Ag 1208 / Ag 1210 / Ag 1212

Hasonló dokumentumok
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

Heizsitzauflage Classic

Használati útmutató Tartalom

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

TORONYVENTILÁTOR

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HU Használati útmutató Mobil energiaállomás

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Ultrahangos párásító

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Ultrahangos tisztító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Electric citrus fruits squeezer

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

1 Használati útmutató W 200 S

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

HU Mikroprocesszoros akkutöltő készülék 6/12V, 4A, Cikk sz GB FR NL I

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

ULA Eredeti használati utasítás... 29

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Klarstein Herakles

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HU Használati útmutató

LED-es mennyezeti lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra. Cikkszám: Használati útmutató User s Manual

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Külső akváriumszűrő

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Torony ventilator

LED-es kozmetikai tükör

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED Cikkszám: /2015

Aroma diffúzor

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

CITRUS JUICER CJ 7280

Használati útmutató "Batteriemaster" akkutöltõ készülék. Termék sz.: l.-sz.: AFEN 6. Termék sz.: l.-sz.

LFM Használati útmutató

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Bella Konyhai robotgép

Beltéri kandalló

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Száraz porszívó vizes szűrővel

Popcorn készítő eszköz

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

LED-ES ASZTALI LÁMPA

C. A készülék működése

Főzőlap

Átírás:

DE 1 de Automatikus töltõkészülék Használati útmutató 3 Automatikus töltõkészülék Ag 1208 / Ag 1210 / Ag 1212 Okvetlenül olvassa át minden használat elõtt! Kövesse a benne foglalt útmutatásokat és tanácsokat.

2 Bevezetés A jelen használati útmutatóban a következõ piktogramokat használjuk: Olvassa el a használati útmutatót! Robbanásveszély! Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket és a biztonsági elõírásokat! Áramütés veszélye! A készüléket csak idõjárási behatásoktól védett környezetben használja! Környezetbarát módon távolítsa el a csomagolást és az elhasználódott készüléket. Rendeltetésszerû használat A töltõkészüléket olyan 12 V-os egyenáramú akkuk (csak újratölthetõ, karbantartásmentes, zárt akkuk, savas ólomakkuk (SLA) vagy zselés akkuk) töltésére tervezték, amelyeket személygépkocsikba, hajókba, teherautókba és más jármûvekbe építenek be. Különbözõ savas ólomakkuk tölthetõk, mint pl. : nedves akkuk/zárt ólomakkuk (folyékony elektrolittal) Karbantartásmentes akkuk és VRLA akkuk (savas ólomakkuk túlnyomás szeleppel) Zselés akkuk (zselészerû elektrolittal) A töltõkészülék a csipeszekkel közvetlenül rácsatlakoztatható az akkura. A töltõkészülék nem alkalmas más, az elõbbiekben fel nem sorolt akkufajták feltöltésére. A készülék kizárólag magánhasználatra engedélyezett. Minden más használat vagy a készülék módosítása rendeltetésellenesnek minõsül, és jelentõs veszélyekkel jár. Olyan károkért, amelyek nem rendeltetésszerû használat következtében keletkeztek, a gyártó nem vállal szavatosságot.

DE 3 Automatikus töltõkészülék AG 1208, AG 1210 és AG 1212 12 V-os akkukhoz Az elsõ használatbavétel elõtt ismerkedjen meg a készülék összes funkciójával, és tájékozódjon a készülék helyes kezelésérõl. Figyelmesen olvassa át ehhez ezt a használati útmutatót. Õrizze jól meg ezt a használati útmutatót. Ha a készüléket harmadik személynek továbbadja, adja át a teljes dokumentációt is. A szállítás tartalma Közvetlenül a kicsomagolás után ellenõrizze a szállítás tartalmát. Vizsgálja meg a készüléket és összes tartozékát, hibák és károsodás szempontjából. A hibás készüléket vagy tartozékot ne vegye használatba. 1 Automatikus töltõkészülék AG 1208 vagy AG 1210 vagy AG 1212 1 Használati útmutató Mûszaki adatok Modell AG 1208 AG 1210 AG 1212 Cikkszám 97003 97004 97005 Max. töltõáram 8 A (effektív) 10 A (effektív) 12 A (effektív) Akkufeszültség 12 V 12 V 12 V Akkukapacitás 2 Ah 80 Ah 12 Ah 100 Ah 20 Ah 120 Ah Töltésjelzõ LED LED LED Bemenõ feszültség 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz

4 Biztonság Általános biztonsági elõírások Olvassa el az összes figyelmeztetést és utasítást. A biztonsági elõírások és használati utasítások betartásának elmulasztása elektromos áramütést, tüzet és / vagy súlyos sérülést okozhat. Õrizzen meg minden biztonsági elõírást és használati útmutatót a késõbbi betekintés érdekében! FIGYELEM! Kisgyerekek és gyermekek számára élet- és balesetveszély áll fenn! Ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül játszani a csomagolóanyagokkal. Megfulladás veszélye áll fenn! Ne engedje a gyerekeket a kábelekkel játszani - fulladásveszély! Ne engedje a gyerekeket a készülék tartozékaival és rögzítõ részeivel játszani, mert lenyelhetik azokat, és ezáltal a fulladás veszélye is fennáll. Ez a készülék nem való arra, hogy testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosok (gyerekeket is beleértve) vagy tapasztalatlan és/vagy kellõ ismerettel nem rendelkezõk használják, kivéve, ha a biztonságukért felelõs személy felügyel rájuk, vagy kioktatta õket a készülék használatára. Gyerekeknél felügyelet szükséges annak biztosítására, hogy nem játékszernek használják a készüléket. A gyártó nem tehetõ felelõssé olyan károkért, amelyek a következõk miatt keletkeztek: Szakszerûtlen csatlakoztatás és/vagy üzemeltetés. Külsõ erõ behatása, a készülék és/vagy készülékrészek károsodása mechanikus behatás vagy túlterhelés következtében. Bármilyen változtatás a készüléken. A készülék alkalmazása olyan célokra, amelyek a jelen használati útmutatóban nincsenek felsorolva. Következményi károk nem rendeltetésszerû használat következtében, és/vagy hibás akkuk használata miatt. Nedvesség és/vagy nem kielégítõ szellõztetés. A készülék önkényes felnyitása. Mindezek a szavatosság/garancia elvesztéséhez vezetnek.

DE 5 Biztonsági tudnivalók töltõkészülékekhez Tartsa a töltõkészüléket gyerekek által el nem érhetõ helyen. A gyerekek nem értik vagy nem ismerik fel a lehetséges kockázatokat, amelyek elektromos készülékeknél elõfordulhatnak. Gyerekeknél felügyelet szükséges annak biztosítására, hogy nem játékszernek használják a készüléket. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék mindig biztonságos helyen legyen tárolva. Ne tegye ki a készüléket esõnek, vagy más, nedvességet elõidézõ körülményeknek. Ne öntsön ki vizet vagy más folyadékot a készülék fölött, és ne csepegtesse rá. Ha mégis víz kerül az elektromos készülékbe, megnõ az áramütés veszélyének kockázata. Gyõzõdjön meg arról, hogy a dugók és kábelek nem nedvesek. Soha ne csatlakoztassa vizes vagy nyirkos kézzel a készüléket a hálózatra. Ne érintse meg az akku pólusait vagy az akkucsipeszeket, ha a készülék a váltakozó áramra van csatlakoztatva. A készülék minden kábelét távolítsa el az akkumulátorról, ha az autóját indítani akarja. Válassza le a készüléket mindig a váltakozóáramról, ha azt nem használja. Válassza le a készüléket mindig, úgy, hogy a hálózati dugót kihúzza, de soha ne úgy, hogy az egyik csatlakozókábelt lecsatlakoztatja. Ha a kábeleket éles széleken, pl. fémfalakon keresztül kell vezetni, használjon üres tömlõt vagy kábelcsatornákat a kábel védelmére, hogy elkerülje a kábel sérülését. Az elektromos kábeleket úgy fektesse, hogy ne lehessen bennük megbotlani, és akadályozza meg az egyéb károsodást is. A készüléket soha ne helyezze a töltendõ akku fölé, vagy az akku közelébe. Az akkuból kiáramló gázok a töltõkészülék korrodálódását és ezáltal a meghibásodását okozhatják. Állítsa a töltõkészüléket olyan messzire az akkutól, amennyire az egyenáramú kábel ezt engedi. Ne takarja le a készüléket a töltési folyamat ideje alatt. Soha ne használja a kábelt a készülék hordozására vagy húzására. Sérült kábelek fokozzák egy áramütés veszélyének kockázatát. A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha a kábelek és a készülékház nem sérültek. Ha a mellékelt kábelek sérültek, azokat megfelelõ minõsítéssel rendelkezõ szakemberrel kell kicseréltetni, hogy az esetleges veszélyt elkerülje.

