Omnichef-45 Minisütő

Hasonló dokumentumok
Mini-Hűtőszekrény

Omnichef 23 literes mini sütő

Raclette grillsütő

Torony ventilator

Külső akváriumszűrő

Főzőlap

Azura X1 / Azura X

Popcorn készítő eszköz

Turbo fritőz

TORONYVENTILÁTOR

Klarstein Herakles

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Indukciós főzőlap

Dupla főzőlap

Beltéri kandalló

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Elektromos grill termosztáttal

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Mini sütő

Ultrahangos tisztító

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Ultrahangos párásító

Vertikális grillsütő

Zitruspresse orange. Kávéfőző

Mini mosógép

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Biztonsági utasítások

Klarstein konyhai robotok

Ultrahangos párásító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bella Konyhai robotgép

Quickstick Free Sous-vide

Elektromos kandalló

Flex Stream ventilátor

KLARSTEIN LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS

Felhasználói kézikönyv

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Konyhai robotgép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Aroma diffúzor

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

PÁRAELSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Futópad

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

89 max , min. 550 min min min min min. 560

Figyelmeztetés. Tápkábel / tápegység. Apró tárgyak /a csomagolás részei. Telepítés

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Etanolos kandalló

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Kerámia hősugárzó

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Elektromos kandalló

Száraz porszívó vizes szűrővel

Klarstein VitAir Fryer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

LÉGHŰTŐ

Szoba edzőgép

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

IPARI PORSZÍVÓ

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

KONVEKTOR. Használati utasítás

Napelemes szivattyú

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Álló hősugárzó

Stringmaster evezőgép

Sous-vide főző

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Trajector

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Beépíthető szagelszívó

CITRUS JUICER CJ 7280

Hűtőszekrény

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

T80 ventilátor használati útmutató

Elektromos fali kandalló

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

TC Terasz hősugárzó talppal

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Átírás:

Omnichef-45 Minisütő 10021584 10021585 10021586

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A tűz, az áramütés és egyéb károsodás kockázatának csökkentése érdekében: Ne tegye ki a készüléket esőnek. Ne helyezzen a készülékre semmilyen folyadékkal töltött edényeket, például vázákat. Kizárólag a gyártó által ajánlott tartozékokat használja. A készüléken ne végezzen javításokat saját kezűleg. A karbantartás elvégzésével kapcsolatos kérdéseivel forduljon szakképzett személyhez. Ne hagyja, hogy a készülékbe fém tárgyak essenek. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. Hálózati kábel/tápegység A tűz, az áramütés és egyéb károsodás kockázatának csökkentése érdekében: Ellenőrizze, hogy a tápegység feszültsége megegyezik-e az egységen feltüntetett értékkel. A tápkábelt teljesen dugja be a csatlakozó aljzatba. Ne rángassa a tápkábelt, ne törje meg, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. Ne érintse meg nedves kézzel a csatlakozó aljzatot. Fogja meg a csatlakozó dugó testét, amikor eltávolítja a csatlakozó aljzatból. Ne használjon sérült hálózati csatlakozót vagy sérült hálózati csatlakozó aljzatot. Úgy telepítse a készüléket, hogy a tápkábel azonnal lecsatlakoztatható legyen, ha bármilyen probléma keletkezik. Apró tárgyak/a csomagolás tartalma (műanyag zacskó, kartondoboz stb.): Ügyeljen az apró tárgyakra (pl. csavarokra és egyéb szerelési anyagra, memória kártyákra) és főleg a csomagolás tartalmát tartsa távol a gyermekektől, hogy így elkerülje azok esetleges lenyelését. Ne engedje a gyermekeit a műanyag fóliával játszani. Fulladásveszély fenyegeti őket! Figyelem: Ne helyezzen nyílt lángforrásokat, pl. égő gyertyákat az eszközre. Biztonsági utasítások Olvassa el az egész használati utasítást. Ne érjen a készülék forró felületeihez, kizárólag a fogantyúkat és a szabályozó gombokat használja. Gyermekek jelenlétében a készüléket kizárólag felügyelet alatt használja. Az áramütés elkerülése érdekében, soha ne merítse a készüléket, annak csatlakozó dugóját és tápkábelét vízbe, vagy más folyadékba. Akadályozza meg, hogy a készülék tápkábele munkafelületeken helyezkedjen el és ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen forró felületekkel. Ne használja a készüléket abban az esetben, ha a készülék tápkábele vagy csatlakozó dugója sérültek, ha a készülék meghibásodott, vagy ha bármilyen módon sérült. 2

