül kikapcsolták, ezzel a funkcióval minden beállítást újra helyreállíthat. A főzőlapot a kikapcsolás után tíz másodpercen belül újra be kell kapcsolni. Kapcsolja be ismét a főzőlapot. Az előzőleg beállított teljesítményfokozatok villognak. Érintse meg azonnal az egyik villogó teljesítményfokozatot. Mindegyik főzőzóna és az időzítő az előzetes beállításokkal fut tovább. Ha a funkciót egy órán belül nem kapcsolja ki, a főzőlap kikapcsol. Aktiválás / kikapcsolás Érintse meg az érintőgombot. A funkciót akkor használja, ha a túlfőzés veszélye áll fenn. 40

Kiegészítő funkciók Törlésvédelem A főzőlap érintőgombjait húsz másodpercre lezárhatja, pl. szennyeződések eltávolításához. Az érintőgomb nem záródik le. Aktiválás Érintse meg az érintőgombot. Az időzítő kijelzőn az idő visszaszámlálásra kerül. Kikapcsolás Tartsa az ujját az érintőgombon, amíg ki nem alszik az időzítő kijelző. Bemutatótermi üzemmód Ez a funkció lehetővé teszi a szakkereskedések számára, hogy a főzőlapot fűtés nélkül mutassák be. Aktiválás / kikapcsolás Kapcsolja be a főzőlapot. Érintse meg a 0 érintőgombot egy tetszőleges számsoron. Ezután érintse meg egyidejűleg hat másodpercig a 0 és 2 érintőgombot. Az időzítő kijelzőn néhány másodpercig váltakozva villog a és a (Bemutatótermi üzemmód aktiválva) ill. a (Bemutatótermi üzemmód kikapcsolása). Főzőlap adatainak kijelzése Megjelenítheti a főzőlap modell megnevezését és szoftver állapotát. Nem szabad főzőedénynek lenni a főzőzónákon! Modell megnevezése Kapcsolja be a főzőlapot. Érintse meg a 0 érintőgombot egy tetszőleges számsoron. Ezután érintse meg egyidejűleg a 0 és a 4 érintőgombot. Az időzítő kijelzőn váltakozva villog két számjegy: Például: és a váltakozva villog = KM 1234 Szoftver állapot Kapcsolja be a főzőlapot. Érintse meg a 0 érintőgombot egy tetszőleges számsoron. Ezután érintse meg egyidejűleg a 0 és a 3 érintőgombot. Az időzítő kijelzőn megjelennek számjegyek: Példa: : = Szoftver állapot 2.00 41

Biztonsági berendezések Üzembehelyezési zár/reteszelés A reteszelés hálózatkimaradás esetén kikapcsol. A főzőlapot üzembehelyezési zárral és reteszeléssel látták el, hogy a főzőlapot, a főzőzónákat és a páraelszívót ne lehessen véletlenül bekapcsolni, vagy a beállításokat megváltoztatni. Az üzembehelyezési zár kikapcsolt főzőlap esetén bekapcsol. Ha ez be van kapcsolva, a főzőlapot nem lehet bekapcsolni és az időzítőt kezelni. Lefut a beállított rövid idő. A főzőlap úgy van programozva, hogy az üzembehelyezési zárat manuálisan be kell kapcsolni. A programozást be lehet úgy állítani, hogy az üzembehelyezési zár öt perccel a főzőlap kikapcsolása után automatikusan bekapcsol (Lásd a "Programozás" fejezetet). A reteszelés bekapcsolt főzőlap esetén aktiválódik. Ha aktiválva van, a főzőlapot csak korlátozottan lehet kezelni: A főzőzónák, a páraelszívó és a főzőlap csak kikapcsolva lehetnek. Egy beállított rövid idő megváltoztatható. Ha aktivált üzembehelyezési zár, vagy reteszelés esetén egy meg nem engedett érintőgombot érint meg, az időzítő kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a és megszólal egy hangjelzés. Üzembehelyezési zár aktiválása Érintse meg az érintőgombot hat másodpercre. Az időzítő kijelzőn az idő visszaszámlálásra kerül. Ha az idő lejárt, megjelenik a. Az üzembe helyezési zár be van kapcsolva. Az üzembehelyezési zár kikapcsolása Érintse meg az érintőgombot hat másodpercre. Az időzítő kijelzőn rövid időre megjelenik a, majd az idő visszaszámlálásra kerül. A lejárat után az üzembehelyezési zár ki van kapcsolva. 42

Biztonsági berendezések Reteszelés aktiválása Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat másodpercig a és érintőgombot. Az időzítő kijelzőn az idő visszaszámlálásra kerül. Ha az idő lejárt, megjelenik a. A reteszelés aktiválva van. Reteszelés kikapcsolása Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat másodpercig a és érintőgombot. Az időzítő kijelzőn rövid időre megjelenik a, majd az idő visszaszámlálásra kerül. A lejárat után a reteszelés ki van kapcsolva. 43

Biztonsági berendezések Biztonsági kikapcsolás Az érintőmezők letakarásakor A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha egy vagy több érintőgomb több mint tíz másodpercig letakarva marad, pl. ujjal való érintkezés, kifutott étel vagy rárakott tárgyak esetén. Az érintőgomb felett rövid ideig villog a és hangjelzés hallható. Ha eltávolítja a tárgyakat ill. a szennyeződéseket, a kialszik, és a főzőlap újra üzemkész. Túl hosszú üzemidő esetén A biztonsági kikapcsolás automatikusan kioldásra kerül, ha egy főzőzóna szokatlanul hosszú ideig fűtés alatt áll. Ez az időtartam a kiválasztott teljesítményfokozattól függ. Ha azt túllépte, a főzőzóna kikapcsol, és megjelenik a maradékhő. Ha a főzőzónát ki-, majd bekapcsolja, az ismét üzemkész lesz. A főzőlap gyárilag a 0 biztonsági fokozatra van programozva. Szükség esetén magasabb biztonsági fokozat is beállítható rövidebb maximális üzemidővel (lásd a táblázatot). Teljesítményfokozat* Maximális üzemidő [óra: perc] Biztonsági fokozat 0** 1 2 1 10:00 8:00 5:00 1. 10:00 7:00 4:00 2/2. 5:00 4:00 3:00 3/3. 5:00 3:30 2:00 4/4. 4:00 2:00 1:30 5/5. 4:00 1:30 1:00 6/6. 4:00 1:00 0:30 7/7. 4:00 0:42 0:24 8 4:00 0:30 0:20 8. 4:00 0:30 0:18 9 1:00 0:24 0:10 * A ponttal jelölt teljesítményfokozatok csak bővített teljesítményfokozatok esetén (lásd a "Beállítási tartományok" fejezetet) állnak rendelkezésre. ** Gyári beállítás 44

