BOKÁLY-KÁLYHA, BOKÁLY-KEMENCE



Hasonló dokumentumok
Képzőművészeti kiállítás-katalógus: Gyulai fazekasság

MAGYAR NÉPI IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM, BUDAPEST

[Erdélyi Magyar Adatbank] NAGYENYEDI CSEMPÉS TÜZELŐK A XVIII. SZÁZADBAN

Történelmi verseny 2. forduló. A) Partium történetéhez kapcsolódó feladatlap

Nevezési lap. Katolikus iskolák XIII. országos Takáts Sándor történelemversenye 2016/2017. A csapat neve:... A csapattagok névsora (4 fő):

Javaslat. a Beregi keresztszemes hímzés Felső-Tiszavidéki keresztszemes hímzés. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Értéktárba történő felvételéhez

Varga Borbála VABPABB.ELTE. Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben

MEGVÁSÁROLT NÉPRAJZI TÁRGYAK LISTÁJA

A Visegrád Gizellamajorban feltárt késő római kiserőd keltezése a kerámia anyag alapján (déli épületszárny)

Vidák Tünde: Marcali és környéke kézműves hagyományai (textil és fazekas hagyományok)

HÓLYAGDUDA Az avar kor hangszere

Újratervezés. TÉ-KOFA Tépe község helyi termelési és fogyasztási rendszerének fejlesztési terve

Magyar Népi építészet. A lakóház fejlődése

86/ Szövegértő verseny. 3. osztály. Név: Iskola: Elért pontszám: Jó versenyzést kívánunk!

Kategória: Kézműves termékek Helység: Csíkszereda Termelő : Keramialand. Méret:4l, 25x13,5cm. Szín: VÖRÖS

VI. Magyar Földrajzi Konferencia

A fazekasság, az agyagmûvesség az emberiség õsi kézmûves mestersége.

Kazettás mennyezetek Ismeretterjesztő kifestő gyermekeknek és szüleiknek Bérczi Szaniszló, Bérczi Zsófia, Bérczi Katalin

1. Területek rajzolása, megnevezése 35 pont

A TESZTÜZEMEK FŐBB ÁGAZATAINAK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE 2002-BEN

Pindroch Csaba. Én azért a MAT Kerámiánál találtam meg a számításomat, mert olyan széles választékkal találkoztam náluk, amit máshol nem tapasztaltam.

Az ismertetés napja: január 26. 1

Kerekegyháza Város Képviselő-testületének október 26-i ülésére. Tárgy: Intézkedések Kerekegyháza közbiztonságának továbbfejlesztése érdekében

Az aranykezű nagyapám

Molnár Katalin A rendészettudósok új generációja? Kiemelkedő szakdolgozatok a Rendőrtiszti Főiskola MA szakának első évfolyamán

ERDÉLYI HABÁN KERAMIKA

Európai integráció - európai kérdések

KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA MINTAFELADATOK I. FELADATLAP

Kárpát-medencei szőttesek

Családi Nap 3. tematikája

Zsigmond-kori kályhacsempék az esztergomi Malombástya leletanyagában

15. BESZÉD ÉS GONDOLKODÁS

HELYSZÍNRAJZI VÁZLAT

Töredékek egy 19. századi beregi ügyvéd életéből

Eltűnő mesterségek nyomában: a fazekas

KORMÁNYBESZÁMOLÓ A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG TERÜLETÉN ÉLŐ NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGEK HELYZETÉRŐL J/ számú beszámoló (2003. február 2005.

ELŐZETES FESTŐ-RESTAURÁTORI SZAKVÉLEMÉNY Szentendre, Népművészetek háza helyiségeiben lévő festésekről

Közfoglalkoztatási tapasztalatok Onga Városában

14. századi kályhaszemek Visegrád- Ágasház (Fő utca 15. Hrsz:64/15.) területéről

TISZTELETPÉLDÁNY AKI A FŐBB MEZŐGAZDASÁGI ÁGAZATOK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE A TESZTÜZEMEK ADATAI ALAPJÁN 2009-BEN. Agrárgazdasági Kutató Intézet

Mészkő mozaikok. Antique Quadratique. Antique Quadratique J-001

Népművészeti motívumokkal díszített kézműves boroskancsó, ismertebb nevén Miskakancsó.

OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK. Készítette: Dobi Frida

Vizuális tervgazdálkodás

Indokolás: A Rendelet támadott rendelkezései a következők: 2. Lakásfenntartási támogatás

V. Magyarország és a Habsburg Birodalom

GIMNÁZIUMOK REKRUTÁCIÓJA. Andor Mihály MTA Szociológiai Kutatóintézete. A szülők iskolai végzettsége

Szociális földprogramok 1

Salát Gergely: Csoma Mózes: Korea Egy nemzet, két ország

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

XVI-XVII. századi erdélyi ékszerek a tárgyi emlékek, valamint az írott és a képi források tükrében

EDELÉNY VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE október 9-én megtartott rendkívüli ülésének

2. Ki írta a következő verset Lorántffy Zsuzsannáról?

BEVEZETŐ. Első rész. Nemesrempehollós község címerének megállapításáról és használatáról. A címer leírása. 1.. A címer használata 2..

Kirándulás a Felvidéki bányavárosokba és a Szepességbe

ERDEI MÚZEUM Dr. Kovács Jenő

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI DISSZETÁCIÓ RINGER ISTVÁN URADALMI ÉS MEZŐVÁROSI MŰHELYEK A 17. SZÁZADI SÁROSPATAKON

tovább örökítő város legyen!

2.7.2.A hét színkontraszt

Javaslat a [Cserépfalu népi építészete, parasztházak című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

MÁS SZÓVAL ÉLETPÁLYÁM

Typotex Kiadó. Bevezetés

Cigánypénzek, káoszprojektek March 05.

Nemzeti színeink a moldvai csángómagyaroknál 1

TERMÉKKATALÓGUS július 15.

szakmai fórum feik csaba - A polgármesteri hivatalok irányítása és vezetése, az abban közreműködők feladat- és hatásköre

A HATÁROKON TÚLI MAGYARSÁG MEGMARADÁSI ESÉLYEI

LEÍRÓKARTONOK. 1. Leltári szám

Mediterrán külső, modern belső MODERN HÁZAK LAKÁSOK 75

[Erdélyi Magyar Adatbank] BEVEZETŐ

CSALÁDTÁMOGATÁS, GYERMEKNEVELÉS, MUNKAVÁLLALÁS

liliom és holló MEGYEI TÖRTÉNELEM VERSENY ÉVFOLYAMOS TANULÓK RÉSZÉRE 3. FORDULÓ Hunyadi Mátyás, a Jagellók kora, mohács

MUNKAERÕPIACI POZÍCIÓK GYÕR-MOSON-SOPRON ÉS SZABOLCS- SZATMÁR-BEREG MEGYÉKBEN

A KÖRNYEZETI INNOVÁCIÓK MOZGATÓRUGÓI A HAZAI FELDOLGOZÓIPARBAN EGY VÁLLALATI FELMÉRÉS TANULSÁGAI

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL NÉPESSÉGTUDOMÁNYI KUTATÓINTÉZETÉNEK KUTATÁSI JELENTÉSEI 81.

Részletek Bethlen Gábor naplójából, azokból az időkből, amikor a hitről írt

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

szép, harmónikus, kellemes, monumentális, érzelmekre ható

A demográfiai folyamatok hatása a közoktatás költségvetésére

A CSALÁDOK ÉS HÁZTARTÁSOK ELŐRESZÁMÍTÁSA, BUDAPEST 1988/2

Megnyugtat. tervezett világítás, dekoratív textilek és funkcionálisan jól mûködõ egységek jellemeznek. A megrendelõnek nem volt konkrét elképzelése

FŐÚRI LAKÁSKULTÚRA MAGYARORSZÁGON A DUALIZMUS IDŐSZAKÁBAN

A családi háttér és az iskolai utak eltérései

A konkurrencia elemzése

Somlai Péter Együttélés és családmodell a magyar társadalomban

Internet: IV. évf. 9. sz., szept.

