CFT3000 Vezeték nélküli billentyűzet

Hasonló dokumentumok
Vezeték nélküli távirányító CFF3000

Vezeték nélküli motoros egység CFA3000

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

Használati Utasítás 0828H

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Használati útmutató PAN Aircontrol

Receiver REC 220 Line

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv WE.LOCK L6PB. Jelszavas & Bluetooth kapcsolatos Okos Ajtó Hengerzár. Jelszó

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

M o n o R a i n automata mágnesszelep

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

Okostelefon. Ujjlenyomat. Bluetooth 4.0 LE RFID. PIN kód. Elektronikus ajtózár. Telefon applikáció. NFC kapcsolat

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

DS8 multifunkciós kronográf

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1

PASSO KÓD TASZTATÚRA

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HOME. Elektronikus ajtózár. Kezelési útmutató. Zseniálisan biztonságos. Zseniálisan egyszerű.

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

F Mode d emploi I Istruzioni per l uso 49-64

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

DK-9520 KÓDZÁR. Telepítési és programozási kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

PULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Hozzáférési szintek és Időzónák használata

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Idő és nap beállítás

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

DT-17 Felhasználói kézikönyv

Rongtel 960 IP. Videó kaputelefon használati útmutató

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Wilo-Digital timer Ed.01/

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Programmód menütérképe

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

ISA Internetes rendelési felület

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Nokia C6 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso levelezésre

SJ5000 Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

CPA 601, CPA 602, CPA 603

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

A Perkapun keresztül a gazdálkodó szervezetek és a jogi képviselővel eljáró felek nyújthatják be beadványaikat. A szolgáltatást kizárólag

Átírás:

CFT3000 Vezeték nélküli billentyűzet 1. 2. 3. 4. 5. 6. Alkalmazási terület A csomag tartalma Szerelőeszközök Szerelés Kezelés Egyéb fontos információk 1. A billentyűzetet speciálisan a HomeTec Pro vezeték nélküli motoros egység működtetéséhez fejlesztették ki. A kód megadásával az ajtó nyílik és záródik. A nyitás után az ajtó automatikusan kinyílik. A billentyűzet védve van por és fröcscsenő víz ellen (IP54) és nagy UV-ellenállással rendelkezik. IP54 PROTEC- TION

2. A 1 x Rádiófrekvenciás billentyűzet B 3 x 4 x 35 mm csavar D 4 x elem C 3 x S6-os tipli E 1 x SW 2,5 Imbusz-kulcs 3. 6 mm 4. INFO 1 Figyelem! Szerelési utasítások Figyelem! A kis alkatrészeket nehogy lenyeljék a gyermekek! 2

4. INFO 2 4.1 a Válasszon ki egy megfelelő helyet a billentyűzet felszereléséhez a lakáson/házon kívül, mely az ajtóhoz közel van és az eltérő testmagasságú felhasználók mindegyike számára könnyen elérhető. Szerelés előtt ellenőrizze a motoros egység rádióösszeköttetését. 5.3 d A külső falak nagyon eltérő adottságai miatt a szerelést megfelelően és szakszerűen kell elvégezni. A felülettől függően lehet, hogy a billentyűzetet oda kell csavarozni, vagy pl. szilikonnal kell odaerősíteni. E SW 2,5 max. 80%! 4.1 b 4.1 c 3 x 3 x 6 mm 3

4.1 d 4.1 e 3 x B 3 x C + 4.1 f 4.1 g E SW 2,5 4

4. INFO 3 1. A billentyűzet programozásához kérjük, vegye figyelembe a HomeTec Pro motoros egység kezelési utasítását 2. 5. G Számok 0-9 F LCD kijelző I Navigáció le H Navigáció fel J Kinyitás / kilépés K Bezárás / megerősítés 5

5.1 5.2 AUTO OFF ca. 15 sec. kopogás = 5.3 Menü és programozás Tartalomjegyzék: 1. Általános beállítások 2. Programozás adminisztrátorként a. MENÜ NYELV nyelv meghatározása b. MENÜ NAPTÁR Idő és dátum beállítása c. MENÜ ADMINKÓD adminisztrátori kód módosítása d. MENÜ PROGRAMOZÁS bejelentkezési kód küldése a motoros egységhez e. MENÜ FELHASZNÁLÓ Felhasználó kezelése f. MENÜ HAJTÁS A motoros egység beállításának módosítása g. MENÜ RESET visszaállítás a gyári beállításokra h. MENÜ IDŐZÓNA belépési idők beállítása i. MENÜ TÖRTÉNET Eseménynapló kiolvasása j. MENÜ SETUP A billentyűzet beállításainak módosítása 6