Biztonsági berendezések Túlmelegedés elleni védelem Minden indukciós tekercset és az elektronika hűtőfelületét túlmelegedés elleni védelemmel látták el. Mielőtt az indukciós tekercs vagy a hűtőtest túlmelegednek, a túlmelegedés elleni védelem a következőképpen avatkozik be: Az indukciós tekercsek A bekapcsolt Booster funkció megszakad. A beállított teljesítményfokozatot a rendszer csökkenti. A főzőzóna automatikusan kikapcsol. Az időzítő-kijelzőn a a piktogrammal felváltva villog. Akkor lehet a főzőzónát újra a szokott módon használatba venni, ha a hibaüzenet kialszik. A hűtőbordák A bekapcsolt Booster funkció megszakad. A beállított teljesítményfokozatot a rendszer csökkenti. A főzőzónák automatikusan kikapcsolódnak. Csak akkor tudja az adott főzőzónát ismét a szokott módon használatba venni, ha a hűtőborda már kellően lehűlt. A túlmelegedés elleni védelem akkor léphet működésbe, ha: üres főzőedényt melegítenek; olajat vagy zsírt melegítenek magas teljesítményfokozaton; a főzőlap alja nem szellőzik eléggé, egy forró főzőzónát áramkimaradás után újra bekapcsolnak. Ha a túlmelegedés elleni védelem az okok elhárítása ellenére újra működésbe lép, hívja a vevőszolgálatot. 45

Programozás A főzőlap programozását személyes igényeihez igazíthatja. Több beállítást tud egymás után módosítani. A programozás előhívása után megjelenik a szimbólum, és az időzítő kijelzőn a. Néhány másodperc után az időzítő kijelzőn felváltva villog a : (program 01) és a : (kód). Programozás módosítása Programozás előhívása Az érintőgomb kb. egy cm-re (mutatóujjnyi szélesség) balra az érintőgomb mellett található. Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon egyidejűleg az és az érintőgombokat addig, míg a szimbólum és az időzítő kijelzőn a szimbólum megjelenik. Kód beállítása A kód kijelzése alatt (pl. : ) érintse meg az érintőgombot annyiszor, amíg a kívánt kódszám a kijelzőn meg nem jelenik, vagy érintse meg a megfelelő számjegyet a kezelőskálán. A beállítások mentése A program kijelzése alatt (pl. : ) érintse meg az érintőgombot addig, amíg a kijelzők ki nem alszanak. A beállítások elmentésének mellőzése A kód kijelzése alatt (pl. : ) érintse meg az érintőgombot addig, amíg a kijelzők ki nem alszanak. A program beállítása Kétszámjegyű programszámnál a kezelőskálán először a tízeseket kell beállítani. A program kijelzése alatt (pl. : ), érintse meg az érintőgombot annyiszor, amíg a kívánt programszám a kijelzőn meg nem jelenik, vagy érintse meg a megfelelő számjegyet a kezelőskálán. 46

Programozás Program 1) Kód 2) Beállítások P:01 Bemutatótermi üzemmód C:00 A bemutatótermi üzemmód kikapcsolva C:01 A bemutatótermi üzemmód bekapcsolva 3) P:03 Gyári beállítás C:00 Gyári beállítások visszaállításának mellőzése C:01 Gyári beállítások visszaállítása P:04 A teljesítményfokozatok száma C:00 Kilenc teljesítményfokozat C:01 17 teljesítményfokozat 4) P:06 Az érzékelő működtetésének nyugtázó hangja C:00 ki 5) C:01 halk C:02 közepes C:03 hangos P:07 Az időzítő hangjelzése C:00 ki 5) C:01 halk C:02 közepes C:03 hangos P:08 Üzembehelyezési zár C:00 Az üzembehelyezési zár aktiválása csak manuálisan C:01 Az üzembehelyezési zár automatikus aktiválása P:09 Maximális üzemidő C:00 Biztonsági fokozat 0 C:01 Biztonsági fokozat 1 C:02 Biztonsági fokozat 2 P:10 Miele@home/Con@ctivity C:00 nem időszerű C:01 kijelentkezve C:02 bejelentkezve P:12 Az érintőgombok reagálási sebessége C:00 lassú C:01 normál C:02 gyors 47

Programozás Program 1) Kód 2) Beállítások P:15 Állandó edényfelismerés C:00 Nem aktív 1) A fel nem sorolt programok nincsenek lefoglalva. C:01 Aktív 2) A gyárilag beállított kód mindig félkövérrel van szedve. 3) A főzőlap bekapcsolása után néhány másodpercre megjelenik az időzítő-kijelzőn a. 4) A szövegben és a táblázatokban a kibővített teljesítményfokozatok a jobb érthetőség kedvéért a számjegy mögötti ponttal kerülnek ábrázolásra. 5) Ellenőrző hang Be-/Ki érintőgomb nem kikapcsolható. 48

Tisztítás és ápolás Égési sérülésveszély! A főzőzónáknak kikapcsolva kell lenni. A főzőlapnak le kell hűlni. Sérülési veszély! A gőztisztító készülék gőze áramvezető alkatrészekre juthat és zárlatot okozhat. A főzőlap tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket. Minden felület elszíneződhet, vagy megváltozhat, ha alkalmatlan tisztítószereket használ. Minden felület érzékeny a karcolásra. A tisztítószerek maradványait rögtön távolítsa el. Tisztítás előtt mindig hagyja lehűlni a főzőlapot. Minden használat után tisztítsa meg a főzőlapot. Minden nedves tisztítás után törölje szárazra a főzőlapot, hogy elkerülje a vízkőmaradványokat. Nem használható tisztítószerek A felületek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon a tisztításhoz kézi mosogatószereket, szóda-, alkáli-, ammónia-, sav- vagy klorid tartalmú tisztítószereket, vízkőoldó tisztítószereket, folteltávolítót és rozsdaoldót, dörzsölő tisztítószereket, pl. súrolóport, folyékony súrolószert, tisztítóköveket, oldószertartalmú tisztítószereket, mosogatógép-tisztítót, grillrostély- és sütőtisztító spray-ket, üvegtisztítót, súroló kemény szivacsokat és keféket (pl. edénysúroló szivacsokat) vagy használt szivacsokat, melyek súroló hatású anyagok maradványait tartalmazzák, tisztító radírt. Üvegkerámia felület tisztítása Hegyes tárgyak kárt okozhatnak! Az üvegkerámia és a keretek, ill. a keretek és a munkalap közötti területet ne tisztítsa hegyes tárgyakkal. 49

