JELENTÉS (2016/C 449/32)

Hasonló dokumentumok
JELENTÉS (2016/C 449/09)

JELENTÉS (2016/C 449/07)

JELENTÉS. az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Képzési Alapítvány 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Alapítvány válaszával együtt (2016/C 449/31)

JELENTÉS (2016/C 449/35)

JELENTÉS (2016/C 449/33)

JELENTÉS. a Közösségi Növényfajta-hivatal 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszával együtt (2016/C 449/08)

JELENTÉS (2016/C 449/23)

JELENTÉS. az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hatóság válaszával együtt

az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hatóság válaszával együtt (2016/C 449/18)

JELENTÉS. az Európai Rendőrségi Hivatal 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszával együtt (2016/C 449/37)

Jelentés az Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról

JELENTÉS (2016/C 449/25)

JELENTÉS. az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Unió Igazságügyi Együttműködési Egységének 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Eurojust válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Vasúti Ügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2016/C 449/28)

JELENTÉS. az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Központ válaszával együtt (2016/C 449/04)

JELENTÉS. az Európai Gyógyszerügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2016/C 449/22)

JELENTÉS. az Európai Bankhatóság 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hatóság válaszával együtt (2016/C 449/13)

JELENTÉS. az Európai Rendőrakadémia 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Akadémia válaszával együtt (2016/C 449/06)

Jelentés az Európai Gyógyszerügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. az Ügynökség válaszával együtt

Jelentés az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. a Központ válaszával együtt

JELENTÉS (2016/C 449/03)

JELENTÉS. az Európai Halászati Ellenőrző Hivatal 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszával együtt (2017/C 417/17)

JELENTÉS. az Euratom Ellátási Ügynökség 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2017/C 417/33)

JELENTÉS. az Európai Értékpapír-piaci Hatóság 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hatóság válaszával együtt (2016/C 449/30)

JELENTÉS (2017/C 417/07)

JELENTÉS. az Innovációs és Hálózati Projektek Végrehajtó Ügynökség 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2017/C 417/37)

JELENTÉS. az Európai Menekültügyi Támogató Hivatal 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszával együtt (2016/C 449/12)

JELENTÉS. a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszával együtt (2016/C 449/42)

a Hivatal válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hatóság válaszával együtt

JELENTÉS (2017/C 417/34)

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

JELENTÉS. az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Unió Vasúti Ügynöksége 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2017/C 417/26)

Jelentés az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. a Központ válaszával együtt

JELENTÉS. a Közösségi Növényfajta-hivatal 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszával együtt (2017/C 417/08)

JELENTÉS. az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Unió Bűnüldözési Képzési Ügynöksége 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. a Kkv-ügyi Végrehajtó Ügynökség 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2017/C 417/11)

JELENTÉS. az Európai GNSS Ügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2016/C 449/40)

JELENTÉS (2017/C 417/23)

JELENTÉS. az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hatóság válaszával együtt (2017/C 417/18)

JELENTÉS (2017/C 417/31)

Jelentés az Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról

Jelentés az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról

JELENTÉS. az Európai Vegyianyag-ügynökség 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról az Ügynökség válaszával együtt (2017/C 417/15)

Jelentés az Európai GNSS Ügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról a Központ válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Környezetvédelmi Ügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2016/C 449/16)

JELENTÉS. a Bioalapú Iparágak Közös Vállalkozás 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Közös Vállalkozás válaszával együtt

JELENTÉS (2016/C 449/39)

JELENTÉS az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2010-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Központ válaszaival együtt (2011/C 366/21)

JELENTÉS. a Bioalapú Iparágak Közös Vállalkozás 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról a Közös Vállalkozás válaszával együtt

JELENTÉS az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2008-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Központ válaszaival együtt (2009/C 304/20)

JELENTÉS (2017/C 417/25)

az Ügynökség válaszával együtt

Jelentés a Kutatási Végrehajtó Ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Környezetvédelmi Ügynökség 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról az Ügynökség válaszával együtt (2017/C 417/16)

Jelentés az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. az Ügynökség válaszaival együtt

Jelentés az Európai Gyógyszerügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalnak a 2008-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszaival együtt (2009/C 304/29)

Jelentés a Közösségi Növényfajta-hivatal 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. a Hivatal válaszával együtt

Jelentés az Innovációs és Hálózati Projektek Végrehajtó Ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. az Ügynökség válaszával együtt

Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 366/63

JELENTÉS. az Európai GNSS Ügynökség 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2017/C 417/39)

JELENTÉS. a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetének 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Intézet válaszával együtt

JELENTÉS (2017/C 426/06) TARTALOM. Az FCH Közös Vállalkozás megalapítása Irányítás Célkitűzések Erőforrások...

