Kathleen Glasgow. Első kiadás. Könyvmolyképző Kiadó, Szeged,

Hasonló dokumentumok
Ennek a könyvnek a gazdája:

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

Az élet napos oldala

Ötéves lettél. Fogadd szeretettel ezt a szép meséskönyvet öt kedves és humoros mesével.

Számoltam a csöngetéseket, Ahogy vártam a betegszobán, Míg kettőkor a szomszéd haza nem vitt.

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Furfangos Fruzsi Bé. és a borzasztó büdi busz

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

NICK BRUEL ROSSZ CICA. Rossz Cica! Boldog szülinapot, New York Times bestsellersorozat

LasszeMaja. Múmiarejtély. Nyomozóiroda. Martin Widmark Helena Willis. Helena. Martin. Hétéves kortól ajánljuk. Én rajzolom a képeket.

Isten hozta őrnagy úr!

folyton felesel Furfangos Fruzsi Bé Megszeretteti az olvasást a gyerekekkel. Publishers Weekly

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

Szerintem vannak csodák

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

I. ének HEIDEGGER ELHIVATÁSA

Duna utca. családvers

Por BRASNYO ISTVÁN CSILLAGOK

Szita Szilvia II. Biztatás, bátorítás

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között. a vaku meg a film mellett

többet kevesebbért... mindennap! BOMBA blúz 1490 ft ruha 2190 ft BOMBA 1490 ft leggings tól ig,

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak:

SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó

A SZÉTTÁNCOLT CIPELLŐK

Meseváros SZKB103_14

E D V I N Írta Korcsmáros András

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

5 perces menedzsment tanfolyam. Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Hát az én ételem miért ilyen sótlan? Hát, mert hallottam, hogy kegyelmed nem szereti a sót az ételben.

Christine Sagnier és Caroline Hesnard. Nehéz az élet! élet!

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015.

kedvező áron többet BOMBA ÁR BOMBA ÁR mindennap! 2890 ft 2190 ft 1490 ft 1490 ft kevesebbért...

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

Palotai Boris. Hetedik év

Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ

Az én párom. Az én Párom. Albert-Bernáth Annamária. 1 Copyright Theta Műhely

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Furfangos Fruzsi Bé és az Öcsimajom

Audrey Niffenegger: A Highgate temető ikrei

Tizenegyedik lecke. lecsónak. salátanak. betegnek lánynak

Jelentkezési lap NÉV. Lakcím:. Iskola:... Osztály:. cím:... Telefonszám:

FÁK ÉS REZEK. Antun Webern emlékének. Mennyien énekeltünk már arról hogyan ér a fáról a földre a gyümölcs.

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia

ALEA, az eszkimó lány. Regény

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

VII. Megjegyzések, kommentárok

Diana Soto. Nézz fel a Holdra

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Mindenkit Szeressetek

Érzékszerveink. Olvasószint: A

Karácsony. Ismét itt van a Karácsony, Szeretetünk szinte lángol. A szeretet ünnepére, Tegyünk egymás örömére. Ha így élünk szeretetben,

Szia Kedves Elsős! Remélem, jól megtanulsz írni év végéig! Jutalmad ez az érme lesz. Színezd ki, vágd ki, és viseld büszkén! Megérdemled! Jó munkát!

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

Tegezés, magázás. Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat

Megbánás nélkül (No regrets)

Lodzsong gyakorlatok 2 5. Küldés szeretet

Pivárcsi István SzalámI avagy SzeSztIlalom

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek

TE HOGY VAGY? AZ UNICEF MAGYAR BIZOTTSÁG JELENTÉSE A MAGYAR GYEREKEK JÓLLÉTÉRŐL

TE HOGY VAGY? AZ UNICEF MAGYAR BIZOTTSÁG JELENTÉSE A MAGYAR GYEREKEK JÓLLÉTÉRŐL

*P141A * 3/12. Üres oldal LAPOZZON!