Tisztítás és ápolás Kézi mosogatószerrel végzett tisztítás során nem minden szennyeződés és maradvány távolítható el. Egy láthatatlan filmréteg keletkezik, amely az üvegkerámia elszíneződéséhez vezet. Ezeket az elszíneződéseket már nem lehet eltávolítani. Tisztítsa meg az üvegkerámia lapot rendszeresen speciális üvegkerámiatisztítószerrel. Távolítsa el nedves ruhával az összes durva szennyeződést, a rátapadt szennyeződéseket pedig egy tisztítókéssel. Az üvegkerámiát végül a Miele üvegkerámia és nemesacél tisztítószerrel (Lásd: "Utólag vásárolható tartozék") vagy kereskedelmi forgalomban kapható üvegkerámia-tisztítószerrel és egy konyhai papírtörlővel vagy tiszta ruhával tisztítsa meg. A tisztítószert ne vigye fel forró üvegkerámia felületre, mert foltok keletkezhetnek. Vegye figyelembe a tisztítószer gyártójának utasításait. Távolítsa el a tisztítószer maradványait egy nedves ruhával, és végül törölje szárazra az üvegkerámia felületet. Égési sérülésveszély! Húzzon edényfogó kesztyűt, mielőtt a cukor, műanyag vagy alufólia maradványait üvegkaparóval eltávolítja a forró főzőlapról. Ha cukor, műanyag vagy alufólia a forró üvegkerámia felületre kerül, kapcsolja ki a főzőlapot. Kaparja le alaposan azonnal, tehát forró állapotban egy tisztítókéssel. Végül az előzőekben leírtak szerint tisztítsa meg az üvegkerámia felületet, ha már kihűlt. A tisztítószer maradványai a következő főzési folyamatoknál ráégnek, és károsítják az üvegkerámiát. Ügyeljen arra, hogy minden maradvány el legyen távolítva. Vízkő, víz vagy alumínium-maradványokból (fémesen árnyékoló foltok) adódó foltok a Miele üvegkerámia- és nemesacéltisztítóval távolíthatók el. 50

Tisztítás és ápolás Páraelszívó cseppfogó tálca Tisztítsa meg a cseppfogó tálcát, ha kiömlött vagy kifutott folyadék a páraelszívóba került. Vegye ki a zsírszűrőt, és tisztítsa meg a "Zsírszűrő" fejezetben leírtak szerint. Zsírszűrő/beszívó rács A beszívó rács és az újrahasználható fém zsírszűrő felfogják a konyhai gőz szilárd alkotórészeit (zsír, por stb.), és így megakadályozzák a páraelszívó elszennyeződését. 30 üzemóra után a zsírszűrőt meg kell tisztítani. Megjelenik az érintőgomb. A túlzsírosodott szűrő tűzveszélyt jelent! A zsírszűrőt tisztítsa rendszeresen. Fogja meg a cseppfogó tálcát, és a négy zárat (2x jobb és bal oldalon) nyissa ki. Tartsa vízszintesen a cseppfogó tálcát, és óvatosan vegye le a házról. Öntse ki a folyadékot. Tisztítsa meg és szárítsa meg a cseppfogó tálcát. A páraelszívó elérhető belső oldalait is tisztítsa meg, majd törölje szárazra. Rögzítse újra a cseppfogó tálcát a házon. Helyezze be újra a zsírszűrőt, és helyezze fel a beszívó rácsot. A zsírszűrő kivétele Vegye le a beszívó rácsot. Vegye ki óvatosan a zsírszűrőt. Ügyeljen arra, hogy a zsírszűrő bekattanjon. Öntse ki a zsírszűrő alján felgyülemlett folyadékot. 51

Tisztítás és ápolás Zsírszűrő beszívó rács kézi tisztítása A beszívó rácsot és a zsírszűrőt egy mosogatókefével, gyengéd kézi mosogatószeres meleg vízzel tisztítsa meg. A kézmosószert ne használja koncentráltan. Zsírszűrő és beszívó rács tisztítása mosogatógépben A beszívó rácsot lehetőleg függőlegesen helyezze az alsó kosárba. A zsírszűrőt a szűrő aljával felfelé tegye az alsó kosárba. Ügyeljen arra, hogy a mosogatókar szabadon tudjon mozogni. A háztartásban megszokott gépi mosogatószert használjon. Legalább 50 C és legfeljebb 65 C hőmérsékletű mosogatóprogramot állítson be. Az érintőgomb elalszik. A szagszűrő regenerálása 120 üzemóra után meg kell tisztítani a zsírszűrőt. Megjelenik az érintőgomb. Tisztítsa meg a szagszűrőt az átalakító doboz Használati és szerelési útmutatójában leírtak szerint. A szagszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása Érintse meg az érintőgombot három másodpercre. Az érintőgomb elalszik. A zsírszűrő mosogatógépben történő tisztításakor az alkalmazott tisztítószertől függően előfordulhat a belső szűrőfelületek maradandó elszíneződése. Ennek nincs hatása a zsírszűrő funkciójára. A páraelszívó házának belseje Amikor kivette a zsírszűrőket, tisztítsa meg a ház hozzáférhető részeit is a lerakódott zsírtól. Így megelőzi a tűzveszélyt. A zsírszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása Helyezze vissza az üzemóra-számlálót, miután a zsírszűrőt megtisztította. Érintse meg az érintőgombot három másodpercre. 52

Mi a teendő, ha... A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga el tud hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia a vevőszolgálatot. A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát, és elhárítsa azt. Probléma A főzőlapot ill. a főzőzónákat nem lehet bekapcsolni. Az új tűzhely használata közben szag- és pára képződik. A beállított teljesítményfokozat villog. A főzőlap bekapcsolása után néhány másodpercre megjelenik az időzítő-kijelzőn a. Ok és elhárítás A főzőlap nem kap áramot. Ellenőrizze, hogy a ház biztosítója nem oldott-e le. Forduljon elektrotechnikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz (a biztosító minimális értékét lásd az adattáblán). Adott esetben műszaki hiba lépett fel. Kb. egy percre válassza le a készüléket a villamos hálózatról: a megfelelő biztosítót kapcsolja ki, ill. az olvadó biztosítót csavarja ki teljesen, vagy kapcsolja ki az FI-áramvédőkapcsolót (FI-relét). Abban az esetben, ha a biztosító visszakapcsolása/visszacsavarása, illetve a készülék FI-reléjének visszakapcsolása után még mindig nem tudja a készüléket üzembe helyezni, forduljon elektrotechnikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz. A fémből készült alkatrészeket ápolószerrel kell védeni. Amikor a készüléket először üzembe helyezi, szag képződik és esetleg pára szabadul fel. Az indukciós tekercsek anyaga is szagot bocsát ki az első üzemórákban. A szag minden további használatkor csökken, végül teljesen megszűnik. A szag és az esetleg fellépő pára nem utal hibás csatlakoztatásra, vagy készülékhibára és nem káros az egészségre. Nincs, vagy nem megfelelő edény van a főzőzónán. Használjon megfelelő edényt (lásd a "Főzőedény" fejezetet). Az üzembehelyezési zár, vagy a reteszelés aktiválva van. Kapcsolja ki az üzembehelyezési zárat, illetve a reteszelést (lásd az "Üzembehelyezési zár / reteszelés " fejezetet). 53

