Encore M1. Bluetooth TX/RX adapter
|
|
- Balázs Fábián
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Encore M1 Bluetooth TX/RX adapter 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6. / /
2 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A jobb szolgáltatás elérése érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! Amennyiben eltérést tapasztal, keresse fel weboldalunkat a legfrissebb információkért! Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és balesetveszély kockázatát. 1. Karbantartás előtt húzza ki a készülékből a hálózati adaptert / USB kábelt. 2. Tartsa távol magas hőforrástól és kerülje a közvetlen napfénnyel történő érintkezést. 3. Tartsa távol nedvességtől, víztől és korróziót okozó ásványi anyagoktól. 4. Védje az adapter kábelét. Vezesse úgy a kábelt, hogy ne lehessen rálépni, illetve ne sértse meg rá vagy mellé helyezett más eszköz. Különösen figyeljen a kábelre a készülék csatlakozójánál. 5. Csak a készülékhez mellékelt USB és egyéb kábeleket használja. Más kábel használata érvényteleníti a garanciát. 6. Amennyiben USB hálózati adapterrel használja, húzza ki az adaptert a fali aljzatból, amikor nem használja azt a készülék töltéséhez. 7. A készüléket csak a felhatalmazott márkaszerviz nyithatja ki. Amennyiben Ön kinyitja, a jótállás megvonható a készülékről. 8. A készülék nem játék, tartsa távol a gyerekektől. 2
3 A készülék tisztítása 1. A készülék külső felületét nedves ruhával tisztíthatja meg. Az ujjlenyomatok és egyéb szennyeződés eltávolításához használjon puha, sima felületű ruhát, mint pl. kamera lencsetisztító kendő. Akkumulátor információ 1. A készülék újratölthető akkumulátorral van ellátva. 2. Az akkumulátor teljes kapacitásának elérése a 3-4-ik teljes feltöltés és lemerítés után lehetséges. 3. Az akkumulátor több százszor újratölthető, de egy idő múlva csökken a teljesítménye. 4. Ne hagyja a teljesen feltöltött készüléket a töltőn, mert a túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát 5. Ha a készülék sokáig használaton kívül van, az akkumulátor veszíthet a töltéséből. 6. Soha ne hagyja használaton kívül a készüléket egy hónapnál tovább, minden 30 napban legalább egyszer töltse fel, ezzel drasztikusan meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát. 7. Az adapter szélsőséges időjárásban való használata csökkenti az akkumulátor élettartamát (pl. autóban hagyva nyáron/télen, stb.) a legoptimálisabb működési körülmény a szobahőmérsékleti üzemeltetés, azaz C. 8. Az akkumulátor teljesítménye 5 C alatt drasztikusan csökken. 9. Ne tegye ki az akkumulátor nagy hőhatásnak és vigyázzon arra, hogy ne sérüljön meg. 3
4 Jellemzők Bluetooth verzió: V4.1 Chipset: CSR BC8670 Támogatott profilok: RX-A2DP/AVRCP, TX-A2DP Frekvencia: 2.402GHz-2.480GHz Akkumulátor: Beépített, 3,7V, 350 mah Lithium-Polymer Töltés: MicroUSB portról (töltő nem tartozék, ajánlott 5V/300 ma) TX üzemidő: Kb. 15 óra (AUX), kb. 12 óra (S/PDIF) RX üzemidő: Kb. 15 óra (AUX), kb. 12 óra (S/PDIF) Töltési idő: Kb. 2 óra Kettős stream (TX): Egy transmitter két fejhallgatóhoz / hangszóróhoz csatlakozhat. Kettős csatlakozás (RX): Két mobiltelefon csatlakoztatása egyszerre Csatlakozás: Automatikus csatlakozás audio eszközhöz (Bluetooth fejhallgató, hangszóró, adapter): 0000, 1111, 1234, 8888 általános kódok Kodek: TX: elsődleges APTX, másodlagos SBS, harmadlagos APTX-LL, RX: SBC APT-X: Kodek egyszeres csatlakozáshoz: APT-X LL 48 KHz (a fejhallgatónak is támogatnia kell), kettős csatlakozás esetén SBC Működési hőmérséklet: -10~55C Méret: 60 x 60 x 18,4 mm Tömeg: 38,6 g Leírás Az Encore M1 egy Bluetooth adó és vevő, beépített Toslink/SPDIF csatlakozóval. Transmitter (adó) üzemmódban zenét tud átvinni telefonjáról, walkmanjéről, TV-jéről, számítógépéről stb. a sztereó Bluetooth fejhallgatójára, vagy hangszórójára vezeték nélküli technológiával. Receiver (vevő) módban sztereó Bluetooth vevőként múködik, mobil eszközeiről tudja átjátszani a zenét HiFi-re, hangszórókra. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. 4
5 A doboz tartalma: Encore M1 adapter USB kábel AUX kábel S/PDIF kábel RCA kábel Használati útmutató Kezelőszervek Első használat előtt teljesen fel kell töltenie a készülék akkumulátorát. A. Be-, kikapcsoló gomb B. TX (transmitter adó), RX (receiver vevő) kapcsoló C. Csatlakozó választás (AUX: 3,5mm jack audio interfész, SPDIF vagy OPTIKAI interfész). D. 3,5mm sztereó jack AUX audio ki/bemenet E. Optikai bemeneti interfész F. Optikai kimeneti interfész G. MicroUSB töltő csatlakozó H. LED státuszjelző 5
