T Extramedicus. Akupunktúrás toll. Model ATC-P001. Tarsago Magyarország Kft. Népfürdő u Budapest

Hasonló dokumentumok
A HKO magyarázata és helye a komplementer medicina területén, hazai szabályozás, engedélyezés, továbbképzés joggyakorlata.

NINJA KARATE CENTRUM BUDO AKADÉMIA TAIJI QUAN VIZSGAANYAG JITAKYOEI BUDO & WUSHU HUNGARY. Mor. Stabilini-Ha SZABÓ PÁL

Electric citrus fruits squeezer

ORSZÁG SZEKCIÓ. Taiván Halászati termékek. Jóváhagyás dátumának kezdete 03/03/2019 Közzététel dátuma 18/02/2019. Érvényes lista

ti utasítás Használa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

2. Nevezze meg a sima- és a harántcsíkolt izomzat "lazító 4 pont pontját és elhelyezkedését! simaizomzat

Kozmetikai tükör Használati útmutató

M E G O L D Ó L A P. Emberi Erőforrások Minisztériuma. Korlátozott terjesztésű!

Negyedik lecke. Szavak


M E G O L D Ó L A P. Egészségügyi Minisztérium

M E G O L D Ó L A P. Emberi Erőforrások Minisztériuma. Korlátozott terjesztésű!

Magyar Kung-fu Országos Bajnokság Ranglista I. forduló belsőerős stílusok és I. Tavaszi Kikelet Kupa belsőerős stílusok nyílt versenye


Szoba edzőgép

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

VERSENYKIÍRÁS. Törökbálinti Shaolin Gongfu Házibajnokság

CieAura. Tiszta energia. (Pure Energy) (A termék dobozán szereplő szöveg fordítása.)

M E G O L D Ó L A P. Emberi Erőforrások Minisztériuma. Korlátozott terjesztésű!

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Egyszerű terv a fogyáshoz. 6 könnyű lépésben!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Electro Therapad ET-950. Használati útmutató a zselés felületű elektróda párnák felhelyezéséhez

Olvasnivalóink címszavakban: - Allergia kezelése akupunktúrával - A pulzusdiagnosztika és a meridián térkép. Allergia kezelése akupunktúrával


AB Vertical kockahasgép

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

PAIN GONE Használati Utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

ALTERNATÍV MOZGÁS- ÉS MASSZÁZSTERAPEUTA Szóbeli tételsor

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató

LIFT PLUS 60 SECOND FACE LIFT. Arcfeszesítő Használati útmutató

Ultrahangos tisztító

AB GENERATOR Termék száma: Használati utasítás

M E G O L D Ó L A P. Nemzeti Erőforrás Minisztérium. Korlátozott terjesztésű!

60 SECOND TM FACE LIFT. Arcfeszesítő Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

H-1152 Budapest, Szentmihályi út (1)

Kezelés típusai. Ingerlő: Rövid idejű Erős Manipulatív. Gátló Hosszú idejű Gyenge Kevés manipuláció. Szúrás mélysége: Pont helye határozza meg

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

hasznalati.qxp :34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

árlista

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

TARTALOM. 4 Gratulálunk. 6 Biztonság az első helyen. 8 Ismerkedjen meg a KE 8010 vízforralóval. 9 A KE 8010 vízforraló speciális funkciói

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

csatornatünetek Avagy a megtekintés tudománya


KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Pszichés eredetű Yin-Yang egyensúly zavarok egy fázison belül és fázisok között Absztrakt

2. Ismertesse röviden, hogyan keresi meg a vékonybél-6 pontot, és mely esetben masszírozza! 2 pont

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

M E G O L D Ó L A P. Egészségügyi Szakképző és Továbbképző Intézet 1085 Budapest, Horánszky u. 15.

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet


Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!


Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI


Száraz porszívó vizes szűrővel

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

M E G O L D Ó L A P. Nemzeti Erőforrás Minisztérium. Korlátozott terjesztésű!

