SUB DS / TWIN Betriebsanleitung _a I 05/2012

Hasonló dokumentumok
SUB 6500 / DRAIN 7000 / 7500 Betriebsanleitung

DRAIN / / HD DRAIN INOX / INOX

Betriebsanleitung Tiefbrunnenpumpe

JET 3000 / JET 3500 (INOX) Classic. Betriebsanleitung _a I 05/2012

DIVE DIVE Betriebsanleitung

START JET 4000 / JET 5000 / JET Betriebsanleitung _a I 05/2012

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

HW 3000 / HW 3500 HW 3000 INOX / HW 3500 INOX. Betriebsanleitung _a I 05/2012

HW 4000 FCS / HW 4500 FCS. Betriebsanleitung _a I 05/2012

HWA 4000 / HWA 4500 / HWA 6000/5

HW 5000 / 6000 FMS Premium Betriebsanleitung

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es mennyezeti lámpa

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

BETRIEBSANLEITUNG HYDROCONTROL DE EN FR IT ES NL DA SV FI CS SK HU PL RU UK SL HU TR PT

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

TORONYVENTILÁTOR

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Száraz porszívó vizes szűrővel

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Főzőlap

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Felhasználói kézikönyv

Termékáttekintés. E kézikönyvhöz. Termékleírás. Jelmagyarázat Figyelem! Vigyázat sérülésveszély. Vigyázat! Tipp-automatika (5. ábra).

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

LED-es tükörre szerelhető lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Aroma diffúzor

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Mini-Hűtőszekrény

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Szoba edzőgép

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Heizsitzauflage Classic

Klarstein konyhai robotok

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Popcorn készítő eszköz

Elektromos grill termosztáttal

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Felhasználói Kézikönyv

Kerámia hősugárzó

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

DL 26 NDT. Manual /32

Ultrahangos párásító

LED-es mennyezeti lámpa


KITERJESZTETT GARANCIA

Konyhai robotgép

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

PÁRAELSZÍVÓ

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Q80 ventilátor használati útmutató

CT 17 E. Eredeti kezelési utasítás

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Beltéri kandalló

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Kávédaráló ML-150-es típus

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az

Bella Konyhai robotgép

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Átírás:

SUB 0000-3000 DS / TWIN 000-4000 Betriebsanleitung 057 467 77_a I 05/0

D D...7 EN...4 NL...0 FR...7 ES...34 IT...4 SL...48 HR...54 PL...60 CS...67 SK...73 DA...79 SV...85 NO...9 FI...97 ET...03 LT...09 LV...5 HU... TR...9 RU...35 UK...4 0 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. SUB 0000-3000 DS / TWIN 000-4000

A B Start 0 3 min. 450 mm Stop 6 4 8 9 5 7 min. 450 x 450 mm C D SUB 3000 TWIN 4000 4 3 8 7 5 ca. 50-0 mm Start Stop 6 min. 300 x 300 mm 467 77_a 3

D E TWIN SUB O U U O F G ON ON 8 7 6 OFF ON 4 SUB 0000-3000 DS / TWIN 000-4000

H I 3 MAN MAN MAX MAN Max MAX MIN MIN 4 Min J 9 8 9 8 SUB 3000 DS 7 6 7 6 SUB 000 DS 5 4 3 TWIN 0000 TWIN 4000 5 4 3 SUB 0000 DS l/min/0 40 60 80 00 0 40 60 80 00 0 40 60 m3/h,,4 3,6 4,8 6 7, 8,4 9, 6 0,8 3, 4,4 5,6 l/min/0 40 60 80 00 0 40 60 80 00 0 40 60 m3/h,,4 3,6 4,8 6 7, 8,4 9, 6 0,8 3, 4,4 5,6 467 77_a 5