Mi a teendő, ha... Probléma A főzőlap automatikusan kikapcsolódott. A visszakapcsolásnál a Be-/Ki érintőgomb felett megjelenik a és. A főzőlap bekapcsolása után néhány másodpercre megjelenik az időzítő-kijelzőn a. A főzőzónák nem forrósodnak fel. Egy főzőzóna automatikusan kikapcsolódik. Egy főzőzóna, vagy a teljes főzőlap automatikusan kikapcsol. A boosterfokozat idő előtt automatikusan megszakad. A főzőzóna a beállított teljesítményfokozattal nem a szokásos módon működik. A 9-es teljesítményfokozat automatikusan csökken, ha az összekapcsolt főzőzónánál szintén a 9-es teljesítményfokozatot állítja be. Bekapcsolt előfőzési automatikánál a főzőedény tartalma nem kezd főni. Ok és elhárítás Egy, vagy több érintőgomb le van fedve, pl. ujjheggyel, kifutott étellel, vagy ráhelyezett tárgyakkal. Távolítsa el a szennyeződéseket, ill. a tárgyakat ( lásd a "Biztonsági kikapcsolás" fejezetet). A főzőlap bemutató üzemmódban van. Érintse meg egyidejűleg a és a érintőgombokat addig, amíg az időzítő kijelzőn a és a felváltva villogni nem kezd. Az üzemidő túl hosszú volt. Ha a főzőzóna ismét bekapcsolódik (lásd a "Biztonsági kikapcsolás" fejezetet. A túlmelegedés-védelem kioldott. Lásd a "Túlmelegedés-védelem" fejezetet. A túlmelegedés-védelem kioldott. Lásd a "Túlmelegedés-védelem" fejezetet. A túlmelegedés-védelem kioldott. Lásd a "Túlmelegedés-védelem" fejezetet. A 9-es teljesítményfokozaton történő egyidejű üzemelés esetén a lehetséges összteljesítményt túllépné. Használjon másik főzőzónát. Nagy ételmennyiséget melegít. A legnagyobb teljesítményfokozaton végzi az előfőzést és kézzel kapcsol azután vissza. A főzőedény rosszul vezeti a hőt. Használjon másik főzőedényt, ami a hőt jobban vezeti. 54

Mi a teendő, ha... Probléma A készülék kikapcsolása után üzemelési zaj hallatszik. Az érintőgombok túl érzékenyen vagy érzéketlenül reagálnak. Az időzítő kijelzőn váltakozva villog a és a, és hangjelzés hallható. Az időzítő kijelzőn 1 számjegy villog, pl. 1-0, váltakozva egy háromjegyű számmal. Ok és elhárítás A hűtőventilátor addig forog, amíg a készülék lehűl, és aztán automatikusan kikapcsol. Elállítódott az érintőgombok érzékenysége. Először gondoskodjon arról, hogy sem közvetlen fény (Nap- vagy műfény) ne essen a főzőlapra sem túl sötét ne legyen főzőlap környezete. Távolítson el minden főzőedényt és tisztítsa meg főzőlapot a maradványoktól. Ügyeljen arra, hogy se teljes főzőlap se az érintőgombok ne legyenek letakarva. Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. 1 percre. Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a probléma továbbra is fennáll, hívja a Miele vevőszolgálatot. A főzőlap hibásan van csatlakoztatva. Válassza le a főzőlapot a villamos hálózatról. Forduljon a Vevőszolgálathoz. A főzőlapot a bekötési vázlat szerint kell csatlakoztatni. Főzőzóna hibák Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. 1 percre. Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz. 55

Mi a teendő, ha... Probléma Az időzítő kijelzőn váltakozva villog a számjegyekkel. Folyadék került a páraelszívóba. Az elszívó teljesítmény csökkent. Az elszívó zaj nőtt. Ok és elhárítás A túlhevülés elleni-védelem kioldott. Lásd a "Túlhevülés elleni védelem" fejezetet. vagy A ventilátor blokkolva van, vagy hibás. Ellenőrizze, nem blokkolja-e egy tárgy, pl. egy villa a ventilátort, és távolítsa el a tárgyat. Ha a hibajelzés továbbra is megjelenik, forduljon a vevőszolgálathoz. és más számjegyek Hiba lépett fel az elektronikában. Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb. 1 percre. Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz. A kiloccsanó vagy kifutó folyadék a beszívó rácson keresztül behatolt a páraelszívóba. A zsírszűrő alja ebben az esetben kb. 250 ml folyadékot vesz fel. Ezenkívül a cseppfogó tálca a páraelszívó háza alatt további 250 ml-t vesz fel. Kapcsolja ki a páraelszívót. Tisztítsa meg a zsírszűrőt, a cseppfogó tálcát és a ház belső oldalát (lásd a "Tisztítás és ápolás" fejezetet). A páraelszívó tárgyakat (pl. egy ruhát) szívott be. Kapcsolja ki a páraelszívót. Vegye le ki a zsírszűrőt (lásd a "Tisztítás és ápolás" részt). Vegye ki a tárgyakat a zsírszűrőből. 56

Mi a teendő, ha... Probléma Az érintőgomb világít. Az érintőgomb világít. Ok és elhárítás Meg kell tisztítani a zsírszűrőt. Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, az átalakító doboz Használati és szerelési útmutatójában leírtak szerint járjon el. Végül helyezze vissza az üzemóra számlálót (Lásd ennek a Használati és szerelési útmutató "Tisztítás és ápolás" fejezetét). Ha a páraelszívó elszívó üzemmódban üzemel, állítsa vissza az üzemóra számlálót (Lásd ennek a Használati és szerelési útmutató "Tisztítás és ápolás" fejezetét). A zsírszűrőt meg kell tisztítani. Tisztítsa meg a zsírszűrőt a "Tisztítás és ápolás - Zsírszűrő/Beszívó rács" fejezetben leírtak szerint. 57

