Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!



Hasonló dokumentumok
Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő minimaxx

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Therm 4000 O. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő W 11-2 P... [hu] Beszerelés és használati utasítástherm 4000 O

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

/

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Therm 4000 O WR11/14-2 B...

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Solar Kit /...635/...668/...696/...708/ English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Füstgáz elvezető rendszerek

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Szerelési és karbantartási utasítás

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el

ZV4 tipusjelû, Tel.: (62)* Fax: (62) Makó 2000.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Átfolyós vízmelegítõk 2003.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Összeállította: Nagy Lajos október

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TD. Kaszkád-egység. Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/05) hu

Aroma diffúzor

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/05) HU

Használati utasítás 741 BASE A60

Mini-Hűtőszekrény

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

BAT BAT

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

/2006 HU

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Szerelési és karbantartási utasítás

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Száraz porszívó vizes szűrővel

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Beltéri kandalló

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

PÁRAELSZÍVÓ

TORONYVENTILÁTOR

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

LED-es mennyezeti lámpa

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

LED-es tükörre szerelhető lámpa

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Ipari kondenzációs gázkészülék

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5)

Átírás:

6720680378 Gázüzemű vízmelegítő Therm 1000 SC WR325-1 A... Felszerelési és kezelési útmutató szakembereknek HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Felszerelést csak erre engedéllyel rendelkező szakember végezhet!

2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat/ Biztonsági előírások.......... 3 1.1 Jelmagyarázat....................... 3 1.2 Biztonsági előírások.................. 3 2 Műszaki tulajdonságok és méretek........... 4 2.1 Rendeltetésszerű használat............ 4 2.2 EK megfelelőségi nyilatkozat........... 4 2.3 Tartozékok (a készülékkel együtt szállítva). 4 2.4 A modellkód magyarázata.............. 4 2.5 Típustábla.......................... 4 2.6 A készülék leírása.................... 4 2.7 Tartozékok (külön rendelhetők)......... 4 2.8 Méretek (mm)....................... 5 2.9 A készülék felépítése................. 6 2.10 Műszaki adatok...................... 7 3 Használat............................... 8 3.1 Bekapcsolás........................ 8 3.2 Készülék csatlakoztatása.............. 8 3.3 Fűtési teljesítmény beszabályozása...... 9 3.4 Hőmérséklet beállítása................ 9 3.5 Készülék kikapcsolása................. 9 6 A készülék burkolatának tisztítása.......... 14 6.1 A készülék burkolatának tisztítása..... 14 7 Beállítás (csak szakembereknek)........... 15 7.1 Gyári beállítások................... 15 7.2 Fúvóka nyomásának beállítása........ 15 7.3 Más gáztípusra történő átállítás....... 15 8 Karbantartás (csak szakembereknek)....... 16 8.1 Ismétlődő karbantartási feladatok..... 16 8.2 Karbantartás utáni indítás............ 16 8.3 Piezogyújtó cseréje................. 16 8.4 Üzembe helyezés hibajavítás után...... 16 9 Problémák............................. 17 10 Környezetvédelem...................... 18 4 Szabályozás............................ 10 5 A beszerelés előfeltételei (csak szakembereknek).................. 11 5.1 Fontos............................ 11 5.2 A felszerelés helyének kiválasztása...... 11 5.3 A füstcső csatlakoztatása............. 11 5.4 A készülék felszerelése............... 12 5.5 Vízcsatlakozás...................... 12 5.6 Gázcsatlakozás..................... 13 5.7 Üzembe helyezés................... 13