Harkány, Bercsényi u (70)

TORONYVENTILÁTOR

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV

/06 HU A

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija


Ultrahangos párásító

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic

M E G O L D Ó L A P. Emberi Erőforrások Minisztériuma. Korlátozott terjesztésű!

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

Repcemagos melegítőpárna

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Átírás:

T Extramedicus Akupunktúrás toll Model ATC-P001 @ K SZÜL K SZERKEZETE 1 Végződések: lapos, golyó 2 Dióda 3 Kijelző 4 Bekapcsoló 5 Elektromos impulzusok erősségének a szabályozása(+/-) 6 Elemtartó nyílás Tarsago Magyarország Kft Népfürdő u 22 1138 Budapest Made in PRC Model ATC-P001 lmporter: Tarsago Media Group wwwtarsagomediagroupcom

AKUPUNKTÚRÁS TOLL KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE Akupunktúra hatásának szúrás nélküli elérésére való készülék Alacsony frekvenciájú impulzusokat alkalmaz, amelyek az ember testének adott pontjait stimulálják A hagyományos kínai orvostudomány szerint ezek a pontok a meridiánoknak nevezett energia csatornák mentén helyezkednek el és az adott belső szervek működéséért felelnek A kínai orvostudomány feltevéseinek megfelelően ezeknek a pontoknak a stimulálása a meridiánok gyógyítására és a szervezetben lévő energia (csi energia) kiegyenlítésére, tehát az egézség és közérzet javítására való A készülék használatának f6 céljai: Egészség megőrzése Segítég a fájdalomcsillapításban Szépségápolási kezelések támogatása Figyelem! A termék használatbavétele előtt alaposan olvassa el az alábbi használati útmutatót és tartsa meg jövőbeni használatra! A terméket rendeltetésszerűen és az alábbi használati útmutatóban leírtaknak megfelelően kell használni BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 1 Gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű, továbbá a tapasztalatlan vagy elegendő tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett vagy megfelelő oktatást követően használhatják a készüléket 2 Ne engedje, hogy gyerekek játszanak a készülékkel 3 Tilos a készüléket fürdés közben használni 4 Tilos a készüléket vizes kézben tartani S Ne használja magas páratartalmú helyiségekben 6 Szívbetegséggel vagy szívritmus-szabályozóval élő személyek számára a készülék használata tilos 7 Nem optimális vérnyomással, arcideg-túlérzékenységgel élő személyek számára a készülék használata tilos 8 A készüléket tilos a bőr olyan részein alkalmazni, ahol gyulladás, duzzanat, sérülés vagy más hasonló és speciális szakorvosi kezelést igénylő betegség lép fel 9 Rossz közérzet vagy egyéb rendellenességek fellépése esetében azonnal szakítsa meg a kezelést 10 Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemet 11 Ne tegye ki víz hatásának a készüléket 12 A készüléket ne nyissa ki és ne próbálja meg önállóan megjavítani 13 A készülék kizárólag otthoni használatra készült Nem diagnosztikai vagy gyógyító eszköz HASZNÁLAT 1 Nyissa ki az elemtartó nyílást és polaritásának megfelelően helyezze be az AA (1,5 V) elemet, majd zárja be az elemtartó nyílást 2 Válassza ki a végződést és csavarja rá a tollra:» lapos»golyó 3 Nyomja meg a bekapcsolót:» a piros dióda villog» a kijelzőn a O érték jelenik meg» amennyiben nem állítja be az impulzusok erősségét, a készülék pár másodperc után automatikusan kikapcsol 4 A +vagy-gombok segítségével állítsa be 1-re az impulzusok erősségét S Tegye a tollat testének egy adott pontjához (a meridiánok pontos elhelyezkedéséről a használati útmutató további részében olvashat) 6 Szükség esetében állítson be nagyobb erősséget A maximális erősség 9 7 Szükség esetében kenje be zselével a kezelt felületet A zselé segít az impulzusok átvitelében 8 Stimuláljon 5-10 percen keresztül minden pontot, napi 2-3 alkalommal 9 A készülék kikapcsolásához nyomja meg és tartsa rövid ideig a bekapcsolót ÚTMUTATÁSOK Vibrációs masszázsra való használat: nyomja testéhez a golyó végződést úgy, hogy belemélyedjen a bőrébe és lassan mozgassa Izomfájdalmak csökkentésére való használat: kenje be a kezelt felületet zselével, majd helyezze bőréhez a toll végét Erős pulzálást

