Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Hasonló dokumentumok
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

ARC. Bluetooth fejhallgató

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Element MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró

MARS G02. Vezeték nélküli játékvezérlő

Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1.

Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v oldal

Encore M1. Bluetooth TX/RX adapter

Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v oldal

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Magyar. BT-03i használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v oldal

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

WC05 AirAmp. QI Wireless vezeték nélküli töltő

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v oldal

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Xiaomi Mi Powerbank mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank mah Manual HU v oldal

WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BT-23 használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Plantronics Explorer 10. User Guide

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

A Csomag tartalma A Termék leírása

Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v oldal

Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v oldal

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

HU Használati útmutató

Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v oldal

Yeelight LED Light Bulb (Color)

Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v oldal

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

W W W. Y I C A M. H U

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Sharktooth termék leírás:

Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Electric Shaver HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Electric Shaver Manual HU v oldal

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Mi WiFi Router HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI.HU AC1200 EU

Backbeat FIT. Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v oldal. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

BackBeat GO 3. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a GLOBAL firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!

VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

BackBeat PRO. User Guide

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Mi Powerbank 2S mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank 2S manual HU v oldal

Mi Band 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a V firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Plantronics Explorer 380/390 Series

Mi Powerbank Flashlight zseblámpa HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Xiaomi okostelefon stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

DF-600 és DF-800. Használati utasítás

Átírás:

Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63

Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A jobb szolgáltatás elérése érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! Amennyiben eltérést tapasztal, keresse fel weboldalunkat a legfrissebb információkért! Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és balesetveszély kockázatát. Ne használja a készüléket magas hangerőn károsíthatja a hallását. Ne használja a készüléket vezetés közben. Ne használja a készüléket olyan tevékenység közben, amelyhez szükséges a hallás használata. Veszélyes és balesethez vezethet. Karbantartás előtt húzza ki a készülékből a hálózati adaptert / USB kábelt. Tartsa távol magas hőforrástól és kerülje a közvetlen napfénnyel történő érintkezést. Védje az adapter kábelét. Vezesse úgy a kábelt, hogy ne lehessen rálépni, illetve ne sértse meg rá vagy mellé helyezett más eszköz. Különösen figyeljen a kábelre a készülék csatlakozójánál. Csak a készülékhez mellékelt USB kábelt használja. Más kábel használata érvényteleníti a garanciát. Amennyiben USB hálózati adapterrel használja, húzza ki az adaptert a fali aljzatból, amikor nem használja azt a készülék töltéséhez. A készüléket csak a felhatalmazott márkaszerviz nyithatja ki. Amennyiben Ön kinyitja, a jótállás megvonható a készülékről. A készülék tisztítása A készülék külső felületét nedves ruhával tisztíthatja meg. Az ujjlenyomatok és egyéb szennyeződés eltávolításához használjon puha, sima felületű ruhát, mint pl. kamera lencsetisztító kendő. Ne használjon korrozív anyagokat.

JELLEMZŐK Bluetooth verzió: V4.1 Támogatott profilok: ADP, AVRCP, HSP, HFP Chipset: CSR8635 Érzékenység: 106±3dB Akkumulátor: Beépített, 3,7V, 350 mah Lithium-Polymer Töltés: MicroUSB portról (töltő nem tartozék, ajánlott 5V/180 ma) Üzemidő: Kb. 0 óra beszédidő Kb. 15 óra lejátszás Kb. 500 óra készenlét (zajszűrő kikapcsolva) Hatótávolság: Kb. 10 méter Aktív zajszűrés: A zajok 95%-át kizárása, környezeti zaj redukálása 8 db-re * Függ a környezeti tényezőktől. A DOBOZ TARTALMA: Encore S4 fülhallgató USB kábel 6 db. fülbetét Használati útmutató

KEZELŐSZERVEK 1. Hangerő + / Következő szám gomb. Multifunkciós gomb 3. Hangerő / Előző szám gomb 4. MicroUSB töltő csatlakozó 5. ANC csúszka (Active Noise Cancelling aktív zajszűrő) 6. Akkumulátor 7. Mikrofon + LED visszajelző