KUTATÁSI ÖSSZEFOGLALÓ

Milyen színűek a csillagok?

LELTÁROZD SZÍNEZÉSSEL A FELADATOKAT!

PENTA UNIÓ ZRT. NÉV: Gálicza Zoltán Ottóné. Szak: Forgalmi adószakértő. Konzulens: Fábiánné Játékos Judit. Oldalszám: 1

IFJÚSÁG-NEVELÉS. Nevelés, gondolkodás, matematika

TARTALOM KÖSZÖNTŐ 17 CUVÂNT DE SALUT 19 GREETINGS 21 ELŐSZÓ 23 PREFAȚĂ 31 FOREWORD 41

kardcsapásokra utal. A tárgyat mely köré tehát színes történet kerekedett jelenleg a Néprajzi Múzeum őrzi.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Buj község Önkormányzat Képviselőtestületének december 15-én megtartott üléséről. Dr. Németh Károly mb. jegyző.

- a Képviselı-testületnek - változtatási tilalom elrendeléséhez

A fölkelő nap legendája

- Tudományos szándék vagy egzisztenciális, hitélmény határozta meg azt a döntését, hogy teológiát tanult és a papi hivatásra készült?

A BÁCSKAI ASZTALOSOK

Beszámoló. Leonardo Projekt címe: A PART 147 alkalmazása a repülőgépszerelők és repülőgép-műszerészek alapképzésében.

Kéményseprőt látok, szerencsét kiáltok!

Átírás:

BOKÁLY-KÁLYHA, BOKÁLY-KEMENCE A XVII. és XVIII. századi erdélyi inventáriumok és konskripciók kályha-adatai között sokszor találkozunk a bokály-kályha, bokály-kemence kifejezéssel. Az akkori szóhasználat szerint kályhának a kályhacsempét nevezték, s a kemence jelentette a csempéből felépített tulajdonképpeni kályhát. A szóban forgó kályhák a XVII. század közepén tűntek fel, s a XVIII. század első felében ki is koptak a használatból. Elkülönítésük a hagyományos zöld és paraszt kemencéktől azt sejteti, hogy az említetteknél igényesebb darabok lehettek. A következőkben arra igyekszünk fényt deríteni, hogy tulajdonképpen milyenek is voltak ezek a XVII. századi új kályhák. Ha nevük elemzéséből akarunk kiindulni, a boká1y szóval kell kezdenünk. A bokály szó alkalmasint olasz eredetű. Az átadó nyelvben kettős jelentéssel rendelkezett. Részben az égetett agyagból készített, borivásra hasznait kancsókat jelölték vele, részben a bor régi mértékegységét vidékenként változóan 1 2 liter értették rajta. Hozzánk valamelyik észak-olasz nyelvjárásból származhatott be, s a finom, mázas cserép-, illetőleg majolika kancsó, korsó neveként került a köztudatba. A reá vonatkozó első adat a XVI. század közepéről, 1549-ből való, ami annyit jelent, hogy a szót akkor már használták, tehát meggyökerezésére korábban kerülhetett sor. Egészen valószínűnek látszik, hogy a Mátyás korában megerősödött olasz reneszánsz kapcsolatok révén az Olaszországból importált fajansz-készítmények behozatalával maga a bocal szó is ismertté vált, s később alkalmazták mindazokra a majolika kancsókra és hozzájuk hasonló edényekre, amelyeket az olasz reneszánsz kerámia importált darabjaival a kivitel finomsága és a mintakincs rokonsága révén kapcsolatba lehetett hozni. Az okleveles adatok tanúsága szerint a szó szélesebb körben való elterjedése a XVI. század végén a keleti nyelvjárásterületen észlelhető, akkor, amikor a török előrenyomulás és a mohácsi csatavesztés következtében meglazult olasz kapcsolatok ápolását az önálló erdélyi fejedelemség vette át. A fejedelmi udvarban újra otthonra talált az olasz reneszánsz műveltség; az építészet és díszítőművészet olasz példák után igazodott, s a kereskedelmi összeköttetések megerősödésével sok kiváló olasz iparcikk került Erdélybe. A reneszánsz hatás, amely Mátyás korában csak a királyi udvarra és környezetére terjedt ki, az erdélyi fejedelemség idején széles körben elterjedt. Szerintünk az olasz reneszánsz művészet állandó közvetlen hatásának tudható be, hogy a bokály szó éppen Erdélyben otthonosodott meg. Ha ugyanis elfogadjuk a bokály szó olasz eredetét márpedig a nyelvészeti és a művelődéstörténeti adatok egyaránt emellett szólnak, akkor a keleri nyelvjárás- 151