Utólag vásárolható tartozékok A Miele tartozékok és tisztító- és ápolószerek széles választékát kínálják a készülékekhez. Ezeket a termékeket nagyon egyszerűen megrendelheti Miele webáruházban. Ezeket a termékeket a Miele vevőszolgálatán (lásd ennek a használati utasításnak a végén) vagy a Miele szakkereskedőknél is megvásárolhatja. Főző-/Sütőedények Miele átfogó kínálattal rendelkezik főzőés sütőedényekből. Ezeket a funkciójukra és méretükre vonatkozóan perfekten a Miele készülékekhez igazították. Az egyes termékekhez részletesebb információkat a Miele honlapján talál. Különböző méretű lábasok Sauté-serpenyő fedővel Tapadásgátló bevonatú serpenyő Wok serpenyő Sütőedény Tisztító és ápolószerek Üvegkerámia- és nemesacéltisztítószer, 250 ml Eltávolítja a makacs szennyeződéseket, vízkőfoltokat és alumínium-maradványokat. Mikroszálas kendő Ujjlenyomatok és enyhe szennyeződések eltávolítására 58

Miele@home/Con@ctivity A főzőlap bejelentkezése Ha szeretné a főzőlapot a Miele@home-ra bejelenteni, először készítse elő a bejelentkezési folyamatot a kijelző készüléken. Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon egyidejűleg az és az érintőgombokat addig, míg a szimbólum és az időzítő kijelzőn a szimbólum megjelenik. Néhány másodperc után az időzítő kijelzőn felváltva villog a : (program 01) és : (kód). Mialatt a kijelzőn a : látható, érintse meg az érintőgombot annyiszor, míg a kijelzőn a : (program P:10) megjelenik. Mialatt a kijelzőn a : látható, érintse meg az érintőgombot annyiszor, míg a kijelzőn a : megjelenik. A bejelentkezési folyamat elindul, és a kijelzőn megjelenik egy "futó sáv". A bejelentkezési folyamat eltart néhány percig. Amint sikeresen befejeződött, a kijelzőn világít a :. Ha a bejelentkezés nem sikerült, ismételje meg a folyamatot. Míg a kijelzőn a : látható, érintse meg az érintőgombot addig, amíg a kijelzők kialszanak, hogy elmenthesse a beállítást. Zárja le a bejelentkezést a kijelző készülékeken (lásd a megfelelő utasításokat). A főzőlap kijelentkezése Ha a főzőlapot a Miele@home-ból ki szeretné jelenteni, készítse elő a kijelentési folyamatot a kijelző készüléken. Érintse meg a kikapcsolt főzőlapon egyidejűleg az és az érintőgombokat addig, míg a szimbólum és az időzítő kijelzőn a szimbólum megjelenik. Néhány másodperc után az időzítő kijelzőn felváltva villog a : (program 01) és a : (kód). Mialatt a kijelzőn a : látható, érintse meg az érintőgombot addig, míg a kijelzőn a : (program P:10) megjelenik. Mialatt a kijelzőn a : látható, érintse meg az érintőgombot addig, míg a kijelzőn a : (program P:10) megjelenik. A bejelentkezési folyamat elindul, és a kijelzőn megjelenik egy "futó sáv". A bejelentkezési folyamat eltart néhány percig. Amint sikeresen befejeződött, a kijelzőn világít a :. Ha kijelentkezés nem sikerült, ismételje meg a folyamatot. Míg a kijelzőn a : látható, érintse meg az érintőgombot addig, amíg a kijelzők kialszanak, hogy elmenthesse a beállítást. 59

Biztonsági útmutatások a beépítéshez A főzőlapot csak képzett szakembernek szabad beépíteni és villamos szakembernek a villamos hálózatra csatlakoztatni. A készülék sérüléseinek elkerülése érdekében azt csak a felső szekrények és a páraelszívó felszerelése után szabad beépíteni. A munkalap furnérjaihoz hőálló (100 C) ragasztót kell használni, nehogy leváljanak vagy deformálódjanak. A sarokprofiloknak hőállónak kell lenniük. A főzőlapot nem szabad hűtőkészülékek, mosogatógépek, mosóés szárítógépek fölé beszerelni. A főzőlap mellé nem szabad gázfőzőlapot beépíteni. Ezt a főzőlapot csak olyan tűzhelyek és sütők fölé szabad beépíteni, melyeket párologtatós hűtőrendszerrel szereltek fel. Biztosítsa, hogy a főzőlap beépítését követően a hálózati csatlakozókábelt ne lehessen megérinteni. A hálózati csatlakozó vezetéknek a beépítést követően nem szabad érintkezni mozgó konyhai elemekkel (pl. fiókkal) és nem lehetnek mechanikai terhelésnek kitéve. Tartsa be a következő oldalakon felsorolt biztonsági távolságokat. Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból készült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletekben vagy a vevőszolgálatnál kaphatók. Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy kipufogógáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó helyek felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál. Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkéménybe kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat. 60

Biztonsági távolságok Biztonsági távolság a főzőlap fölött A főzőlap és a fölé helyezett páraelszívó között a páraelszívó gyártója által megadott biztonsági távolságot kell betartani. Ha gyúlékony anyagok (pl. fali szekrény) a főzőlap fölé van felszerelve, a biztonsági távolságnak legalább 600 mm-nek kell lennie. Ha a páraelszívó alá több készüléket szereltek be, amelyekhez eltérő biztonsági távolságokat adtak meg, akkor mindig a megkövetelt legnagyobb biztonsági távolságot kell betartani. 61

Biztonsági távolságok Oldalsó / hátsó biztonsági távolság A főzőlapot úgy kell beépíteni, hogy jobb és bal oldalon sok hely legyen. A főzőlap hátoldala és egy magas szekrény vagy helyiségfal között a lent megadott minimális távolságot kell betartani. A főzőlap egyik oldala (jobb vagy bal) és egy magas szekrény vagy helyiségfal között a lent megadott minimális távolságot, kell betartani, a szemben lévő oldalon ez minimum 300 mm. A minimális távolság hátul a munkalapkivágástól a munkalap hátsó éléig: 50 mm A minimális távolság jobb oldalon a munkalapkivágás és egy mellette álló bútor (pl. magas szekrény), vagy helyiségfal között: 50 mm. A minimális távolság bal oldalon a munkalapkivágás és egy mellette álló bútor (pl. magas szekrény) vagy helyiségfal között: 50 mm. Tilos! Nagyon ajánlott! Nem ajánlott! Nem ajánlott! 62

Biztonsági távolság a fülkeburkolathoz Biztonsági távolságok Ha fülkeburkolatot helyeznek fel, akkor egy minimális távolságot kell hagyni a munkalap kivágása és a burkolat között, mivel a nagy hőmérsékletek módosíthatják, vagy tönkre tehetik az anyagokat. Éghető anyagból (pl. fából) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a falburkolat közötti minimális távolság legalább 50 mm legyen. Nem éghető anyagból (pl. fémből, természetes kőből, kerámia csempéből) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a falburkolat közötti minimális távolság 50 mm, mínusz a burkolat vastagsága. Példa: a fülkeburkolat vastagsága 15 m 50 mm - 15 mm = 35 mm minimális távolság Síkban fekvő főzőlapok Keretes/fazettás főzőlapok a Falazat b Falburkolat x mérete = a fülkeburkolat vastagsága c Munkalap d A munkalap kivágása e A minimális távolság éghető anyagok esetén 50 mm nem éghető anyagok esetén 50 mm - az x méret 63