LED VISSZAJELZŐK PARANCS LED STÁTUSZ HANGJELZÉS Bekapcsolás Folyamatos kék, 1 Power On másodpercig Kikapcsolás Folyamatos piros, Power Off másodpercig Készenlét Felvillanó kék minden / Standby mode 8 másodpercben Párosítás Kék és piros felváltva Pairing mode villog Bejövő hívás Gyorsan villogó kék (Harangozás) Akku lemerült Villogó piros Battery low Töltés Folyamatos piros LED töltés közben Folyamatos kék, miután az akku feltöltött Tartsa nyomva a Multifunkciós gombot Bekapcsolás másodpercig. A fülhallgatóban a Power on hang hallatszik, a kék LED egyszer felvillan. Tartsa nyomva a Multifunkciós gombot 5 Kikapcsolás másodpercig. A fülhallgatóban a Power off hang hallatszik, a piros LED egyszer felvillan. Győződjön meg róla, hogy a fülhallgató ki van kapcsolva. Tartsa nyomva a Multifunkciós gombot, amíg a LED kéken-pirosan nem Előzménylista törlése villog felváltva (kb. 7 másodpercig), majd engedje el a gombot. A párosítási előzménylista törlésre került és a fülhallgató visszatért a gyári beállításokhoz.

PÁROSÍTÁS 1. A headset első használatának alkalmával tartsa nyomva a Multifunkciós gombot 5 másodpercig, míg a LED visszajelző kéken és pirosan nem villog felváltva. Ekkor a headset párosodási módban van. A fülhallgatóban a Pairing mode hang hallható. Aktiválja a Bluetooth funkciót a mobiltelefonján és keresse mega közelben lévő eszközöket. iphone Beállítások / Bluetooth Android Beállítások / Vezeték nélküli hálózatok / Bluetooth / Eszközök keresése. 3. Amennyiben PIN kód cserére van szükség, adja meg a 0000 vagy 8888 kódot. 4. A Bluetooth headset emlékszik az előzőleg párosított eszközre. Amennyiben már egyszer párosította a készülékét a headsettel, egyszerűen csak kapcsolja be mindkét készüléket, és automatikusan párosodni fognak, nem szükséges minden egyes alkalommal párosítási módban kezdeni. 5. Kikapcsoláshoz tartsa nyomva a Multifunkciós gombot 5 másodpercre. A fülhallgatóban a Power off hang hallható és a készülék kikapcsol.

AKTÍV ZAJSZŰRÉS ANC (Active Noise Cancelling) bekapcsolása Állítsa LE állásba az ANC kapcsolót a headset alján. Az ANC LED folyamatos kéken világít. ANC (Active Noise Cancelling) kikapcsolása Állítsa FEL állásba az ANC kapcsolót a headset alján. Az ANC LED ilyenkor kikapcsolt állapotban van. HÍVÁSKEZELÉS Hívás fogadása Nyomja meg a Multifunkciós gombot egyszer a hívás fogadáshoz. Hívás elutasítása Tartsa nyomva a Multifunkciós gombot kb. másodpercig a bejövő hívás elutasításához. Hívás befejezése Nyomja meg a Multifunkciós gombot egyszer a hívás befejezéséhez. Jelenlegi hívás befejezése és új hívás fogadása Hívás közbeni bejövő hívásra való átkapcsoláshoz és a jelenlegi hívás befejezéséhez nyomja meg a Multifunkciós gombot egyszer. Jelenlegi hívás tartása és új hívás fogadása Hívás közbeni bejövő hívásra való átkapcsoláshoz és a jelenlegi hívás tartásához nyomja meg a Multifunkciós gombot kétszer.