területen való meghonosodását csak azzal tudjuk magyarázni, hogy abban az időben, mikor ez a folyamat végbement, Erdélynek voltak a legközvetlenebb olasz kapcsolatai, s így a fejedelmi udvar szükségleteinek megfelelően az olasz reneszánsz kerámia termékei is ide jutottak el a legnagyobb mennyiségben. Mindebből az következik, hogy a szóban forgó kályhafajta, neve után ítélve, az erdélyi kerámián belül olasz kapcsolatok felé utaló csoportba tartozhatott. Ha ezen túlmenően, most mar a levéltári anyagra támaszkodva, e l ő- f o r d u l á s i h e l y e i k s z e r i n t vizsgáljuk a bokály-kályhákat, azt tapasztaljuk, hogy a legszebben, leggazdagabban felszerelt szobákban, az ebédlőpalotában, az úr- és asszonyházában említik őket a leírások. Maga az a tény, hogy csak a leggondosabban berendezett szobákban fordulnak elő, arra vall, hogy az általánosnál sokkal szebb, finomabb kivitelűek, s anyagi vagy egyéb okok következtében nehezebben hozzáférhetőek voltak. Csupán ezzel magyarázhatjuk, hogy használatuk kizárólag a főrangúak szűk körére korlátozódott. A XVIII. század közepétől kezdődően, amikor divatjuk már leáldozott, helyüket a drága bécsi és halicsi porcelán kemencék foglalták el; e tény szintén azt bizonyítja, hogy nem voltak közönséges darabok. Sajnos a leltárak sok esetben anélkül említik őket, hogy alakjukra és mintáik színére valami felvilágosítással szolgálnának. Például idézhetjük a következő adatokat: 1666, Gyalu (vár): az asszony szobájában Egy bokaly kementse az Tüzhelje alat vasak, az kementse alat vas, az Tetejeben is vasak ; másik szobában egj bokaly kementse ; 1692, Nagybún: az asszony szobájában Szép Bokálly csipkés kemenze ; 1744, Marosszentkirály: az asszony szobájában Bokály kályhákbol csinált uj kemence ; az úrházában Bokály kályhákból csinált új kemence. A részletesebb leírások alapján azonban megállapíthatjuk, hogy az elnevezés alapjául nem a kályhák formája vagy színe szolgált. A kályhák f o r m á j á t tekintve az általánosan használt, szögletes alakúak mellett kerek idomúakat is találunk; tüzelőrendszerüket vizsgálva pedig azt tapasztaljuk, hogy készültek belül fűtő, de kívül fűtő megoldással is. Ami a csempék s z í n é t illeti, előfordult közöttük az egyszínű zöld, ritkábban az egyszínű fehér, a legáltalánosabbnak számított a fehér alapon kék, illetve tarka mázas megoldás. Ez utóbbiak, amennyire a szórványos adatokból kivehető, mindig virágmintásak voltak. A kályhák tetejét, a század divatjának megfelelően, a legtöbb esetben csipkés, pártázatos koronázópárkány zárta le. De beszéljenek maguk az adatok. 152 1631, Vajdahunyad (vár): a buzogányház -ban (régen úrházának hívták) Alol faragot Keo Labon, fellyül keregded vasabronczon s vas lábakon állo keregded bokályos kemenczéje, minden fogiatkozás nélkül ; 1692, Nagybún: az úrházában Bokaljos zöld mázu csipkés uy kemenze ; az ebédlőpalotában egj bokályos tarka mazu egész készülettel valo küll fütö uy Kemenze magoss ; XVII. század vége, Borberek: az emeleti boltban kül fütö fejér bokaly kementze ; 1753, Marosszentkirály: az asszonyházában virágos bokaly kementze ; az úrházában