D SUB 0000 DS (Art.Nr. 83) SUB 000 DS (Art.Nr. 84) SUB 3000 DS (Art.Nr. 89) (Klarwasser) SUB 0000 DS 450 W SUB 000 DS 550 W SUB 3000 DS 650 W TWIN 000 (Art.Nr. 830) TWIN 4000 (Art.Nr. 83) (Klar-/Schmutzwasser) TWIN 000 750 W TWIN 4000 950 W 30 V AC/50 Hz 30 V AC/50 Hz X 8 X 8 5 m 5 m SUB 0000 DS 7 m SUB 000 DS 8 m SUB 3000 DS 8 m SUB 0000 DS 8000 l/h SUB 000 DS 9500 l/h SUB 3000 DS 0500 l/h TWIN 000 0 m TWIN 4000 0 m TWIN 000 3500 l/h TWIN 4000 5000 l/h 35 C 35 C,5 cm 30 mm SUB 0000 DS 5,5 kg SUB 000 DS 5,8 kg SUB 3000 DS 6,0 kg TWIN 000 5,0 cm TWIN 4000 6,0 cm TWIN 000 0 mm TWIN 4000 30 mm TWIN 000 7, kg TWIN 4000 8,4 kg 3 mm 8 mm SUB 0000 DS cm: 37/5-39/7 SUB 000 DS cm: 37/5-39/7 SUB 3000 DS cm: 3,5-,5/,5-5,5-3,5/3,5 TWIN 000 cm: 4/ - 46/7 TWIN 4000 cm: 7,0-5,0/5,0 -,3-9,3/9,3 0 m 0 m 6 SUB 0000-3000 DS / TWIN 000-4000

hu Eredeti használati utasítás EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék A kézikönyvről... Termékleírás... Szállítás terjedelme...3 Biztonsági utasítások... 3 Szerelés...4 Üzembe helyezés...4 Karbantartás és ápolás... 5 Tárolás...6 Hulladékkezelés... 6 Hibaelhárítás... 6 Garancia...7 EK-megfelelőségi nyilatkozat... 8 A KÉZIKÖNYVRŐL Az üzembe helyezés előtt olvassa át ezt a dokumentumot. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele. Ügyeljen a kézikönyvben és a terméken található biztonsági előírásokra és figyelmeztető utalásokra. Ez a dokumentáció a benne leírt termék kötelező tartozéka, és a termék eladása esetén át kell adni a vásárlónak. Jelmagyarázat FIGYELEM! A jelen figyelmeztető utasítások pontos betartásával kerülheti el a személyi sérülést és / vagy vagyoni kárt. Különleges információk a jobb érthetőség és kezelés érdekében. Fogantyú 3 Motorház 4 Kombinált csőcsatlakozó 5 Állítható láb 6 Szívórés 7 Könyökidom 8 Szivattyúház 9 Rögzítőcsavarok 0 Úszókapcsoló SUB (C ábra) Csatlakozókábel hálózati csatlakozóval Fogantyú 3 Motorház 4 Kombinált csőcsatlakozó 5 Állítható láb 6 Szívórés 7 Házon elhelyezett szintkapcsoló 8 Szintkapcsoló Működés A merülőszivattyú a szállítandó anyagot közvetlenül a szívórésen keresztül szívja fel, majd a kombinált csőcsatlakozónál található nyomócsonkhoz szállítja. A szivattyút egy úszókapcsoló kapcsolja be, illetve ki. Az úszókapcsoló kapcsolási útját az úszókapcsolón található kábel hosszának módosításával, vagy a házon található szintkapcsoló átállításával lehet szabályozni. Állítható láb beállítása TERMÉKLEÍRÁS Ez a dokumentáció különböző merülőszivattyú-modellek leírását tartalmazza. A modellt a típustábla alapján tudja beazonosítani. Termékáttekintés TWIN (A ábra) U alul O felül TWIN-szivattyúk Tiszta víz és szennyvíz szállításához Kizárólag tiszta víz szállításához SUB-szivattyúk A vizet nagyon alacsony vízszintig leszivattyúzza Csatlakozókábel hálózati csatlakozóval SUB 0000-3000 DS / TWIN 000-4000