TARTALOM BEVEZETÉS MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZAT MEGJEGYZÉSEK A KÖLTSÉGVETÉSI ÉS PÉNZGAZDÁLKODÁSRÓL Táblázat...

Jelentés az Európai Halászati Ellenőrző Hivatal 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. a Hivatal válaszával együtt

JELENTÉS. a Tiszta Égbolt Közös Vállalkozás 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Közös Vállalkozás válaszával együtt (2017/C 426/03)

Jelentés az ECSEL Közös Vállalkozás június 27. és december 31. közötti időszakra vonatkozó beszámolójáról

JELENTÉS (2016/C 473/04) TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS A MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZATOT ALÁTÁMASZTÓ INFORMÁCIÓK

JELENTÉS (2017/C 417/03)

JELENTÉS. a Tiszta Égbolt Közös Vállalkozás 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Közös Vállalkozás válaszával együtt (2016/C 473/03)

JELENTÉS. a SESAR Közös Vállalkozás 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Közös Vállalkozás válaszaival együtt (2016/C 473/08)

JELENTÉS (2016/C 473/07) TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS A MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZATOT ALÁTÁMASZTÓ INFORMÁCIÓK

TARTALOM BEVEZETÉS MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZAT MEGJEGYZÉSEK A KÖLTSÉGVETÉSI ÉS PÉNZGAZDÁLKODÁSRÓL Táblázat...

Jelentés a Kutatási Végrehajtó Ügynökség 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról

Jelentés az Innovatív Gyógyszerek Kutatására Irányuló Kezdeményezést Megvalósító Közös Vállalkozás 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról

(Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK SZÁMVEVŐSZÉK

JELENTÉS (2017/C 426/07) TARTALOM. Az IMI Közös Vállalkozás felállítása Irányítás Célkitűzések Erőforrások...

JELENTÉS. az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszával együtt (2017/C 417/30)

JELENTÉS (2016/C 473/06) TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS A MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZATOT ALÁTÁMASZTÓ INFORMÁCIÓK

JELENTÉS. az Egységes Szanálási Testület 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Testület válaszával együtt (2017/C 417/42)

JELENTÉS (2017/C 426/08) TARTALOM

Jelentés az Európai Vegyianyag-ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról az Ügynökség válaszával együtt

Jelentés a Fogyasztó-, Egészség- és Élelmiszerügyi Végrehajtó Ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról

Tartalom EVEZETÉS MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZAT MEGJEGYZÉSEK A KÖLTSÉGVETÉSI ÉS PÉNZGAZDÁLKODÁSRÓL Táblázat...

Jelentés az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról

Jelentés az Üzemanyagcella- és Hidrogéntechnológiai Közös Vállalkozás 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról

C 304/148 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

JELENTÉS az Európai Gyógyszerügynökség 2010-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszaival együtt (2011/C 366/06)

Jelentés az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. az Ügynökség válaszával együtt

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

JELENTÉS (2017/C 426/04) TARTALOM. Az ECSEL Közös Vállalkozás felállítása Irányítás Célkitűzések Erőforrások...

Jelentés. a Sisnet december 31-én véget ért pénzügyi évre vonatkozó. éves beszámolójáról

Átírás:

2016.12.1. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 449/173 JELENTÉS a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek operatív irányítását végző európai ügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2016/C 449/32) BEVEZETÉS 1. A Tallinnban, Strasbourgban és St. Johann im Pongauban működő, a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek operatív irányítását végző uniós ügynökséget (eu-lisa, a továbbiakban: az Ügynökség) az 1077/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) hozta létre. Az Ügynökség alaptevékenysége a második generációs Schengeni Információs Rendszer (SIS II) és a vízuminformációs rendszer (VIS), valamint az Eurodac operatív irányítása. 2. Az Ügynökségre vonatkozó főbb adatokat a táblázat tartalmazza ( 2 ). Táblázat Az Ügynökségre vonatkozó főbb adatok 2014 2015 Költségvetés (millió euro) ( 1 ) 64,9 71,7 Összlétszám december 31-én ( 2 ) 129 134 ( 1 ) A költségvetési számok a kifizetési előirányzatokon alapulnak. ( 2 ) A létszámba tartoznak a tisztviselők, az ideiglenes és szerződéses alkalmazottak, és a kirendelt nemzeti szakértők. Forrás: Az Ügynökségtől származó adatok. A MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZATOT ALÁTÁMASZTÓ INFORMÁCIÓK 3. A Számvevőszék ellenőrzési módszere analitikus ellenőrzési eljárásokat, tranzakciók közvetlen tesztelését, valamint az Ügynökség felügyeleti és kontrollrendszereiben alkalmazott fő kontrollmechanizmusok értékelését foglalja magában. Mindez kiegészül más ellenőrök munkájából származó bizonyítékokkal, valamint a vezetői teljességi nyilatkozatok elemzésével. MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZAT 4. Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 287. cikke alapján a Számvevőszék ellenőrizte a következőket: a) az Ügynökség éves beszámolója, amely a 2015. december 31-én véget ért pénzügyi évre vonatkozó pénzügyi kimutatásokból ( 3 ) és a költségvetés végrehajtásáról szóló jelentésekből ( 4 ) áll; és b) a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége. A vezetés felelőssége 5. A vezetés felelőssége az Ügynökség éves beszámolójának elkészítése és valós bemutatása, valamint a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége ( 5 ): ( 1 ) HL L 286., 2011.11.1., 1. o. ( 2 ) Az Ügynökség hatásköréről és tevékenységeiről további információk találhatók a weboldalán: www.eulisa.europa.eu ( 3 ) Ezek a következőkből állnak: mérleg, eredménykimutatás, pénzforgalmi kimutatás, a nettó eszközállomány változásainak kimutatása, a számviteli politika meghatározó alapelveinek összefoglalása és további magyarázatok. ( 4 ) Ezek a költségvetési eredménykimutatásból és a költségvetési eredménykimutatás mellékletéből állnak. ( 5 ) Az 1271/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL L 328., 2013.12.7., 42. o.) 39. és 50. cikke.

C 449/174 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2016.12.1. a) Az Ügynökség éves beszámolója tekintetében a vezetés felelősségi körébe tartozik: az akár csalásból, akár tévedésből eredő lényeges hibáktól mentes pénzügyi kimutatások elkészítését és valós bemutatását lehetővé tévő belső kontrollrendszer kialakítása, megvalósítása és fenntartása; a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályok ( 6 ) alapján megfelelő számviteli politika megválasztása és alkalmazása; és a körülményeknek megfelelően észszerű számviteli becslések készítése. Az ügyvezető igazgató hagyja jóvá az Ügynökség éves beszámolóját azután, hogy a számvitelért felelős tisztviselő az összes rendelkezésre álló információ alapján egy olyan kísérő nyilatkozattal egyetemben elkészítette azt, amelyben a tisztviselő többek között kijelenti, hogy észszerű bizonyossággal rendelkezik afelől, hogy a beszámoló minden lényeges szempontból valós és hű képet ad az Ügynökség pénzügyi helyzetéről. b) A vezetés felelőssége a mögöttes tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége, illetve a gondos pénzgazdálkodás elveinek követése tekintetében abban áll, hogy ki kell alakítania, meg kell valósítania és fenn kell tartania egy olyan eredményes és hatékony belső kontrollrendszert, amely megfelelő felügyelettel és alkalmas intézkedésekkel képes megakadályozni a szabálytalanságokat és csalásokat, illetve szükség esetén jogi eljárásokkal képes visszaszerezni a tévesen kifizetett vagy felhasznált pénzösszegeket. Az ellenőr felelőssége 6. A Számvevőszék feladata, hogy ellenőrzése alapján megbízhatósági nyilatkozatot készítsen az Európai Parlament és a Tanács számára ( 7 ) az éves beszámoló megbízhatóságára és a mögöttes tranzakciók jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan. A Számvevőszék az IFAC nemzetközi ellenőrzési standardjai és etikai kódexe, valamint a legfőbb ellenőrző intézményeknek az INTOSAI által elfogadott nemzetközi standardjai szerint végzi ellenőrzését. Ezek a standardok megkövetelik, hogy a Számvevőszék az ellenőrzést úgy tervezze meg és végezze el, hogy észszerű bizonyosságot szerezhessen arról, hogy az Ügynökség éves beszámolója nem tartalmaz lényeges hibákat és az alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűek és szabályszerűek. 7. Az ellenőrzés olyan eljárásokat foglal magában, amelyek révén ellenőrzési bizonyíték szerezhető a beszámolóban szereplő összegekről és információkról, valamint a mögöttes tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről. Az eljárások kiválasztása az ellenőrnek egy arra irányuló kockázatelemzés alapján kialakított szakmai megítélésétől függ, hogy milyen valószínűséggel fordulhat elő akár csalás, akár tévedés okozta lényeges hiba a beszámolóban, illetve az Európai Unió jogi keretei által meghatározott követelményektől való lényeges eltérés az annak alapjául szolgáló tranzakciókban. Az említett kockázatértékeléskor az ellenőr mérlegeli a szervezetnek a beszámoló elkészítése és valós bemutatása szempontjából releváns belső kontrollmechanizmusait, valamint a mögöttes tranzakciók jogszerűségének és szabályszerűségének biztosítása céljából alkalmazott felügyeleti és kontrollrendszereit, és a körülményeknek megfelelő ellenőrzési eljárásokat alakít ki. Az ellenőrzés része továbbá az alkalmazott számviteli politika megfelelőségének, a számviteli becslések észszerűségének és a beszámoló általános bemutatásának értékelése. E jelentés és a megbízhatósági nyilatkozat elkészítése során a Számvevőszék az Unió költségvetési rendelete ( 8 ) 208. cikke (4) bekezdésében előírtak szerint figyelembe vette a független külső ellenőr által az Ügynökség beszámolójára nézve végzett ellenőrzési tevékenységet. 8. A Számvevőszék úgy véli, hogy az összegyűjtött ellenőrzési bizonyítékok elégségesek és megfelelőek megbízhatósági nyilatkozata megalapozásához. Vélemény a beszámoló megbízhatóságáról 9. A Számvevőszék véleménye szerint az Ügynökség éves beszámolója minden lényeges szempontból híven és pénzügyi szabályzata előírásainak, valamint a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályoknak megfelelően tükrözi a 2015. december 31-i pénzügyi helyzetet, a tárgyévi gazdasági események eredményét és a pénzforgalmat. Vélemény a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről 10. A Számvevőszék véleménye szerint a 2015. december 31-én véget ért évre vonatkozó éves beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók minden lényeges szempontból jogszerűek és szabályszerűek. 11. A Számvevőszék véleményei függetlenek az alábbi megjegyzésektől. ( 6 ) A Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályok a Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége (IFAC) által kibocsátott Nemzetközi Költségvetési Számviteli Standardokra (IPSAS), illetve adott esetben a Nemzetközi Számviteli Standard Testület (IASB) által kibocsátott Nemzetközi Számviteli Standardokra (IAS)/Nemzetközi Pénzügyi Beszámolási Standardokra (IFRS) támaszkodnak. ( 7 ) Az 1271/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 107. cikke. ( 8 ) Az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).