Bejövő hívás elutasítása hívás közben Hívás közben bejövő másik hívás elutasításához tartsa nyomva a Multifunkciós gombot kb. másidpercig. Némítás KI/BE Tartsa nyomva a HANGERŐ gombot kb. másodpercig a némítás funkció ki/bekapcsolásához. Váltás a headset és a telefon között Tartsa nyomva a HANGERŐ+ gombot kb. másodpercig a headset mikrofonja és a telefonkészülék mikrofonja közötti váltáshoz. A visszaállításhoz ismételje meg a műveletet. Utoljára tárcsázott szám újrahívása Készenléti vagy zenelejátszási módban nyomja meg kétszer a Multifunkciós gombot, ekkor a készülék felhívja az utolsó számot. ZENELEJÁTSZÁS Zene indítása / szüneteltetése Zenelejátszás közben nyomja meg a Multifunkciós gombot egyszer a zene megállításához, majd még egyszer a zenelejátszás elindításához. Zeneszámok léptetése vissza / előre Tartsa nyomva a HANGERŐ gombot másodpercig az adott zeneszám elejére léptetéshez, majd még másodpercig előző zeneszámra való léptetéshez. Tartsa nyomva a HANGERŐ+ gombot másodpercig a következő zeneszámra való léptetéshez. Váltás zene és hívás között Zenelejátszás közben bejövő híváskor a zene automatikusan megállításra kerül, ekkor fogadhatja vagy elutasíthatja a hívást. A hívás befejezése után a zenelejátszás automatikusan folytatódik.

Megjegyzés: A telefonnak és a rajta futó média lejátszó alkalmazásnak támogatnia kell a Bluetooth AVRCP profilt a funkció működéséhez. Megjegyzés: A headseten lévő L és R jelölések a bal (left) és jobb (right) oldalt jelölik. A dobozban található fülbetétekből válassza ki az Önnel leginkább megfelelőt. GYIK/FAQ/Hibakeresés A headset nem kapcsol be. Töltse fel teljesen az akkumulátort. Csatlakoztassa töltőre (nem tartozék) vagy a számítógép/laptop USB portjára az USB kábelt, a másik végét helyezze a headset MicroUSB töltő aljzatába. A LED folyamatos pirosra vált. Miért nem tudom párosítani a headsetet más Bluetooth eszközzel? Győződjön meg róla, hogy a párosítani kívánt eszköz támogatja az ADP profilt. Győződjön meg, hogy a párosítani kívánt eszközök 10 méteres távolságon belül legyenek. A headsetet párosítási módba kell kapcsolni ehhez a művelethez. Próbálkozzon a Bluetooth eszközök újraindításával. Párosítás után nem hallom a zenét a headsetből. Győződjön meg róla, hogy a hangrendszer vagy a mobil csatlakoztatva van-e a headsethez (amennyiben a LED visszajelző 5 másodpercenként felvillan kéken, akkor párosítva van). Győződjön mg róla, hogy a hangerő nem teljesen néma. Győződjön meg róla, hogy a csatlakoztatott Bluetooth eszköz képese a zenelejátszásra.

Gyártó: Value in Action Technology Co. LTD www.tronsmart.com / support@tronsmart.com A3 HeKan Industrial Building 41# WuHe Str. Bantian, LongGang District, Shenzhen, China Hulladékkezelés A hulladékkezelésre a 00/96/EK európai irányelv vonatkozik. Az elektronikus hulladékot a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni az arra kijelölt helyen. További információt a helyi önkormányzattól vagy környezetvédelmi szervektől kérhet. Megfelelőségi nyilatkozat (Kivonat) A forgalomba hozó kijelenti, hogy a készülék megfelel a rendeltetésszerű használatnak és az előírásoknak megfelelően termékmatricával, jótállási jeggyel és magyar nyelvű használati útmutatóval kerül forgalomba. A gyártó által közzétett nyilatkozat alapján a termék CE megfelelőségi jellel kerül a forgalomba a 79/1997.(XXII.31.) IKIM rendelet 5. (1) bekezdésének megfelelően. Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a /1984. (III.10.) IpM-BkM. Sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a leírásban szereplő műszaki jellemzőknek. 017 Minden jog fenntartva a WayteQ Europe Kft. részére.