Termékleírás Rendeltetésszerű használat A merülőszivattyú kizárólag magánháztartásokban és kertekben történő használatra készült. Üzemeltetése csak a műszaki adatok között megadott tartományokban engedélyezett. A merülőszivattyú alkalmazható: Elárasztott terület víztelenítéséhez Tartályok (például úszómedencék) át- és kiszivattyúzásához Vízvételezéshez kutakból és aknákból Csatornarendszerek és emésztőgödrök víztelenítéséhez A merülőszivattyú kizárólag az alábbi folyadékok szállítására használható: tiszta víz, esővíz, klórtartalmú víz (például úszómedencék esetében), használati víz, Csak a TWIN-modellek esetében: Szennyvíz legfeljebb 5 % lebegőanyag-tartalommal Maximális szemcseméret: Lásd a műszaki adatok között. Amennyiben egyéb, vagy a megadott előírásoknak nem megfelelő folyadékokhoz használja a berendezést, az nem rendeltetésszerű használatnak számít. Lehetséges hibás használat A merülőszivattyút tilos tartósan üzemeltetni. Nem alkalmas az alábbi folyadékok szállítására: ivóvíz, sós víz, élelmiszerek, agresszív anyagok, vegyi anyagok, maró, éghető, robbanásveszélyes és gázképző folyadékok, 35 C-nál magasabb hőmérsékletű folyadékok, homoktartalmú, illetve súroló hatású folyadékok. SZÁLLÍTÁS TERJEDELME Hővédelem A berendezést hővédelmi szabályozó kapcsolóval szerelték fel, amely túlhevülés esetén lekapcsolja a motort. Kb. 5-0 perc után a gép lehűl, és a szivattyú automatikusan ismét bekapcsol. A berendezést csak akkor használja, ha a merülőszivattyú teljesen elmerül a folyadékban. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! Sérülésveszély! A berendezést és a hosszabbító kábelt csak akkor használja, ha műszakilag kifogástalan állapotban van! A meghibásodott berendezéseket tilos üzemeltetni. A biztonsági és védelmi berendezéseket nem szabad kiiktatni. Gyermekek és a használati útmutatót nem ismerő személyek nem üzemeltethetik a gépet. Tilos a gépet a csatlakozókábelnél fogva felemelni, szállítani vagy rögzíteni. Tilos a gépen bármit önkényesen megváltoztatni vagy átépíteni. Elektromos biztonság VIGYÁZAT! Az elektromos vezető anyagból készült alkatrészek megérintése veszélyt jelenthet. Azonnal válassza le a hálózatról a berendezést, ha megsérült vagy elszakadt az elektromos kábel! Az elektromos csatlakoztatásnál ajánlott olyan FI-relé bekötése, amelynek névleges áramértéke < 30 ma. A házi hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a műszaki adatokban leírt hálózati feszültséggel, nem szabad egyéb más tápfeszültséget használni. A gép kizárólag a DIN/VDE 000 szabvány 737-es, 738-as és 70-es (uszodák) részeinek megfelelő elektromos berendezésre köthető rá. A biztonság érdekében kötelező egy 0 A-es kismegszakító és egy 0/30 ma névleges áramértékű FI-relé beszerelése. Kizárólag kültéri hosszabbító kábelt használjon, a minimális átmérő:,5 mm. A kábeltekercset mindig teljesen tekerje le. Sérült vagy megtört hosszabbító kábel használata tilos. Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a hosszabbító kábel állapotát. 467 77_a 3