2016.12.1. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 449/175 MEGJEGYZÉSEK A TRANZAKCIÓK JOGSZERŰSÉGÉRŐL ÉS SZABÁLYSZERŰSÉGÉRŐL 12. Az Ügynökség egy vállalkozóval kétmillió eurós keretszerződést kötött beszerzési szolgáltatásokról (beszerzési szolgáltatások) képzési, coaching és oktatási szolgáltatások harmadik szolgáltatótól való beszerzésére vonatkozóan (képzési szolgáltatások). A vállalkozó konkrét kérésre megkeresi a megfelelő képzési szolgáltatásokat és azokról a saját szolgáltatási díjával megemelt árú ajánlatot nyújt be. A keretszerződés azonban nem pontosítja, hogy a beszerzési szolgáltatásoknak összhangban kell lenniük az Ügynökség pénzügyi szabályzatában foglalt beszerzési rendelkezésekkel. Az Ügynökségnek jóváhagyásra benyújtott ajánlatokkal kapcsolatos jelenlegi eljárás így nem biztosítja, hogy a szolgáltatások beszerzése a pénzügyi szabályzat minden követelményével összhangban történjék. 13. Egy 20 millió euro becsült értékű szerződéssel kapcsolatban a szándéknyilatkozati felhívás és a jelölteknek a tárgyalásos eljárásban való részvételre történő előválogatása az engedélyező tisztviselő meghatalmazása nélkül történt. MEGJEGYZÉSEK A KÖLTSÉGVETÉSI GAZDÁLKODÁSRÓL 14. Nagy volt a lekötött előirányzatok átvitele a II. költségvetési cím (Igazgatási kiadások) esetében, 9 millió euro, azaz az összes lekötött előirányzat 50 %-a (2014: 15 millió euro, azaz 87 %). Ezek az átvitelek főleg a strasbourgi épület kibővítését érintő nagy volumenű (4,6 millió eurós) szerződésre, valamint többéves szerződések keretében nyújtott szolgáltatásokra vonatkoznak. 15. A schengeni társult országokkal (Svájc, Liechtenstein, Izland és Norvégia) még mindig nem került sor az Ügynökség munkájában való részvételükről többek között a szavazati jogokra és az Ügynökség költségvetéséhez való hozzájárulásra vonatkozó rendelkezésekről szóló részletes szabályokat tartalmazó megállapodások megkötésére. Ezek hiányában a schengeni társult országok az Ügynökség költségvetésében a III. címhez (Operatív kiadások) az Európai Unióval megkötött társulási megállapodások egyik rendelkezése alapján járulnak hozzá. Az Ügynökség költségvetésének I. címe (Bérek) és II. címe (Egyéb igazgatási kiadások) alá tartozó tevékenységekhez azonban ezek az országok még nem járulnak hozzá. TOVÁBBI MEGJEGYZÉSEK 16. A közbeszerzési eljárások ellenőrzése kimutatta, hogy az Ügynökség egyetlen vállalkozóval kötött szerződéses megállapodást, illetve folytatott tárgyalásokat úgy, hogy nem határozta meg pontosan a kért szolgáltatásokat. Ez korlátozza a versenyt és növeli a vállalkozótól való függést. Az Ügynökség lehetőség szerint több beszállítóval kössön megállapodást, illetve pontosabban határozza meg az igényelt szolgáltatásokat. A KORÁBBI ÉVEK MEGJEGYZÉSEINEK HASZNOSULÁSA 17. A melléklet áttekintést ad a korábbi évek számvevőszéki megjegyzései nyomán tett helyesbítő intézkedésről. A jelentést 2016. szeptember 13-i luxembourgi ülésén fogadta el a Baudilio TOMÉ MUGURUZA számvevőszéki tag elnökölte IV. Kamara. a Számvevőszék nevében Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA elnök