6 A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA 6
7 VEVŐ (RECEIVER) MÓD BEKAPCSOLÁSA Funkciók és LED utasítások Bekapcsolás előtt kapcsolja a készülék oldalán található kapcsolót TX (Transmitter adó) üzemmódból RX (Receiver vevő) üzemmódba. Kikapcsolt állapotban nyomja meg hosszan a Be-, kikapcsoló gombot. Az üzemmódok közötti kapcsolás csak kikapcsolt állapotban történjen. Az üzemmód váltások között min 3-5 másodpercet várjon, mert ennyi kell a chipsetnek, hogy teljesen leálljon a működése. Ennek kihagyása nem helyes üzemmód váltást eredményezhet. Minden előzmény automatikusan törlésre kerül a TX módban a bekapcsolás után. 1. Ki/bekapcsolás Kikapcsolt állapotban nyomja meg kb. 3 másodpercig a Be-, kikapcsoló gombot. Miután észlelte, hogy a kék LED kétszer felvillant, az M1 be van kapcsolva és használatra kész. Amennyiben az M1 még nem volt használatban, akkor automatikusan párosodási módba lép. Bekapcsolás után tartsa nyomva a Be-, kikapcsoló gombot kb. 3 másodpercig a kikapcsoláshoz. Miután észlelte, hogy a piros LED kétszer felvillant, az M1 kikapcsolt állapotba került. 2. Párosítási mód Kapcsolja be a készüléket, gyorsan kattintson kettőt a e-, kikapcsoló gombbal. A kék és a piros LED egyszerre villogni kezd felváltva. A készülék ekkor már párosodási módban van. A készülék kikapcsol 5 perc tétlenség után, ha nem történik párosítás. Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonján vagy táblagépén. Lépjen a keresési módba a telefonján, majd a 7
8 megjelenő listából jelölje ki a Tronsmart Encore M1 -es eszközt. Amennyiben szükséges a párosításhoz, adja meg a 0000 PIN kódot. Ezután csatlakozott az eszközhöz. 3. Lejátszás-szünet Zenelejátszás közben, a Be-, kikapcsoló gomb rövid megnyomásával megállíthatja a lejátszást, majd egy újabb rövid kattintással újra elkezdheti a lejátszást. 4. Párosítási lista törlése Kapcsolja ki a készüléket. Várjon 3 másodpercet, Állítsa a készülék oldalán lévő TX/RX kapcsolót a másik állásba, majd kapcsolja be a készüléket. Minden előzőleg tárolt párosítási mód törlésre kerül. 5. Újracsatlakozás előzőleg párosított eszközzel A készülék bekapcsolása engedélyezi az automatikus újracsatlakozást az előzőleg párosított eszközökhöz. Miután két eszközt csatlakoztatott, az LED folyamatos kékkel világít. Mivel az M1 Bluetooth vevőkét viselkedik, audio jelet csak az első működő eszközről tud fogadni, amennyiben a másodikról kíván lejátszani, az elsőn meg kell állítani a lejátszást, vagy ki kell kapcsolni az első készüléket. Az Encore M1 egyszerre két eszközzel tud kapcsolódni egyszerre, és az utolsó két csatlakoztatott eszközt részesíti előnyben. 6. Automatikus kikapcsolás Miután az akkumulátor feszültsége 3,1V alá esik, az M1 automatikusan kikapcsol. A készülék akkor is kikapcsol automatikusan, ha nem csatlakozik hozzá Bluetooth eszköz több, mint 5 percig. 7. Párosítás státusza Váltakozó kék és piros LED villog, jelezve a Bluetooth párosítás állapotát. 8
9 8. Kapcsolat nélküli készenléti mód A kék LED 2 másodpercenként felvillan csatlakozási próbálkozás vagy készenléti mód esetén. 9. Kapcsolódott készenléti állapot Folyamatosan világít a kék LED, amely jelzi, hogy a készülék kapcsolódott és készenléti állapotban van. 10. Alacsony akkumulátor állapot A piros LED másodpercenként villan fel, amely felülír minden más állapot értesítést, ameddig a töltést meg nem kezdte, vagy ki nem kapcsolta a készüléket. 11. Interfészváltás A készülék oldalán található AUX/SPDIF kapcsolóval válthat a használni kívánt kimenetek közül Az SPDIF opció működéséhez az üzemmódba kapcsolás előtt csatlakoztatott kábel szükséges. ADÓ (TRANSMITTER) MÓD BEKAPCSOLÁSA Funkciók és LED utasítások Bekapcsolás előtt kapcsolja a készülék oldalán található kapcsolót RX (Receiver vevő) üzemmódból TX (Transmitter adó) üzemmódba. Kikapcsolt állapotban nyomja meg hosszan a Be-, kikapcsoló gombot. Az üzemmódok közötti kapcsolás csak kikapcsolt állapotban történjen. Az üzemmód váltások között min 3-5 másodpercet várjon, mert ennyi kell a chipsetnek, hogy teljesen leálljon a működése. Ennek kihagyása nem helyes üzemmód váltást eredményezhet. Minden előzmény automatikusan törlésre kerül a RX módban a bekapcsolás után. 9