hu SZERELÉS Nyomócső beszerelése TWIN-szivattyúk lásd: A ábra. Csavarja a csatlakoztató saroklemezt (7) a nyomócsonkba.. Csavarja a kombinált csőcsatlakozót (4) a csatlakoztató saroklemezre. 3. Rögzítsen egy tömlőt a kombinált csőcsatlakozóhoz. SUB-szivattyúk lásd: C ábra. Csavarja a kombinált csőcsatlakozót (4) a csatlakoztató saroklemezre.. Rögzítsen egy tömlőt a kombinált csőcsatlakozóhoz. A kombinált csőcsatlakozó a választott tömlőcsatlakozónak megfelelően méretre vágható. A lehető legnagyobb átmérőjű tömlőt használja. Állítható láb beállítása lásd: E ábra TWIN-szivattyúk. Forgassa jobbra az állítható lábat (6). Az állítható láb rögzítése kiold.. Állítsa az állítható lábat O vagy U állásba. 3. Forgassa balra az állítható lábat. Az állítható láb rögzül. SUB-szivattyúk. Forgassa az állítható lábat 90 fokkal balra a felső helyzetbe állításához.. Forgassa az állítható lábat 90 fokkal jobbra az alsó helyzetbe állításához. A kombinált csőcsatlakozó a választott tömlőcsatlakozónak megfelelően méretre vágható. A lehető legnagyobb átmérőjű tömlőt használja. ÜZEMBE HELYEZÉS Biztonság Szerelés FIGYELEM! Megfelelő intézkedésekkel biztosítsa, hogy a merülőszivattyú esetleges meghibásodása esetén ne önthessen el semmit a szivattyúzott anyag, ezzel további károkat okozva. Ügyeljen rá, hogy a merülőszivattyú biztosan álljon, vagy pedig kötélre függesztve üzemeltesse a merülőszivattyút. Ügyeljen rá, hogy a merülőszivattyú és a talaj között megfelelő legyen a távolság. Soha ne üzemeltesse a merülőszivattyút zárt nyomócsővel. Aknák esetében mindig ügyeljen arra, hogy megfelelő méretűek legyenek. Az aknákat mindig lépésbiztosan fedje le. A szivattyú bekapcsolása lásd: A C ábra FIGYELEM! A merülőszivattyú nem szívhat be szilárd anyagokat. Amennyiben a szállított anyagban homok vagy egyéb súroló hatású anyagok találhatók, azok tönkreteszik a merülőszivattyút.. A csatlakozókábelt () teljesen tekerje le.. Gondoskodjon róla, hogy az elektromos csatlakozók elárasztásbiztos területen legyenek. Úszókapcsolóval rendelkező modellek 3. Módosítsa a rögzítési helyzetet, és állítsa be egyénként az úszókapcsoló (0) kapcsolási pontjait. 4. Rögzítse az úszókapcsoló kábelét a szivattyútesten (4). Az ajánlott kábelhossz az úszókapcsolóhoz kb. 00 mm. Szintkapcsolóval rendelkező modellek 5. Tolja a szintkapcsolót (8) a kívánt magasságra, így beállítva a kapcsolási pontokat. Sáros, homokos vagy kavicsos talaj esetén használjon egy megfelelő lemezt, hogy a merülőszivattyú biztosan álljon. 4 SUB 0000-3000 DS / TWIN 000-4000

Üzembe helyezés 6. A merülőszivattyút lassan merítse a szállítandó anyagba. Eközben tartsa kissé ferdén a merülőszivattyút, hogy az esetleg beszorult levegő távozhasson belőle. 7. Dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatba. Az úszókapcsoló automatikusan bekapcsolja a merülőszivattyút egy megadott vízszint elérésekor, majd kikapcsolja, amikor a vízszint a kikapcsolási szintre csökken. A szivattyú kikapcsolása Húzza ki a csatlakozót az aljzatból. Automata üzemmód. Automata üzemmódban az állítható lábat állítsa az U (alul) helyzetbe a lehető legnagyobb szállítási teljesítmény elérése érdekében.. Dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatba. Úszókapcsolóval rendelkező modellek 3. Az üzemmódválasztó kapcsolót állítsa AUTO (G ábra) helyzetbe. Szintkapcsolóval rendelkező modellek 4. Tolja felfelé a szintkapcsolót a kívánt bekapcsolási magasságba (I ábra). Az úszókapcsoló automatikusan bekapcsolja a szivattyút egy megadott vízszint (bekapcsolási szint) elérésekor, majd kikapcsolja, amikor a vízszint a kikapcsolási szintre csökken. Lásd a műszaki adatokat az 5. oldalon. Manuális üzemmód Manuális üzemmódban a víz nagyon alacsony maradékszintig leszivattyúzható. Az üzembe helyezéshez szükséges minimális vízszint: lásd a műszaki adatok között. Leszivattyúzás maradékszintre FIGYELEM! Ha maradékszintig szivattyúz, folyamatosan felügyelje a szivattyút, és gondoskodjon róla, hogy ne járjon szárazon. A maradékszint elérésekor az üzemmódválasztó kapcsolót állítsa AUTO helyzetbe a szivattyú leállításához. A szivattyúk automatikusan újra bekapcsolnak a bekapcsolási magasság elérése után.. Húzza ki a csatlakozót az aljzatból. Úszókapcsolóval rendelkező modellek. Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót MAN (G ábra) helyzetbe. A szivattyú bekapcsol és megkezdi a szállítást. Szintkapcsolóval rendelkező modellek 3. Tolja felfelé a szintkapcsolót MAN (I ábra) állásba. Amennyiben a vízszint a maradékszint alá esik, a szivattyú levegőt szív. Ebben az esetben a szivattyút légteleníteni kell, mielőtt az emelkedő vízszint miatt újra bekapcsolná. KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS A szivattyú tisztítása Klórtartalmú uszodavíz vagy üledékes folyadékok továbbítása után a szivattyút tiszta vízzel át kell mosni.. A szívótalp szívórését szükség esetén tiszta vízzel tisztítsa meg. Szintkapcsoló leszerelése/felszerelése lásd: H ábra. Tekerje ki a rögzítőcsavart (), és az úszókapcsoló házát () először tolja felfelé, majd billentse előre.. Tisztítsa meg az úszótestet (4) és a vezetékeket (3). 3. Az úszótestet helyezze vissza a vezetőbe. 4. Helyezze vissza az úszótest házát, majd nyomja lefelé. 5. Csavarja be a rögzítőcsavart. Állítható láb leszerelése/felszerelése TWIN-szivattyúk lásd: F ábra. Tekerje ki a rögzítőcsavarokat (7) és az állítható lábat (6) húzza ki a szivattyúházból (8).. Tisztítsa meg az állítható lábat és a szivattyúházat. 3. Helyezze be az állítható lábat a szivattyúházba, állítsa a kívánt helyzetbe, majd csavarja be a rögzítőcsavarokat. Amennyiben maradékszintig kíván szivattyúzni, állítsa az állítható lábat O (felül) állásba: 467 77_a 5

