MENNYEZETI LED-ES LÁMPA

Hasonló dokumentumok
MENNYEZETI LED-ES LÁMPA

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

Használati. útmutató

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES IRODAI LÁMPA LED-PISARNIŠKA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

MENNYEZETI LED-LÁMPA XL

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS

EPILÁTOR. Használati útmutató

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS

LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA

DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ

LED-ES FÉNYSZÓRÓ (14 W)

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL

Használati. útmutató LED-ES FÉNYSZÓRÓ A YÁ. c o n t ro. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA

Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE

KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE

Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA

LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI

KERÉKPÁRSZERELŐ ÁLLVÁNY

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO

Használati. útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

Használati útmutató Navodila za uporabo

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER

KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL

A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK

FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA

Átírás:

Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu. A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés/használata...4 A csomag tartalma/részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonságtechnikai tudnivalók... 8 Üzembe helyezés...11 A lámpa és a csomag tartalmának ellenőrzése...11 Kábelvezetési rajz a szerelő számára... 12 A lámpa telepítése... 12 Tisztítás... 13 Tárolás... 14 Műszaki adatok... 15 Megfelelőségi nyilatkozat... 15 Leselejtezés... 16 A csomagolás leselejtezése... 16 Lámpa leselejtezése... 16 Dok./Rev.-Nr. 195571_20171019

4 A PS-0555CC20/742054HOLED-DL 1 2 3 4 B 5 6

5 C PS-0578CC20/742056HOLED-DL 1 2 3 4 D 5 6

6 A csomag tartalma/részei 1 Tipli, 2 db 2 Lámpatartó 3 Csavar, 2 db 4 Lámpa 5 Sorkapocs 6 Érintésvédelmi tok

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ez a használati útmutató a mennyezeti LED-es lámpához (továbbiakban: lámpa ) tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék üzembe helyezéséről és a kezeléséről. A lámpa használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a lámpa károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa referenciaként. Ha a lámpát továbbadja, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a lámpán és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. Ez a jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt FIGYELMEZTETÉS! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. VIGYÁZAT! Ez a jelölés/jelzőszó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat fejezet): Ezzel a jellel ellátott áruk teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. A TÜV-Rheinland jelzése igazolja, hogy rendeltetésszerű használat esetén a lámpa biztonságosan üzemeltethető. A GS jel a geprüfte Sicherheit német kifejezés (magyar jelentése: ellenőrzött biztonság) rövidítése. Az ilyen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. 7

Biztonság Az itt látható jellel ellátott termékek a II. védelmi osztályba tartoznak. Az itt látható jellel ellátott termékek zárlatbiztos transzformátorral vannak felszerelve. Az itt látható jellel ellátott termékek független elektronikus transzformátorral vannak felszerelve. Az itt látható jellel ellátott termékeket beltéri használatra tervezték. Biztonság Rendeltetésszerű használat A lámpát kizárólag száraz és zárt beltér megvilágítására terveztük. Kizárólag magánhasználatra készült, ipari, kereskedelmi célra nem alkalmazható. A lámpa kizárólag a használati útmutatójának megfelelően használható. Bármely más használat rendeltetésellenesnek minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A lámpa nem játék. A gyártó vagy a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonságtechnikai tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A lámpa telepítését csakis engedélyezett szakszemélyzet végezheti. A lámpa kizárólag 220 240 V-os; 50/60 Hz-es váltakozó feszültséghez alkalmazható. Ne használja a lámpát, ha azon sérüléseket lát, vagy a hálózati vezeték meghibásodott. 8

Biztonság A lámpa felszerelését a nemzeti szabványok és az energiaszolgáltató regionális előírásai alapján kell végezni. A lámpát csak beltéri helyiségekben szerelje fel és használja. A telepítési, javítási és karbantartási munkálatok előtt szakítsa meg a lámpa és a tápforrás közötti csatlakozást. Csavarja ki a biztosítékot, vagy kapcsolja le a biztosítékautomatát. Biztosítsa az áramkört a véletlen bekapcsolás ellen. Megfelelő vizsgálóeszközzel győződjön meg arról, hogy a csatlakozás valóban árammentes. Figyeljen arra, hogy a rögzítéshez szükséges furatok alatt ne legyen kábel vagy vezeték. Szükség esetén használjon kábelkereső készüléket. A lámpát csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse. A lámpát csak beépített LED-es előtéttel használja (J10-18A700- as modell). Óvja a lámpát a csepegő és fröccsenő víztől. Javítását bízza szakemberre. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garancia és jótállási igény önhatalmúan végzett javításból, szakszerűtlen csatlakoztatásból és hibás kezelésből eredő meghibásodás esetén. Javításra csak az eredeti készülékadatoknak megfelelő alkatrészeket szabad használni. A lámpában található elektromos és mechanikus részegységek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ha a lámpa csatlakozóvezetéke megsérült, a veszélymegelőzés érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy képzett szakemberrel. Szakítsa meg az áramkört, és kapcsolja le a hálózatról a sérült lámpát. 9

Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például nagyobb gyerekek). A lámpát gyermekek (8 éves kortól) és olyan személyek, akik nincsenek fizikai, érzékszervi vagy mentális képességeik teljes birtokában, illetve akik nem rendelkeznek a szükséges tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják, illetve ha a lámpa biztonságos használatát elmagyarázták nekik, és tisztában vannak a hozzá kapcsolódó veszélyekkel. A lámpával a gyermekek nem játszhatnak. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. Ne engedje, hogy gyermekek a csomagolófóliával játszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. Az apró alkatrészeket tárolja gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen. A lámpák apró alkatrészeinek esetében pl. csavarok vagy tiplik fennáll a veszélye annak, hogy a gyerekek lenyelik ezeket az alkatrészeket, amelyek így fulladást okozhatnak. FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és égésveszély! A lámpa használatakor a fényforrások és a külső alkatrészek felmelegednek. Ne telepítse a lámpákat gyúlékony anyagok közelébe. Használat után hagyja a lámpát kb. 10 percig lehűlni, és csak ez után fogja meg. 10

Üzembe helyezés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Szemkárosodást okozhat, ha közvetlenül belenéz a világító LED-es fényforrásba. Használat közben ne nézzen bele a LED-es fényforrásba. A LED-es fényforrást soha ne figyelje optikai eszközzel. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet a lámpában. A LED modul nem cserélhető. Ha a LED-modul az élettartama végét elérve nem működik tovább vagy tönkremegy, akkor az egész lámpát le kell cserélni. Ne használja a lámpát fényerő-szabályozóval. Üzembe helyezés A lámpa és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki, kárt tehet a lámpában. A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el. 1. Vegye ki a lámpát a csomagolásból. 2. Ellenőrizze a csomag hiánytalanságát (lásd A, B, valamint C és D ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a lámpán vagy valamely alkatrészen. Amenynyiben igen, ne vegye használatba a lámpát. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét, vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. 11

Üzembe helyezés Kábelvezetési rajz a szerelő számára FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Használjon egy vizsgálóeszközt és bizonyosodjon meg arról ismét, hogy a csatlakozás feszültségmentes. 1. Nyissa ki a sorkapcsot 5 a csavarok meglazításával, és kösse össze a lámpa csatlakozókábelét a helyi hálózat csatlakozókábelével (lásd B, ill. D ábra). Bizonyosodjon meg arról, hogy a csatlakoztatott kábelek színe megegyezik. A ház hálózatban használt vezetékek színei általában a következők: Nullvezeték: kék (szürke a régi épületek esetében) Áramvezető vezetékek: fekete/barna Védővezeték: zöld/sárga (a régi épületek esetében piros) 2. A csavarok meghúzásával zárja le a sorkapcsot. Figyeljen a csatlakozókábel megfelelő illeszkedésére. A lámpa telepítése FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A lámpát csak a kellő szaktudás birtokában csatlakoztassa a hálózatra. Ha nem rendelkezik kellő szaktudással, forduljon szakemberhez. Ne foglalkozzon a lámpa szerelésével, ha nem tud koncentrálni, ha nem érzi jól magát. A lámpát másik felnőtt személy segítségével szerelje össze. 12

Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A nem betonból készült mennyezetek fúráskor megrongálódhatnak. Amennyiben a lámpa nem a mennyezetre kerül telepítésre kérjük, forduljon szakemberhez az esetleges további anyagok beszerzésének céljából. 1. Csavarja ki a biztosítékot, ill. kapcsolja ki a biztonságautomatát és biztosítsa az áramkört a véletlen bekapcsolás ellen. 2. Használjon egy fémből készült vizsgálókészüléket és bizonyosodjon meg arról, hogy a fúrandó felület közelében nincsenek kábelek vagy csővezetékek. 3. Adott esetben válasszon másik helyet a felszereléshez. 4. Lazítsa meg a lámpatartó 2 szorítócsavarjait és vegye le a lámpatartót. 5. Mérőszalaggal mérje le a lámpatartó csavarfuratainak távolságát, és 6 mm-es kőzetfúróval fúrjon a megjelölt helyekre egy-egy kb. 30 mm mély furatot. 6. Helyezze be a tipliket 1 a furatokba. 7. A csavarokkal 3 rögzítse a lámpatartót a mennyezetre. 8. Lapos csavarhúzóval nyissa ki az érintésvédelmi tokot 6. 9. Vezesse át a csatlakozóvezetéket a gumitömlőn és csatlakoztassa a megfelelő pólussal a sorkapocsba 5. 10. Zárja le ismét az érintésvédelmi tokot. 11. Helyezze a lámpát 4 a lámpatartóra úgy, hogy a lámpatartó szorítócsavarjai oldalt a résekbe kerüljenek. 12. Húzza meg a szorítócsavarokat. Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A készülékházba beszivárgó víz vagy más folyadék rövidzárlatot okozhat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz, illetve más folyadék a készülékházba. 13

Tárolás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet a lámpában. Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, valamint éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyakat. Ezek károsíthatják a felületet. 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a lámpát. 2. Hagyja a lámpát teljesen lehűlni. 3. Enyhén nedves ruhával törölje át a lámpát. 4. Ezt követően hagyja minden részét teljesen megszáradni. Tárolás Csak akkor rakja el, ha minden része teljesen száraz. A lámpát mindig száraz helyen tárolja. A lámpát védje a közvetlen napsugárzástól. A lámpát gyermekektől elzárt, biztonságos helyen, 5 C és 20 C közötti hőmérsékleten (szobahőmérséklet) tárolja. 14

Műszaki adatok Cikkszám: 66765 Tápfeszültség: 220 240 V~; 50/60 Hz Fényforrás: LED, nem szabályozható Színhőmérséklet: 3 000 K Élettartam: kb. 25 000 óra Érintésvédelmi osztály: II Védelem típusa: IP20 Teljesítményfelvétel: 20 W MAX PS-0555CC20/742054HOLED-DL (4 fej) Fényáram burkolattal: 1 600 lm Fényáram burkolat nélkül: 2 100 lm Teljesítmény (LED-es modul): 18 W Méretek (HO SZ MA): kb. 48 48 8,5 cm PS-0578CC20/742056HOLED-DL (2 fej) Fényáram burkolattal: 1 700 lm Fényáram burkolat nélkül: 2 000 lm Teljesítmény (LED-es modul): 19 W Méretek (HO SZ MA): kb. 100 15 8,5 cm Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Az EU-megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címtől. 15

Leselejtezés Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Lámpa leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtést alkalmaznak) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a lámpa használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni és a település/városrész legközelebbi gyűjtőállomásán leadni. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. 16

Kazalo Kazalo Pregled/uporaba... 4 Vsebina kompleta/deli... 18 Kode QR...19 Splošno... 20 Preberite navodila za uporabo in jih shranite...20 Razlaga znakov...20 Varnost...21 Namenska uporaba...21 Varnostni napotki...21 Začetek uporabe... 24 Preverite svetilko in vsebino kompleta... 24 Načrt ožičenja za specializiranega inštalaterja... 24 Sestavljanje svetilke... 25 Čiščenje... 26 Shranjevanje... 26 Tehnični podatki... 27 Izjava o skladnosti... 27 Odlaganje med odpadke... 28 Odlaganje embalaže med odpadke...28 Odlaganje svetilke med odpadke...28 17

Vsebina kompleta/deli Vsebina kompleta/deli 1 Vložek, 2 2 Držalo za svetilko 3 Vijak, 2 4 Svetilka 5 Vrstna sponka 6 Zaščitno ohišje kontaktov 18

Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si. Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 19

Splošno Splošno Preberite navodila za uporabo in jih shranite Ta navodila za uporabo spadajo k tej LED svetilki (v nadaljevanju poimenovana samo svetilka ). Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Pred začetkom uporabe svetilke natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe svetilke. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za poznejšo rabo. Če svetilko predate tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na svetilki ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. POZOR! OBVESTILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Znak TÜV-Rheinland potrjuje, da je svetilka ob namenski uporabi varna. Simbol GS pomeni preverjeno varnost. Izdelki, ki so označeni s tem znakom, izpolnjujejo zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). S tem simbolom označeni izdelki ustrezajo razredu zaščite II. 20