Általános beállítások 0-9 megszakítás/kilépés megerősítés/kiválasztás navigálás számok Az elemek behelyezését követően kb. 5 másodpercre megjelenik az ABUS logo, ezután a kódbeviteli felület A billentyűzet kopogtatással történő felélesztését követően (5.2.-es menü) azonnal megjelenik a kódbeviteli felület Minden egyes betű/számjegy bevitelénél egy hangjelzés hallható. Figyelem: a hangjelzést ki lehet kapcsolni (Menü 5.3. j) Az első használatbavételkor vagy gyári reset esetén az ADMIN-CODE-ot meg kell változtatni (gyári beállítás 12345, Menü 5.3c). Jegyezze meg vagy írja fel az új kódot és illetéktelenek számára elérhetetlen helyen tárolja. Minden kódbevitel után egy jel jelenik meg a kijelzőn, pl. 5 (-10) számjegy Többszöri hibás kód beütése esetén a billentyűzet egy bizonyos ideig letiltja az újabb kódbevitelt Kb. 120 másodpercet követően, amennyiben nem történt újabb kódbevitel a rendszer visszaáll és újabb kódot lehet bevinni A motoros egység és a billentyűzet elemcseréjét jelző jel gyenge/lemerült figyelmeztetésként megjelenik a kijelzőn Amennyiben az automatikus zárás funkció aktiválva van, a billentyűzet egy meghatározott időn belül ciklikusan (kb. 15 percenként) lekérdezi a motoros egység állapotát. Amennyiben ebben az időtartamban az ajtó nyitott állapotot jelez automatikusan bezárja. Az ADMIN CODE bevitele feltétlen szükséges! A billentyűzet megfelelő programozásához az a-e menüpontok elengedhetetlenek opcionális programozási lehetőségek az f-j menüpontokban lehetségesek ADMIN KÓD: 12345 7

a. MENÜ NYELV Német, angol, olasz, spanyol, francia, holland b. MENÜ NAPTÁR idő formátum [hh:mm], 0-9. Dátum formátum [nn:hh:éééé], 0-9. nap hétfő, kedd,..., vasárnap megerősítés c. MENÜ ADMINKÓD Az admin-kód módosítása feltétlenül szükséges! Az admin-kód csak a billentyűzet konfigurálását szolgálja. A használathoz feltétlenül létre kell hozni egy felhasználót (MENÜ e). Adja meg az eddigi kódot: 0-9 Adja meg az új kódot: 0-9 (megjegyzés: 5-10 jegyű.) Adja meg a kódot még egyszer: 0-9 A sikeres módosítás látható a kijelzőn. Hibajelzés esetén hárítsa el a hibát. nyomja meg a megerősítést a főmenübe való visszatéréshez. d. MENÜ PROGRAMOZÁS Megjegyzés: a motoros egység legyen programozási módban. Lásd kezelési utasítás CFA3000. ajtó 1, ajtó 2, ajtó 3. Megjegyzés: ha különböző ajtóknál több motoros egységet használ, válassza ki a megfelelőt és küldje át a bejelentkezési kódot a billentyűzettől a motoros egységhez. Bejelentkezési kód elküldve. motoros egység nyugtázás OK? újra e. MENÜ FELHASZNÁLÓ Felhasználó 1, Felhasználó 2, Felhasználó 32. Felhasználó aktív, Felhasználó inaktív, Felhasználó nincs létrehozva. Megjegyzés: egy új felhasználó létrehozásához válasszon ki egyet a kijelölt felhasználók közül és erősítse meg. 8 A kijelzőn megjelenik a jel hozzárendelése a billentyűzeten a szám- Név: felhasználó mezőkhöz.