Ha a készülék sérült, forduljon bármelyik szervizközpontba, vagy a készülék megvizsgálását és javítását bízza szakemberre. Annak érdekében, hogy elkerülje a sérülés veszélyét, kizárólag a gyártó által ajánlott tartozékokat használja. A készüléket ne helyezze gáz- vagy elektromos tűzhely, sütők vagy mikrohullámú sütők közelébe. Ügyeljen arra, hogy a készüléket legalább 4 cm-es tér vegye körül, hogy ez által biztosítva legyen a levegő szabad áramlása. Abban az esetben, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vagy tisztítás előtt, húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Hagyja a készüléket teljesen kihűlni, mielőtt nekilát a tisztításhoz, vagy kiemeli a részeit. A készülék kikapcsolásához először állítsa a szabályozó gombot az OFF jelzésre és ez után húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból úgy, hogy a csatlakozó aljzatot tartsa meg a kezével. Soha ne a tápkábelt húzza, hogy kihúzza a csatlakozó dugót, mindig a csatlakozó dugó testét ragadja meg. Különös óvatossággal mozgassa a zsírral, vagy egyéb forró folyadékkal megtelt tálcát. A sütő felületét ne takarja le alufóliával. A készülék tisztításához ne használjon fém dörzsszivacsot, nehogy letörjenek az apró részei, és sérülést okozzanak, mert ezek akár rövidzárlatot is okozhatnak. Ne hagyja a készüléket grillezés és pirítás közben felügyelet nélkül. A sütő nem alkalmas nagyméretű fémtárgyak vagy élelmiszerek részére, mivel ezek tüzet okozhatnak. Tűzveszély elkerülésének érdekében ne takarja le a készüléket, és ne helyezze függönyök vagy egyéb gyúlékony anyagok közelébe. A sütőre működés közben ne helyezzen tárgyakat. Legyen nagyon óvatos, ha nem fémből, vagy üvegből készített tálcát használ. A következő anyagokat nem ajánlott a sütőbe helyezni: karton, műanyag, papír és egyéb. Ne tároljon a készülékben a tartozékokon kívül más tárgyakat. Használjon sütő kesztyűt, ha a sütőbe helyezi vagy kiveszi az ételeket. A készüléket ne használja kültérben. A készülék az élelmiszerek főzésére és sütésére szolgál. A készüléket kizárólag arra használja, amire tervezték. Telepítés Helyezze a készüléket száraz, egyenletes, vízálló és hőálló felületre. Keressen olyan helyet, ahol a gyerekek nem tudják elérni a készülék forró felületeit. A hálózati csatlakozóaljzatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie ahhoz, hogy szükség esetén gyorsan lecsatlakoztassa az eszközt. Ne helyezze, vagy telepítse ezt a készüléket könyvespolcba, beépített szekrénybe vagy más zárt térbe. Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről. Ne helyezze a készüléket erősítőkre vagy más készülékekre, amelyek forróvá válhatnak. Ez a hő károsíthatja a készüléket. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, magas hőmérsékletnek, magas páratartalomnak és túlzott rezgésnek. Hálózati adapter A hálózati adapter 220-240V feszültséggel működtethető. Használjon megfelelő dugaszoló adaptert, ha a dugó nem illeszkedik megfelelően a hálózati aljzatba. 3

