után az elemeket a készülékből ki kell venni

Hasonló dokumentumok
Rayvore Quadrocopter Rend.sz Szállítás tartalma: Quadrokopter Tartalék propeller Töltő és akku Távirányító Használati útmutató.

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató.

ALKATRÉSZEK.

Helikopter 1A 1E 1F. Tartalék rotorlapátok. USB-töltőkészülék 2C. Távvezérlő. Használati útmutató 2 A 3A 3B 3C


HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez.

- Sohase zárd rövidre a csatlakozókapcsokat. - Vedd ki a kimerült telepeket a játékból. - Ne üsd vagy dobd neki a telepeket kemény felületnek.

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

HU Használati útmutató

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

T614. Tengeralattjáró. 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc

LED-es karácsonyfagyertyák

Használati útmutató Tartalom

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Guruló labda macskajáték

LED-es karácsonyfagyertyák

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

A VECTRON WAVE felépítése

RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: Kezelési utasítás

RC-autók 1:16 cikk. M492

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

LED-es kozmetikai tükör

TORONYVENTILÁTOR

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ultrahangos párásító

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

SJ5000 Felhasználói útmutató

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

T80 ventilátor használati útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

Aroma diffúzor

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

LED-es csíptető cipőre

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Kozmetikai tükör Használati útmutató

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Elektromos kandalló

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Tanuló zene-szék tanulóasztallal

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Bella Konyhai robotgép

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Gyors telepítési kézikönyv

Mini DV Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

Az új Volkswagen Beetle V6

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

LED-es kozmetikai tükör

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

Elektr s hulladék törvény: A tönkremenetel után az elemeket a készülékből ki kell venni és külön kell ártalmatlanítani. Az elhasznált lektromos készülékeket a helyi elektromos hulladék gyűjtőhelyen le kelladni. A többi rész mehet a háztart si hulladékba. Köszönjük a segítségét! Figyelem: Forgó alkatrészek által keltett hő veszélye forog fenn! Felnőttek felügyeletére szükség van! A Revell GmbH ezennel kijelenti, hogy jelen termék az P1999/5/EC irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó előírásaival összhangban van. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető www.revell-control.de alatt. 23949 www.revell-control.de 2013 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A Hobbico Inc leányvállalatának, a REVELL GMBH-nak BEJEGYZETT VÉDJEGYE A REVELL, NÉMETORSZÁGBAN. Made in China. V 01.07

Quadrokopter Tartalék propeller, védőgyűrűk 1C Töltő és akku 2C 2D Távirányító 2E 2F 2G 2K T 2H T V 01.0 E 2I 2M Használati útmutató www.rev ell-control.de Z 2J 2L 2 3A 3B 3C á b

