10030409 10030410
Biztonsági utasítások és garancia A használati utasítás célja, hogy megismertesse Önt a termék működésével. Ezért tartsa meg ezeket az utasításokat, hogy a jövőben akármikor hozzáférhessen. A termék megvásárlásakor 2 év garanciát kap az üzemeltetési hibákra, ha az utasításoknak megfelelően használja a készüléket. Kérjük, csak a tervezett és megadott módon használja a terméket. Bármely más felhasználás károsíthatja a terméket vagy annak környezetét. A termék módosítása, átépítése vagy változtatása befolyásolják a termékbiztonságot. Vigyázat fennáll a sérülés veszélye! Soha ne nyissa fel a terméket és ne próbáljon elvégezni javításokat a készüléken! Legyen óvatos a termék kezelése során. A készülék könnyen megsérülhet ütés, rázkódás vagy alacsonyabb magasságból való leesés során. Tartsa távol a terméket nedvességtől és szélsőséges hőmérséklettől. Ne engedje, hogy fém tárgyak essenek a készülékbe. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. A készüléket csak száraz ronggyal tisztítsa meg. Ne zárja le a szellőzőnyílásokat. Csak a gyártó vagy szakképzett szakember által ajánlott tartozékokat használjon. A garancia megszűnik külső behatás illetve szakszerűtlen beavatkozás következtében. Kis tárgyak / Csomagolóanyagok (műanyag zacskó, karton stb.): Tartsa távol a kis tárgyakat (pl. csavarok és egyéb szerelési anyagok, memóriakártyák) és a csomagolóanyagokat a gyermekektől elzárva, így megakadályozza, hogy azokat esetleg a gyermekek lenyeljék. Ne hagyja, hogy a kis gyerekek játszanak csomagoló fóliával. Fennáll a fulladás veszélye! A berendezés szállítása: Kérjük, tartsa meg az eredeti csomagolást. A szállítás megfelelő védelme érdekében csomagolja be a készüléket eredeti csomagolásába. A külső felületek tisztítása: Ne használjon illékony folyadékokat, például rovarirtó spray-ket. Az erős tisztítási nyomás felületi károsodást okozhat. Gumi vagy műanyag részek hosszabb ideig nem érintkezhetnek a készülékkel. Száraz rongyot használjon a készülék tisztítására. 2
Műszaki adatok Cikkszám 10030409 10030410 Jellemzők Csatlakoztatás Tápegység Méretek Tömeg Szállítási terjedelem LED kijelző 61 dinamikus billentyű 300 eszköz 300 ritmus 50 demó dalszám Effektusok és kísérőzene Felvételi funkció a belső memórián keresztül Percussion-Panel (ütőhangszerek) Tanulási funkciók Pitch Bend 1 x 6,3 mm-es mikrofon bemenet 1 db 6,3 mm-es fejhallgató DC 9 V, 500 ma tápegység (tartozék) vagy 8 x 1,5 V Akkumulátor (nem tartozék) 1008 x 431 x 171 mm Cca. 5,4 kg Készülék, kottatartó, használati útmutató, hálózati kábel Első használat Ellenőrizze, hogy a billentyűk ki vannak-e kapcsolva. Ha nem, állítsa a kapcsolót "OFF" (Kikapcsolva) állásba. Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a készülékhez, a másik végét egy megfelelő elektromos aljzatba. Figyelmeztetés: Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót az elektromos aljzatból. Senki nem fog leesni vagy belerúgni a kábel szabad részébe és a billentyűk elektromos alkatrészei nem fognak megsérülni. Megjegyzés: Az AC hálózati feszültségnek 220 V ± 10%-on belül kell lennie, különben a készülék megkárosodhat. Soha ne húzza ki a tápkábelt, amíg a készülék be van kapcsolva. A biztosítékot csak szakképzett személyzet cserélheti ki. Bekapcsolás: Kapcsolja be vagy ki a készüléket a POWER (Bekapcsolás/ Kikapcsolás) gomb segítségével. 3