HU Jelmagyarázat/ Biztonsági előírások 3 1 Jelmagyarázat/ Biztonsági előírások 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A figyelmeztetq tudnivaló elqtti jelzqszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem követik a veszély elhárítására vonatkozó intézkedéseket. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyq vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk További szimbólumok Szimbólum B A szövegben lévq figyelmeztetéseket szürke hátterq figyelmeztetq háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztetq háromszögben. Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelzq információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévq vonalak határolják. Jelentés TeendQ Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés 1. tábl. Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1.2 Biztonsági előírások Ha gázszag érezhető: B Zárja el a gázszelepet. B Nyissa ki az ablakot. B Ne kapcsoljon be semmilyen elektromos készüléket. B Az esetleges nyílt lángot oltsa el. B Biztonságos távolságból értesítse a gázszolgáltatót vagy egy engedéllyel rendelkező szakembert. Ha füstgázszag érezhető: B Kapcsolja ki a készüléket. B Nyissa ki az ajtókat és ablakokat. B Értesítsen egy beszereléssel foglalkozó vállatot. Rögzítés, változtatások B Csak engedéllyel rendelkező szakember végezheti a készülék rögzítését és a beszereléssel kapcsolatos változtatásokat. B Ne zárja el vagy ne csökkentse a szellőzőnyílásokat. Karbantartás B A felhasználó köteles a készüléket karbantartani és rendszeresen ellenőriztetni. B A felhasználó felelős a készülék biztonságos és környezeti szempontból megfelelő beszereléséért. B A készüléket évente ellenőriztetni kell. B Csak eredeti alkatrészeket szabad használni. B A karbantartási munkák befejezése után el kell végezni az Oxystop berendezés működésének ellenőrzését (lásd 17. old). Robbanó és gyúlékony anyagok B A készülék közelében nem szabad gyúlékony anyagokat (papírt, oldószert, tintát, stb.) tárolni. Égést tápláló levegő és környezeti levegő B A korrózió elkerülése érdekében az égést tápláló levegőbe és a környezeti levegőbe nem kerülhetnek agresszív anyagok (például klór és fluorid összetevőket tartalmazó szénhidrogének halogénszármazékai). Vásárlói tájékoztató B Tájékoztatja a vásárlót a készülék működéséről és kezeléséről. B Figyelmezteti a vásárlót, hogy a készüléket ne változtassa meg vagy ne javítsa saját kezűleg. Nem rendeltetésszerű használat következtében keletkező károk A készülék szakszerűtlen használata anyagai kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. B Biztosítani kell, hogy a gyerekek a készüléket felügyelet nélkül ne kezelhessék, ill. ne játszhassanak vele. B Biztosítani kell a felhasználók általi rendeltetésszerű használatot.

4 Műszaki tulajdonságok és méretek HU 2 Műszaki tulajdonságok és méretek WR325-1...- átfolyó rendszerű vízmelegítő készülékcsalád. 2.1 Rendeltetésszerű használat A készülék kizárólag melegvíz készítésére használható. Minden egyéb felhasználás nem számít rendeltetésszerűnek. Az azokból eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal. 2.2 EK megfelelőségi nyilatkozat A készülék megfelel a 90/360/EGK, a 92/42/EGK, a 73/23/EGK, valamint a 89/336/EGK irányelvek követelményeinek és az EK típusvizsgálati tanúsítványban leírt mintának. A készülék az EN 26 szabvány szerint bevizsgált. Bauart Kategorie II 2H3+ Art C 11 2. tábl. WR325-1 A... 2.3 Tartozékok (a készülékkel együtt szállítva) Gázüzemű vízmelegítő Rögzítő tartozékok A készülék dokumentációja 2.4 A modellkód magyarázata 2.5 Típustábla A típustábla a készüléken belül, jobb oldalt található. Tartalmazza a készülék teljesítményadatait, megrendelési számát, engedélyezési adatait és a kódolt gyártási dátumot (FD). 2.6 A készülék leírása Falikészülék Piezoelektromos gyújtás Földgáz-/cseppfolyós gáz üzemű égők Belső kialakítás horganyzás/ólombélés nélkül Üvegszál megerősítésű poliamid vizes szerelvények 100%-ban újrahasznosítható Melegvíz szabályozás az egyenletes átfolyási mennyiség biztosításához ingadozó közüzemi víznyomás esetén. Gázszerelvény, a hőteljesítmény felhasználói igényeknek megfelelő kézi beállításához teljesítmény szabályzóval. Biztonsági berendezések: Termoelem az őrláng nem szándékos kialvásának megakadályozására Hőmérséklet határoló a vízmelegítő-belső túlmelegedésének megakadályozásához 2.7 Tartozékok (külön rendelhetők) Gáztípus átépítő készlet Hidegvíz-elzáró szelep melegvíz-csatlakozókönyökkel Hideg- és melegvíz szelepek Váltókar kézi zuhanyrózsával Lengőcső Fali levegőáteresztő W R 325-1 A D 1 P 23 31 S... 3. tábl. W Gázüzemű vízmelegítő R Automatikus teljesítmény-kiegyenlítés 325 Hőteljesítmény 22,7 kw (325 kcal/min) -1 Kivitel száma A Külső fali csatlakozás D Fojtószelepház 1 kivitel jelzőszáma P Piezo gyújtás 23 H földgáz 31 PB-gáz (bután/propán) S... országkód