10 1 fog érezni Tartsa néhány percig a tollat a bőrén Egészségmegőrzésre való használat: helyezze a tollat a könyöke, térde, bokája, csuklója ízületeihez A hagyományos kínai orvostan szerint ezeken a helyeken rakódnak le szervezet csi energiáját gátoló toxikus anyagok (a csi energia egyensúlya a szervezet megfelelő működésének a feltétele) Szépségápolásra való használat: kenje be zselével a kezelt felületet és helyezze arcbőréhez a toll lapos végződését Gyengéden mozgassa a tollat, ne nyomja túl erősen a bőréhez és ne vegye el az arcbőre felületéről Kerülje a szeme környékét és az esetlegesen gennyes börfelületeket Amennyiben valamilyen helyen pulzálást érez, tartsa ezen a helyen egy ideig a tollat Tápellátás M 1,SVelem Hasznosítás A csomagolást a hulladék elkülönítés szabályainak megfelelően távolítsa el A készülék nem dobható kommunális hulladék közé Az elhasznált készüléket elek1romos hulladékgyűjtő helyen adja le A hagyományos kínai világnézet szerint a cs/ energia vitalitásunk és erőnk forrása Ez az energia láthatatlan és meridiánoknak nevezett energia csatornákon keresztül áramlik szervezetünkben Az egyes meridiánok a megfelelő belső szervekkel állnak kapcsolatban 12 fő meridiánt különböztetünk meg, amelyek szimmetrikusan helyezkednek el a test jobb és bal oldalán (yin meridiánok és yang meridiánok) Amikor a meridiánok útját gátolja valami, lezáródik az energiaáram/ás és betegségek tünetei jelennek meg A meridiánok útjának kitisztításához és az energiaáram/ás visszaállításához a hagyományos kínai orvostan több módszert is alkalmaz Ezek többek között az akupunktúra, akupresszúra, alacsony frekvenciájú árammal való stimuláció (TENS), shiatsu masszázs, tai-chi gyakorlatok FŐ YIN MERIDIÁNOK női, Föld energia felsőtestünk alsó részétől a felső részéig áramlik FŐ YANG MERIDIÁNOK férfi, nap energia a fejtől lefelé egészen a talpunkig áramlik a yang meridiánokkal kapcsolatban álló szer- vek üresek, emésztik és magukba szívják az ételt, gyűjtik vagy eltávolítják a szervezetből a folyadékokat a yin meridiánokkal kapcsolatban álló szervek parenchymások, segítenek befogadni és feldolgozni az ételt, tápanyagokat és energiát tárolnak a kéz yin meridiánjai: szív meridián szívburok meridián tüdő meridián a láb yin meridiánjai: vese meridián máj meridián lép és hasnyálmirigy meridián a kéz yang meridiánjai: vastagbél meridián hármas melegítő meridián vékonybél meridián a láb yang meridiánjai: gyomor meridián epehólyag meridián húgyhólyag meridián

SZÍV MERIDIÁN (Ji Quan) Cl -------- -- (Shao Hai) C3 -------- - (Tong Li) cs \ '-----_(Yin Xi) C6 (Shen Men) C7 - (Shao Fu) CS -------- (Shao Chong) C9

YANG VASTAGBÉL MERIDIÁN -(Ying Xiang) J20 L (Fu Tu) U18 -- (Jian Yu) UlS 0o -------- (BI Nao) U14 (He Gu) ll4 I"; ( : n L I ililo (Planll)U6 // / (Shang Yang) Ul --- (SanJ;an) LI3 (Yang Xi) US