A melléknevek képzése

Lily Tiffin: A bűnjel

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Mándy Iván. A huszonegyedik utca. Regény

Kate Brooks Duncan Shelley: Amer és a láthatatlan bilincs

e-book BORÍTÓ: Arts Factor Design Stúdió

De vele nem ez volt a helyzet, nem megfontoltságból, alaposságból néztem utána. Hanem egyszerűen szembe jött. Nem

APOKRIF IRATOK Bel és a A KING JAMES Biblia 1611 sárkány. Bel- és a sárkány

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás?

Furfangos Fruzsi Bé. és a süteménynyeremény


ZIGÓTA MEGPRÓBÁLJA BEMUTATNI A CSALÁDJÁT. A nevem Vigóta. Befenyő Vigóta. Pöfe vagyok és nagyfogú, de ev a könyv nem rólam fól, hanem a faládomról.

Az 50-es Évek. (tavasz)

Fejezetek a Szabadon játékosan örömmel című kiadványunkból (7. rész)

Portfólió. Tóth Gábor Dániel

Tizennegyedik lecke. nálam

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

AZ A NAP. LXVIII. évfolyam, szám november-december

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben

Pánov bácsi karácsonya Illusztrációk: Szabó Enikő

A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre

Hét este, hét reggel. Kiscsoport. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! És lett este, és lett reggel,

LVASNI JÓ Holly Webb

HÁLA KOPOGTATÁS. 1. Egészség

Átírás:

Egyaránt jellemző rá az együttérző tisztánlátás, a kíméletlen őszinteség és az ijesztő szépség. Az ilyen könyvek miatt érdemes történeteket olvasni: hogy átéljük, milyen túlélni a túlélhetetlent; hogy megtaláljuk a fényt a legsötétebb éjszakában. Jeff Zentner, a The Serpent King szerzője Nyers, a bensőnkig hatoló, kegyetlenül szépséges írás, amely időnként természetfeletti módon zseniális. A Lány, darabokban megindítóan ábrázolja egy lány eltökéltségét, hogy életben maradjon egy olyan világban, amely cserben hagyta őt, és egy lélek küzdelmét, amely fizikai fájdalom által igyekszik enyhíteni az érzelmi szenvedést. Felejthetetlen történet traumáról és szívós ellenálló képességről. Kerry Kletter, a The First Time She Drowned szerzője Lélegzetelállító könyv a fájdalomról és a keményen megszenvedett gyógyulásról Bár minden lány elolvasná a Lány, darabokbant! Mintha kitépnéd a szívedet, és Glasgow szakavatott kezére bíznád. Kara Thomas, a The Darkest Corners szerzője A Lány, darabokban élettől sugárzik; minden szereplője hús-vér ember. Charlie Davis összetett alakját megértően, finoman rajzolja meg a szerző. Charles Baxter, a National Book Awards döntőjébe jutott A szerelem bősége c. regény szerzője 2

Kathleen Glasgow Első kiadás Könyvmolyképző Kiadó, Szeged, 2018 3

Édesanyámnak, M. E.-nek és nővéremnek, Weasie-nek 5

EGY A testemmel, amelyben élek, nem nyerhetek. Belly: Star 7

Tiszta fehér vagyok, mint egy grönlandi fókabébi. Két alkarom vastagon bepólyálva, nehéz, mint a tuskó. A combjaimat is szorosan betekerték: fehér géz lóg ki a rövidnadrágom alól, amit Ava nővér kotort elő a talált tárgyak dobozából, a nővérpult mögül. Mint valami árva gyerek, ruha nélkül kerültem ide. Mint valami árva gyereket, lepedőbe csavarva hagytak ott a Területi Kórház gyepén a dermesztő havas esőben, a virágos lepedőn átütött a vér. A biztonsági őr talált rám, aki mentolos cigi és automatás kávé szokványos bűzét árasztotta. Orrlyukaiban fehér szőrerdő burjánzott. Szentséges Szűzanyám, hát veled mit műveltek, kislány? mondta. Anya nem jött értem. De emlékszem, milyen volt a csillagos ég aznap éjjel. Mintha sóval szórták volna be, mintha valaki egy nagyon sötét színű terítőre borította volna ki a sótartót. Sokat jelentett nekem ez a véletlen szépség. Azt gondoltam, talán ez lesz az utolsó dolog, amit láthatok, mielőtt meghalok itt a hideg, nedves füvön. 9