HU Műszaki tulajdonságok és méretek 5 2.8 Méretek (mm) 6720607337-01.2av 1 ábra 1 Tömítés 2 Füstgázkönyök 3 Belső égéslevegő vezeték 4 Külső égéslevegő vezeték 5 Burkolat 6 Szélárnyékoló védőrács 7 Füstgázkivezetés 8 Hőcserélő 9 Gázszerelvény 10 Vízmennyiség választó 11 Vízszerelvény 12 Gázcsatlakozás 13 Csavaros hüvely

6 Műszaki tulajdonságok és méretek HU 2.9 A készülék felépítése 2 ábra A készülék felépítése 1 Gyújtóégő 2 Gyújtó elektróda 3 Termoelem 4 Égéstér 5 Égő 6 Fúvóka 7a Mérőcsonk, Fúvókanyomás 7b Mérőcsonk, gázcsatlakozó-nyomás 8 Állítócsavar 9 Gyújtógáz szűrő 10 Gyújtógáz szelep 11 Mágnesszelep 12 Gázszűrő 13 Lassú gyújtószelep 14 Venturi-cső 15 Gázbetáplálás 16 Minimális vízmennyiség állító csavar 17 Vízmennyiség választó 18 Vízmennyiség szabályzó 19 Hidegvíz vezeték 20 Melegvíz kivezetés 21 Vízszűrő 22 Membrán 23 Piezogyújtó 24 Tolókapcsoló 25 Gázgyújtó gomb 26 Fő gázszelep 27 Gázszelep 28 Gyújtógáz vezeték 29 Hőmérséklet határoló

HU Műszaki tulajdonságok és méretek 7 2.10 Műszaki adatok Műszaki adatok Szimbólum Egységek WR350 Kimeneti teljesítmény és hőigény Névleges max. kimeneti hőteljesítmény Pn kw 21,4 Névleges min. kimeneti hőteljesítmény Pmin kw 7,0 Kimeneti teljesítmény (modulációs tartomány) kw 7,0-21,4 Névleges max. bemeneti hőteljesítmény Qn kw 25,5 Névleges min. bemeneti hőteljesítmény Qmin kw 8,1 Gázellátás szerinti osztályozás 1) Csatlakozási gáznyomás Földgáz H mbar 20-30 PB-gáz (bután/propán) mbar 25-35 Gázfogyasztás Földgáz H m 3 /h 1,3 PB-gáz (bután/propán) kg/h 0,8 Fúvókák száma 14 Vízrendszer szerinti osztályozás Max. víznyomás 2) pw bar 12 Hőmérséklet-szabályozó maximális álláson Hőmérséklet-emelkedés C 50 Átfolyó mennyiség l/min 6,5 Min. üzemi nyomás pwmin bar 0,2 Hőmérséklet-szabályozó minimális álláson Hőmérséklet-emelkedés C 25 Átfolyó mennyiség l/min 13 4. tábl. 1) Hi 15 C - 1013 mbar - száraz: Földgáz 34.2 MJ/m 3 (9.5 kwh/m 3 ) PB-gáz: Bután 45.72 MJ/kg (12.7 kwh/kg) Propán 46.44 MJ/kg (12.9 kwh/kg) 2) A víz tágulása miatt ezt az értéket nem ajánlatos túllépni.