Útmutatások a beépítéshez Minden méret mm-ben van megadva. Csempézett munkafelület Ráültethető kivitel Tömítés a főzőlap és a munkalap között A főzőlap és a munkalap a főzőlap esetleges szükséges kiszerelésekor sérülhet, ha fugázó anyagot használ. Ne használjon fugázó anyagot a főzőlap és a munkalap között. A készülék felső részének széle alatti tömítés elegendő szigetelést biztosít a munkalap felé. A fugáknak és a főzőlap felfekvő felülete alatti csíkozott területnek simának és síknak kell lenni, hogy a főzőlap egyenletesen feküdjön fel és a készülék felső részének pereme alatti tömítőszalag biztosítsa a tömítést a munkalap felé. 64

Útmutatások a beépítéshez Síkba építhető kivitel A síkba építhető kivitel csak natúr kő (gránit, márvány), tömörfa és csempézett munkalapok esetén lehetséges. A "Beépítési méretek" fejezetben a megfelelő utalásokkal ellátott főzőlapok az üveg munkalapokba való beépítésre is alkalmasak. Más anyagokból készült munkalap esetén kérdezze meg a gyártót arról, hogy az alkalmas-e síkba építhető főzőlap beépítésére. Az alsó szekrény szabad szélességének legalább akkorának kell lennie, mint a belső munkalapkivágás (lásd a Beépítési méretek c. részt), hogy a főzőlap a beépítés után alulról szabadon hozzáférhető legyen, és az alsó rész karbantartási célokra eltávolítható legyen. Ha a főzőlap a beépítés után alulról nem hozzáférhető, a tömítést el kell távolítani, hogy a főzőlapot ki lehessen szerelni. A főzőlap egy megfelelően kimart természetes kő munkalapba közvetlenül behelyezhető, a tömörfa és a csempézett munkalapok kivágásában fa lécekkel kerül rögzítésre. A léceket egy kivitelezőnek kell elkészítenie, ez nem szállítási tartozék. Minimális lábazati magasság A minimális lábazati magasságnak 100 mm-nek kell lennie. A beépíthető szekrény hátoldala A levegőcsatorna a beépíthető szekrény hátsó fala mögött helyezkedik el. A hátsó falnak karbantartási munkálatokhoz levehetőnek kell lennie. Zsírfelfogó edény A főzőlapot úgy kell beépíteni, hogy a zsírfelfogó edény szabadon hozzáférhető legyen, és a tisztításhoz le lehessen venni. 65

Útmutatások a beépítéshez Példák a beépítésre Keringtetéses üzemmód Elszívó üzem 66

Beépítési méretek - ráültethető KMDA 7774 FR a elöl b levehető cseppfogó tálca c Hálózati csatlakozódoboz elektromos hálózati kábellel (H = 1440 mm) d Hátsó levegőcsatorna csatlakozó (Szállítási állapot) e Jobb oldali levegőcsatorna csatlakozó (Átalakítás szükséges) f Bal oldali levegőcsatorna csatlakozó (Átalakítás szükséges) 67

Beépítési méretek - ráültethető KMDA 7774 FL a elöl b levehető cseppfogó tálca c Hálózati csatlakozódoboz elektromos hálózati kábellel (H = 1440 mm) d Hátsó levegőcsatorna csatlakozó (Szállítási állapot) e Jobb oldali levegőcsatorna csatlakozó (Átalakítás szükséges) f Bal oldali levegőcsatorna csatlakozó (Átalakítás szükséges) 68

Beépítési méretek - ráültethető A munkalap mélysége 600 mm KMDA 7774 FL KMDA 7774 FR a A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni b Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell lennie. a A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni b Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell lennie. 69

Beépítési méretek - ráültethető Kifúvási irány hátra (gyári kiszállítási állapot). Kifújási irány jobbra Kifújási irány balra 70

Beépítési méretek - ráültethető A munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm KMDA 7774 FL KMDA 7774 FR a A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni b Az illesztőegység változtatható hossza c Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell lennie. x = mérték, amellyel a munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm. a A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni b Az illesztőegység változtatható hossza c Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell lennie. x = mérték, amellyel a munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm. 71

Beépítési méretek - ráültethető Kifúvási irány hátra (gyári kiszállítási állapot). Kifújási irány jobbra Kifújási irány balra 72

Beépítési méretek - síkba építhető KMDA 7774 FL a elöl b levehető cseppfogó tálca c Hálózati csatlakozódoboz elektromos hálózati kábellel (H = 1440 mm) d Lépcsőzetes bemarás e Falécek (nem szállítási tartozék) f Hátsó levegőcsatorna csatlakozó (Szállítási állapot) g Jobb oldali levegőcsatorna csatlakozó (Átalakítás szükséges) h Bal oldali levegőcsatorna csatlakozó (Átalakítás szükséges) 73

Beépítési méretek - síkba építhető A munkalap mélysége 600 mm KMDA 7774 FL a A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni. b Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell lennie. 74

Kifúvási irány hátra (gyári kiszállítási állapot). Beépítési méretek - síkba építhető Kifújási irány jobbra Kifújási irány balra 75

Beépítési méretek - síkba építhető A munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm KMDA 7774 FL a A szekrény hátsó fala A készülék hátsó falának levehetőnek kell lennie a szerviz munkálatok esetére. A levegőcsatorna elvezetéséhez a szekrény hátsó fala és egy szomszédos fal vagy bútor fala között min. 110 mm távolságot kell hagyni b Az illesztőegység változtatható hossza c Cseppfogó tálca A levehető cseppfogó tálcának beszerelés után hozzáférhetőnek kell lennie. x = mérték, amellyel a munkalap mélysége nagyobb mint 600 mm. 76

Kifúvási irány hátra (gyári kiszállítási állapot). Beépítési méretek - síkba építhető Kifújási irány jobbra Kifújási irány balra 77

Kifújási irány módosítása A ventilátor elfordítása Helyezze a főzőlapot az üvegkerámia felülettel egy puha alátétre. Oldja ki a négy zárat és vegye le a felfogó tálcát. Fordítsa el a ventilátort 90 -kal. Rögzítse a ventilátort az öt csavarral. Közben ügyeljen arra, hogy a műanyag szél bal oldalon rásimuljon. Kifújási irány jobbra Oldja meg a ventilátor öt csavarját. Rögzítse a ventilátort a rögzítőszögekkel. Tegye fel újra a cseppfogó tálcát, és rögzítse a négy zárral. Oldja meg a rögzítőszögeket. 78