Az itteni lányok próbálnak szóra bírni. Kérdezősködnek: Mi a sztorid, virágszál? Mesélj nekünk, csigabiga! Az ő történeteiket naponta hallom a Csoportban, ebédnél, Kézműveskedésen, reggelinél, vacsoránál, folyton-folyvást. Ömlik belőlük a szó, a sötét emlékek nem tudják abbahagyni. Elevenen felzabálja őket a saját történetük, kifordulnak tőle önmagukból. Szünet nélkül beszélnek. Én kivágtam magamból minden szót. Túlcsordult tőlük a szívem. 10

Louisával vagyok egy szobában. Louisa idősebb nálam, haja tomboló, vörösen aranyló óceánként omlik a hátára. Olyan sok van belőle, hogy sem befonni, sem kontyba kötni, sem összegumizni nem tudja. A haja eperszagú; nem ismerek nála jobb illatú lányt. Örökké tudnám szagolgatni. Az első itteni estémen, amikor felemelte a blúzát, hogy átöltözzön pizsamába, abban a pillanatban, mielőtt zabolátlan haja védőköpenyként a testére borult volna, megláttam őket, mindet egytől egyig, és elakadt a lélegzetem. Ne ijedj meg, kislány! mondta. Nem ijedtem meg. Csak még sosem láttam lányt, akinek a bőre olyan, mint az enyém. 11

Minden percünk be van osztva. Hatkor kelünk. Hat negyvenötkor már isszuk a langyos kávét vagy a vizezett gyümölcslevet. Harminc percünk van, hogy rákenjük a sajtkrémet a kartonpapírízű zsemlére, a szánkba lapátoljuk a sápatag tojást, vagy lenyeljük a csomós zabkását. Hét tizenötkor tusolhatunk a szobánkban. A zuhanyozónak nincs ajtaja, és azt sem tudom, miből van a fürdőszobai tükör, de biztos nem üvegből, mert az arcunk homályos és elmosódott benne, ahogy fogat mosunk vagy fésülködünk. Ha a lábunkat akarjuk borotválni, ott kell lennie egy nővérnek vagy segédápolónak, de ezt mindenki rühelli, úgyhogy szőrös a lábunk, mint a fiúké. Fél kilenckor már a Csoportban vagyunk, ilyenkor csak úgy ömlenek a történetek, és ömlenek a könnyek, némelyik lány kiabál, némelyik nyöszörög, én meg csak ülök, ülök, és Blue, az a borzalmas, idősebb lány, akinek rosszak a fogai, minden áldott nap megkérdezi, hogy: Ma fogsz beszélni, Szótlan Sue? Szeretném ma Szótlan Sue-t is hallani, maga nem, Casper? Casper rászól, hogy fejezze be. Casper felszólít, hogy lélegezzünk, jó szélesre tárjuk ki a karunkat, csináljunk harmonikát, zárjuk öszsze, össze, össze, aztán szét, szét szét, ugye, milyen jólesik lélegezni? A Csoport után jön a Gyógyszer, aztán a Csendespihenő, aztán a Kézműveskedés, aztán az Egyéni Foglalkozás, amikor leülsz az orvosoddal, és sírsz neki még egy sort, aztán öt órakor vacsora, megint hideg étel, aztán megint Blue: Szereted a sajtos makarónit, Szótlan Sue? 12