6 Ne mûködtesse a készüléket, ha leesett, vagy más módon károsodott. Vigye el a készüléket ellenõrzésre és javításra egy szakértõ villanyszerelõhöz. Minden karbantartási munkát megfelelõen képzett szakemberrel kell elvégeztetni. Ne szedje szét a készüléket. A hibás szerelés okozhat elektromos áramütést vagy tüzet. Vigyázzon, hogy ne keletkezzen rövidzárlat, és ne hidalja át a készülék beés kimeneteit fémtárgyak segítségével. Csak a készülékkel szállított csatlakozókábeleket használja a készülék akkuhoz való csatlakoztatásához. Ha egy hosszabbítókábelt alkalmaz, a kábelkeresztmetszetnek a készülékhez szükséges áramhoz meg kell felelnie. Ellenõrizze a bemeneti (230 V AC) feszültséget, és gyõzõdjön meg róla, hogy az a hálózati feszültséggel megegyezik. Egyébként a készülék mûködésében zavar keletkezhet. Gyõzõdjön meg mindig arról, hogy a készülék nincs váltakozóáramhoz csatlakoztatva, amikor azt egy akkuhoz csatlakoztatja, vagy egy akkuról lecsatlakoztatja. Mindig elõször a pozitív töltõcsipeszt kösse az akku pozitív (piros) pólusára, (nincs az autó karosszériájával összekötve, jelzés P vagy +). Ezután kösse a negatív (fekete) töltõcsipeszt az autó karosszériájára, távol az autó akkutartójától, távol az akkutól és távol az üzemanyag vezetéktõl. Ekkor a töltõkészüléket csatlakoztatni lehet egy megfelelõ hálózati dugaszoló aljzathoz. A feltöltés után elõször válassza le a töltõkészüléket a hálózati áramról. Válassza le ezután a következõ sorrendben, elõször a csatlakozást a karosszériáról (-), majd a pozitív csatlakozót (+) az akkuról. Ne nézzen az akkura, amikor a töltõkészüléket a hálózati dugaszoló aljzatba csatlakoztatja. Figyelem! Soha ne kísérelje meg nem újratölthetõ, hibás vagy fagyott akkuk feltöltését.

DE 7 Ez a töltõkészülék csak a megadott akkuk számára alkalmas (karbantartásmentes, zárt, savas ólomakkuk (SLA) vagy zselés akkuk) és nem szabad NiCd akkuk vagy más típusú akkuk feltöltésére felhasználni. Ne használja a töltõt ettõl eltérõ célokra. Ne használja ezt a töltõkészüléket száraz cellás akkuk töltésére. Ezek robbanhatnak, ami személyek és más tárgyak károsodásához vezethet. Ne használja a készüléket áramellátóként pl. egy elektromos kisfeszültségû rendszerhez. Gyõzõdjön meg róla, hogy a használati útmutatót, és a biztonsági tudnivalókat, amelyek a feltöltendõ akkura, vagy a jármûre, amibe az akkut beépítette, vonatkoznak, elolvasta, és megértette. Kerüljön el bármilyen érintkezést a maró akkusavval. Ha az arca valahogyan érintkezésbe kerül az akkusavval, mossa le gondosan folyó vízzel, majd keressen fel egy orvost. Ha az akkusav véletlenül a szemébe kerül, öblítse legalább 5 percig folyó víz alatt, majd ezután okvetlenül keressen fel egy orvost. Vigyázzon mindig a helyes polaritásra, ha a készüléket egy akkura csatlakoztatja. Ezt a töltõkészüléket nem a lakókocsi áramellátására tervezték. A töltõkészülék továbbá nem alkalmas bármely jármûbe való beépítésre. Robbanásveszély! Feltöltésnél a gáz kiszabadulása következtében buborékok keletkezhetnek. Ez a gáz gyúlékony és robbanásveszélyes! Soha ne töltse az akkut nyílt láng közelében, vagy olyan helyen, ahol szikraképzõdés lehetséges. Gondoskodjon mindig a kielégítõ mértékû szellõzésrõl. Az akku csatlakozókábelt csak akkor csatlakoztassa ill. válassza le, ha a töltõkészülék nincs a váltakozóáramú dugaszoló aljzathoz csatlakoztatva.

