Biztonsági utasítások és garancia

Hasonló dokumentumok
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

TORONYVENTILÁTOR

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Torony ventilator

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Mini-Hűtőszekrény

Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió

Turbo fritőz

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Klarstein Herakles

Külső akváriumszűrő

Indukciós főzőlap

Napelemes szivattyú

Ultrahangos párásító

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Quickstick Free Sous-vide

DisGo Box 100 / DisGo Box 2100

Ultrahangos párásító

LÉGHŰTŐ

Raclette grillsütő

Stringmaster evezőgép

Biztonsági utasítások

Flex Stream ventilátor

Ultrahangos tisztító

Futópad

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

KARAOKE HANGFAL SZETT

Mini mosógép

Mobil PA hangrendszer

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Azura X1 / Azura X

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Popcorn készítő eszköz

Főzőlap

Bella Konyhai robotgép

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Beltéri kandalló

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

KONVEKTOR. Használati utasítás

Karaoke-Tower

Kerámia hősugárzó

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Belle Epoque 1909 Retro gramofon + CD, rádió, USB, BT, AUX, FM

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Elektromos kandalló

Pacemaker FX5 futópad

Szoba edzőgép

Trajector

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Felhasználói kézikönyv

Elektromos kandalló

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Aroma diffúzor

Figyelmeztetés. Tápkábel / tápegység. Apró tárgyak /a csomagolás részei. Telepítés

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Futópad F

Konyhai robotgép

Elektromos grill termosztáttal

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Fitnesz állomás

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató


Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

PÁRAELSZÍVÓ


KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használati utasítás AUNA RCD 230, HORDOZHATÓ SZTEREÓ CD RÁDIÓ, USB, SD, MP3, KAZETTÁK, FM/AM

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Hűtőszekrény


Dupla főzőlap

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

EN8W / EN10W & EN12W / EN15W Hordozható kompakt PA rendszer

Mennyezeti ventilátor

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Felhasználói kézikönyv

A távirányító használata

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Zitruspresse orange. Kávéfőző

LED-es mennyezeti lámpa

Átírás:

10030409 10030410

Biztonsági utasítások és garancia A használati utasítás célja, hogy megismertesse Önt a termék működésével. Ezért tartsa meg ezeket az utasításokat, hogy a jövőben akármikor hozzáférhessen. A termék megvásárlásakor 2 év garanciát kap az üzemeltetési hibákra, ha az utasításoknak megfelelően használja a készüléket. Kérjük, csak a tervezett és megadott módon használja a terméket. Bármely más felhasználás károsíthatja a terméket vagy annak környezetét. A termék módosítása, átépítése vagy változtatása befolyásolják a termékbiztonságot. Vigyázat fennáll a sérülés veszélye! Soha ne nyissa fel a terméket és ne próbáljon elvégezni javításokat a készüléken! Legyen óvatos a termék kezelése során. A készülék könnyen megsérülhet ütés, rázkódás vagy alacsonyabb magasságból való leesés során. Tartsa távol a terméket nedvességtől és szélsőséges hőmérséklettől. Ne engedje, hogy fém tárgyak essenek a készülékbe. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. A készüléket csak száraz ronggyal tisztítsa meg. Ne zárja le a szellőzőnyílásokat. Csak a gyártó vagy szakképzett szakember által ajánlott tartozékokat használjon. A garancia megszűnik külső behatás illetve szakszerűtlen beavatkozás következtében. Kis tárgyak / Csomagolóanyagok (műanyag zacskó, karton stb.): Tartsa távol a kis tárgyakat (pl. csavarok és egyéb szerelési anyagok, memóriakártyák) és a csomagolóanyagokat a gyermekektől elzárva, így megakadályozza, hogy azokat esetleg a gyermekek lenyeljék. Ne hagyja, hogy a kis gyerekek játszanak csomagoló fóliával. Fennáll a fulladás veszélye! A berendezés szállítása: Kérjük, tartsa meg az eredeti csomagolást. A szállítás megfelelő védelme érdekében csomagolja be a készüléket eredeti csomagolásába. A külső felületek tisztítása: Ne használjon illékony folyadékokat, például rovarirtó spray-ket. Az erős tisztítási nyomás felületi károsodást okozhat. Gumi vagy műanyag részek hosszabb ideig nem érintkezhetnek a készülékkel. Száraz rongyot használjon a készülék tisztítására. 2

