Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA



Hasonló dokumentumok
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az (EU) 2015/104 rendeletnek bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 20. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

2015. január Strasbourg

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Együttes javaslat A TANÁCS RENDELETE. a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 204/2011/EU rendelet módosításáról

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (XXX)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 11. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.10. COM(2014) 138 final 2014/0078 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá tartozó mayotte-i vizekhez és azok biológiai erőforrásaihoz biztosított hozzáféréséről szóló, az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról HU HU

INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE Az EU és a Seychelle-szigetek között létrejött halászati partnerségi megállapodáshoz csatolandó új jegyzőkönyvről szóló, 2013 májusában folytatott tárgyalások során a Seychelleszigetek felvetette, hogy szükség lenne egy olyan megállapodás megtárgyalására, amelynek értelmében a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő hajók hozzáférhetnek Mayotte vizeihez, amelyek 2014. január 1-jétől uniós joghatóság alá tartoznak. Ez lehetővé tenné a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő hajók számára, hogy 2014. január 1-je után továbbra is hozzáférhessenek Mayotte vizeihez. A Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő hajók jelenleg a Mayotte prefektusa és a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő hajók tulajdonosai közötti megállapodás értelmében halászhatnak Mayotte vizein. Mostanáig átlagosan 8 Seychelle-szigeteki erszényes kerítőhálós hajó folytatott tevékenységet Mayotte vizein e magánjogi megállapodás keretében, amely szerint a hajóknak engedélyezési díjat kell fizetniük közvetlenül Mayotte számára. 2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI E megállapodás stratégiai jelentőségű a Seychelle-szigeteki flotta számára, tekintettel a tonhalállomány vándorló természetére. Emellett hangsúlyosabbá teszi és erősíti a Seychelleszigetekkel fenntartott kapcsolatainkat. Ez a megállapodás kiegészíti és tükrözi azt a meglévő megállapodást, amelynek értelmében az uniós hajók hozzáférhetnek a Seychelle-szigetek vizeiben található erőforrásokhoz; mindez nyomatékosítja azt a politikai üzenetet, amely szerint a Seychelle-szigetek a legfontosabb partnerünk a régióban. Ezért fontos az EU számára, hogy aláírja, ideiglenesen alkalmazza és megkösse ezt a megállapodást a Seychelle-szigetekkel. 3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI Az Európai Tanács 2012. július 11-én határozatot (HL L 204., 2012.7.31.) fogadott el Mayotte jogállásának módosításáról, amelynek következtében Mayotte, amely addig a tengeren túli országok és területek közé tartozott, 2014. január 1-jétől legkülső régió lett. Ennek folyományaképpen Mayotte jelenlegi kizárólagos gazdasági övezetének vizei 2014. január 1-jétől uniós vizeknek minősülnek. A Bizottság október 14-én kapott felhatalmazást a Seychelle-szigetekkel folytatandó tárgyalások megkezdésére; röviddel ez után sor került a tárgyalásokra, amelyek 2013. november 15-én zárultak le. 4. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK Mivel jelen esetben a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók uniós joghatóság alatt álló vizekhez való hozzáféréséről van szó, az uniós költségvetés kiadási oldalára mindez nincs kihatással. 5. OPCIONÁLIS ELEMEK E megállapodás korlátozott számú hajó részére hatéves időszakra biztosít hozzáférést Mayotte vizeihez, amelyek 2014. január 1-jétől uniós joghatóság alá tartoznak. Ez tükrözi a jelenleg a HU 2 HU

hajótulajdonosokkal fennálló mayotte-i megállapodásban foglalt aktuális halászati lehetőségeket. E lehetőségeknek az IOTC tudományos szakvéleményeiben foglalt útmutatást kell követniük a kapacitás, illetve az erőforrások védelme tekintetében. E hozzáférés tekintetében a Seychelle-szigeteki hajótulajdonosoknak díjat kell fizetniük a halászati engedélyért. Az e halászati engedélyekért fizetendő díjak az EU és a Seychelleszigetek között létrejött halászati partnerségi megállapodáshoz csatolt új jegyzőkönyvben a közelmúltban a Seychelle-szigetekkel közösen elfogadott díjak teljes összegeit tükrözik. A díjfizetés az egyetlen pénzügyi ellentételezés, amelyet ez az új megállapodás előír, és azt közvetlenül Mayotte-nak kell megfizetni azért, hogy fejleszthesse gazdálkodási és ellenőrzési kapacitását, valamint kialakíthassa a halászati irányítást, és kiépíthesse kapacitását. Ennek nem lenne pénzügyi vonzata a Seychelle-szigetek kormánya számára. HU 3 HU