6A 6B 2x 6C 1x 6D 1x 7 C 8A 8B 8C 8D A

23949 Fontos jellemzők Quadrokopter kamera: Nagy felbontású kamera (képek: 1280x960 pixel, videó: 720x480 pixel) Biztonsági tudnivalók: A modell 14 év felettiek számára alkalmas. A reptetésnél szülői felügyeletre van szükség. Ez a modell beltéri, és száraz időben szabadtéri használatra alkalmas. Használatánál tartsa távol a modelltől a kezét, arcát és a laza ruházatát. Ha nem használja, kapcsolja ki a távirányítót és a modellt. Vegye ki a távirányítóból és a modellből az elemeket, ha azok nincsenek használatban. A modellt mindig szemmel kell tartani, hogy ne veszítse el a kontrollt a modell felett. Egy figyelmetlen és gondatlan használat jelentős károkat okozhat. Őrizze meg ezt a használati útmutatót. A használó ezt a modellt csak a használati útmutatóban szereplő utasítások szerint működtetheti. A modellt nem szabad személyek, állatok, vizek és elektromos vezetékek közelében reptetni. Ez a modell nem alkalmas korlátozott testi vagy szellemi képességű személyek általi használatra. Heli k o p ter modellekben nem jártas személyeknek ajánljuk, hogy az üzembe helyezést egy jártas pilóta irányítása mellett végezzék. Általában arra kell vigyázni, hogy a modell még üzemzavarok és hiba eset én se sebesíthessen meg senkit. A terméket szerkezetileg csak engedélyezett eredeti alkatrészekkel szabad javíta n i vagy átalakítani. Egyébként Flip-funkció ( looping ) LED-es világítás Egyébként a modell megsérülhet vagy egyéb veszély keletkezhet. A kockázatok elkerülése érdekében a modellt mindig olyan helyzetben vezérelje, amelyből, ha szükség van rá, gyorsan kikerülhet. Biztonsági tudnivalók a távirányítóhoz: A feltölthető akkumulátorokat a töltés előtt ki kell venni a távirányítóból. Tilos tölteni a nem feltölthe tő elemeket. A feltölthető akkuk csak felnőtt felügyelete mellett tölthetők. Nem szabad együtt használni a nem egyforma típusú elemeket ill. az új és régi elemeket. Csak az ajánlott elemeket, vagy azonos minőségű és típusú elemeket használjon. Ajánljuk, hogy a távirányítóba csak új alkáli-mangán elemeket használjon. Az egyszer használható elemek ehhez a távirányítóhoz és más, a háztartásban használt elektromos készülékhez, környezetbarát módon helyettesíthetők újra feltölthető Amint a távirányító nem működik többé megbízhatóan, új elemeket kell behelyezni ill. az akkukat fel kell tölteni. A töltőberendezés biztonsági tudnivalói: 1. Tilos tölteni a nem tölthető elemeket! 2. A töltőberendezést nem használhatják korlátozott fizikai és szellemi képességű Karbantartás és ápolás: A modellt csak egy tiszta, nedves ruhával törölje le. A quadrokoptert és az elemeket óvni kell a közvetlen napsugárzástól és/vagy a közvetlen hőbehatástól. A modell, a távirányító és a töltő soha nem léphet vízzel kapcsolatba, mivel így megsérülhet az elektronika. személyek, (gyerekeket is beleértve), valamint a készülék használatában gyakorlattal vagy A modellel együtt alkalmazott transzformátort, hálózati ismeretekkel nem rendelkező személyek sem, tápegységet vagy töltőkészüléket rendszeresen ellenőrizze, hogy kivéve, ha ezt gyakorlott személy felügyelete nem sérült-e a kábelük, a csatlakozójuk, vagy más alkatrészük, és az esetleges sérülést előbb ki kell javítani, mielőtt ezeket a készülékeket tovább akarja használni. és irányítása alatt végzik. 3. A gyerekeket felügyelni kell a töltő nem játék! 4. A LiPo akku töltőberendezése kifejezetten a helikopter akkuk feltöltésére van tervezve. A töltőberendezést csak modell akkuk feltöltésére szabad használni; más akkukhoz nem. A modell egy LiPo akkuval van ellátva. Kérjük a következő biztonsági tudnivalók figyelembe vételét: A LiPo akkukat sohase dobja a tűzbe, ne tartsa forró helyen. Feltöltéshez a mellékelt töltőberendezést kell használni. Más töltőberendezés használata az akku, valamint a hozzá csatlakozó részek tartós károsodásához vezethet, és személyi sérüléseket is okozhat! Sohase használjon NiCd-/ NiMH akkukhoz való töltőberendezést! A töltési műveleteknél gondoskodjon tűzálló alaplapról, és a környezet legyen tűzveszélytől mentes. Töltés közben ne hagyja felügyeletlenül az akkut. Az akku érintkezőit nem szabad szétszedni vagy átalakítani. Az akku celláit ne sértse meg ill. ne szúrja fel. Robbbanásveszély! A LiPo akku nem kerülhet gyerekek kezébe. Az eltávolításkor az akkuk kisütött vagy kimerült állapotban kell legyenek. A szabadon álló pólusokat a rövidzárlat elkerülésére, A Quadrokopter akku követelményei: Tápáramellátás Névleges teljesítmény: DC 3,7 V / 1,37 Wh Telepek: 1 x 3,7 V újrafeltölthető LiPo akku (cserélhető) 370 mah A távirányító elem-/akku követelménye: Tápáramellátás DC 3 V Elemek: 2 db mikroelem (AAA) (nem szállítjuk vele) Töltőkészülék: bemenőfeszültség: 5 V= kimenőfeszültség: 4,2 V= 500 ma ragasztószalaggal le kell fedni! 6 7 akkukkal. Az elemeket helyes polaritással (+ és - pólusok betartásával) kell behelyezni. A kimerült elemeket ki kell venni a távirányítóból. Az elemek csatlakozóit nem szabad rövidre zárni. A távirányítóból az elemeket ki kell venni, ha hosszabb ideig nem használjuk. AAA AAA Magyar