nem régiben épült olosz fokos és mellete bokaly kalyhakbol rakott vas tábláju kis kementze faragott kö Lábokra és kö Parkányos fundamentomra epitve ; 1765, Bethlenszentmiklós: az északnyugati sarokbástya második emeleti szobájában Lazur szin festékü virágos fejér mázu vagy-is (mint szokták hívni) bokáj kályhákbol rakott romladozott s foldozott belöl tüzelő kemencze ; a délkeletre néző sarokbástya emeleti szobájában kékes vagy Lazur szin mázzal czifrázott fejér mázu csinos és ép bokáj kájhákbol rakatott belől tüzelő jo kemencze ; 1784, Szentbenedek: az úgynevezett zöld bástyában fejér s kék Mázzal elegyes Virágos Bokály Kályhákbol faragott kö Lábakon állo szájas Kemencze ; a nappali szobában fejérrel és kékkel elegyes mázu Bokály, vas Táblás kályha kemencze. A felsorolásból teljesen világos, hogy a bokály-kályhák nem formájuk és nagyságuk szerint, de nem is egy újfajta fűtőrendszer vagy azonos színeik alapján alkottak külön csoportot. Ha azonban jól megfigyeljük, a különböző színű kályhák között volt egy csoport, melynek fehér alapon kék vagy tarka virágos csempéi élesen elütöttek az addig általánosan használt változatoktól. Ha most már ezen a nyomon elindulva vizsgáljuk a XVII. század első felének kerámiai termékeit, nem kell hosszas kutatás ahhoz, hogy csempéink testvéreit felfedezzük a fejedelmi rezidenciák bokályos-házainak falain. Ez utóbbiakról a kutatás megállapította, hogy a török kerámia importált termékei voltak, s csak nagyon kis hányaduk készült hazai földön; azok is behozatott török fazekasok keze munkáját dicsérik. Mivel a bokály-lapok külföldről kerültek hozzánk, használatuk kizárólag a fejedelmi udvarra, Bethlen Gábor és I. Rákóczi György építkezéseinek idejére korlátozódott. Bokály-kályha több volt, mint bokályos-ház, s éppen ezért, tekintettel a nehéz szállítási körülményekre, valamint a kályhacsempék törékeny voltára, úgy véljük, készítőik is a hazai mesterek közül kerültek ki. Pontosabban szólva, olyan kerámiai központra gondolunk, mely az olaszhoz hasonló mintakinccsel díszített, finom kivitelű bokály-edényeket állított elő, s amelyik kályhacsempéinek a falburkoló bokály-lapokkal való hasonlatosságából kiindulva a török agyagművességet is ismerte. Ilyen meggondolások alapján a hazai fazekasközpontok közül elsősorban az alvinci habánok jöhetnek számításba. Az ő műveiken ugyanis az olasz hatás is, majd később a törökös motívumok átvétele is megfigyelhető. A habánok vagy ahogy nálunk nevezik őket: újkeresztények, egy, a Zwingli tanaival elégedetlenkedő svájci szekta tagjai közül kerültek ki. Vallási üldözések miatt Ausztrián keresztül Morvaországba menekültek, és Nikolsburgban telepedtek le. I. Ferdinánd azonban 1527-ben Morvaországból is kitiltotta őket. Ékkor kezdődött meg Magyarország területére való beáramlásuk, de I. Ferdinánd 1548-ban kibocsátott újabb rendelete már a Magyarországra menekült anabaptisták ellen is szólt. Alvincre Bethlen Gábor 1621-ben telepítette őket. Mivel a habánok kitűnő mesteremberek voltak, a fejedelem az erdélyi ipar fellendítését várta tőlük. Bethlen Gábornak a hazai ipar felvirágoztatására vonatkozó tervét az országgyűlés is magáévá tette, s a habánok jogait törvénybe iktatta: Az mely uj keresztyének, kegyelmes urunk 153