Áttekintés Hangerő 1 8 ON / OFF (Bekapcsolás/ Kikapcsolás) Kísérőzene hangereje, tempó, finomhangolás, Transpose funkció 2 9 Indítás / leállítás, szinkronizálás, Akkordfunkció (Single Chord, Finger Chord) Hang, ritmus, Akkord tiszta 3 10 Percussion-Panel (ütőhangszerek) Kijelző 4 11 BEAT, tanuló funkció, demó REC, Programozás, Lejátszás 5 12 Auto Chord Keyboard Drum funkció, Sustain és Vibrato 6 13 Hangszóró hatás, Split funkció Számgombok 7 Csatlakoztatás 1 DC 9V hálózati kapcsolat 2 mikrofon csatlakozó (Ø6,3 mm-es csatlakozó) 3 fejhallgató-csatlakozó (Ø6,3 mm-es csatlakozó) 4
Hálózati kábel: Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a készülékhez, a másik végét egy megfelelő elektromos aljzatba. Figyelmeztetés: Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót az elektromos aljzatból. Senki nem fog leesni vagy belerúgni a kábel szabad részébe és a billentyűk elektromos alkatrészei nem fognak megsérülni. Megjegyzés: Az AC hálózati feszültségnek 220 V ± 10%-on belül kell lennie, különben a készülék megkárosodhat. Soha ne húzza ki a tápkábelt, amíg a készülék be van kapcsolva. A biztosítékot csak szakképzett személyzet cserélheti ki. Az akkumulátor működtetése: Ezt a készüléket akkumulátorral is használhatja. Helyezzen be 8 db D típusú elemet az elemtartóba az alábbiak szerint - győződjön meg róla, hogy a polaritás helyes, és az elemek behelyezése után zárja be az elemtartót. Távolítsa el az elemeket a készülékből, ha azokat hosszabb ideig nem használja. Fejhallgató: Csatlakoztassa a fejhallgatót a készülék hátoldalán levő "HEADPHONES" aljzathoz. Amint a fejhallgató csatlakoztatva van, a lejátszás a csatlakoztatott fejhallgatókon keresztül történik. A belső hangszórók akkor deaktiválódtak. Használjon fejhallgatót, ha senkit nem akarja zavarni a gyakorlás közbe, például éjjel. Mikrofon: Csatlakoztasson (passzív, nem fantom tápegység ellátással) a mikrofon bemenethez egy 6,3 mmes aljzatú elektrat mikrofont. 5
Vezérlés Alapok Bekapcsolás: Nyomja meg a "POWER" (Bekapcsolás/ Kikapcsolás) gombot a bekapcsoláshoz. Nyomja meg ismét a gombot a készülék kikapcsolásához. Állítsa be a teljes mértékű hangerőt: Forgassa el a hangerő gombot. Válassza ki a hangot: Nyomja meg a VOICE (Hang) gombot a hang kiválasztásához. Használja a +/- vagy numerikus gombokat a kívánt hang kiválasztásához. Például nyomja meg először az 5-ös gombot, majd a 9- es gombot, és így kiválasztja az 59-et. A rendelkezésre álló hangok áttekintéséhez nézze meg a függeléket. Effektusok és beállítások SPLIT funkció: Nyomja meg a SPLIT (Szétosztás) gombot a billentyűzet elosztásához. A billentyűzetet most 24 gombra van felosztva. KEYBOARD DRUM funkció: Váltson közvetlenül a dob üzemmódra, bármelyik kiválasztott hangot használatával a dob billentyűzet segítségével. A visszalépéshez nyomja meg ismét ezt a gombot. SUSTAIN / VIBRATO hatás: A SUSTAIN gomb megnyomásával aktiválhatja / deaktiválhatja a hanghatás tartományát, a VIBRATO gombbal aktiválhatja / deaktiválhatja a rezgéshatást. TRANSPOSE funkció: Kezdeti beállítás 0. Használja a TRANSPOSE +/- gombokat a teljes billentyűzet hangolásához félhang lépésekben magasabbra vagy alacsonyabbra, például más dallamokban rögzített pop slágerek az Ön számára megfelelő hangolásban, anélkül, hogy át kellene transzponálni őket. Tempó, Transpose funkció, finomhangolás: Használja a +/- gombokat a TEMPO, TRANSPOSE, FINE TUNING módokban a dob tempójának, a transzponálás (féltónusú lépésekben) és a finomhangolás beállítására. BEAT: Nyomja meg többször a BEAT gombot, hogy beállítsa a dob kíséreti üzemmódját 1/4, 2/4, 3/4 taktusban. Percussion panel (ütőhangszerek): A könnyebb dobolási hangok előnézettéhez használja a Percussion panelen levő 8 gombot. 6