Mikor veszik le a kötésedet, Sue? Aztán jön a Szórakozás. Szórakozás után Telefonálás, aztán még egy kis sírdogálás. Ekkor már kilenc óra van, megint gyógyszer, majd lefekvés. A lányok pisálnak, nyavalyognak a napirend miatt, a kaja miatt, a Csoport miatt, a gyógyszerek miatt, minden miatt, de engem nem érdekel. Van mit ennem, van hol aludnom, meleg van, tető van a fejem fölött, biztonságban vagyok. Nem is Sue-nak hívnak. 13

Jen S. karcoló: rövid, ágacskaszerű sebhelyek szabdalják a karjait és a lábait. Fényes sportnadrágot visel; Dooley doki kivételével mindenkinél magasabb. Láthatatlan kosárlabdát pattogtat oda-vissza a krémszínű folyosón. Bedobja a láthatatlan gyűrűbe. Francie valóságos emberi tűpárna. Kötőtűvel, pálcikával, tűvel szurkálja a bőrét: bármivel, ami a keze ügyébe kerül. A tekintete dühös, és a padlóra köpköd. Sasha, a kövér lány tele van vízzel: sír a Csoportban, sír étkezés közben, sír a szobájában. Sosem fog kiapadni. Ő egyszerű vagdosó: halvány rózsaszín vonalak hálózzák be a karjait. Nem vág túl mélyre. Isis égeti magát. Kerek, kidomborodó hegek pettyezik a karjait. Mondott valamit a Csoportban valami kötélről, fiú unokatestvérekről meg alagsorról, de erre én kikapcsoltam; elindítottam a belső zenémet. Blue fura egy madár a fájdalmával; mindenből jutott neki egy kevés: rossz apa, drogos fogak, cigaretta égésnyomai, borotvavágások. Linda/Katie/Bújós nagymamaféle otthonkákat hord. A papucsa lábszagú. Nem lehet rajta eligazodni; a sebei belül vannak, meg az emberei is. Nem tudom, miért van köztünk, de itt van. Vacsoránál szétkeni az arcán a krumplipürét. Néha ok nélkül hány. Ha meg sem mozdul, akkor is egy csomó dolog történik ott belül, a testében, és ez nem valami jó. Ismertem külsőre hozzá hasonló embereket; távol tartom magam tőle. 14

Néha nem kapok levegőt ezen az átkozott helyen; mintha homokból lenne a mellkasom. Nem tudom, mi történik velem. Túlságosan átfáztam, és túl sokáig voltam odakint. Nem értem a tiszta ágyneműt, a jó szagú ágytakarót, az ebédlőben elém tálalt ételt, ami varázslatos és meleg. Bepánikolok, reszketni kezdek, fulladozom, mire Louisa odajön, nagyon közel hozzám, oda, ahol be vagyok ékelődve a szobánk sarkába. Arcomon érzem mentatea-illatú leheletét. Két kezébe fogja az arcomat, én még ettől is összerándulok. Megszólal: Kislány, a tieid között vagy. 15

A szoba túlságosan csendes, úgyhogy a folyosón sétálgatok éjszaka. Szúr a tüdőm. Lassan mozgok. Minden túl csendes. Az ujjamat végighúzom a falon. Órákig tudom ezt csinálni. Tudom, hogy altatót akarnak adni, miután meggyógyulnak a sebeim, és el lehet hagyni az antibiotikumot, de én nem akarom. Ébernek és óvatosnak kell lennem. Ő bárhol ott lehet. Akár itt is. 16

Louisa olyan, mint a királynő. Már ezer éve itt van. Azt mondogatja: Az ég szerelmére, én voltam itt a legelső kicseszett csaj, amikor megnyitottak. Állandóan egy fekete-fehér jegyzetfüzetbe írogat; a Csoportra sosem jön. A legtöbb lány jóganadrágot és pólót visel, csupa slampos holmit, csak Louisa öltözik ki mindennap: fekete harisnya, fényes, lapos sarkú cipő, káprázatos turkálós ruhák a negyvenes évek stílusában; a haját mindig látványos frizurákba fésüli. Sálakkal, filmekbe illő köntösökkel, krémalapozókkal és vérvörös rúzsokkal vannak tele a bőröndjei. Olyan, mint egy látogató, aki nem készül hazamenni. Azt mondja, énekes egy bandában. Csak hát az idegeim mondja halkan. A problémám miatt nem tudok énekelni. Louisa hasán koncentrikus körökben vannak az égésnyomok. Hajszálgyökerekre emlékeztető csíkok a karja belső oldalán. A lábaira gondos, szép mintákat égetett és vagdosott. A hátát tetoválások borítják. Louisa testén már alig van ép hely. 17