Betűk/számok A B C D E F G H I A/a 2. J K L M N O P Q R A/a 3. S T U V W X Y Z _ A/a NYOMJA MEG nagy/kicsi 4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I A/a A/a a b c d e f g h i a/a NYOMJA MEG Többszörös kiosztás 1 x Nyomja meg! 1 x Nyomja meg! 1 x Nyomja meg! 1 x Nyomja meg! 1 x Nyomja meg! 1 x Nyomja meg! A/a Á/á À/à Â/â Ä/ä Æ/æ C/c Ç/ç E/e É/é È/è Ê/ê Ë/ë l/i Í/í Ì/ì Î/î Ï/ï N/n Ñ/ñ O/o Ó/ó Ò/ò Ô/ô Ö/ö Œ/œ s ß U/u Ú/ú Ù/ù Û/û Ü/ü Y/y [üres] Ÿ/ÿ -. : / \ 9

A következő jelre a. vel léphet, a név mentéséhez 3 mp-ig nyomja a., Megszakítás. CODE: Figyelem: 5-10-jegyű, 0-9, újra ίrja be a kódot! 1-es ajtó Figyelem: amennyiben több motoros egységet használ itt a megfelelőt válassza ki. 1 Az első időzóna hozzárendelése 2 A második időzóna hozzárendelése Figyelem: a felhasználó hozzáférését korlátozni lehet, ellenkező esetben a hozzáférés korlátlan. Az időzónák beállításához nézze meg a h menüt. Válassza az AKTIV-ot a felhasználó aktiválásához. Csak aktív felhasználók használhatják a billentyűzetet. Az aktív felhasználókat inaktívvá is lehet változtatni (a beállítások megmaradnak, de a használat nem lehetséges) vagy törölni lehet (a felhasználó törlésre kerül). megszakítás megerősítés f. MENÜ MOTOROS EGYSÉG ajtó 1, ajtó 2, ajtó 3. Megjegyzés: ha több motoros egységet használ különböző ajtóknál, válassza ki a megfelelőt. Áttekintés Átnevezés Kód nélkül Automata Működési ciklusok: megmutatja, hogy a nyelv milyen gyakran húzódott be, zárt be, és nyílt ki. Zár: megmutatja a zár pozícióját (zárva vagy nyitva). A zárójelek száma mutatja a telepített szoftververziót. Több motoros egység használata esetén ezeket el lehet nevezni (pl. lakásajtó, garázs, stb.). Jelzés hozzárendelése lásd: 5.3 e. Váltás a következő jelre -vel. A név mentése 3 mp. -vel. megszakítás -vel. Zárás kód nélkül. Megjegyzés: ha a zárás kód nélkül van kiválasztva, elég megnyomni a t a záráshoz. Inaktív, aktív. Automatikus zárás Inaktív, aktív. A funkció aktiválása esetén be lehet állítani -tól ig időt, amikor a motoros egység automatikusan záródik. [hh:mm], 0-9 Megjegyzés: a beállított időn belül rendszeres rákérdezés történik, (kb. 15 percenként), hogy a motoros egység zárva van-e. Ez a funkció nagyobb energiafelhasználással jár. 10

Érintéses kezelés Zárnyelv időtartam: Zárnyelv erő: Jelzés: Csökkentett: A motoros egység billentyűzetének kezelése Aktív: a motoros egység minden billentyűje kezelhető. Kezelőgombok: a motoros egységen mindkét nyíl deaktiválva. Inaktív: a motoros egységen minden gomb deaktiválva. A zárnyelv visszahúzásának időtartama az ajtó nyitásakor 1-20 mp-ig választható a gombokkal. közepes, kicsi, nagy. (Javaslat: a motoros egység és a kulcs optimális élettartama érdekében javasolt a kicsi/közepes fokozat választása) Hangjelzés beállítása a motoros egységen Zárnyelv: csak a nyelv visszahúzásakor ad hangjelzést Bezárt: csak záráskor ad hangjelzést Minden végállapot: záráskor és nyitáskor is ad hangjelzést Inaktív: nem ad hangjelzést Indulás: a nyitás illetve zárási folyamat indulásakor ad hangjelzést a zárás egy csukási folyamattal lerövidül (pl.: kétcsukású bevésőzár esetén csak egyre záródik és nyílik). Javasoljuk, hogy lehetőség szerint a kétcsukású zárást használja. automatikus, 1 x zár Motoros egység erő: a motoros egység sebességének beállítása (Javasoljuk az Automatik beállítást) Automatik, maximum g. MENÜ RESET Váltson NEM-ről IGEN-re. 3 másodperc megerősítés. Minden beállítás törlése. megszakítás h. MENÜ IDŐZÓNA Időzóna A, Időzóna B, Időzóna O (összesen 15 időzóna). Nyissa meg az 1. időzóna programozását a -vel. Állítson be különböző hozzáférési időket. Ezeket a MENÜ e. pontjában különböző felhasználókhoz rendelheti hozzá. Nézze át a napokat a -vel. válasszon a nap aktív (X) vagy inaktív ( ). Idő a [hh:mm] formátumtól, 0-9, [hh:mm] formátumig, 0-9. használja a billentyűzetet! Aktív felhasználókat inaktívvá tehet (A beállítások megmaradnak, kezelés nem lehetséges) vagy törlés (Felhasználó komplett törlése). 11