Kifújási irány módosítása Kifújási irány balra Oldja meg a keret négy csavarját. Vezesse át a kábeleket a ventilátor alatt. Szerelje fel újra a kábelrögzítést. Csavarja be újra a keret négy csavarját. Oldja meg a kábelrögzítést. Rögzítse a ventilátort a rögzítőszögekkel. Tegye fel újra a cseppfogó tálcát, és rögzítse a négy zárral. Emelje meg a keretet és a ventilátort és forgassa el 180 -kal. 79

Beépítés Csatlakozó az ablakkontakthoz, amennyiben szükséges Az ablakkontakt csatlakozója feszültség alatt áll! Áramütés személyi sérülést okoz! A kapcsolási rendszer rákötése előtt a főzőlapot válassza le az elektromos hálózatról. A kapcsolási rendszer csatlakozó vezetékét csak elektrotechnikai szakember csatlakoztathatja. A kapcsolási rendszer csatlakozó vezetékének a H03VV-F 2x0,75 mm 2 típusnak kell megfelelnie, és maximum 2,0 m hosszú lehet. A kapcsolási rendszer fel kell hogy szerelve legyen egy potenciálmentes záró kontaktussal, amely 230 V, 1 A- re alkalmas. Nyitott kapcsolási állapotban a páraelszívó üzemen kívül van. Csak DIPT-engedélyezett és vizsgált rádióhullámú kapcsolási rendszereket használjon (pl. ablakkontakt kapcsoló, alacsony nyomást ellenőrző kapcsoló), és ezeket szakemberekkel (pl. kéményseprő) engedélyeztesse. A kapcsolási rendszernek BLDC-motorral való üzemeléshez alkalmasnak kell lennie. A veszélytelen csatlakoztatáshoz és üzemeléshez a külső kapcsolási rendszer megfelelő dokumentációja szükséges. Oldja ki a rögzítő fület és húzza ki a csatlakozót. Lazítsa meg a tehermentesítő csavarját, és oldja ki a házat mindkét oldalon. Nyissa ki a házat. Távolítsa el a tömítést. 80

Beépítés Cserélje ki a hidat a kapcsolási rendszer csatlakozó vezetékével. Csukja be a házat. Csavarja be újra a tehermentesítő csavarjait. Helyezze be újra a dugaszoló csatlakozót. 81

Beépítés Ráültethető kivitel Készítse el a munkalap kivágását. Vegye figyelembe a biztonsági távolságokat (Lásd a "Biztonsági távolságok" fejezetet). A fából készült munkalapoknál a vágási felületet speciális lakkal, szilikonkaucsukkal vagy műgyantával szigetelje, hogy megakadályozza a nedvesség által kiváltott felpúposodást. A tömítőanyagnak hőállónak kell lennie. Ügyeljen arra, hogy ezek az anyagok ne kerüljenek a munkalap felületére. Ragassza a mellékelt szigetelő szalagot a főzőlap széle alá. A főzőlap hálózati csatlakozó kábelét vezesse a munkalap kivágásán keresztül lefelé. Helyezze be a készüléket középen a kivágásba. Ügyeljen arra, hogy a készülék tömítése felfeküdjön a munkalapon azért, hogy a tömítettség a munkalap felé biztosított legyen. Semmi esetre se tömítse a főzőlapot kiegészítőleg fugatömítő anyaggal (pl. szilikonnal)! Ha a tömítés a sarkokon nem fekszik fel megfelelően a munkalapra, akkor dekopírfűrésszel óvatosan utólag ki lehet alakítani a sarkok lekerekítéseit ( R4). Csatlakoztassa a főzőlapot a villamos hálózatra. Ellenőrizze a főzőlap működését. 82

Beépítés Síkba építhető kivitel Készítse el a munkalap kivágását. Vegye figyelembe a biztonsági távolságokat (Lásd a "Biztonsági távolságok" fejezetet). Tömör fa munkalapok / csempézett munkalapok / üveg munkalapok: Rögzítse a fa léceket 5,5 mm-rel a munkalap felső éle alatt (lásd a "Beépítési méretek - síkba építhető" fejezet ábráját). Ragassza a mellékelt szigetelő szalagot a főzőlap széle alá. A főzőlap hálózati csatlakozó kábelét vezesse a munkalap kivágásán keresztül lefelé. Helyezze a főzőlapot a kivágásba, és központosítsa azt. Az üvegkerámia és a munkalap közötti fugának legalább 2 mm szélesnek kell lennie. Ahhoz szükséges, hogy a főzőlapot le lehessen szigetelni. Csatlakoztassa a főzőlapot a villamos hálózatra. Ellenőrizze a főzőlap működését. A főzőlap és a munkalap közötti fugákat hőálló (min. 160 C) szilikon szigetelőanyaggal kell kitölteni. A nem megfelelő fugatömítő anyag károsíthatja a természetes követ. A natúrkőnél és a natúrkőből készült csempénél kizárólag a természetes kőhöz alkalmas szilikonos fugatömítő anyagot használjon. Vegye figyelembe a gyártó útmutatásait. 83

Elszívócső Ha a páraelszívót egyszerre üzemelteti a helyiség levegőjét használó készülékkel, akkor adott körülmények között mérgezésveszély állhat fenn! Feltétlenül vegye figyelembe a "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" fejezetet. Kétség esetén hívja ki az illetékes kéményseprőt, hogy megbizonyosodjon a veszélytelen üzemeltetésről. A páraelszívó egy 222 x 89 mm-es csatlakozón keresztül kapcsolódik az elszívócsőhöz. Elszívó csőként csak sima csöveket vagy nem gyúlékony anyagból készült rugalmas elszívó tömlőket használjon. A lehető legnagyobb teljesítmény és a legcsekélyebb áramlási zajok érdekében a következőkre ügyeljen: Az elszívócső keresztmetszete ne legyen kisebb, mint a kifúvó csonk keresztmetszete (lásd a készülék méreteit). Az elszívócsőnek lehetőleg rövidnek és egyenesnek kell lennie. Csak nagy sugarú íveket alkalmazzon. Az elszívócső nem lehet megtörve vagy összenyomódva. Ügyeljen arra, hogy minden csatlakozás szilárd és tömített legyen. Ha az elszívott levegőt egy elszívókéménybe kell vezetni, akkor a bevezetőcsonkot az áramlási irányba kell irányítani. Ha az elszívócsövet vízszintesen helyezik el, a csőnek kell hogy legyen lejtése. Ezzel elkerüli, hogy a kondenzvíz a páraelszívóba tudjon folyni. Ha az elszívócsövet hűvös helyiségek (tetők stb.) eltorlaszolják, nagy hőmérséklet-különbség keletkezhet az egyes területeken belül. Ezért gőzvagy kondenzvízzel kell számolni. Ez az elszívócső elkülönítését teszi szükségessé. Ragassza fel a mellékelt ragasztószalagot a kifúvó csonkra, ha a vásárolt elszívócső nem helyezkedik el szilárdan a kifúvó csonkon. Vegye figyelembe, hogy a levegőáramlás útjában álló akadályok csökkentik a teljesítményt, és növelik az üzemi zajszintet. 84