Casper mindegyik csoportot ugyanúgy indítja. Harmonikagyakorlat, légzés, nyakkörzés, lábujjérintés. Casper kicsi és lágy. Klum pája sarka, mint valami manóé, nesztelen. Itt minden orvosnak hangosan kopog a cipője, még a szőnyegen is nagy zajt csapnak. Cas per sápadt. Hatalmas, kerek és nagyon kék szeme van. Nincsenek rajta éles szögletek. Végignéz rajtunk, arca kedves mosolyba rendeződik, és így szól: Itt ti magatok vagytok a feladat. Azért vagyunk itt, hogy jobban legyetek, nemde? Ami azt jelenti, hogy pillanatnyilag szarul vagyunk. De hát ezt eddig is tudtuk. 18

Valójában nem Caspernek hívják. Nagy kék szeme miatt nevezték el így, és mert olyan hangtalan, mint egy szellem. Megjelenik reggelenként az ágyunk mellett, hogy kitöltse a kórlapot, meleg ujjait két-három centire becsúsztatja a kötésem alá, kitapintja a pulzusomat. Álla alatt helyes kis toka képződik, ahogy lenéz rám az ágyban. Mint egy szellem, hirtelen mögöttem terem a folyosón, én meglepetten hátrafordulok, ő rám mosolyog: Hogy vagy? Hatalmas akvárium áll az irodájában, benne egy lomha, kövér teknős csapkod, csapkod, egyre csak csapkod, de alig halad valamit. Mindig ezt a szerencsétlen dögöt nézem, órákig, sőt napokig tudnám bámulni, olyan türelemmel csinálja végeredményben haszontalan gyakorlatát, hiszen úgysem fog abból a nyomorult akváriumból kiszabadulni, nem igaz? Casper meg csak nézi, ahogy nézem a teknőst. 19

Casper jó szagú. Mindig tiszta, a ruhája lágyan suhog. Soha nem emeli fel a hangját. Megdörzsöli Sasha hátát, amikor az fulladozik a zokogástól. Linda/Katie/Bújós köré fonja a karját, mint valami kapus vagy valami, ha valamelyik rossz embere elszabadul. Még Blue szobájában is láttam olyan napokon, amikor Blue hatal mas könyvesdobozokat kap az anyjától. Casper végigtapogatja a puha fedelű könyveket, és mosolyog Blue-ra. Láttam, hogy Blue egy kicsit, egy egészen kicsikét megenyhül ettől a mosolytól. Casper valamelyikünk anyja lehetne. Például az enyém. 20

Sosem hagynak minket sötétben. Minden szoba falain fényforrások vannak, amik délután négykor klikk, meggyulladnak, és reggel hatkor klikk, kialszanak. Kicsik, de jó erős fényük van. Louisa nem szereti a fényt. Durva függöny lóg az ablakokon, amit gondosan behúz minden este lefekvés előtt, hogy kizárja a szomszédos irodaépület sárga fénykockáit. Aztán a biztonság kedvéért még a takarót is a fejére húzza. Ma éjjel, amint elalszik, lerúgom magamról a takarót, és széthúzom a függönyt. Talán a sócsillagokat akarom látni. Nem is tudom. Belepisilek a fém vécécsészébe, figyelem Louisa néma dombját a takarók kupaca alatt. A fura tükörben a hajam olyan, mint egy csomó kígyó. Ujjaim között morzsolgatom a fürtjeimet. A hajam még mindig kosz, beton, padlás és por szagát árasztja. Rosszul vagyok tőle. Mióta vagyok itt? Ébredezem valamiből. Valahonnan. Valami sötét helyről. A folyosó mennyezeti lámpái olyanok, mint valami hosszú, csillogó folyó. Járkálás közben belesek a szobákba. Csak Blue van ébren, papírfedelű könyvét a klikk-fényhez emeli, hogy jobban lássa. Nincs ajtó, nincs lámpa, nincs borotva, csak lágy, kanalazható étel és épphogy langyos kávé. Itt aztán nem tudsz kárt tenni magadban. Belülről szét vagyok esve, várakozom a nővérállásnál, ujjaimmal dobolok a pulton. Megnyomom a kis csengőt. Iszonyú hangosan szól a néma hallban. 21