Magyar 1A Rotorok 1B motorháztető 1C Landoló talpak 2A Kanyarodás finombeállítás 2B Mód átkapcsoló 2C Forgás finombeállítás 2D Fénykép gomb 2E Videó gomb 2F Működést jelző LED 2G a bólintás és az orsózás szabályzója 2H Bólintás finombeállító 3A Az elemtartó kinyitásához csavarja ki a biztosító csavart az óramutató járásával ellentétes irányba és nyissa fel a fedelet. 1 Quadrokopter 5 Átkapcsoló, 1. és 2. mód 1D Kamera objektív 1E Motor 1F Propellervédő 1G MikroSDkártyanyílás 1H Akkutartó 1I Csatlakozókábel A távirányító átkapcsolható 1. módról (tolóerő/elfordítás a jobb joystickon, bólintás/orsózás a bal joystickon) a 2. módra (tolóerő/elfordítás a bal joystickon, bólintás/orsózás a jobb joystickon). Tolja el ehhez a módváltó kapcsolót (5A) a 2. módhoz balra (standard). 2 Távirányító Tolja el a kapcsolót az 1. módhoz jobbra és forgassa el a távirányítót 180 -kal. 2I BE/KI kapcsoló 2J Tolóerő finombeállító 2K A tolóerő és az elfordítás szabályzója Fontos: Csak kikapcsolt távirányító esetén kapcsolja 2L az akkumulátortartó rögzítőcsavarja 2Makkumulátortartó 6 STarTVorBereITUNg 3 Elemek behelyezése (a távirányítóba) 3B 2 db mikroelemet helyezzen be ügyelve az elemtartó rekeszben megadott polaritásokra. 4 A quadrokopter feltöltése 3C Rakja vissza a helyére a fedelet, és csavarja be a rögzítőcsavart az óramutó járásával megegyező irányba. Figyelem: A töltés előtt és minden repülés után hagyni kell kb. 15 30 percig lehűlni az akkumulátort és a motorokat, mivel egyébként károsodhatnak. A töltési műveletet mindig felügyelni kell. A töltési műveleteknél gondoskodjon tűzálló alaplapról, és a környezet legyen tűzveszélytől mentes. Az akkumulátor levétele a kvadrokopterről, és a távirányító kikapcsolása (4A). Húzza ki az akkumulátort az akkumulátortartóból (nem a kábelénél fogva!) (4B). Dugja be a töltőkészüléket egy szabad USB-portba, és csatlakoztassa az akkumulátort a töltőkészülékre (4C). A töltő villog. A töltés automatikusan elkezdődik és folyamatosan felügyelet alatt van. Töltés közben a töltő lassan villog. (Ha gyorsan villog, hibát jelez azonnal abba kell hagyni a töltést.) Mihelyt befejeződött a töltés, a töltő folyamatosan világít. A töltés után válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről, és a töltőt az USB port-ról (4C). Mintegy 70 percnyi töltés után a quadrokopter kb. 5-7 percig képes repülni. Figyelmeztetés: Az akku a töltés során normális körülmények között nem melegszik fel. Ha felforrósodik és/vagy a felületén változásokat lehet észlelni, a töltési folyamatot azonnal meg kell szakítani! A bekapcsolás előtt a tolószabályzónak (a távirányító baloldali szabályzója) lefelé kell néznie (6A). Végül állítsa a távirányító BE/KIkapcsolóját "ON"(BE) állásba, ezután villog a működést jelző LED (6B). Helyezze a quadrokoptert a földre, hogy a farokrésze Ön felé nézzen - az akku csatlakoztatása NÉLKÜL! (6C). Csak azután csatlakoztassa az akkut a csatlakozókábelhez, ha a quadrokopter vízszintesen pl. egy asztalon vagy hasonló helyen áll. Ne mozgassa a quadrokoptert az akku csatlakoztatásakor - különben a quadrokopter végül nem fog repülni. (6D). Ekkor a quadrokopter LED-jei villogni kezdenek. Ezután ne mozgassa a quadrokoptert, amíg a LED-ek villognak. A quadrokopternek kb. 5-10 másodpercre van szüksége a giroszkópok inicializálásához és a távirányítással az összeköttetés létrehozásához. Mihelyt a quadrokopter LED-jei folyamatosan világítanak, létrejött a kapcsolat a távirányítóval. Ekkor mozgassa egyszer teljesen előre a tolóerő szabályozót majd vissza nulla pozícióba, a távirányító egyet csipog és a quadrokopter indulásra kész. Figyelem! Feltétlenül vízszintes felületre állítsa a quadrokoptert - A vezérlő elektronika semleges pozícióban a talaj felé néz. 7 A vezérlés finombeállítása (trimmelés). A quadrokopter kifogástalan repülési viselkedésének előfeltétele a helyes finombeállítás (trimmelés). A finomhangolás egyszerű, de hozzá némi türelemre és érzékre van szükség. Kérjük, vegye figyelembe a következő tanácsokat: a tolóerő szabályzókarját óvatosan mozgassa felfelé, és hagyja, hogy a kvadrokopter a 0,5 és 1 méter közötti magasságba emelkedjen. 7A Ha a quadrokopter magától gyorsan vagy lassan balra vagy jobbra fordul nyomja meg az oldalirányú repülés finomhangolóját az ellenkező irányba. 7B Ha a quadrokopter magától gyorsan vagy lassan a saját tengelye körül forogni kezd nyomja meg az elfordulás finomhangolóját az ellenkező irányba. 7C Ha a quadrokopter magától gyorsan vagy lassan előre vagy hátra mozdul nyomja meg a bólintás finomhangolóját az ellenkező irányba. 7D Ha a quadrokopter túl gyorsan vagy túl lassan emelkedik nyomja meg a tolóerő finomhangolóját az ellenkező irányba. 8 9 Magyar