felséged jo akaratjábol az országban bejöttenek és immár ugyan meg is telepedtenek, Felséged kegyelmes parancsolatja szerint azoknak állapotjokrol országul igy végeztünk, hogy azoknak az uj keresztyéneknek és az kiket magok mellé azután behozhatnának is ez országban, minden névvel nevezendő mesterségek szerint valo munkájokat, szabadosan exerceálhassák. Az melyet penig, tudniillik Alvinczet, Felséged nekik rendelt, abban az helyben religio* jokat is az ő szokások szerint exerceálhassák és senki öket abban meg ne háborúsa, az ország közé semminemü adozással ne tartozzanak, valakik az Felségedtöl rendeltetett helyen, tudniillik Alvinczen, fognak lakni, hanem az mint Felséged nekik adott privilégiomokban deciaráit, hozzájok valo kegyelmességét, mi is országul consentialunk és abban megtartjuk. A megtelepített habánok a fejedelmi pártfogás és a törvény biztosította szabadságjogok következtében néhány év alatt olyan virágzó, remek ipart teremtettek, hogy a limitációk kénytelenek voltak külön foglalkozni termékeik árával, s a szászok kétségbeesve tiltották ki őket piacaikról. Magas színvonalú művészi iparuk termékei rövidesen az udvarházak és kastélyok berendezési tárgyai között is feltűntek, és elválaszthatatlan tartozékaivá váltak a XVII. és XVIII. századi erdélyi lakáskultúrának. Ebből a szempontból különösen bőrcserző tudományuk és fazekasművészetük volt jelentős. Az inventáriumokban már a XVII. század harmincas éveitől kezdve olvashatunk az újkeresztény módra csinált bőrös setzel székek -ről, vörösre festett kecske- és szarvasbőr asztaltakarókról, vinci fedeles korsókról, kancsókról, s ami minket jelen esetben közelebbről érdekel, újkeresztény kályhás kemencék -ről is. Erre vonatkozó adataink a következők: 1647, Meggykerék: Egy Uy keresztyen zeöld kemencze ; 1679: Kö labakon állo Vinczi kalyha formara csinalt mazos kivül fütös kemencze; 1684, Drassó: az úr - és asszonyházában zöld mázos uj keresztény forma kemencze kö lábokon állo. De a habán kályhák térhódítását nemcsak az inventáriumok adatai bizonyítják, ezt tanúsítják a limitációk árszabásai is, amelyek a zöld mázas, tarka czifrás mázas, paraszt cifrás és paraszt közkályhá -n kívül mint legdrágább kályhacsempét a Német modra csinált szép tarka öszvejáro virágos kályhákat említik. Ahhoz pedig nem fér kétség, hogy ezeknek a német módra készített tarka virágos csempéknek a mesterei, legalábbis kezdetben, az alvinci habánok voltak (141, 142, 143, 144. kép). Mindebből az következik, hogy az újkeresztények kályhái az átlagnál sokkal szebb kivitelben készültek, s elkülöníthető, önálló csoportot alkottak. Ezt bizonyítja részben az inventáriumok kályha-adatainak újkeresztény jelzője, ami az alvinci habánok munkáit kiemeli az általánosan használt zöld kályhák csoportjából, részben a magas árszabás, valamint az a tény, hogy a limitációknak csak a reájuk vonatkozó része enged meg ilyen szabadságot: ha kik cziffra mivet akarnak csináltatni, alkudjanak a mesterrel. Ha most vizsgált tárgyunk szempontjából nézzük a kérdést, a leltárak adatai és a habán kályhákról elmondottak között feltűnő hasonlatosságot találunk. A habán kályhák szép tarka öszvejáró virágos csempéi teljesen 154