Varnost Izdelki, označeni s tem simbolom, imajo varnostni transformator, odporen proti kratkemu stiku. Varnost Izdelki, označeni s tem simbolom, so opremljeni z neodvisnim elektronskim transformatorjem. Izdelki, označeni s tem simbolom, so zasnovani samo za uporabo v notranjih prostorih. Namenska uporaba Svetilka je namenjena izključno osvetlitvi suhih in zaprtih notranjih prostorov. Namenjena je izključno za zasebno uporabo in ni primerna za poslovne namene. Svetilko uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za nenamensko in lahko privede do materialne škode ali celo telesnih poškodb. Svetilka ni igrača. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. Svetilko sme inštalirati samo pooblaščeno strokovno osebje. Svetilka je primerna izključno za izmenično napetost 220 240 V AC; 50/60 Hz. Svetilke ne uporabljajte, če ima vidne poškodbe ali okvarjeno priključno napeljavo. Namestitev svetilke je treba izvesti v skladu z nacionalnimi standardi in regionalnimi predpisi distributerja električne energije. 21

Varnost Svetilko namestite in jo uporabljajte le v notranjih prostorih. Pred montažo, čiščenjem ali vzdrževanjem odklopite svetilko od električnega napajanja. V ta namen odvijte varovalko oziroma izklopite inštalacijski odklopnik. Tokokrog zavarujte pred nenamernim vklopom. Z ustrezno testno napravo preverite, da v priključku dejansko ni toka. Pazite, da pod vrtinami za pritrditev svetilke ni kablov ali cevi. Po potrebi uporabite napravo za iskanje napeljav. Svetilko uporabljajte le, ko je v celoti sestavljena. Svetilko uporabljajte samo z vgrajeno LED predstikalno napravo, model J10-18A700. Svetilko zaščitite pred škropljenjem in kapljanjem vode. Popravila prepustite strokovnjakom. V ta namen se obrnite na pooblaščeni servis. V primerih samostojno izvedenih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni. Pri popravilih se smejo uporabljati le deli, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V tej svetilki so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. Če je poškodovan priključni kabel svetilke, ga mora zamenjati izdelovalec, njegova poprodajna podpora ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnostim. Prekinite tokokrog, preden boste poškodovano svetilko odklopili od električnega omrežja. OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). To svetilko lahko uporabljajo otroci, stari osem let ali več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi 22

Varnost sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo svetilke in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se s svetilko ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo. Otroci se lahko pri igranju vanjo zapletejo in se zadušijo. Majhne dele hranite tako, da niso dostopni otrokom. Otroci lahko pogoltnejo majhne dele svetilke oz. vijake ali vložke in se z njimi zadušijo. OPOZORILO! Nevarnost požara in opeklin! Pri delovanju svetilke se sijalke in zunanji deli zelo segrejejo. Svetilke ne montirajte preblizu gorljivih materialov. Preden se dotaknete svetilke, počakajte, da se najprej hladi približno 10 minut. POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Neposredno gledanje v prižgano LED sijalko lahko morda poškoduje oči. Med delovanjem ne glejte v LED sijalko. LED-sijalke ne opazujte z optičnimi instrumenti. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje s svetilko lahko povzroči poškodbe svetilke. Modula LED ni mogoče zamenjati. Če modul LED ob koncu svoje življenjske dobe preneha delovati ali se pokvari, je treba zamenjati celotno svetilko. Svetilke ne uporabljajte skupaj s stikalom za zatemnitev. 23

Začetek uporabe Začetek uporabe Preverite svetilko in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi ostrimi ali koničastimi predmeti, lahko svetilko hitro poškodujete. Embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Vzemite svetilko iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sl. A/B oz. C/D). 3. Preverite, ali so svetilka in njeni posamezni deli morda poškodovani. V tem primeru svetilke ne uporabljajte. Na proizvajalca se obrnite prek pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu. Načrt ožičenja za specializiranega inštalaterja OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. S primerne testno napravo se še enkrat prepričajte, da v priključku ni toka. 1. Odprite vrstno sponko 5 z odvijanjem vijakov in povežite priključni kabel svetilke s priključnim kablom hišne inštalacije (glejte sl. B oz. D). Pri tem pazite, da povežete le vodnike, ki se med seboj ujemajo po barvi. Praviloma so vodniki hišne inštalacije naslednjih barv: Nevtralni vodnik: modra (siva v starih izvedbah) Vodnik, po katerem teče tok: črna/rjava Zaščitni prevodnik: zelena/rumena (rdeča v starih izvedbah) 2. Priključite vrstno sponko s privijanjem vijakov. Pazite, da je priključni kabel pravilno nameščen. 24