C 449/176 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2016.12.1. MELLÉKLET A korábbi évek megjegyzéseinek hasznosulása Év A Számvevőszék megjegyzése A helyesbítő intézkedés állapota (Végrehajtva/folyamatban/végrehajtandó/ n.a.) 2013 2013 2014 2014 Az Ügynökség nem rendelkezik tárgyi állóeszközöket fedező biztosítással, csak a tallinni helyszínre vonatkozóan kötöttek több kockázatot lefedő tűzkár-biztosítást. Az Ügynökség alapító rendelete szerint a schengeni vívmányok és az Eurodac-kal kapcsolatos intézkedések végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez társult országoknak hozzájárulást kell fizetniük az Ügynökség költségvetéséhez. Bár a schengeni szerződéshez társult országok 2013-ban használták az Ügynökség által kezelt rendszereket, a Bizottság tárgyalásai még folyamatban voltak. Figyelemfelhívó megjegyzés a beszámoló megbízhatóságával kapcsolatban A 8. bekezdésben adott véleményétől függetlenül a Számvevőszék felhívja a figyelmet a Schengeni Információs Rendszernek (SIS II), a vízuminformációs rendszernek (VIS), valamint az EURODAC rendszereinek az Ügynökség beszámolójában szereplő értékelésére. E rendszerek üzemeltetése az Ügynökség alaptevékenysége. A rendszerek teljes fejlesztési költségéről szóló megbízható és teljes körű információk hiányában ezek az Ügynökség beszámolójában a Bizottság nyilvántartásán alapuló és év végén aktualizált könyv szerinti nettó értékükön vannak feltüntetve (kb. 6,6 millió euro az átadás napján és 2,1 millió euro 2014. december 31-én) ( 2 ). Ezek az értékek túlnyomórészt hardverrel és készen kapható szoftverkomponensekkel kapcsolatosak, és nem tartalmaznak szoftverfejlesztési költségeket (lásd: az Ügynökség éves beszámolója, 6.3.1. magyarázat). A 2013-ról 2014-re átvitt, az I. címre (Személyzeti kiadások) és a II. címre (Igazgatási kiadások) lekötött 6,6 millió euro előirányzatból 1,7 millió eurót (26 %) 2014-ben töröltek, ami arra utal, hogy 2013 végén túlbecsülték a költségvetési igényeket. Végrehajtva Folyamatban ( 1 ) Folyamatban n.a.