SZÍVBUROK MERIDIÁN (Tlan Chl) PCl - I / - (QuZe)PC3 (Xi Men) PC4 / -------- - (Jian Shi) PCS -- (Nei Guan) PC6 ------ (Da Ling) PC7

YANG HÁRMAS MELEGÍTŐ MERIDIÁN A fej, felsőtest, végtagok hőmérsékletének szabályozása; éhség és szomjúság, érzelmek és közérzet, öröm és bánatos állapotok szabályozása -- (Er Men) SJ21 - (Jian Liao) S114

TÜDŐ MERIDIÁN (Yun Men) LU2 l--- (Zhongf Fu) LUl (Chi Ze) LUS -------- (Kong Zui) LU6 -------- / (Lie Que) LU7 / (Yu Ji) LUlO "' (Shao Shang) ' / (Tai Yuan) LU9

YANG {Tlng Gong) 5119 ---- -- (Quan Liao) 5118 -- - (Tian Chuang) 5116 - (Jian Zhong 5hu) 5115 (Nao 5hu) 5110 - (Tian Zong) 5111 --e-- --- (Jian Zhen) 519 (Xiao Hai) 518 (Zhi Zheng) 517 (Yang Lao) 516 (Wan Gu) 514 - (Hou Xi) 513 VÉKONYBÉL MERIDIÁN (5hao Ze) 511

(Shu Fu) KI27 VESE MERIDIÁN,-,,,,Q (Fu Tong Gu)! KI20 (Huang Shu) KI16 / (Qi Xue) KI13 1 : (Heng Gu) Klll -----,_ e (Yin Gu) KllO ''"" -, I - (Jiao Xin) KIB ---- \ (Fu Liu) Kl7 (Zhao Hai) KI6 -- ) 1 -::,z (Yong Quan) Kll X e

YANG ---1----(Liang Men) ST21 ----+--(Tian Shu) ST25 o---+---(wai Ling) ST26 --+--(Shui Dao) ST28 :-+-- (Gui Lai) ST29 GYOMOR MERIDIÁN

MÁJ MERIDIÁN (Ql Men) LV14- (Zhang Men) LV13 \ 1 T (Qu Quan) LVS " '"' "' \ : (Li Gou) LVS -- e (Zhong Feng) LV4 -------- \ (Tai Chong) LV3 -------- (Xin lian)lv2 "-x (Da Dun)LV1- C

(Tong Zi Ziao) GBl ' '-- (Feng Chi) GB20 (Ting Hui) GB2 v-- I YANG --- (Jian ling) GB21 -- (Ri Yue) GB24 EPEHÓLYAG MERIDIÁN ------ (Yang Ung Quan) GB34 (Wai Qiu) GB36 -------- -- (Yang Fu) GB38 (Zu Quiao Yin) GB44 ---- ;,- (Qiu Xu) GB40

LÉP ÉS HASNYÁLMIRIGY MERIDIÁN (Da Bao) SP21 A (Shi Dou) SP17 (Da Heng) SPlS : ' (San Yin Jiao) SP6 \ (Gong Sun) SP4 "-l (Tal Bal) SP3 (Yin Bai) SPl --e_

(Tian Zhu) BLlO--o (Zan Zhu) BL2---;-: (Jing Ming) BLl- YANG Men) BL12 =--------(Feng 0 -----(Fei Shu) BL13 : =- -----(Xin Shu) BLlS -(Ge Shu) BL17 (Gan Shu) BL18 --- --- -(Dan Shu) BL19 : = ---+---(Pi Shu) BL20 0 0 ----,-----(Wei Shu) BL21 0 --- +----(San liao Shu) BL22 o o---,---{shen Shu) BL23 (Da Chang Shu) BL25 -r- (Xiao Chang Shu) BL27 : (Pang Guang Shu) BL28 : :1 ------1 (Wei Yang) BL39 0 (Cheng Shan) BL57 -- (Kun Lun) BL6o ---- (Zhi Yin) BL67 0: --:_ HÚGYHÓLYAG MERIDIÁN