2014/0078 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá tartozó mayotte-i vizekhez és azok biológiai erőforrásaihoz biztosított hozzáféréséről szóló, az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben 218. cikkének (5) bekezdésével, tekintettel a Bizottság javaslatára 1, mivel: (1) Az Európai Tanács 2012. július 11-én elfogadta a 2012/419/EU határozatot 2, amely 2014. január 1-jei hatállyal módosította Mayotte Európai Unióval kapcsolatos jogállását. (2) A Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy az Európai Unió nevében tárgyalásokat folytasson egy, a Seychelle Köztársaság lobogója alatt közlekedő halászhajóknak az Európai Unió joghatósága alá tartozó, nevezetesen Mayotte kizárólagos gazdasági övezetében található vizekhez és azok biológiai erőforrásaihoz való hozzáféréséről szóló, az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti megállapodásról. (3) A tárgyalások eredményeként a felek 2013. november 15-én parafálták az új megállapodást. (4) Az Uniónak érdekében áll a Seychelle Köztársasággal kötött halászati megállapodás végrehajtása, amely megállapodás meghatározza a halászati lehetőségeket a Seychelleszigetek számára, továbbá megállapítja a felelősségteljes és fenntartható halászat előmozdításának feltételeit Mayotte európai uniós joghatóság alá tartozó vizein. Ezért helyénvaló a megállapodást az Unió nevében jóváhagyni. (5) A megállapodás 8. cikke a megállapodás alkalmazásának nyomon követéséért felelős vegyes bizottság létrehozásáról rendelkezik. Emellett a megállapodás értelmében a vegyes bizottság jóváhagyhatja a megállapodás bizonyos módosításait. E módosítások jóváhagyásának megkönnyítése érdekében az Európai Bizottságot helyénvaló felhatalmazni arra, hogy konkrét feltételekre is figyelemmel a szóban forgó módosításokat egyszerűsített eljárás keretében hagyja jóvá. (6) Annak érdekében, hogy a mayotte-i hatóságok Mayotte legkülső régióvá válásának napjától kezdődően végrehajtsák a közös halászati politika szabályait, létre kell hozni 1 2 HL C [ ]., [ ]., [ ]. o. HL L 204., 2012.7.31. HU 4 HU

a megfelelő igazgatási keretet, ellenőrzési tevékenységeket, fizikai infrastruktúrát, és gondoskodni kell a megfelelő kapacitásépítésről. Ez segíteni fogja az Unió nemzetközi jelentéstételi kötelezettségeinek teljesítésével kapcsolatos követelménynek való megfelelést is. Ezért a szükséges pénzeszközöket a hajótulajdonosok által közvetlenül Mayotte-nak fizetendő díjakon keresztül nyújtott finanszírozás révén kell biztosítani Mayotte halászati hatóságai számára. (7) A Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő flotta több éve folytat tevékenységet Mayotte vizein egy Mayotte és a hajótulajdonosok közötti megállapodás értelmében, amely szerint a hajótulajdonosok engedélyezési díjat fizetnek Mayotte számára azért, hogy a vizein halászhassanak. Ennek eredményeként szoros kapcsolat alakult ki a Seychelle-szigeteki flotta és a mayotte-i francia legkülső régió helyi közössége között. Ezért a halászati műveletek folytonosságának és az ebből eredően Mayotte-nál jelentkező előnyök fenntartásának érdekében helyénvaló, hogy az e megállapodás szerinti, engedélyekhez és fogásokhoz kapcsolódó kifizetésekben közvetlenül Mayotte helyi közössége részesüljön. (8) Ezért az új megállapodást annak megkötésére figyelemmel alá kell írni az Unió nevében. (9) Az uniós hajók által végzett halászati tevékenységek folytonosságának biztosítása érdekében helyénvaló előírni, hogy az új megállapodás a mindkét fél általi aláírásának napjától ideiglenesen alkalmazandó legyen, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló megállapodás aláírását a megállapodás későbbi megkötésére figyelemmel az Unió nevében a Tanács jóváhagyja. A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz. 2. cikk (1) A Mayotte körüli uniós vizek halászterületeihez való hozzáférés ellentételezéseként a megállapodás melléklete III. fejezete 1. szakaszának 8. és 9. pontja, valamint 2. szakaszának értelmében a Seychelle-szigeteki hajók üzemeltetői által az engedélyekhez és fogásokhoz kapcsolódóan teljesítendő kifizetéseket és egyéb fizetendő díjakat Franciaország jogosult beszedni és legkülső régiója, Mayotte megfelelő számláján elhelyezni. Ezeket a bevételeket Franciaország arra fordítja, hogy létrehozza a megfelelő igazgatási keretet, ellenőrzési tevékenységeket, fizikai infrastruktúrát, és gondoskodjon a megfelelő kapacitás kiépítéséről azért, hogy Mayotte közigazgatási szervei teljesíthessék a közös halászati politika követelményeit. (2) Franciaország megadja a Bizottságnak az említett bankszámla adatait. (3) E megállapodás végrehajtásának minden éve végén Franciaország részletes jelentést küld a Bizottságnak a halászati engedéllyel rendelkező hajók által teljesített kifizetésekről és e kifizetések felhasználásáról. HU 5 HU

3. cikk A Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy kijelölje a megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t. 4. cikk Hatálybalépéséig a megállapodás a mindkét fél általi aláírásának napjától ideiglenesen alkalmazandó. 5. cikk Ez a határozat elfogadása napján lép hatályba. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Tanács részéről az elnök HU 6 HU