2016.12.1. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 449/177 Év A Számvevőszék megjegyzése A helyesbítő intézkedés állapota (Végrehajtva/folyamatban/végrehajtandó/ n.a.) 2014 A lekötött előirányzatok 2015-re történő átvitele nagyon nagy volt a II. cím (Igazgatási kiadások) esetében, 15 millió euro, azaz 87 % (2013: 6 millió euro, azaz 79 %). Ezek az átvitelek elsősorban az Ügynökség strasbourgi épületeinek bővítésével és felújításával kapcsolatos beszerzések késedelméből adódtak. A lekötött előirányzatok átvitele nagyarányú volt a III. címnél (operatív kiadások) is: 24,5 millió euro (85 %) (2013: nem áll rendelkezésre öszszevethető adat), főként az informatikai rendszerek karbantartására vonatkozó szerződések többéves jellege miatt. A 2013-ból származó törölt átvitelek magas szintje és a 2014-ről 2015-re történt átvitelek mértéke ellentmond az évenkéntiség költségvetési alapelvének. Megbízható eljárásokat kell bevezetni a költségvetés-tervezés, a végrehajtás és a monitoring terén. n.a. ( 1 ) További információért lásd az Ügynökség válaszának 15. bekezdését. ( 2 ) 2015. december 31-én 0,2 millió euro, ami nem haladja meg a lényegességi küszöböt.

C 449/178 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2016.12.1. AZ ÜGYNÖKSÉG VÁLASZA 14. A kérdéses keretszerződést az Ügynökség pénzügyi szabályzatának megfelelően, nyílt eljárásban ítéltük oda. Bár nem volt kifejezett rendelkezés arra vonatkozóan, hogy a vállalkozóra érvényesek az uniós beszerzési szabályok, a feltételek egy kötelező követelményt is tartalmaznak, miszerint a piac legalacsonyabb árát kell biztosítani. Az Ügynökség árfelülvizsgálatot írhat elő, ha egy alacsonyabb ár is elérhető. Az Ügynökség előtt nem ismert olyan jogi kötelezettség, amely meghatározott beszerzési szabályokat ír elő a vállalkozókra nézve. 15. Az Ügynökség véleménye szerint a tárgyalásos eljárás elindítása előtt nem került sor a pénzügyi szabályzat és az annak alkalmazására vonatkozó szabályok szerinti előválogatásra (azaz az előválogatási kritériumok hivatalos alkalmazására). A szándéknyilatkozati felhívás piaci előrejelzés részeként, és nem pályázati eljárás keretében történt. A piaci előrejelzés eredménye az engedélyező tisztviselő által a pályázat elindítása előtt jóváhagyott dokumentumok részét képezte. 16. Amint azt a Számvevőszék a strasbourgi építkezési projektre vonatkozó előirányzatok átvitelei esetében megjegyezte, a fizetési ütemterv tudvalevően jelentős átviteleket tett szükségessé a C1 és C2 előirányzatok tekintetében, és ezeket a műveleteket az igazgatótanács tervezte, illetve engedélyezte. Az Ügynökség jelentős erőfeszítéseket tett a tervezés és koordináció terén annak ellenőrzésére, hogy a nem differenciált előirányzatok átvitele valamennyi esetben ténylegesen szükséges volt, ahogy azt a törlések nagyarányú csökkenése igazolja: 2014-ben az átvitt előirányzatok 25,53 %-át jelentő 1 690 194,29 euro, míg 2015-ben 8,75 %-ot kitevő 457 590,48 euro. 17. Az Ügynökség tudomásul veszi az észrevételt és kiemeli, hogy minden jogilag lehetséges lépést megtettek annak érdekében, hogy a társult országok az Ügynökség költségvetéséhez pénzügyileg hozzájáruljanak, de a társult országokkal folytatott tárgyalásokat az Európai Bizottság, és nem az Ügynökség vezeti. A megállapodásokat ezen országok nemzeti parlamentjeinek ratifikálniuk kell. 18. Az Ügynökség technikai követelményeket határoz meg legjobb tudása szerint a versenypályázatok kihirdetésekor, illetve ha a jelenlegi vállalkozóval való tárgyalások elkerülhetetlenek. Különösen az irányítás alatt álló rendszerek esetében az Ügynökség befolyásán kívüli tényezők korlátozzák a versenyek szisztematikus újbóli megnyitásának lehetőségét. Ezek a tényezők a következők: a rendszerek változó technikai és jogi követelményei a pályázat megindításával szemben, a pályázati eljárások lebonyolítására rendelkezésre álló munkaerő korlátozott száma, a műveleti tevékenységek által szükségessé tett szerződéses követelmények korlátozott időtartama.