Pitch Bend: Forgassa el a Pitch kereket a billentyűzettől a baloldalra, hogy megváltoztassa a lejátszási hangot egy egész tónussal magasabbra vagy alacsonyabbra. Stílusok és ritmusok Indítás / Leállítás: A megkezdéshez vagy a befejezéshez nyomja meg az INTRO gombot. Válassza ki a kívánt stílust a számgombokkal (0-299) vagy a +/- gombokkal. Szinkronizálás: Nyomja meg a SYNC gombot a szinkronizált kíséret aktiválásához. A szinkronizált stílus elindításához nyomjon meg egy gombot a baloldalon lévő 19 gomb közül. Amikor az akkordfunkció elindul, nyomja meg a 19 akkordgomb egyiké az akkordok szinkronizálásának indításához. A stílus leállításához nyomja meg a SYNC gombot. FILL IN: Nyomja meg a FILL IN gombot az intermezzo beillesztéséhez a műfaj lejátszása közben. Ezután a lejátszás az eredeti stílusban folytatódik. Vezérlő hangerő szabályozása: Állítsa be az automatikus vezérlő hangerőt a +/- gombbal. A változás megjelenik az LCD kijelzőn. Az alapértelmezett érték akkor folytatódik, ha egyszerre nyomja meg a + és - gombokat, és minden alkalommal, amikor bekapcsolja a készüléket. Akkord kíséret / Automatikus kíséret SINGLE FINGER: A lejátszás megkezdésekor a SINGLE FINGER gomb megnyomásával elindíthatja ezt a funkciót. Példa: Fingered: "Normál" akkord lejátszására. Lépjen ki az akkordvezérlőből: Nyomja meg gombot, ha abba szeretné hagyni az akkord kíséretet, és folytatja a CHORD CLOSE stílust. Felvétel Nyomja meg a RECORDING gombot a felvételi módba való belépéshez. A felvétel elindításához nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot. A készülék maximum 180 tónust tud tárolni. Amikor a memória megtelt, a metronóm leáll, és a következő lejátszott hangjegyet nem menti el. A "RECORDING" (Felvétel) gomb minden egyes megnyomásakor a memória kiürül és a felvételi üzemmód elindul. A felvétel lejátszásához nyomja meg a PLAY (Lejátszás) gombot. 7
Tanuló funkciók Nyomja meg a DEMO ONE vagy a DEMO ALL gombot egy vagy az összes készülékben tárolt szám lejátszásához. Nyomja meg a ONE KEY TEACHING (Egy billentyű tanítás) vagy a FOLLOW TEACHING (Követési tanítás) gombot a belső képzési programokhoz. Válassza ki a kívánt dalt a számgombokkal, és játssza le (ONE KEY TEACHING), vagy esetleg kövesse a megjelenített kottákat (FOLLOW). Ártalmatlanítási információk A terméken vagy a csomagoláson található áthúzott kerekes kuka szimbóluma azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, eltávolítására a 2002/96/EG európai norma vonatkozik. A terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Tájékozódjon a helyi szelektív gyűjtésre vonatkozó szabályokról. Azzal hogy gondoskodik ezen termék helyek hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhat. A tudatos újrahasznosítás támogatja a természeti erőforrásokkal való takaréskoskodást. Megfelelőségi nyilatkozat Gyártó : CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2004/108/EG (EMV) 2011/65/EU (RoHS) 8