10 1. Ki/bekapcsolás Kikapcsolt állapotban nyomja meg kb. 3 másodpercig a Be-, kikapcsoló gombot. Miután észlelte, hogy a kék LED kétszer felvillant, az M1 be van kapcsolva és használatra kész. Amennyiben az M1 még nem volt használatban, akkor automatikusan párosodási módba lép. Bekapcsolás után tartsa nyomva a Be-, kikapcsoló gombot kb. 3 másodpercig a kikapcsoláshoz. Miután észlelte, hogy a piros LED kétszer felvillant, az M1 kikapcsolt állapotba került. 2. Párosítási mód Válassza ki a bemenetet a készülék oldalán az SPDIF/AUX kapcsolóval. A Bluetooth fej-, fülhallgatót / hangszórót tegye párosítási üzemmódba (tipikusan hosszan nyomva tartva annak a Be/kikapcsoló gombját kérjük, ellenőrizze az adott készülék használati útmutatóját). Kapcsolja be a készüléket, gyorsan kattintson kettőt a Be-, kikapcsoló gombbal. A kék LED lassan villogni kezd. A készülék ekkor már párosodási módban van. Az M1 automatikusan párosodik az első, közelben lévő, párosítást váró Bluetooth vevő eszközzel. A második eszköz csatlakoztatásához tegye a második eszközt is párosítási üzemmódba, majd ismét kattintson kétszer az M1 Be-, kikapcsoló gombjával, ekkor újra lezajlik a párosítási folyamat, de most már a második eszközzel. A készülék kikapcsol 5 perc tétlenség után, ha nem történik párosítás. 3. Párosítási lista törlése Kapcsolja ki a készüléket. Várjon 3 másodpercet, Állítsa a készülék oldalán lévő TX/RX kapcsolót a másik állásba, majd kapcsolja be a készüléket. Minden előzőleg tárolt párosítási mód törlésre kerül. 10
11 4. Újracsatlakozás előzőleg párosított eszközzel A készülék bekapcsolása engedélyezi az automatikus újracsatlakozást az előzőleg párosított eszközökhöz. Miután két eszközt csatlakoztatott, az LED folyamatos kékkel világít. 5. Automatikus kikapcsolás Miután az akkumulátor feszültsége 3,1V alá esik, az M1 automatikusan kikapcsol. A készülék akkor is kikapcsol automatikusan, ha nem csatlakozik hozzá Bluetooth eszköz több, mint 5 percig. 6. Párosítás státusza A kék LED 2 másodpercenként felvillan, jelezve a Bluetooth párosítás állapotát. 7. Kapcsolat nélküli készenléti mód A kék LED 2 másodpercenként felvillan csatlakozási próbálkozás vagy készenléti mód esetén. 8. Kapcsolódott készenléti állapot Folyamatosan világít a kék LED, amely jelzi, hogy a készülék kapcsolódott és készenléti állapotban van. 9. Alacsony akkumulátor állapot A piros LED másodpercenként villan fel, amely felülír minden más állapot értesítést, ameddig a töltést meg nem kezdte, vagy ki nem kapcsolta a készüléket. 10. Interfészváltás A készülék oldalán található AUX/SPDIF kapcsolóval válthat a használni kívánt kimenetek közül 11
12 ADÓ (TRANSMITTER) MÓD HASZNÁLATA Az Encore M1-et és a Bluetooth fül-, fejhallgatókat / hangszórókat közvetlenül a TV-jéhez, PC-jéhez csatlakoztathatja. 1. Válassza ki, milyen kábellel akarja a TV-hez csatlakoztatniaz M1 adaptert (AUX vagy SPDIF) és ennek megfelelően állítsa be a kapcsolót a készülék oldalán. 2. A csatlakoztatni kívánt készüléket (fülhallgató / fejhallgató / Bluetooth hangszóró) helyezze párosítási üzemmódba (tipikusan hosszan nyomva tartva annak a Be/kikapcsoló gombját kérjük, ellenőrizze az adott készülék használati útmutatóját). 3. Kapcsolja be az M1 adapter a Be-, kikapcsoló gomb 3 másodperces nyomva tartásával. A kék LED kétszeri felvillanása után az M1 be van kapcsolva és használatra kész. (Ha az M1 előtte még nem volt párosítva semmivel, akkor automatikusan a párosítási módba lép). 4. Nyomja meg kétszer röviden a Be-, kikapcsoló gombot az M1 adapteren ahhoz, hogy az M1 adapter is párosítási módba kerüljön. Ekkor megkeresi a környezetében lévő, nyitott párosítási Bluetooth eszközt és csatlakozik hozzá (akár másodpercet is igénybe vehet ez a művelet) automatikusan. 5. Csatlakoztassa a kiválasztott AUX vagy optikai kábelt az M1 adapterbe, majd a TV/PC kimenetébe. Tippek a csatlakoztatáshoz (amennyiben csatlakozás után nem jönne hang a hangszóróból / fejhallgatóból): Ellenőrizze, hogy a TV hangereje megfelelően magas-e. Ellenőrizze a kábeles kapcsolatot és a csatlakozókat Amennyiben a csatlakoztatni kívánt eszköz igényel párosító kódot, az M1 ezekkel próbálkozik: 0000, 1111, 1234, A legtöbb A2DP profilt támogató Bluetooth hangszóró és egyéb eszközök is támogatottak, de nem az összes! 12