Magyar Vezérlés beállítása: A tolóerő és és elfordlás (2g) szabályozó megnyomásával a vezérlés érzékenysége 3 fokozatban állítható (Minimum (standard), Medium és Maximum). A távirányító egyet csipo a Minimum, kettőt a Medium (közepes) és hármat a Maximum fokozatnál. Figyelem! Csak akkor kapcsoljon a magasabb fokozatba, ha az alacsonyabbat már biztonsággal tudja kezelni! Minimum (előre beállítva) = 1 x csipogás Medium = 2 x csipogás Maximum = 3 x csipogás A quadrokopter egy kamerával rendelkezik fényképek és videók készítéséhez, valamint egy kártyanyílással mikrosd kártyához. Válassza le a quadrokoptert az akkuról, mielőtt behelyezi vagy kiveszi a mikrosd kártyát. Ha helyesen van behelyezve a mikrosd kártya, a quadrokopter helyesen van csatlakoztatva és összeköttetésben van a távirányítóval, akkor a kártyanyílás felett világít egy kék LED (10A). Fényképek: Nyomja meg a fotó gombot egy fénykép készítéséhez. A távirányító röviden csipog és a mikrosd kártyanyílás felett a LED rövid ideig pirosan világít (10B). Magyar 8 Repülés vezérlés (2. mód) Tanács: A quadrokopter nyugodt repülési viselkedéséhez a szabályzókarokon csak minimális korrekciókra van szükség! Az irányok megadását úgy kell értelmezni, mintha a quadrokoptert hátulról néznénk. Ha a quadrokopter a pilóta felé repül, akkor az ellenkező irányba kell kormányozni. Videók: Nyomja meg a videó gombot egy videó készítéséhez. A távirányító hosszan sípol és a mikrosd kártyanyílás felett a LED pirosan villog. Nyomja meg még egyszer a videó gombot a felvétel befejezéséhez (10C). Megjegyzés: Videófelvétel közben nem lehet fényképet készíteni. 8A A felszálláshoz vagy emelkedéshez a tolóerő és az elfordulás szabályzókarját óvatosan előre kell mozgatni. 8B A leszálláshoz, vagy alacsonyabbra repüléshez, a tolóerő és az elfordulás szabályzókarját óvatosan hátrafelé kell mozgatni. 8C Az előrefelé történő repüléshez a bólintás és az orsózás szabályzóját előre kell mozgatni. 8D A hátrafelé történő repüléshez a bólintás és az orsózás szabályzóját húzni. 8E A balra való repüléshez balra kell mozgatni a bólintás és orsózás szabályzóját. 8F A jobbra való repüléshez óvatosan jobbra kell mozgatni a bólintás és orsózás szabályzóját. 8G A quadrokopterrel való balra forduláshoz a tolóerő és az elfordulás szabályzóját balra kell mozdítani. 