Rendeltetésszerű használat Ez az eszköz sütésre alkalmas. Kizárólag erre a célra szolgál, és csak erre a célra használható. A készülék csak a jelen kézikönyvben leírt módon használható. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek használják (beleértve a gyermekeket is), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy tapasztalat és/vagy tudás hiánya esetén. Ezek a személyek abban az esetben használhatják a készüléket, ha olyan személy felügyeli őket, aki felelős a biztonságukért, vagy utasítja őket, hogyan kell az eszközt helyesen használni. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel. A készülék szállítása Kérjük, őrizze meg az eredeti csomagolást. Ahhoz, hogy a szállítás közben a készülék megfelelően védve legyen, csomagolja a terméket az eredeti csomagolásba. Tisztítás és karbantartás A készülék külső részének a tisztítása A tisztításhoz ne használjon illékony folyadékokat, például fertőtlenítő sprayt. Ha tisztítás közben erős nyomást fejleszt ki, a felület károsodhat. Gumi- vagy műanyag részek ne érintkezzenek a készülék felületével hosszabb ideig. 1. Csatlakoztassa le a sütőt a tápfeszültségről úgy, hogy kihúzza a csatlakozó dugót a konnektorból. 2. Minden használat után tisztítsa meg a sütő színes és zománcozott felületét. A sütő tisztítása után hagyja nyitva a sütő ajtaját, hogy jobban kiszáradjon. 3. Győződjön meg arról, hogy minden savas anyag (citrom vagy olaj) azonnal eltávolításra került. 4. A tálca és a sütőlap tisztítható mosószerrel és vízzel. Előnyös tisztítóport használni a sütő belső és külső részeinek a tisztításához. KEZELŐELEMEK 1 Ajtó kilincs 2 Üvegajtó 3 Tepsi 4 Rost 5 Forgó nyárs 6 Hőfokszabályozó 7 Többfunkciós kapcsoló 8 Időzítő - 9 Üzemi kijelző 4

10 Tepsi fogantyú 11 Forgó nyárs készlet 12 Forgó nyárs fogantyú JAVÍTÁSOK A készülék javítását csak szakképzett személy végezheti. A termék módosítása vagy átépítése befolyásolja a termék biztonságát. Figyelem, sérülésveszély! Soha ne nyissa ki önkényesen a terméket, és soha ne végezzen rajta saját kezűleg javításokat! A helytelen szerelés hibás működést vagy akár a készülék teljes meghibásodását okozhatja. Semmi képen ne nyissa ki a készüléket. Figyelem: A káros következményekért a gyártó nem vállal felelősséget. Műszaki változtatások és hibák fenntartva! Kérjük, vegye figyelembe: A jótállás idegenkezű beavatkozás esetén elvész.. ÜZEMBE HELYEYÉS 1. Helyezze a készüléket egy sík felületre. Csatlakoztassa a készüléket a tápellátáshoz. 2. Főzés előtt készítse el a kívánt ételt egy tálba. Állítsa be a hőfokot, időt és funkciót és csatlakoztassa a csatlakozó dugót a csatlakozó aljzatba a sütő előmelegítéséhez. Amint a sütő elérte a kívánt hőfokot, helyezze be az ételt a sütőbe. 3. Annak érdekében, hogy az étel ne égjen oda, kenje be egyenletesen a tepsit némi étolajjal. 4. Abban az esetben, ha a tepsit és a rostot egyszerre használja, csak az egyikbe helyezzen élelmiszert, hogy így azok jobban átsüljenek. 5. A főzési folyamatot a sütő üvegajtaján keresztül kövesse. Az ételt fordítsa, vagy keverje meg egyszer vagy kétszer. Nyissa ki az ajtót, amikor szükséges az étel forgatása, vagy megkeverése. Ezután az ajtót azonnal be kell csukni. 6. Amikor a főzéssel elkészült, csavarja el az időzítő gombot az OFF jelzésre a készülék kikapcsolásához. Ezután óvatosan emelje ki az ételt. Forgó nyárs használata 1. Állítsa a hőfokszabályozót a maximális hőfokra. 2. Állítsa be a funkciószabályozó gombot. Nyomja a húsvillát a nyárs hegyes végére. Ügyeljen arra, hogy a húsvilla hegyes végei ugyanabba az irányba mutassanak, mint a nyárs vége. Csúsztassa a villát a nyárs négyszögű végére és erősítse hozzá egy szárnyas csavarral. 3. Szúrja át a nyársat a grillezett étel közepén. 4. Nyomja rá a nyársra a másik húsvillát is és ez által a grillezett étel a nyárson jobban tart. Végezetül húzza be a szárnyas csavarokat. 5. Ellenőrizze, hogy a grillezett ételek helyesen vannak feltűzdelve a nyársra. 6. A nyárs hegyét helyezze a meghajtó foglalatba és győződjön meg arról, hogy a szögletes vége helyesen illeszkedik. 7. Állítsa be a sütési időt. 8. Ha a sütést a sütési idő lejárta előtt be szeretné fejezni, állítsa a szabályozót OFF helyzetbe. 9. A nyársat távolítsa el úgy, hogy azt a forgónyárs fogantyú alatti barázdákba helyezi. Elsősorban emelje meg a nyárs bal oldalát. Ezután húzza ki a nyársat a meghajtó foglalatból és óvatosan emelje ki a sütőből. Távolítsa el a húsvillát és a grillezett ételt húzza le a nyársról, és helyezze egy vágódeszkára, vagy tányérra. 5