13 Az Encore M1 TX (Transmitter adó) módban egyszerre két fejhallgató csatlakoztatását is lehetővé teszi. 1. Nevezzük el a két csatlakoztatni kívánt fejhallgatót A-nek és B- nek. 2. Először párosítsa az A-t. A csatlakoztatni kívánt készüléket (fülhallgató / fejhallgató / Bluetooth hangszóró) helyezze párosítási üzemmódba (tipikusan hosszan nyomva tartva annak a Be/kikapcsoló gombját kérjük, ellenőrizze az adott készülék használati útmutatóját) 3. Tartsa nyomva az M1 Be/kikapcsoló gombját 3 másodpercig, amikor a kék LED gyorsan villogni kezd, amely jelzi, hogy az M1 párosítási módba lépett. 4. Az M1 ekkor párosodik az A jelű fejhallgatóval, amelyet hosszú, kék LED villanás jelez. 5. Csatlakoztassa a kábelt a hangforrás és az M1 adapter közé, és ellenőrizze, hogy a kapcsolat létrejött-e, hallja-e az audio forrás hangját a Bluetootg fejhallgatóban. 6. Amennyiben sikeres volt a kapcsolat, kapcsolja ki teljesen mind a fejhallgatót, mind az M1 adaptert. 7. Tegye párosítási üzemmódba a B jelű fejhallgatót, és vigye végig ismét a párosítási folyamatot a fentiek szerint az M1 adapteren, majd újra kapcsolja ki az összes készüléket. 8. Kapcsolja be előbb az A, majd a B jelű fejhallgatót, de ne tegye őket párosítási üzemmódba. 9. Kapcsolja be az M1 adaptert. Az adapter automatikusan párosodik mindkét fejhallgatóhoz, amely akár másodpercet is igénybe vehet. 10. Csatlakoztassa az audio forrást és ellenőrizze, valóban mindkét fejhallgatóra kimegy-e a hang. 11. Amennyiben nem, kapcsolja ki, majd 10 másodperc elteltével újra be az M1 adaptert. Amennyiben így sem működik, ismételje meg a párosítási folyamatot. Győződjön meg róla, hogy a környezetben nincsen más, párosításra nyitott Bluetooth eszköz. 13
14 Tippek a párosításokhoz (bármelyik üzemmód) Amennyiben a fejhallgatót / hangszórót előzőleg már párosította az M1 adapterhez, bekapcsolás után automatikus a csatlakozás, a párosítási folyamatot csak egyszer kell elvégezni. Ha a párosítást a fent leírtaknak megfelelően végzi, de az mégsem jön össze 60 másodperc alatt, próbálja meg a párosítási listát törölni a fent leírtak szerint. Gyártó: Value in Action Technology Co. LTD / / support@tronsmart.com / A3 HeKan Industrial Building 41# WuHe Str. Bantian, LongGang District, Shenzhen, China Megfelelőségi nyilatkozat (Kivonat) A forgalomba hozó kijelenti, hogy a készülék megfelel a rendeltetésszerű használatnak és az előírásoknak megfelelően termékmatricával, jótállási jeggyel és magyar nyelvű használati útmutatóval kerül forgalomba. A gyártó által közzétett nyilatkozat alapján a termék CE megfelelőségi jellel kerül a forgalomba a 79/1997.(XXII.31.) IKIM rendelet 5. (1) bekezdésének megfelelően. Hulladékkezelés A hulladékkezelésre a 2002/96/EK európai irányelv vonatkozik. Az elektronikus hulladékot a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni az arra kijelölt helyen. További információt a helyi önkormányzattól vagy környezetvédelmi szervektől kérhet. Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a 2/1984. (III.10.) IpM-BkM. Sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a leírásban szereplő műszaki jellemzőknek Minden jog fenntartva a WayteQ Europe Kft. részére. 14
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
MARS G02. Vezeték nélküli játékvezérlő
MARS G02 Vezeték nélküli játékvezérlő 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
ARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató
Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
Element MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element MEGA Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Element T2 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Fidget Cube manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Neckband Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1.
Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba
Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Haedset Basic Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
HU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v oldal
Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
RC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Philips Wifi LED Light Bulb Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi/Philips terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
WC05 AirAmp. QI Wireless vezeték nélküli töltő
WC05 AirAmp QI Wireless vezeték nélküli töltő 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v oldal
Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
Xiaomi Mi Powerbank mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank mah Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Powerbank 20000 mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Powerbank 20000 mah Manual HU v1.0-1. oldal Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
Mi 4K akciókamera vízálló tok
Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v oldal
Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott!
Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Charging Pad manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v oldal
Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
BT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi MiBand 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Mi Fit 2.1.9 Android szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest,
Yeelight LED Light Bulb (Color)
Yeelight LED Light Bulb (Color) Xiaomi Yeelight LED Light Bulb (Color) Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Yeelight Lightstrip Plus Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi/Yeelight terméket választott! Kérjük, használatba vétel
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
W W W. Y I C A M. H U
HOME CAMERA otthoni WiFi kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ W W W. Y I C A M. H U YI HOME CAMERA manual HU v1.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy YI terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! WayteQ SP-1 Manual HU v1.0-1. oldal Bevezetés Köszönjük, hogy
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel
1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja
GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v oldal. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd be az alábbi előírásokat a készülék
Xiaomi Mi Electric Shaver HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Electric Shaver Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Electric Shaver HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Electric Shaver Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Mini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Mi Powerbank 2S mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank 2S manual HU v oldal
Mi Powerbank 2S 10000 mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Powerbank 2S 10000 manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit Verge Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd be az alábbi előírásokat a készülék
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad
Felhasználói Kézikönyv Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad 1. Bevezetés Ez egy kisméretű QWERTY billentyűzet, touchpaddel és egérrel kombinálva. Kiválóan alkalmas otthoni multimédiás
Mi Powerbank Flashlight zseblámpa HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Powerbank Flashlight zseblámpa HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Powerbank Flashlight manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Sharktooth termék leírás:
Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Xiaomi okostelefon stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi okostelefon stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Smartphone Gimbal Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a GLOBAL firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!
S COR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az útmutató a GLOBAL firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak! Amazfit Cor Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd
HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
TV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby-t választotta! A kezdés egyszerű. A csomag tartalma Arlo Baby kamera USB hálózati adapter (országonként eltérő) Gyors
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
DF-600 és DF-800. Használati utasítás
DF-600 és DF-800 Bevezetés Köszönjük, hogy WayteQ terméket vásárolt! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
Mi Band 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a V firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Mi Band 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az útmutató a V1.6.0.16 firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Band 3 Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2