Barbero fordul felém a széken, a szája tele van valami ropogtatnivalóval. Rosszallóan néz rám. Barbero egy bikanyakú expankrátor Menomineeből. Még mindig érezni rajta egy leheletnyi kenőcsöt meg enyvet. Csak a helyes lányokat bírja. Tudom, mert Jen S. nagyon helyes a hosszú lábaival meg a szeplős orrával, és Barbero folyton vigyorog rá. Ő az egyetlen lány, akire vigyorogni szokott. Felteszi a lábát az asztalra, bekap egy kis csipszet. Hé, te! mondja, miközben sós morzsák potyognak a szájából a kék köpenyére. Mi a francot keresel itt éjnek idején? Felveszem a ragasztós jegyzettömböt meg egy tollat a pultról, és gyorsan írni kezdek. Felmutatom a ragadós cetlit: MIÓTA VAGYOK ITT? Ránéz, megrázza a fejét. Nem-nem. Kérdezd meg! Felírom, hogy: NEM. MONDJA MEG! Nem lehet, Szótlan Sue. Barbero összegyűri a csipszeszacskót, és belegyömöszöli a kukába. Ki kell nyitni azt a szaros kis szádat, és kiereszteni a nagylányos hangodat. Barbero azt gondolja, hogy félek tőle, pedig dehogy. Egyetlen embertől félek, de ő messze van, valahol a folyó túlsó partján, és itt nem tud a közelembe férkőzni. Vagyis szerintem nem tud a közelembe férkőzni. Még egy ragadós cetli. MONDJA MÁR MEG, VADBAROM! A kezem reszket egy csöppet, ahogy odatartom neki. Barbero felnevet. A fogai közt csipszmorzsák. A szemhéjam mögött szikrák kezdenek röpködni, és a belső zene felerősödik. A bőröm bizsereg, ahogy odébb megyek a nővérállástól. Szeretnék úgy lélegezni, ahogy Casper tanít, de nem tudok, nekem nem sikerül, mert ha ideges leszek, azonnal beindul a zene. A bőröm 22

ugyan már nem zsibbad, de határozottan viszket, miközben megyek, megyek és keresek valamit. Megtalálom, megfordulok, és Barbero már nem nevet. Mi a szar? mondja, és lebukik a pult mögé. A műanyag szék lebukfencezik a nővérállásról. A golyóstollakkal és a rájuk ragasztott művirágokkal teli doboz a padlóra borul, a tollak legyezőként szétterülnek a végtelen, krémszínű szőnyegen. A végtelen, mindent beborító, krémszínű szőnyegen. Rugdosni kezdem a nővérállást, ami nem jó, mert nincs rajtam cipő, de jólesik a fájdalom, úgyhogy tovább rugdosom. Barbero már előbújt, de én megint megragadom a széket, ő meg kinyújtja a karját. Csillapodj, te hülye ribanc! De ezt egész halkan mondja. Mintha most egy kicsit félne tőlem. Nem tudom, miért, de ettől még jobban bepipulok. Megint emelem a széket, amikor előkerül Dooley doki. 23