8H A quadrokopterrel jobbra forduláshoz a tolóerő, és az elfordulás irányító karját jobbra kell mozdítani. Ha már a quadrokoptert kellően kézben tudja tartani, bemerészkedhet a műrepülés funkció területére is. Nyomja meg ehhez egyszer röviden a jobb oldali szabályozókart a ÁLTALÁNOS REPÜLÉSI TANÁCSOK: A quadrokoptert mindig sík a megfelelő irányban csak egy picikét meglökni. felületre állítsa A ferde felület a kvadrokopter viselkedését Az első repülési próbálkozásoknál hajlamosak vagyunk a felszállásnál esetleg negatívan befolyásolhatja. a quadrokopter túl heves irányítására. Az irányító A szabályozókat mindig lassan és érzéssel kell szabályozót mindig lassan és óvatosan kell kezelni. mozgatni. Semmi esetre sem gyorsan vagy lökésszerűen A kvadrokoptert mindig szemmel tartani A kezdőknek a trimmelés után ne a távirányítóra nézzen! először meg kell próbálni a tolószabályzót helyesen A tolóerő szabályzókarját ismét kissé lefelé mozgassa, irányítani. Kezdetben a kvadrokopternek nem kell miután a quadrokopter a talajról felemelkedett. A repülési teljesen egyenesen repülnie - sokkal fontosabb, hogy a magasság megtartásához, igazítsuk ehhez hozzá a tolóerő szabályzókarjának az ismételt enyhe felhajtóerő szabályozót. megérintésével állandó magasságban, a talaj felett kb. Ha süllyed a quadrokopter, a tolóerő-szabályzókart 1 méterre tartsa. Csak ezután kezdjük el gyakorolni a módosítsa egy kicsit felfelé. kvadrokopter repülését balra, illetve jobbra kormányozni. Ha emelkedik a quadrokopter, a tolóerő szabályzókart egy kissé lefelé mozdítsa. Egy kanyar repüléséhez gyakran elég az adott irány szabályzókarját a megfelelő irányban megpöccenteni. távirányítón (9A). Most a rákövetkező vezérlőparancsnak megfelelően a quadrokopter előre/hátra vagy oldalra egy bukófordulót (9B)(looping) tesz meg. Győződjön meg előbb arról, hogy minden irányban elegendő hely van-e ehhez (legalább 10 méter). Vigyázzon ekkor a biztonságos magasságra - legalább 5 m magasan repüljön, mivel bukfenc közben veszít a quadrokopter a magasságból, és a végén meg kell fogni és ki kell vezéreln. Vegye figyelembe: A loopingok jobban sikerülnek, ha az akkumulátor még jól tele van. AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOT: Ha az akku lemerül, a modellen elkezdenek villogni a LED-ek. A lezuhanás elkerülése érdekében szálljon le. VIGYÁZAT! A szabadban repülő repülőmodellekre és helikopterekre 2005 óta kötelező biztosítást kötni. Vegye fel a kapcsolatot a magán felelősségbiztosítójával, és győződjön meg arról, hogy az új és eddigi repülőgépmodelljei is beletartoznak-e a felelősségbiztosításába. Szerezze be az erről szóló írásos nyilatkozatot, és őrizze biztos helyen. Ehhez a DMFV (német repülőmodellező egyesület) az Interneten www.dmfv.aero ingyenes próbatagságot nyújt, biztosítással együtt. 11

Magyar 11 A propellervédő beépítése Ahhoz, hogy elkerülje a propellerek sérülését egy ütközéskor, repülés előtt építse be a propellervédőt. 1. Feszítse fel óvatosan a propellert egy csavarhúzóval. Megjegyzés: Mindig csak egy motornál dolgozzon, így nem keverheti össze a négy különböző propellert. 2. Tolja rá a motorra felülről a propellervédőt. 3. Helyezze vissza a propellert a motor tengelyre. HIBAELHÁRÍTÁS Hiba: A quadrokopter nem reagál a vezérlőparancsokra. Elhárítása: Töltse fel vagy cserélje ki a quadrokopter akkumulátorát. Kapcsolja ki a távirányítót és a modellt majd kapcsolja ismét be (ld. 5. Indulás előkészítás). Győződjön meg róla, hogy az akku teljesen fel van töltve. Hiba: Villog a piros LED a távirányítón. Elhárítása: Cserélje ki a távirányító mikroelemeit. Magyar 12 WeChSelN Der propeller A szerelés során ügyeljen arra, hogy ne cserélje össze a rotorlapátokat. A quadrokopter 4 különböző propellerrel rendelkezik, amik a színükben és forgási irányukban különböznek. Ha a propellereket összecserélve szereli fel, nem repül a quadrokopter. 12A Feszítse le óvatosan a propellert egy csavarhúzóval. 12B Tolja vissza a motor tengelyre az új propellert. 12C A propellerek elrendezése: bal első fehér A bal hátsó fekete B jobb első fehér B jobb hátsó fekete A Hiba: a modell nem csinált többé hurkot Megoldás : akkutöltés alacsony Hiba: A modell nem marad vízszintesen a levegőben. Elhárítása: Túl alacsony az akkumulátor-feszültség - töltse fel! Kapcsolja ki majd be a távirányítót és a modellt. Szálljon le, várjon 3 másodpercig, majd újra szálljon fel. Hiba: A modell nem emelkedik fel. Elhárítása: A propellerek nem a helyes pozícióban vannak felszerelve. Vegye figyelembe: lásd 12. fejezet "Propellerek cseréje". Győződjön meg róla, hogy az akku teljesen fel van töltve. Hiba: A modell billeg a levegőben. Elhárítása: Vizsgálja meg, hogy nem sérült-e motorháztető, a motorok, vagy a légcsavarok. Hiba: a modell induláskor átfordul/bukfencezik. Megoldás: Vizsgálja meg a propellerek helyes rögítését (12. fejezet) Kalibrálja újra a modell giroszkópját (6. fejezet) Hiba: A modell erősen az egyik irányba húz, ill. elrepül Elhárítása: Kalibrálja újra be a modell giroszkópját a 6. fejezet szerint További tanácsok és trükkök találhatók az interneten www.revell-control.de. Szervizelési tanácsok

12 13