hu TÁROLÁS Fagyveszély esetén a rendszert teljesen le kell üríteni. HULLADÉKKEZELÉS Tárolás A használaton kívüli berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat ne helyezze a háztartási hulladék közé. A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell elvégezni a hulladékkezelésüket. HIBAELHÁRÍTÁS VIGYÁZAT! Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távolítsa el az elektromos csatlakozót. A berendezés esetleges elektromos hibáit villamossági szakemberrel javíttassa ki. Hiba Lehetséges okok Megoldás A motor nem jár. A szivattyú jár, de nem szállít. Kevés a folyadékmennyiség. Megszorult a járókerék. Lekapcsolt a hőkapcsoló. Nincs hálózati feszültség. Az úszókapcsoló nem kapcsol emelkedő vízszintnél. Levegő a szivattyúházban. Szárazon futás, a berendezés automatikusan kikapcsol 90 másodperc után. Szívóoldali eltömődés. Elzáródott a nyomócső. Megtört a nyomótömlő. Túl kicsi a tömlő átmérője. Szívóoldali eltömődés. Túl nagy a szállítási magasság. Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. A tisztítást a motorház hátulján található nyíláson keresztül, egy megfelelő szerszámmal végezze. Várjon, amíg a hőkapcsoló ismét bekapcsolja a szivattyút. Ügyeljen rá, hogy a szállítandó anyag hőmérséklete ne legyen magasabb az engedélyezettnél. Ellenőriztesse a merülőszivattyút. Ellenőrizze a biztosítékokat, az áramellátást pedig ellenőriztesse villamossági szakemberrel. Küldje a szivattyút egy AL-KO szervizbe. Tartsa ferdén a szivattyút, így légtelenítve azt. Rosszul van beállítva az állítható láb. Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. Nyissa ki a nyomócsövet. Egyenesítse ki a nyomótömlőt. Használjon nagyobb átmérőjű nyomótömlőt. Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. Ügyeljen a maximális szállítási magasságra. Ezt a műszaki adatok között találja az 5. oldalon. 6 SUB 0000-3000 DS / TWIN 000-4000

Garancia Hiba Lehetséges okok Megoldás Csak szintkapcsolóval rendelkező szivattyúk A szivattyú mindig jár. A szivattyú soha nem kapcsol be. Megszorult az úszótest. Rosszul van beállítva a kapcsoló. Megszorult az úszótest. Túl alacsony a vízszint Tisztítsa meg az úszótestet. Állítsa be megfelelően a kapcsolót. Tisztítsa meg az úszótestet. Amennyiben nem tudja kiküszöbölni az üzemzavart, forduljon az illetékes ügyfélszolgálatunkhoz. GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak kiküszöbölése javítással vagy alkatrészcserével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere határozza meg, ahol berendezést megvásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha: A garancia nem érvényes: betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírtakat, önkényes műszaki módosítások, önkényes szerelési próbálkozások, szakszerűen használja a berendezést, nem rendeltetésszerű használat esetén. csak eredeti pótalkatrészeket használ. A garancia nem vonatkozik: a használatból eredő festékhibákra, a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be annak keretezve [xxx xxx (x)] belső égésű motorokra (ezekre a mindenkori motorgyártó cég garanciára vonatkozó rendelkezése érvényes). A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja. 467 77_a 7

hu EK-megfelelőségi nyilatkozat EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A jelen nyilatkozattal tanúsítjuk, hogy a jelen termék általunk forgalmazott változata megfelel a harmonizált EU-irányelv, valamint az EU biztonsági szabványok és termékspecifikus szabványok rendelkezéseinek. Termék Gyártó Típus Merülőszivattyú, elektromos Sorozatszám G30305 AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 4 D-89359 Kötz SUB 0000 DS / SUB 000 DS SUB 3000 DS TWIN 000 / TWIN 4000 Meghatalmazott EU-irányelvek Harmonizált szabványok Anton Eberle Ichenhauser Str. 4 D-89359 Kötz 006/95/EK 004/08/EK 000/4/EK (3) EN 60335-; VDE 0700-:007-0 EN 60335--4; VDE 0700-4:004- EN 60335--4/A; VDE 0700-4/A:009-0 Kötz, 5.05.0 EN 5504-; VDE 0875-4-:007-06 EN 5504-/A; VDE 0875-4-/A:008- EN 5504-; VDE 0875-4-:009-06 EN 6000-3-; VDE 0838-:006-0 EN 6000-3-/A; VDE 0838-/A:007-05 Antonio De Filippo; ügyvezető igazgató EN 6000-3-/A7; VDE0838-/A7:007-06 EN 6000-3-/A4; VDE 0838-/A4:007-06 EN 6000-3-3; VDE 0838-3:009-06 8 SUB 0000-3000 DS / TWIN 000-4000