Ha Casper csalódott is bennem, nem mutatja. Csak nézi, ahogy nézem a teknőst, a teknős meg csinálja a maga dolgát. Bárcsak teknős lehetnék a víz alatti csendben, ahol nincs más rajtam kívül! Milyen rohadtul nyugodt élete van annak a teknősnek! Casper megszólal: Hogy megadjam a választ a kérdésedre, amit Bruce-nak tettél fel tegnap este: hat napja vagy a Creeley Központban. A kórházban kezeltek, és ott tartottak megfigyelés alatt hét napig, mielőtt áthoztak ide. Tudtad, hogy lábon hordtál ki egy tüdőgyulladást? Még nem múlt el teljesen, de az antibiotikum segíteni fog. Felvesz egy vaskos tárgyat az íróasztaláról, odacsúsztatja elém. Egy asztali naptár. Nem tudom, mit nézzek rajta, de aztán meglátom a lap tetején. Április van. Április közepe. Lemaradtál a húsvéti ünneplésről a Creeley-ben. Egy kicsit ki voltál ütve. Nem sokat mulasztottál. Mégsem ugrálhatnak óriás húsvéti nyulak a pszichiátrián, igaz? Mosolyog. Bocs, egy kis terápiás humor. Különben tartottunk tojásvadászatot. A hálaadás sokkal jobb nálunk: száraz pulyka, csomós mártás. Jó buli! Tudom, hogy fel akar vidítani, szóra bírni. Felé fordítom az arcomat, de amint találkozik a tekintetünk, rohadtul csípni kezdenek a könnyeim, úgyhogy inkább visszanézek az idióta teknősre. Úgy érzem, mintha ébredeznék, ugyanakkor mintha visszazuhannék a sötétségbe. Casper előrehajol. 24

Tetszik? Mi is nagyon szeretjük. Szívből ajánljuk, ha örömre és felszabadult percekre vágysz! Már rendelhető! Élvezd mihamarabb! Most kedvezménnyel lehet a tiéd! Megnézem. Ne hagyd ki! Rendeld meg most a kiadónál! Még több jó könyv megjelenését támogatod vele. Imádom a jó könyveket. Kérem máris! 2014.11.22.-i állapot

Emlékszel egyáltalán a Területi Kórházra? Emlékszem a biztonsági őrre meg az orrából kikandikáló szőrerdőre. Emlékszem, hogy úgy ragyogtak felettem a lámpák, mint a nap, és emlékszem a szűnni nem akaró pittyegésre. Emlékszem, hogy rugdosni akartam, amikor rám tették a kezüket, és levágták rólam a ruhámat meg a csizmámat. Emlékszem, olyan nehéznek éreztem a tüdőmet, mintha sárral telt volna meg. Emlékszem, mennyire féltem, hogy Faszkalap Frank megjelenik az ajtóban, és elvisz, vissza a Magházba, abba a szobába, ahol sírtak a lányok. Emlékszem, hogy sírtam. Emlékszem, hogy a hányadékom ráfröcscsent a nővér cipőjére, és hogy az arckifejezése mit sem változott, egy pillanatra sem, mintha folyton ez történne vele. Szerettem volna a tekintetemmel bocsánatot kérni tőle, mert szavaim nem voltak, de az arca ekkor sem változott. Aztán semmi. Semmi. Egészen Louisáig. Casper megszólal: Nem baj, ha nem emlékszel. A tudatalattink bámulatosan ügyes. Tudja, mikor kell kikapcsolni az embert, mintegy védekezésül. Remélem, érthető, amit mondok. Bárcsak el tudnám mondani neki, hogy a tudatalattim selejt, mert nem kapcsolt ki sem akkor, amikor Faszkalap Frank fenyegetőzött, sem akkor, amikor az a férfi bántani akart az aluljáróban. A törött nagylábujjam lüktet a sín meg az idétlen mamusz védelmében, amit Dooley doki adott rám. Most, ahogy itt járkálok, igazi eszelősnek tűnök a szarkafészek hajammal meg a tuskó kezeimmel, bekötött lábbal sántikálva. Most mi lesz velem? Elkezdünk veled egy projektet mondja Casper. 25