i. MENÜ ELŐZMÉNYEK Megmutatja a motoros egység utolsó eseményeit, pl. Felhasználó 1 kinyitotta. Megjegyzés: az utolsó esemény látható, -vel lehet megnézni az azelőttit. Maximum 32 eseményt tud megmutatni, a legújabb felülírja a legrégebbit. A kód nélküli vagy automatikus záráskor a következő bejegyzés látható Admin. j. MENÜ SETUP Üdvözlés Jelzés hozzárendelése lásd: 5.3 e. Váltás a következő jelre -vel. Név mentése 3 mp. -vel. megszakítás -vel. Jelzés A hangjelzés konfigurálása be, ki halk. Világítási idő A kijelző világítási ideje vel változtatható 2-10 mp. között + több. 5.4 Kezelés felhasználóként 5.2 1. A billentyűzet aktiválása rákoppintással 2. A felhasználók (1,2,3. 32) adják meg a kódot. 3. nyitás zárás 5.5 5.5 a SW 2,5 80%! 12

5.5 b 5.5 c Mindig az összes elemet ki kell cserélni! + - + 4 x 13

5.5 d 5.5 e SW 2,5 5.5 f Ne használjon tisztítószereket, sem mikroszálas kendőt! 14

Az elemekkel kapcsolatos utasítások Az elem nem kerülhet gyermekek kezébe, mert azt a gyermekek a szájukba vehetik és lenyelhetik, ami komoly egészségügyi károsodást okozhat. Ilyen esetben azonnal orvosi segítséget kell igénybe venni! A károsodott elem, vagy az elem kifolyt tartalma marásveszélyes! Ilyen esetben használjon megfelelő védőkesztyűt és törölje át az elem tartó részt egy száraz kendővel. Az elemeket nem szabad felhevíteni, vagy tűzbe dobni (robbanásveszély!). Garancia Az ABUS termékeket a legnagyobb gondossággal fejlesztették, gyártották és az érvényes előírások alapján ellenőrizték. A garancia kizárólag olyan hiányosságokra terjed ki, melyek anyag- vagy gyártási hibára vezethetők vissza. Amennyiben bebizonyosodik az anyag- vagy gyártási hiba, a terméket az ABUS megjavítja, vagy kicseréli. Ebben az esetben a garancia az eredeti szavatossági idő leteltével befejeződik. A további igények teljesen kizártak. Az ABUS nem vállal felelősséget olyan hiányosságokért, vagy károkért, melyek külső ráhatáson (pl. szállítás, erőszakos behatás), szakszerűtlen kezelésen, rendes kopáson, és a kezelési utasítás be nem tartásán alapulnak. Egy garanciális igény érvényesítésekor a megkifogásolt termékhez mellékelni kell a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot és a hiba rövid leírását. Ártalmatlanítás A készüléket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/ EC irányelv alapján WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) kell ártalmatlanítani. Kérdések esetén kérjük, forduljon az ártalmatlanításban illetékes hatósághoz. A használt berendezéseket visszavevő helyekkel kapcsolatban tájékozódhat pl. a helyi önkormányzatoknál, a helyi hulladékkezelő vállalatoknál, vagy a kereskedőnél. Műszaki változtatások fenntartva. Nyomdai hibákért és tévedésekért nem vállalunk felelősséget. WEEE-Reg.-Nr. DE79663011 Megfelelőségi nyilatkozat Az ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter nyilatkozik, hogy a HomeTec Pro készülék rendeltetésszerű használat esetén megfelel az alapvető követelményeknek és az 2014/53 EU-irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a következő címen szerezhető be: ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, Németország. 15

ABUS 2016. ABUS August Bremicker Söhne KG, DE-58292 Wetter Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 www.abus.com info@abus.de 11/2016 390418