Sestavljanje svetilke Začetek uporabe OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. Svetilko priključite na električno omrežje samo, če imate za to potrebno strokovno znanje. Če ga nimate, se obrnite na strokovnjaka. Svetilke ne nameščajte, če niste zbrani ali se ne počutite dobro. Svetilko montirajte samo skupaj s še eno odraslo osebo. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Pri vrtanju lahko poškodujete strope, ki niso iz betona. Če svetilke ne boste pritrdili na betonski strop, se posvetujte s strokovnjakom, da boste nabavili primeren material. 1. Odvijte varovalko oz. izklopite inštalacijski odklopnik in zavarujte tokokrog pred nenamernim vklopom. 2. Z detektorjem kovin se prepričajte, da v območjih vrtanja ni nobenih kablov ali cevi. 3. Po potrebi izberite drugo mesto za montažo. 4. Odvijte privojna vijaka na držalu za svetilko 2 in snemite držalo za svetilko. 5. Z zložljivim metrom izmerite razdalje izvrtin na držalu za svetilko in s svedrom za kamen 6 mm na označenih mestih izvrtajte po eno približno 30 mm globoko luknjo. 6. Vstavite vložka 1 v izvrtini. 7. Z vijakoma 3 pritrdite držalo za svetilko na strop. 8. Odprite zaščitno ohišje kontaktov 6 npr. s ploskim izvijačem. 9. Speljite priključni kabel skozi gumijasto cev in priključni kabel pritrdite na vrstno sponko 5 ustrezno polom. 10. Ponovno zaprite zaščitno ohišje kontaktov. 11. Nataknite svetilko 4 na držalo za svetilko, tako da privojna vijaka držala za svetilko zdrsneta s strani v utore. 12. Privijte privojna vijaka. 25

Čiščenje Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide voda ali druge tekočine, lahko pride do kratkega stika. Pazite, da v ohišje ne zaide voda ali druga tekočina. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje s svetilko lahko povzroči poškodbe svetilke. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine. 1. Svetilko pred čiščenjem vedno izklopite. 2. Počakajte, da se svetilka popolnoma ohladi. 3. Svetilko obrišite z rahlo navlaženo krpo. 4. Nato počakajte, da se vsi deli povsem posušijo. Shranjevanje Vsi deli morajo biti pred shranjevanjem popolnoma suhi. Svetilko vedno shranjujte na suhem mestu. Svetilko zaščitite pred neposrednimi sončnimi žarki. Svetilko shranjujte nedosegljivo otrokom, dobro zaprto in pri temperaturi od 5 C do 20 C (sobna temperatura). 26

Tehnični podatki Številka izdelka: 66765 Napetost električnega omrežja: 220 240 V AC; 50/60 Hz Sijalka: LED, ni zatemnitvena Temperatura barve: 3000 K Življenjska doba: pribl. 25.000 h Razred zaščite: II Vrsta zaščite: IP20 Nominalna poraba el. toka: 20 W MAX PS-0555CC20/742054HOLED-DL (4 sijalke) Svetlobni tok s pokrovom: 1600 lm Svetlobni tok brez pokrova: 2100 lm Moč LED modula: 18 W Dimenzije (D Š V): pribl. 48 48 8,5 cm PS-0578CC20/742056HOLED-DL (2 sijalki) Svetlobni tok s pokrovom: 1700 lm Svetlobni tok brez pokrova: 2000 lm Moč LED modula: 19 W Dimenzije (D Š V): pribl. 100 15 8,5 cm Tehnični podatki Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU lahko zahtevate na naslovu, navedenem na priloženem garancijskem listu. 27

Odlaganje med odpadke Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo zavrzite med odpadke ločeno glede na vrsto materiala. Lepenko in karton zavrzite med odpadni papir, folije pa med odpadke za recikliranje. Odlaganje svetilke med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko svetilke ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. S tem bo zagotovljeno, da bodo stari izdelki strokovno reciklirani in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prikazanim simbolom. 28

HU SLO Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: ESTO LIGHTING GMBH JESSENIGSTRASSE 2 9220 VELDEN AUSTRIA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU SLO 0043(0) 4274 3133-0 www.esto.at A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: PS-0555CC20/742054HOLED-DL; PS-0578CC20/742056HOLED-DL 66765 01/2018 3 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE