Arcmasszírozó készülék

Hasonló dokumentumok
Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

LED-es kozmetikai tükör

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es dekorációs lámpa

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy. áll fenn!...

LED-es íróasztallámpa

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

LED-es kozmetikai tükör

Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III

Megjegyzések az útmutatóhoz

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Összehajtható napelemes töltőkészülék

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LED-es tükörvilágítás

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

LED-es kültéri asztali lámpa hu

Szilikon arctisztító kefe

Darth Vader TM ébresztőóra

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Kronográf óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Guruló labda macskajáték

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es dekorációs lámpa

LED-es karácsonyfagyertyák

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

LED-valódi viaszgyertya

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Mini tartalék akkumulátor

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

LED-es mennyezeti lámpa

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

LED-es kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Vezeték nélküli powerbank és töltőkészülék

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

BB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI

Tartalék akkumulátor napelemes töltőfunkcióval

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Pavilonlámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Powerbank gyorstöltési funkcióval

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Megjegyzések az útmutatóhoz

Kozmetikai tükör powerbankkel

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

LED-es mennyezeti lámpa

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

LED-es mennyezeti lámpa

Powerbank tartalék akkumulátor

Automata óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

1184 Budapest, Aranyeső u. 8.

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

Falióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

LED-es csíptető cipőre

Masszázskészülék. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GS

LED-es mennyezeti lámpa

2 az 1-ben fejhallgató

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 60783HB43XI

Hidratáló spray. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Mennyezeti lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Automata karóra. hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Elektomos pumpa. hu Használati útmutató és jótálllási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Powerbank kézmelegítő

Átírás:

HOT Arcmasszírozó készülék COOL SONIC hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92479FV05X07VII 2017-07

Kedves Vásárlónk! Új arcmasszírozó készüléke meleg és hideg funkcióval is rendelkezik. Ehhez bármikor hozzákapcsolhatja a masszázsfunkciót. A 42 C-os meleg kezelés élénkíti az arcbőr vérkeringését, így segíti az arcápoló termékek felszívódását. A 6 C-on történő hideg kezelés összehúzza a pórusokat, feszesíti az arcbőrt, csökkenti a ráncokat. Így bőre optimális előkészítést kaphat a smink felviteléhez. A masszázsfunkció rezgései az adott hatást fel is erősítik. Bőre simábbnak, feszesebbnek, rugalmasabbnak hat. Használja örömmel a terméket! A Tchibo csapata www.tchibo.hu/utmutatok Tartalom 3 Megjegyzések az útmutatóhoz 4 Biztonsági előírások 9 Termékrajz (tartozékok) 10 Akkumulátor feltöltése 11 Használat 11 Az akkumulátorral kapcsolatos megjegyzések 12 Be-/ki-/átkapcsolás 12 A készülék bekapcsolása / meleg funkció 13 Hideg funkció 13 A készülék kikapcsolása 14 Tisztítás 14 Műszaki adatok 15 Hulladékkezelés 16 Garanciális feltételek 18 Jótállási jegy

Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében a terméket kizárólag ennek az útmutatónak megfelelően használja. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Az útmutatóban szereplő jelek: Ez a jel sérülésveszélyre utal. Ez a jel az elektromos áram használatából adódó sérülésveszélyre utal. A VESZÉLY szó esetleges súlyos sérülésekre és életveszélyre utal. A VIGYÁZAT szó sérülésekre és súlyos anyagi károkra utal. A FIGYELEM szó könnyebb sérülésekre vagy rongálódásokra utal. A kiegészítő információkat így jelöljük. 3

Rendeltetés Biztonsági előírások A készülék meleg és hideg kezelésre, valamint az arcbőr masszírozására használatos. A terméket kizárólag magánhasználatra tervezték és kereskedelmi használatra (pl. kozmetikai szalonokban vagy hasonlókban) nem alkalmas. Ne használja a készüléket, nyílt sebek, égési sérülések, bőrduzzanat vagy -irritáció, illetve bőrbetegségek esetén, vérellátási zavarok, cukorbetegség, tuberkulózis, daganat, zúzódás, arcidegzsába esetén, műtét után, terhesség alatt,... ha szívritmus-szabályozóval rendelkezik, ismeretlen eredetű fájdalom esetén. Ha kétségei lenné - nek, a készülék használata előtt kérdezze meg orvosát. VESZÉLY gyermekek és készülékek kezelésére korlátozott mértékben képes személyek esetében A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A terméket gyermekektől tartsa távol. Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! A készüléket kisgyermekeken használni tilos, mivel nagyon érzékeny a bőrük. 4

A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és olyan személyek, akiknek fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcsolatos képességeik korlátozottak, és akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal vagy megfelelő ismeretek kel, csak felügyelet mellett vagy csak akkor használhat ják, ha annak biztonságos használatáról útmutatást kaptak, és az abból eredő lehetséges veszélyeket megértették. Gyermekek nem tisztíthatják, illetve nem tarthatják karban a készüléket, kivéve ha a művelet közben felügyelik őket. VESZÉLY elektromos áram következtében A készüléket, a hálózati adaptert és a csatlakozókábelt vízbe meríteni tilos. VIGYÁZAT: Ne használja a készüléket víz közelében. VIGYÁZAT: Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdókagyló vagy más vízzel töltött edény közelében. Ne töltse fel a készüléket a szabadban vagy magas páratartalmú helyiségekben. Az arcmasszírozó készüléket ne töltse közvetlenül egy vízzel töltött mosdókagyló mellett vagy felett. Ha az arcmasszírozó készülék töltés közben vízbe esik, ne nyúljon utána! Azonnal húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, illetve az USB-dugót az aljzatból. 5

A készülék ismételt csatlakoztatása előtt hagyja a készüléket, a csatlakozókábelt és a hálózati adaptert teljesen megszáradni. Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati adaptert vagy az USB-csatlakzódugót, amikor bedugja a csatlakozóaljzatba, illetve kihúzza belőle. Csak olyan, szakszerűen beszerelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amelynek hálózati feszültsége megegyezik a hálózati adapter műszaki adataival. Ne használja a készüléket töltés közben. Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, illetve az USB-csatlakozódugót az arcmasszírozó készülék feltöltéséhez használt készülék aljzatából,...... ha a töltési folyamat vagy a működtetés közben üzemzavar lép fel,... amint a készülék teljesen feltöltődött,... vihar esetén, és... mielőtt megtisztítja a készüléket. Mindig a hálózati adaptert vagy az USB-csatlakozódugót húzza, ne a csatlakozókábelt. Csak a mellékelt hálózati adaptert és csatlakozókábelt használja. A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy szükség esetén gyorsan ki tudja húzni a hálózati adaptert. Úgy helyezze el a csatlakozókábelt, hogy senki se botolhasson meg benne. 6

A csatlakozókábelt nem szabad megtörni vagy össze - nyomni. A csatlakozókábelt tartsa távol forró felületektől és éles szélektől. Ne használja a készüléket, ha magán a készüléken, a hálózati adapteren vagy a csatlakozókábelen sérülést észlel, illetve ha a készülék leesett. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a terméken. A szükséges javításokat a készüléken és a hálózati adapteren bízza szakszervizre, vagy forduljon a keres - kedőhöz. A csatlakozókábelt károsodása esetén ki kell cserélni. VIGYÁZAT - sérülésveszély Ne használja a készüléket a szem közvetlen közelében! Hagyja ki ezt a területet. Nem használhatják a terméket olyan személyek, akik nem érzékelik megfelelően a hőt vagy a hideget. Bizonyos betegségek, pl. a cukorbetegség, hőérzékelési zavarokkal járhatnak. A fogyatékkal élők és az időskori gyengélkedésben szenvedők esetleg nem tudják magukra felhívni a figyelmet, ha túlságosan melegük van. Ezért ne használja a terméket tehetetlen, beteg, illetve hőre és hidegre érzéketlen személyeknél. Már a 41 C feletti hőmérséklet is okozhat égési sérülé- seket! Ezért a meleg funkcióval ne tartsa hosszú ideig egy helyen az arcmasszírozó készüléket. 7

FIGYELEM anyagi károk Először mindig a csatlakozókábel csatlakozódugóját dugja be a készülék aljzatába, és az USB-csatlakozót a hálózati adapterbe, és csak ezután csatlakoztassa a hálózati adaptert egy csatlakozóaljzathoz. Ne próbálja meg felnyitni a készüléket. Az akkumulátor szilárdan be van szerelve, nem lehet és nem szabad saját kezűleg kicserélni. Minden használat után törölje át alaposan a masszázs - felületet, ahogyan a Tisztítás fejezetben le van írva, így elkerülhető a zsírlerakódás és más maradványok lerakódása. A termék tisztításához ne használjon maró vegyszert, illetve agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. Fontos tudnivalók Ne használja a meleg, illetve meleg és masszírozó funkciót, ha ki van sminkelve. Az érzékeny bőrű személyeknél előfordulhat bőrduzzanat/-irritáció. Adott esetben próbálja ki a készüléket egy kevésbé érzékeny területen, pl. az alkar alsó részén. Kezdetben csak rövid ideig használja a készüléket az esetleges reakciók elkerülése érdekében. Az arckezelés ne tartson tovább 5 percnél. Az arcmasszírozó készülék kb. 2,5 perc múlva automatikusan kikapcsol. 8

HOT Termékrajz (tartozékok) masszírozó felület HOT kontroll-lámpa COOL kontroll-lámpa SONIC kontroll-lámpa be-/kikapcsoló/választó gomb COOL SONIC töltésjelző kontroll-lámpa USB-csatlakozódugó aljzat csatlakozódugó csatlakozókábel USB-aljzat hálózati adapter Kép nélkül: tárolótáska 9

Akkumulátor feltöltése Húzza le a védőfóliát a masszírozó felületről. Az első használat előtt teljesen fel kell tölteni az akkumulátort. Ekkor a készülék legyen kikapcsolva. A készüléket feltöltheti csatlakozóaljzatról vagy egy arra alkalmas készülék USB-portján keresztül. FIGYELEM - anyagi károk Először mindig a hálózati adapter csatlakozódugóját dugja be a ké szülék aljzatába és az USB-csatlakozódugót a hálózati adapterbe, csak ezután csatlakoztassa a hálózati adaptert egy csatlakozóaljzathoz. 1. Dugja be a csatlakozókábel dugóját a készülék aljzatába. 2. Ha az arcmasszírozó készüléket...... USB-portról kívánja feltölteni, dugja az USB-csatlakozódugót azon készülék USB-aljzatába, amelyről az arcmasszírozó készüléket tölteni szeretné.... csatlakozóaljzatról kívánja feltölteni, dugja az USB-csatlakozódugót a hálózati adapter USB-portjába, és dugja a hálózati adaptert a csat - lakozóaljzatba. A töltésjelző kontroll-lámpa pirosan villog. A töltési folyamat kb. 3 óráig tart. A töltésjelző kontroll-lámpa folyamatosan kéken világít, mihelyt az akkumulátor teljesen feltöltődött. 3. A feltöltés után húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, illetve az USB-csatlakozódugót az USB-portból. Most használhatja a készüléket körülbelül 40 percig az akkumulátorral. Az akkumulátort újra fel kell tölteni, ha már nem tudja bekapcsolni a készüléket. 10

Az akkumulátorral kapcsolatos megjegyzések Azt javasoljuk, hogy ne töltse fel az akkumulátort minden használat után. Az akkumulátor teljes töltési kapacitásának elérése érekében az akkumulátort csak akkor töltse fel, ha hosszabb ideig nem használta az arcmasszírozó készüléket, vagy ha az akkumulátor majdnem teljesen lemerült. Ilyenkor töltse fel ismét teljesen. Ha nem használja a készüléket, évente 2-szer akkor is merítse le teljesen, majd töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátort +10 - +40 C környezeti hőmérsékleten töltse. Az akkumulátor kapacitása szobahőmérsékleten tart a leghosszabb ideig. Minél alacsonyabb a hőmérséklet, annál rövidebb ideig használható a készülék. A túl magas hőmérséklet is negatív irányban befolyásolja az akkumulátor kapacitását. Használat VIGYÁZAT sérülésveszély Már a 41 C feletti hőmérséklet is okozhat égési sérüléseket! Ezért meleg funkcióban ne tartsa hosszú ideig egy helyen az arcmasszírozó készüléket. Az arc kezelése ne tartson tovább 5 percnél. Az arcmasszírozó készülék kb. 2,5 perc után automatikusan kikapcsol. Ne használja a készüléket, ha ki van sminkelve. 1. Először alaposan tisztítsa meg az arcbőrt, majd vigye fel rá a szokásos arcápoló termékeket. 2. Kapcsolja be a meleg és esetleg a masszázsfunkciót aszerint, hogy hogyan találja kellemesebbnek, majd mozgassa a masszírozó felületet körkörös mozdulatokkal az arcán. 11

3. Most kapcsolja be a hideg és esetleg a masszázsfunkciót, majd ismételten mozgassa a masszírozó felületet körkörös mozdulatokkal az arcán. Végül tetszés szerint sminkelhet. A funkciókat a be-/kikalpcsoló/választó gomb hosszú, illetve rövid megnyomásával állíthatja be, a következő sorrendben: Meleg > Meleg + masszázs > Hideg > Hideg + masszázs Olvassa át hozzá a Be-/ki-/átkapcsolás fejezetet is. Arcápolás után Higiéniás okokból a készüléket minden használat után alaposan meg kell tisztítani a Tisztítás fejezetben leírtak szerint. Be-/ki-/átkapcsolás A készülék bekapcsolása / meleg funkció A 42 C-os meleg kezelés felpezsdíti az arcbőr vérkeringését, és ez kedvező hatással van az ápoló termékek felszívódására. m Kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva a be-/kikalpcsoló/választó gombot az arcmas szírozó készülék bekapcsolásához. A HOT kontroll-lámpa pirosan világít. A masszírozó felület felmelegszik. Melegítő és masszázsfunkció m Bekapcsolás után nyomja meg 1-szer röviden a be-/kikapcsoló/választó gombot, ha a melegítő funkció mellé be szeretné kapcsolni a masszázsfunkciót is. A HOT kontroll-lámpa pirosan világít. A SONIC kontroll-lámpa sárgán világít. A masszírozó felület meleg és vibrál. 12

Hideg funkció A 6 C-os hidegkezelés összehúzza a pórusokat, feszesíti az arcbőrt és csökkenti a kisebb ráncokat. Ez optimálisan előkészíti az arcbőrt a smink felvitelére. m Bekapcsolás után nyomja meg 2-szer röviden a be-/kikapcsoló/választó gombot a hideg funkció bekapcsolásához. A COOL kontroll-lámpa kéken világít. A masszírozó felület lehűl. Hideg és masszázs funkció m Bekapcsolás után nyomja meg 3-szor röviden a be-/kikapcsoló/választó gom bot, ha a hideg funkció mellé be szeretné kapcsolni a masszázsfunkciót is. A COOL kontroll-lámpa kéken világít. A SONIC kontroll-lámpa sárgán világít. A masszázsfelület hideg és vibrál. A készülék kikapcsolása Az arcmasszírozó készüléket bármikor kikapcsolhatja, függetlenül attól, hogy éppen melyik funkciót állította be. m Kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló/választó gombot az arcmasszírozó készülék kikapcsolásához. Automatikus kikapcsolás Az arcmasszírozó készülék 2,5 perc elteltével automatikusan kikapcsol, ha nincs beállítva más funkció. 13

Tisztítás m m m VESZÉLY életveszély áramütés következtében Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, illetve az USB-csatlakozódugót az arcmasszírozó készülék feltöltéséhez használt készülék aljzatából, mielőtt megtisztítja a készüléket. A készüléket, a hálózati adaptert és a csatlakozókábelt vízbe meríteni tilos. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket. Törölje le a készüléket egy enyhén nedves kendővel. Ne használjon hozzá tisztítószereket. Hagyja teljesen megszáradni a készüléket, mielőtt elpakolja. Műszaki adatok Modell: 354 500 Hálózati adapter: Bemenet: 100-240 V ~ 50-60 Hz Kimenet: 5 V 1000 ma Akkumulátor: 1 db lítium-polimer akkumulátor, 3,7 V 800 mah Akkumulátor töltési idő: kb. 3 óra Akkumulátor üzemidő: kb. 40 perc Érintésvédelmi osztály: II Környezeti hőmérséklet: +10 és +40 C között Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. 14

Hulladékkezelés A termék, a csomagolás és a beépített akkumulátor értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek, valamint az elhasználódott akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A hatályos rendelkezéseknek megfelelően, a régi nem használatos készülékeket és az elhasználódott akkumulátorokat az illetékes települési, illetve városi hivatalok gyűjtőhelyein vagy a forgalmazó szakkereskedésekben tudja leadni. Figyelem! A készülék olyan akkumulátorral rendelkezik, amely biztonsági okokból szilárdan be van építve, és nem lehet a burkolat sérülése nélkül eltávolítani. Az akkumulátorok szakszerűtlen kiszerelése biztonsági kockázatot jelent. Ezért adja le egészben a készüléket egy gyűjtőhelyen, ahol a készüléket és az akkumulátort szakszerűen ártalmatlanítják. Régi készülékeket díjmentesen átvevő gyűjtőhelyekkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. 15

Garanciális feltételek Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minőségellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (továbbiakban: Forgalmazó) garanciát vállal a termék kifogástalan minőségéért. Jótállási feltételek: A Forgalmazó az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003 (IX. 22.) Kormányrendelet alapján fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre 3 éves időtartamra kötelező jótállást vállal. A kötelező jótállás 3 éves időtartama a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a Forgalmazó, illetve megbízottja végzi, az üzembe helyezése napjával kezdődik. A kötelező jótállás Magyarország közigazgatási területén érvényes. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet 4.. (1)).A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A 2013. évi V. tv. (Ptk.) 8:1. 3. pontja értelmében fogyasztó: a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékeny - sége körén kívül eljáró természetes személy.) A 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet 3. -a értelmében, szavatossági igénye érvényesítésekor a szerződés megkötését a fogyasztónak kell bizonyítania. A szerző - dés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - az általános forgalmi adóról szóló törvény alapján kibo - csátott számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárlókat, hogy a jótállási igények zökkenő men tes érvényesítése érdekében az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg! A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót. A Fogyasztó jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: a Polgári Törvény - könyvről szóló 2013. évi V. tv.; az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet; valamint a fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló 16

19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet szabályozza. A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Fogyasztók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti. A Ptk. 6:159. -a alapján a jogosult kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivé - ve, ha a választott kellékszavatossági jog teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek másik kellékszavatossági igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatás hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a kellék - szavatossági jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; vagy az ellenszolgáltatás arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől eláll - hat, ha a kötelezett a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, e kötelezettségének - a dolog tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve - nem tud eleget tenni, vagy ha a jogosultnak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A 151/2003 (IX.22.) Kormányrendelet 7. -a szerint, ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt, a vállalkozás nem hivatkozhat a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény 6:159. (2) bekezdés a) pont - ja értelmében aránytalan többletköltségre, hanem köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A fogyasztónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a forgalmazóhoz kell intéznie. A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekében tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés folytán bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részekre, a vízkő okozta károkra és a felhasználásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szakszerűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belül történő illetéktelen beavatkozás. A jelen jótállás nem korlátozza a törvényben előírt szavatossági jogokat. 17

Jótállási jegy Kérjük, a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki! Termék megnevezése Jótállás kezdete Gyártó: Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg NÉMETORSZÁG Importőr: Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg NÉMETORSZÁG Forgalmazó: Tchibo Budapest Kft. 2040 Budaörs Neumann János u. 1. MAGYARORSZÁG Cikkszám: 354 500 18