8 Használat Egy akkumulátor töltése elõtt Ha az akkut töltés elõtt ki kell venni a jármûbõl, elõször mindig a földelt csatlakozót távolítsa el az akkuról. Ezen kívül gondoskodjon róla, hogy a jármûben lévõ összes fogyasztó ki legyen kapcsolva. Biztosítsa a kielégítõ szellõztetést, hogy a mérgezõ gõzök és gázok eloszlására lehetõség legyen. Ellenõrizze, hogy az akkupólusok tiszta állapotban legyenek. Ha az akkunak levehetõ szellõztetõ sapkája van, töltsön meg minden akkucellát az akkugyártó által javasolt szintig desztillált vízzel. Ne töltse túl a cellákat. Ha az akku nem rendelkezik szellõztetõ sapkával, tartsa magát a gyártó utasításaihoz a töltésre és a töltési sebességre vonatkozóan. Az akkumulátor csatlakoztatása Áramütés veszélye! Gyõzõdjön meg mindig arról, hogy a töltõkészülék nincs a 230 V-os váltakozóáramú dugaszoló aljzathoz csatlakoztatva, amikor azt az akkuhoz csatlakoztatja. Gondoskodjon arról, hogy a környezet az akku körül a töltési folyamat közben jól átszellõzzön. 1. Csatlakoztassa a pozitív (piros) töltõcsipeszt az akku pozitív pólusához ( a pólus jelölése: P vagy +). 2. Csatlakoztassa a negatív (fekete) töltõcsipeszt az autó karosszériájához, kivételes esetekben az akku negatív pólusához (jelölése: n vagy "-"). 3. Gyõzõdjön meg róla hogy mindkét póluscsipesz korrektül érintkezik a megfelelõ csatlakozó pólusokkal. 4. Dugja be a hálózati dugót egy megfelelõ hálózati dugaszoló aljzatba. Ha a csatlakozás hibás polaritással történt, a Polarity LED pirosan világít. A töltési folyamat ekkor nem indul be.

DE 9 Az AG 1208, AG 1210, AG 1212 termékek áttekintése 8 9 1 7 6 5 4 2 3 1. Töltési sebesség kapcsoló baloldali helyzetben: kímélõ töltés; jobboldali helyzetben: gyorstöltés 2. Piros LED POLARITY 3. Zöld LED POWER 4. Sárga LED CHARGING 5. Zöld LED FULL 6. Töltõkábel (-) töltõcsipesszel (fekete) 7. Töltõkábel (+) töltõcsipesszel (piros) 8. Hálózati kábel a hálózati dugóval 9. Akku választó kapcsoló Baloldali helyzetben: savas ólomakku, Jobboldali helyzetben: zselés akku Használat Töltési folyamat indítása (savas ólomakkuknál) Mielõtt az akkut csatlakoztatja, figyelni kell arra, hogy az akkuválasztó kapcsoló (9) normál állásban legyen. Válassza ki ezután a töltés sebességét a töltés sebesség kapcsolóval (1). Ha a töltõkészüléket megfelelõen csatlakoztatta, a töltési folyamat automatikusan beindul. Ezt a folyamatot a zöld Power LED (3) és a sárga Charging (töltés) LED (4) jelzi ki.