Sütés 1. Helyezze a kivehető állványt a kívánt helyre. 2. Helyezze a sütőedényt a rostra és csukja be sütő ajtaját. 3. Állítsa be a kívánt sütési időt. 4. Állítsa be a kívánt hőfokot. 5. A sütés befejezése után fordítsa el az időkapcsolót "OFF" állásba, hogy a sütőt kikapcsolja. Grillezés 1. Csúsztassa be a rostot a kívánt helyre, helyezze rá a grillezni kívánt élelmiszert, és nyomja be a tepsit a rost alá. 2. Tartsa az ajtót félig nyitva. 3. Állítsa be a kívánt főzési időt. 4. Állítsa be a kívánt hőfokot. 5. A grillezés befejezése után fordítsa el az időkapcsolót "OFF" állásba, hogy a sütőt kikapcsolja. Roston sütés 1. Állítsa hőfokot 250 fokra. 2. Helyezze az élelmiszert a tepsire. 3. Állítsa be a kívánt időt, és az élelmiszert ez idő alatt hagyja a sütőben, amíg a sütő eléri a beállított pirítási hőfokot. 4. A roston sütés befejezése után fordítsa el az időkapcsolót "OFF" állásba, hogy a sütőt kikapcsolja. Főzési tippek 1. Olajozza be sütő tálat, mielőtt ráhelyezi az élelmiszert. 2. Amikor a rostot használja, helyezze be alá a sütő tálcát a csepegő zsír és olaj felfogására. 3. Ha az étel túl zsíros, használjon két darab alufóliát. Az egyiket helyezze a sütő tálcára, a másikkal pedig fedje le az ételt, hogy így meggátolja zsír fröcsögését. 6

Tájékoztatás az ártalmatlanításról A terméken vagy a csomagoláson található áthúzott kerekes kuka szimbóluma azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, eltávolítására a 2002/96/EG európai norma vonatkozik. A terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Tájékozódjon a helyi szelektív gyűjtésre vonatkozó szabályokról. Azzal hogy gondoskodik ezen termék helyek hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhat. A tudatos újrahasznosítás támogatja a természeti erőforrásokkal való takaréskoskodást. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 7