m e g e g y e z t e k az inventáriumok tarka mázas, virágos bokály-kályháival s az újkeresztény zöld mázas kemence leírása is talál a zöld mázas bokály-kályháéval. Úgy érezzük azonban, hogy mindez nem elég annak bizonyítására, hogy a habán kályhakészítmények valóban azonosak a XVII. és XVIII. század bokály-kályháival. XVII. századi adatok azonban világosan mutatják a két eddig meghatározott csoport azonosságát. Íme: 1736, Mikefalva: az úr szobájában a kemence vintzi bokálly forma mázos violaszinü, szederjes és sárga mázzal virágozott igen szép kállyhákbol van kirakva ; a pohárszék kristálypoharai között vintzi bokálly 12 ; 1736, Várhegy; az úr szobájában faragott kőből rakott tüzhely fundamentumon álló vasra rakott drága és Gyönyörüséges szép (vinci bokálly szinü) kályhákból rakott, három rendbéli szoritos és szegelet Kályhákkal edgyütt Csipkésen és Gomboson készült Tüzelő kementze ; 1736, Martonfalva: vintzi bokálly mázu füles csészétske 1, zöld mázu apro bokállyotskák 3, Paraszt mázu kis kantso; 1748; Koronka (régi udvarház): Vinczi Bokály festet, vagy is szép Mázas. A fentiekből nemcsak az derül ki, hogy az alvinci telepről bokálykályhák és edények kerültek ki, hanem nagy vonalakban az is tisztázódik, hogy milyen ismérvek alapján különítették el ezt a csoportot. A várhegyi konskripciónak a v i n c i b o k á l y s z í n ű kifejezése és a martonfalvi összeírás v i n c i b o k á l y m á z ú meghatározása világosan mutatja, hogy részben a különleges színösszetétel, részben a szép máz szolgált a megkülönböztetés alapjául. Vizsgáljuk meg közelebbről, hogyan is állunk ezzel a két ismertetőjegygyei. Vegyük elsőnek a bokály-színű kifejezést, hiszen ez tűnik a legfélreérthetőbbnek. A fejtegetéseink elején felsorolt adatokból ugyanis az látszik, hogy a bokály-kályha különböző színekben készült, s ezért a színezés alapján nem is tudjuk minden esetben elkülöníteni a használatban levő többi kályhától. Azt azonban már ott is megjegyeztük s ezt a későbbi adatok csak alátámasztották, hogy kedvelt volt a fehér alapon kék és tarka virágos mintával készült változat. A bokály-színű meghatározás szerintünk kétségkívül erre a tarka virágos kályhára utal, amit az is megerősít, hogy az előbbiekben már idézett két zöld kályhát a leírók újkeresztény megjelöléssel illették, valószínűleg azért, mert a bokály jelző ezekre nem talált. Feltételezésünket alátámasztja a martonfalvi konskripciónak a cserépedényeket számba vevő része, ahol vinczi bokály mázu füles csészéről, de zöld mázu apró bokályocskákról beszél. Szerintünk a bokály jelző a virágos bokály-kancsók és a minden esetben virágos bokály falburkoló csempék analógiája alapján ragadt rá az alvinci habánok kezéből kikerülő, tarka virágos kályhákra is. Mivel azonban ezek az anabaptista fazekasok nemcsak virágos kályhákat készítettek, termékeik elszaporodásával most már a színtől függetlenül alkalmazták a kifejezést minden habán kályhára. Mi volt tehát az az ismérv, melynek alapján az alvinci habánok munkáit más készítményektől meg lehetett különböztetni? A gondos kivitel, az új forma, a plasztikus megmintázási mód s a hazai kerámiában addig isme- 155