10 A töltési folyamat teljesen automatikusan megy végbe, és akkor zárul le, ha a zöld Full LED (5) világít. Az akkumulátor ekkor 100 %-ban feltöltõdött, és leválasztható a töltõkészülékrõl. Töltési folyamat indítása (zselés akkuknál) Mielõtt az akkut csatlakoztatja, figyelni kell arra, hogy az akkuválasztó kapcsoló (9) "GEL" állásban legyen. Válassza ki ezután a töltés sebességét a töltés sebesség kapcsolóval (1). Ha a töltõkészüléket megfelelõen csatlakoztatta, a töltési folyamat automatikusan beindul. Ezt a folyamatot a zöld Power LED (3) és a sárga Charging (töltés) LED (4) jelzi ki. A töltési folyamat teljesen automatikusan megy végbe, és akkor zárul le, ha a zöld Full LED (5) világít. Az akkumulátor ekkor 100 %-ban feltöltõdött, és leválasztható a töltõkészülékrõl. Töltési szakaszok Feszültség V Töltõáram "A" 14.7 14.2-14.7(v) 14.2 13.5-14.2(v) 13.5 13.0-13.5(v) 12 10.5-12.5(v) 13.7(v) Laderhaltungsphase 10.5 5.0-5.4A 3.4-4A 1.5-2.0A 1.2-1.4A <1A Automatikus töltõkészülék, AG 1208 Idõ t

DE 11 Feszültség V Töltõáram "A" 14.7 14.2-14.7(v) 14.2 13.5-14.2(v) 13.5 13.0-13.5(v) 12 10.5-12.5(v) 13.7(v) Laderhaltungsphase 10.5 6.7-7A 4.5-5.7A 3.2-4.0A 1.4-1.7A <1A Automatikus töltõkészülék, AEG AG 1210 Idõ t Feszültség V Töltõáram "A" 14.7 14.2-14.7(v) 14.2 13.5-14.2(v) 13.5 13.0-13.5(v) 12 10.5-12.5(v) 13.7(v) Laderhaltungsphase 10.5 7.4-8A 6.3-7A 4.3-5.2A 1.8-2.7A <1A Automatikus töltõkészülék, AG 1212 Idõ t

12 Töltési folyamat befejezése 1. Húzza ki a hálózati dugót a váltakozóáramú dugaszoló aljzatból. 2. Csatlakoztassa le a negatív (fekete) töltõcsipeszt az autó karosszériájáról, kivételes esetekben az akku negatív pólusáról (jelölése: n vagy "-"). 3. Csatlakoztassa le a pozitív (piros) töltõcsipeszt az akku pozitív pólusáról (jelölése: P vagy "+"). Tisztítás, ápolás és karbantartás A töltõkészülék minimális karbantartási ráfordítással éveken keresztül mûködõképes állapotban tartható. Tisztítsa meg a csipeszeket minden alkalommal a töltési folyamat befejezése után. A korrózió elkerülésére törölje le az elemfolyadékot, amely esetleg a csipeszekkel érintkezésbe került. Ha a töltõkészüléket tárolja, tekerje fel rendesen a kábelt. Ez hozzásegít ahhoz, hogy elkerülje a kábel és a töltõkészülék véletlen meghibásodását. A töltõkészülék idõnkénti megtisztítása egy puha törlõruhával fényesen tartja a felületet, és ezzel segít a korrózió elleni védelemben. Tárolja a töltõkészüléket mindig tiszta és száraz helyen. Figyelem! A csatlakozódugót vagy -kábelt csak szakemberrel javíttassa. Ezáltal biztosítja készüléke tartós biztonságát. A terméken történt esetleges károsodásnál, javítási vagy más problémák esetén forduljon a kereskedõhöz, ahol a terméket beszerezte, vagy képzett szakemberhez. Eltávolítás A csomagolást és az elhasznált terméket ne dobja a háztartási szemétbe! A termék és a csomagolás újra felhasználható anyagokból áll (mûanyag, fém, papír). Távolítsa el a már nem használható terméket környezetbarát módon, a lakóhelyén érvényben lévõ szabályozásnak megfelelõen.