Műszaki adatok Cikkszám 10030409 10030410 Jellemzők Csatlakoztatás Tápegység Méretek Tömeg Szállítási terjedelem LED kijelző 61 dinamikus billentyű 300 eszköz 300 ritmus 50 demó dalszám Effektusok és kísérőzene Felvételi funkció a belső memórián keresztül Percussion-Panel (ütőhangszerek) Tanulási funkciók Pitch Bend 1 x 6,3 mm-es mikrofon bemenet 1 db 6,3 mm-es fejhallgató DC 9 V, 500 ma tápegység (tartozék) vagy 8 x 1,5 V Akkumulátor (nem tartozék) 1008 x 431 x 171 mm Cca. 5,4 kg Készülék, kottatartó, használati útmutató, hálózati kábel Első használat Ellenőrizze, hogy a billentyűk ki vannak-e kapcsolva. Ha nem, állítsa a kapcsolót "OFF" (Kikapcsolva) állásba. Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a készülékhez, a másik végét egy megfelelő elektromos aljzatba. Figyelmeztetés: Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót az elektromos aljzatból. Senki nem fog leesni vagy belerúgni a kábel szabad részébe és a billentyűk elektromos alkatrészei nem fognak megsérülni. Megjegyzés: Az AC hálózati feszültségnek 220 V ± 10%-on belül kell lennie, különben a készülék megkárosodhat. Soha ne húzza ki a tápkábelt, amíg a készülék be van kapcsolva. A biztosítékot csak szakképzett személyzet cserélheti ki. Bekapcsolás: Kapcsolja be vagy ki a készüléket a POWER (Bekapcsolás/ Kikapcsolás) gomb segítségével. 3

Áttekintés Hangerő 1 8 ON / OFF (Bekapcsolás/ Kikapcsolás) Kísérőzene hangereje, tempó, finomhangolás, Transpose funkció 2 9 Indítás / leállítás, szinkronizálás, Akkordfunkció (Single Chord, Finger Chord) Hang, ritmus, Akkord tiszta 3 10 Percussion-Panel (ütőhangszerek) Kijelző 4 11 BEAT, tanuló funkció, demó REC, Programozás, Lejátszás 5 12 Auto Chord Keyboard Drum funkció, Sustain és Vibrato 6 13 Hangszóró hatás, Split funkció Számgombok 7 Csatlakoztatás 1 DC 9V hálózati kapcsolat 2 mikrofon csatlakozó (Ø6,3 mm-es csatlakozó) 3 fejhallgató-csatlakozó (Ø6,3 mm-es csatlakozó) 4

Hálózati kábel: Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a készülékhez, a másik végét egy megfelelő elektromos aljzatba. Figyelmeztetés: Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót az elektromos aljzatból. Senki nem fog leesni vagy belerúgni a kábel szabad részébe és a billentyűk elektromos alkatrészei nem fognak megsérülni. Megjegyzés: Az AC hálózati feszültségnek 220 V ± 10%-on belül kell lennie, különben a készülék megkárosodhat. Soha ne húzza ki a tápkábelt, amíg a készülék be van kapcsolva. A biztosítékot csak szakképzett személyzet cserélheti ki. Az akkumulátor működtetése: Ezt a készüléket akkumulátorral is használhatja. Helyezzen be 8 db D típusú elemet az elemtartóba az alábbiak szerint - győződjön meg róla, hogy a polaritás helyes, és az elemek behelyezése után zárja be az elemtartót. Távolítsa el az elemeket a készülékből, ha azokat hosszabb ideig nem használja. Fejhallgató: Csatlakoztassa a fejhallgatót a készülék hátoldalán levő "HEADPHONES" aljzathoz. Amint a fejhallgató csatlakoztatva van, a lejátszás a csatlakoztatott fejhallgatókon keresztül történik. A belső hangszórók akkor deaktiválódtak. Használjon fejhallgatót, ha senkit nem akarja zavarni a gyakorlás közbe, például éjjel. Mikrofon: Csatlakoztasson (passzív, nem fantom tápegység ellátással) a mikrofon bemenethez egy 6,3 mmes aljzatú elektrat mikrofont. 5

