- Platser Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta Gdzie jest? Fråga om en viss Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Hol találom/találok?... toaleta?...mosdó?... bank/kantor?...bank/pénzváltó?... hotel?...egy hotel?... stacja benzynowa?...benzinkút?... szpital?...a kórház?... apteka?...egy gyógyszertár? facilitet... dom towarowy?...áruház?... supermarket?...szupermarket?... przystanek autobusowy?...buszmegálló? Sida 1 10.12.2018
... stacja metra?...metrómegálló?... centrum informacji turystycznej?...turista információs központ?... bankomat?...atm/pénzautomata? Jak dotrzeć? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats Hogyan jutok el a -hoz/höz?... do centrum?...belváros? specifik plats... na dworzec kolejowy?...vonatpályaudvar? specifik plats... na lotnisko?...reptér? specifik plats... na komisariat policji?...rendőrség? specifik plats... do ambasady [nazwa kraju]?..._[ország]_ követsége? Ett visst lands ambassad Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Be om tips på olika platser Tudna nekem ajánlani jó -t?... bary?...bár?... kawiarnie?...kávézó? Sida 2 10.12.2018
... restauracje?...étterem?... kluby nocne?...szórakozóhely?... hotele?...hotel?... atrakcje turystyczne?...turista látványosság?... atrakcje historyczne?...történelmi látnivalók?... muzea?...múzeum? - Väganvisningar Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Fordulj(on) balra. Fordulj(on) jobbra. Menj(en) egyenesen. Menj(en) vissza. Állj(on) meg. Menj(en) a irányába. Sida 3 10.12.2018
Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar światła Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Fråga efter ett biljettkontor Poproszę do [cel podróży]. Köp en biljett till en viss destination Menj(en) el a mellett. Keresse a. lejtő emelkedő kereszteződés közlekedési lámpa park Hol tudok venni egy busz/vonatjegy? Szeretnék egy jegyet [hova].... bilet w jedną stronę......vonlajegy / jegy... biljett för en enkel resa... bilet powrotny......oda-vissza jegy... biljett för vägen dit och tillbaka... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy......elsőosztályú / másodosztályú jegy... biljett för första klass/andra klass Sida 4 10.12.2018
... bilet całodzienny......napi jegy... en biljett som du kan använda hela dagen... bilet tygodniowy......hetijegy... en biljett som du kan använda hela veckan... bilet miesięczny......havi bérlet... ett kort som du kan använda under en månads tid Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Reservera en särskild sittplats Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Fråga om resetiden Mennyibe kerül egy jegy [hova]? Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé). Megáll ez a vonat/busz [hely]? Mennyi ideig tart [hely] -ra/re/ba/be érni? Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Mikor indul a [hely] -ba/be tartó vonat/busz? Czy to miejsce jest wolne? Fråga om platsen fortfarande är ledig Foglalt ez a hely? To jest moje miejsce. Ez az én helyem. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar otwarte En affär är öppen Nyitva Sida 5 10.12.2018
zamknięte En affär är stängd wejście Skylt som informerar om att detta är ingången wyjście Skylt som informerar om att detta är utgången pchaj Zárva Bejárat Kijárat Tolni ciągnij Húzni męski Toalett för män damski Toalett för kvinnor zajęte Toalett är upptagen wolne Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Be om telefonnumret till en taxifirma Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Instruera taxiföraren om vart han ska köra Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats Férfi Női Foglalt Szabad Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért? A [hely] kell mennm. Mennyibe kerül innen a [hely]? Sida 6 10.12.2018
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Tudna várni itt egy percet? Proszę jechać za tym samochodem! Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Fråga om var du kan hyra en bil Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Kövesse azt a kocsit! Hol van egy autóbérlő? Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.... na jeden dzień/jeden tydzień....egy napra / hétre Specificera för hur länge du vill hyra den Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Få försäkring för alla möjliga skador Nie potrzebuję ubezpieczenia. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék. Nem kérek biztosítást. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Teli tankkal hozzam vissza a kocsit? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Hol van a legközelebbi benzinkút? Szeretnék egy második sofőrt is. Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán? Sida 7 10.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Resa Bak nie jest pełny. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Silnik wydaje dziwne odgłosy. Klaga på att det är ett problem med motorn Samochód jest zepsuty. Klaga på att bilen är skadad A tank nincs tele. A motor fura hangokat ad ki. Az autó tönkre van menve. Sida 8 10.12.2018