Villamos csatlakozás Sérülésveszély! Szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások révén a felhasználó számára jelentős veszélyek keletkezhetnek, amikért Miele nem felel. Miele olyan károkért nem tehető felelőssé, amik telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások által keletkeznek, vagy amiket szakadt védővezető okozott (pl. áramütés). A főzőlap villamos hálózatra szerelését csak villamos szakember végezheti, aki pontosan ismeri és gondosan betartja az országszerte szokásos előírásokat és a helyi villamos szolgáltató kiegészítő előírásait. A beszerelést követően biztosítani kell az üzemi szigeteléssel ellátott alkatrészek érintésvédelmét! Összteljesítmény Lásd az adattáblán Csatlakoztatási adatok A szükséges csatlakoztatási adatokat az adattáblán találja meg. Ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük az elektromos hálózat adataival. A csatlakoztatási lehetőségeket a bekötési rajzon láthatja. Hibaáram védőkapcsoló A biztonság növelésére a VDE, ill. az ÖVE a készülék elé egy 30 ma kioldóáramú FI-áramvédőkapcsoló bekötését ajánlja. Leválasztó berendezések A főzőlap minden pólusát leválasztó berendezésekkel kell leválasztani! Leválasztott állapotban az érintkezők közötti távolságnak legalább 3 mm-nek kell lennie! Leválasztó berendezések a túláram elleni védőberendezések és az áramvédő kapcsolók. 85

Villamos csatlakozás Leválasztás a hálózatról Áramütés személyi sérülést okoz! Leválasztás után biztosítsa a hálózatot a visszakapcsolás ellen. Ha a készüléket le kell választania a hálózatról, a bekötés módjától függően tegye a következőt: Olvadó biztosítók A biztosító betéteket a csavaros sapkákból teljesen ki kell venni. Csavaros biztosító automaták Az ellenőrző gombot (piros) addig kell nyomni, amíg a középső gomb (fekete) ki nem ugrik. Beépített kisautomaták (Vezetékvédő kismegszakítók, legalább B vagy C típusú!): a billenő kart 1-ről (Be) 0 (Ki) állásba kell állítani. FI-áramvédőkapcsoló (Érintésvédelmi védőkapcsoló) A főkapcsolót 1-ről (Be) 0-ra (Ki) állítsa át, vagy nyomja meg az ellenőrző gombot. Hálózati csatlakozóvezeték A főzőlapot megfelelő keresztmetszetű H 05 VV-F típusú (PVC-szigetelésű) hálózati csatlakozó kábellel kell a bekötési rajz szerint csatlakoztatni. A csatlakoztatási lehetőségeket a bekötési rajzon láthatja. A főzőlapjához tartozó feszültség- és teljesítményértéket az adattáblán találja. A hálózati csatlakozó vezeték cseréje Az áramütés személyi sérüléseket okozhat! A hálózati csatlakozókábelt csak elektrotechnikai szakember cserélheti ki a készüléken. A hálózati csatlakozó vezeték cseréje során csak a speciális H 05 VV-F (PVC szigetelésű) vezetéktípust szabad használni, amely a gyártónál vagy a Miele vevőszolgálaton kapható. 86

Villamos csatlakozás Bekötési vázlat L1 L2 L3 N 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ L1 L2 200-240 V~ 200-240 V~ N (L3) L1 200-240 V~ N (L2) 87

Vevőszolgálat Kapcsolat üzemzavar esetén Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát. A Miele Vevőszolgálatának telefonszámát ennek a dokumentumnak a végén találja. A Vevőszolgálatnak adja meg a készüléke modellmegnevezését és gyártási számát. Mindkét adatot a típustáblán találja meg. Típustábla Ragassza ide a mellékelt típustáblát. Ügyeljen arra, hogy a modell megnevezése ennek a dokumentumnak a hátoldalán lévő adatokkal megegyezik. Garancia A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál. 88

Termék adatlapok A következőkben az ebben a Használati és szerelési utasításban leírt modellek termék adatlapjai vannak mellékelve. Információk elektromos háztartási tűzhelyekhez (EU) Nr. 66/2014 rendelet szerint MIELE Modell neve/-megjelölése KMDA 7774 Főzőzónák és/vagy főzőfelületek száma 4 Köralakú főzőzónák: a hasznos felületek/ főzőzónák átmérője Nem köralakú főzőzónák -vagy felületek: a hasznos felületek/főzőzónák hossza/szélessége Energiafogyasztás főzőzónánként- vagy felületenként kg-ra vetítve (EC electric cooking ) 1. = 230x390 mm 2. = 230x390 mm 3. = 4. = 5. = 6. = 1. = 189,6 Wh/kg 2. = 185,5 Wh/kg Tűzhely energiafogyasztása kg-onként (EC electric hob ) 187,5 Wh/kg 89

Termék adatlapok Adatlap háztartási páraelszívóhoz (EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint MIELE Modell neve/-megjelölése KMDA 7774 Éves energiafogyasztás (AEC hood ) 31,2 kwh/év Energiahatékonysági osztály A+ Energiahatékonysági index (EEI hood ) 42,7 Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE hood ) 33,0 Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Megvilágítási hatékonyság (LE hood ) 0,0 lx/w Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) - Zsírmegkötési fok 95,1% Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség. 277,6 m 3 /h Légáram (min. sebesség) 170 m 3 /h Légáram (max. sebesség) 490 m 3 /h Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat) 570 m 3 /h Max. légáramlás (Q max ) 570 m 3 /h A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. 451 Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) 49 db A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 71 db A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) 75 db A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. 105,3 W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (P o ) 0,00 W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (P s ) 0,20 W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 0,0 W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 0 Ix Időhosszabbítási faktor 0,8 90

Megfelelőségi nyilatkozat A Miele kijelenti, hogy a hátoldalon felsorolt főzőlapok megfelelnek az 1999/5/ EK irányelv alapvető követelményeinek és az egyéb idevágó szabályainak. Egy teljes megfelelőségi nyilatkozatot a hátoldalon megadott címen kaphat. 91

Miele Kft. H 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu Gyártó: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország

KMDA 7774 hu-hu M.-Nr. 10 742 200 / 02