retlen ónmáz, amelyet ők alkalmaztak először. Az utóbbira vonatkozik a már idézett martonfalvi összeírás vinci bokály mázu meghatározása, valamint a koronkai konskripció magyarázata a festett vinci bokállyal kapcsolatosan, amikor is megjegyzi róla: vagy is szép Mázas. Hogy a bokály-edények megnevezésében döntő volt a máz alapján való megkülönböztetés, arra elég ismételten a martonfalvi adatra utalnunk, mikor a bokályok leírása után paraszt mázu kis kantsó -ról beszél. De idézhetünk ezzel kapcsolatosan más adatokat is. Az uzdiszentpéteri udvarház 1679-beli inventálása alkalmával Bajoni János a következőképpen írja le a leányasszonyok háza melletti kamra cserépedényeit: Viznek valo, mázos rostás korso nro 5 Fejér bokályos vizes korso nro 2 Kék bokályos vizes korso nro 1 Fejér bokályos kancso nro 3 Kék bokályos kancso nro 2 Fejér bokályos, Fedeles kanna nro 1 Viznek valo paraszt rostas korso nro 9. Ugyanez a leltár egy másik helyen a bokály-edények felsorolása után közönséges mázos fazakat emleget. Alvinczi Péter borbereki házának inventáriuma pedig az egyik boltban a következő dolgokat sorolja fel: Fedeles és fedeletlen bokály, Kannák, Kancsok és korso. Még szembetűnőbb a különbség, ha az uzdiszentpéteri leltárnak egy másik felsorolását idézzük: Tarka bokályos öregh fazek nro 1; Tarka mázos csup o r n r o 6. Ez utóbbi adat nemcsak azt árulja el, hogy a tarka bokályedény és a tarka mázas edény között különbség van, hanem azt is, hogy a bokály-készítmények hatására a XVII. század második felében a népi kerámia is túljutott az egyszínű máz használatán. A fenti adatokból megállapíthatjuk, hogy a XVII. század kerámiatermékei között voltak mázatlan paraszt edények, paraszt mázu, vagyis egyszínű barna, zöld mázasak, mintás, tarka mázasak és bokály-edények. Ez utóbbiak leírásakor vagy szép mázas voltukat hangsúlyozzák, vagy éppen ellenkezőleg, a velük együtt előforduló edények, kancsók, korsók parasztmázas, mázas jelzőiből következtethetünk, hogy a bokály-edények máz tekintetében ezeknél különbek lehettek. Ha ezt a megállapítást a bokály-kályhára vonatkozóan is érvényesnek fogadjuk el, akkor biztosra állíthatjuk, hogy az ónmázas eljárás meghonosítói, az alvinci habánok készítették őket. Es itt egy érdekes dolgot kell kiemelnünk. Az olasz eredetűnek elfogadott bokály szó széles körben való elterjedéséhez közvetve éppen azok a habán fazekasok járultak hozzá, akiknek anyanyelvében, a németben e szó nem cserép anyagú edényt jelent. E látszólag ellentmondásosnak tűnő megállapításon azonban nem kell csodálkoznunk, mert mint az elején utaltunk rá, maga a szó a habánok betelepedése előtt honosodott meg. Mivel a habán kerámia olaszos igazodása, művészi kivitele révén valószínűleg jobban hasonlított az olasz fajanszokra, mint a hazai fazekasok termékeire, így méltán nyerte el a már magyarrá lett olasz nevet. A bokály-kályhák a XVIII. század közepétől kezdődően az erdélyi anabaptisták vallási üldözése következtében lassan kikoptak a használatból. A kék-fehér mázas kályhák divatja azonban a habán kerámia eltűnésével sem szűnt meg Erdélyben. Az alvinci telep majdnem másfél százados műkö- 156

dése alatt megtermékenyítőleg hatott a hazai fazekasságra; fazekasaink igyekeztek utánozni edényeik kecses formáját, finom rajzú mintáit, s tovább készítették a fehér-kék mázas kályhalapokat is. A habán kerámia örökségének népivé válását azonban maguk a habán mesterek is elősegítették. Mária Terézia erős katolizáló törekvései következtében az alvinci telep jórészt szétszóródott, s elvándorolt fazekasai a szász kerámia-történet tanúsága szerint a népi ízléshez és gyakorlathoz alkalmazkodva, helyenként tovább folytatták tevékenységüket. Ennek eredményeként a kék és tarka virágos kályhacsempék hasznalata széles körben elterjedt, s készítésükkel több fazekasközpont is foglalkozott. A főúri lakások bokály-kályhái végül így jutottak el a népi kerámia kincsesházába.