Vezérlés Alapok Bekapcsolás: Nyomja meg a "POWER" (Bekapcsolás/ Kikapcsolás) gombot a bekapcsoláshoz. Nyomja meg ismét a gombot a készülék kikapcsolásához. Állítsa be a teljes mértékű hangerőt: Forgassa el a hangerő gombot. Válassza ki a hangot: Nyomja meg a VOICE (Hang) gombot a hang kiválasztásához. Használja a +/- vagy numerikus gombokat a kívánt hang kiválasztásához. Például nyomja meg először az 5-ös gombot, majd a 9- es gombot, és így kiválasztja az 59-et. A rendelkezésre álló hangok áttekintéséhez nézze meg a függeléket. Effektusok és beállítások SPLIT funkció: Nyomja meg a SPLIT (Szétosztás) gombot a billentyűzet elosztásához. A billentyűzetet most 24 gombra van felosztva. KEYBOARD DRUM funkció: Váltson közvetlenül a dob üzemmódra, bármelyik kiválasztott hangot használatával a dob billentyűzet segítségével. A visszalépéshez nyomja meg ismét ezt a gombot. SUSTAIN / VIBRATO hatás: A SUSTAIN gomb megnyomásával aktiválhatja / deaktiválhatja a hanghatás tartományát, a VIBRATO gombbal aktiválhatja / deaktiválhatja a rezgéshatást. TRANSPOSE funkció: Kezdeti beállítás 0. Használja a TRANSPOSE +/- gombokat a teljes billentyűzet hangolásához félhang lépésekben magasabbra vagy alacsonyabbra, például más dallamokban rögzített pop slágerek az Ön számára megfelelő hangolásban, anélkül, hogy át kellene transzponálni őket. Tempó, Transpose funkció, finomhangolás: Használja a +/- gombokat a TEMPO, TRANSPOSE, FINE TUNING módokban a dob tempójának, a transzponálás (féltónusú lépésekben) és a finomhangolás beállítására. BEAT: Nyomja meg többször a BEAT gombot, hogy beállítsa a dob kíséreti üzemmódját 1/4, 2/4, 3/4 taktusban. Percussion panel (ütőhangszerek): A könnyebb dobolási hangok előnézettéhez használja a Percussion panelen levő 8 gombot. 6

Pitch Bend: Forgassa el a Pitch kereket a billentyűzettől a baloldalra, hogy megváltoztassa a lejátszási hangot egy egész tónussal magasabbra vagy alacsonyabbra. Stílusok és ritmusok Indítás / Leállítás: A megkezdéshez vagy a befejezéshez nyomja meg az INTRO gombot. Válassza ki a kívánt stílust a számgombokkal (0-299) vagy a +/- gombokkal. Szinkronizálás: Nyomja meg a SYNC gombot a szinkronizált kíséret aktiválásához. A szinkronizált stílus elindításához nyomjon meg egy gombot a baloldalon lévő 19 gomb közül. Amikor az akkordfunkció elindul, nyomja meg a 19 akkordgomb egyiké az akkordok szinkronizálásának indításához. A stílus leállításához nyomja meg a SYNC gombot. FILL IN: Nyomja meg a FILL IN gombot az intermezzo beillesztéséhez a műfaj lejátszása közben. Ezután a lejátszás az eredeti stílusban folytatódik. Vezérlő hangerő szabályozása: Állítsa be az automatikus vezérlő hangerőt a +/- gombbal. A változás megjelenik az LCD kijelzőn. Az alapértelmezett érték akkor folytatódik, ha egyszerre nyomja meg a + és - gombokat, és minden alkalommal, amikor bekapcsolja a készüléket. Akkord kíséret / Automatikus kíséret SINGLE FINGER: A lejátszás megkezdésekor a SINGLE FINGER gomb megnyomásával elindíthatja ezt a funkciót. Példa: Fingered: "Normál" akkord lejátszására. Lépjen ki az akkordvezérlőből: Nyomja meg gombot, ha abba szeretné hagyni az akkord kíséretet, és folytatja a CHORD CLOSE stílust. Felvétel Nyomja meg a RECORDING gombot a felvételi módba való belépéshez. A felvétel elindításához nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot. A készülék maximum 180 tónust tud tárolni. Amikor a memória megtelt, a metronóm leáll, és a következő lejátszott hangjegyet nem menti el. A "RECORDING" (Felvétel) gomb minden egyes megnyomásakor a memória kiürül és a felvételi üzemmód elindul. A felvétel lejátszásához nyomja meg a PLAY (Lejátszás) gombot. 7

Tanuló funkciók Nyomja meg a DEMO ONE vagy a DEMO ALL gombot egy vagy az összes készülékben tárolt szám lejátszásához. Nyomja meg a ONE KEY TEACHING (Egy billentyű tanítás) vagy a FOLLOW TEACHING (Követési tanítás) gombot a belső képzési programokhoz. Válassza ki a kívánt dalt a számgombokkal, és játssza le (ONE KEY TEACHING), vagy esetleg kövesse a megjelenített kottákat (FOLLOW). Ártalmatlanítási információk A terméken vagy a csomagoláson található áthúzott kerekes kuka szimbóluma azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, eltávolítására a 2002/96/EG európai norma vonatkozik. A terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Tájékozódjon a helyi szelektív gyűjtésre vonatkozó szabályokról. Azzal hogy gondoskodik ezen termék helyek hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhat. A tudatos újrahasznosítás támogatja a természeti erőforrásokkal való takaréskoskodást. Megfelelőségi nyilatkozat Gyártó : CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2004/108/EG (EMV) 2011/65/EU (RoHS) 8