8 Használat HU 3 Használat VIGYÁZAT: Forró felületek! Az égő és a gyújtóláng térségében a burkolat fel tud forrósodni: Az égő környékén ne érjen a burkolathoz. 3.1 Bekapcsolás A gázüzemű vízmelegítő piezogyújtással rendelkezik. 3.2 Készülék csatlakoztatása A vízmelegítő első üzembe helyezését csak arra feljogosított szakember végezheti. Ő ad teljes körű tájékoztatást az Ügyfélnek mindenről, ami a készülék kifogástalan működéséhez szükséges. B Nyomja be a gázgyújtó gombot és tartsa benyomva. B Először tolja a hőteljesítmény-szabályzót a kikapcsolási helyzetből a gyújtóhelyzetbe (4 ábra). B Nyomja be teljesen a gázgyújtó gombot. B Nyomja be a piezogyújtás gombját (5 ábra). Gyújtás után: B Tartsa a gázgyújtó gombot 10 másodpercig benyomva. Ha az égő lángja nem gyullad be: B Ismételje meg a folyamatot. Ha a készülék indításakor a gázcsőben levegő található, előfordulhat, hogy a gyújtás nem sikerül. Ebben az esetben: B Tartsa lenyomva a gázgyújtó gombot, a készülék teljes légtelenítéséig. 3 ábra 6720680377-02.1av B Pár másodperc után nyomja meg a piezogyújtás gombját Gyújtás után: B Nyomja a teljesítmény-szabályzót jobbra, és állítsa be a kívánt teljesítményt. A teljesítmény-szabályzón a hőteljesítmény igény szerint változtatható. A szabályzót jobbra tolva a teljesítmény növekszik. Ennek megfelelően nő a gázfogyasztás. A max. névleges teljesítmény úgy érhető el, hogy a teljesítmény-szabályzót jobbra egészen ütközésig toljuk. Az energiafogyasztás optimalizálása érdekében: B Állítsa be a teljesítmény-szabályzót a lehető legkisebb értékre, amivel a kívánt hőteljesítmény még elérhető. A gyújtás ez után az eljárás után minden melegvízcsap nyitásnál automatikusan bekövetkezik. Eközben a főégőt az a gyújtóégő indítja be, amely állandóan ég. 4 ábra 6720680377-03.1av A vízmelegítő kikapcsolásához: B Tolja a teljesítmény-szabályzót balra ütközésig (Abb. 8). Az őrláng pár másodperc múlva kialszik. B Tíz másodperc után engedje el a piezogyújtás gombját. Ha a láng kialszik, ismételje meg a folyamatot.

HU Használat 9 3.3 Fűtési teljesítmény beszabályozása Kisebb vízhőmérséklet. Kisebb hőteljesítmény. 3.4 Hőmérséklet beállítása B Fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba. Vízmennyiség nő. Vízhőmérséklet csökken. 5 ábra Magasabb vízhőmérséklet. Magasabb hőteljesítmény. 6720680377-04.1av 7 ábra B Fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba. Vízmennyiség csökken. Vízhőmérséklet nő. A hőmérséklet - igény szerinti - lehető legkisebb értékére történő beállítással csökken az energiafelhasználás és könnyebb megelőzni az esetleges vízkő lerakódásokat a készülék belsejében. 3.5 Készülék kikapcsolása B Tolja a teljesítmény-szabályzót ütközésig.. 6 ábra 6720680377-05.1av 6720680377-06.1av 8 ábra

10 Szabályozás HU 4 Szabályozás A készüléket csak a típus tábla alapján engedélyezett országokban szabad eladni.

HU A beszerelés előfeltételei (csak szakembereknek) 11 5 A beszerelés előfeltételei (csak szakembereknek) VESZÉLY: Robbanásveszély miatt életveszély! B A gázvezetésre szolgáló alkatrészekkel történő munkák előttt a gázcsapot el kell zárni. B A gázvezetésre szolgáló alkatrészekkel történő munkák után a tömörséget le kell ellenőrizni. A beszerelést, elektromos csatlakoztatást, a bemeneti és kimeneti csövek csatlakoztatását és a gázkészülék beüzemelését kizárólag arra jogosult, engedéllyel rendelkező személy végezheti. A korróziót különösen elősegítő anyagoknak számítanak a halogénezett szénhidrogének, amelyeket oldószerek, festékek, ragasztó anyagok, hajtógázok, különféle háztartási és tisztítószerek tartalmaznak. Szükség esetén megfelelő intézkedéseket kell tenni. A készülék bármely olyan helyiségben felszerelhető, mely megfelelő külső résszel rendelkezik. A készülék szabadtéri telepítésre nem alkalmas. A készülék nem igényel speciális védőfalazást. A falnak el kell bírnia a készülék súlyát. A telepítéshez és karbantartáshoz meg kell hagyni a következő térközöket (4. táblázat): A készülék csak a típustáblázatban felsorolt országokban kerülhet forgalomba. Felül Elöl Alul 50 mm 600 mm 150 mm 5.1 Fontos B A készülék beépítése előtt értesítse a helyi gázszolgáltatót, és tájékozódjon a gázkészülékekre és a helyiségek szellőzésére vonatkozó hatályos törvényekről. B Szerelje a gázelzáró csapot a készülék közvetlen közelébe. B A gáz-főcsapra történő csatlakoztatás után a készüléket óvatosan meg kell tisztítani és ellenőrizni kell, hogy nem szivárog-e; a gázszabályozóban lévő esetleges túlnyomás okozta kár elkerülése érdekében az ellenőrzést a gázelzáró csapon kell elvégezni. B Ellenőrizze, hogy a készülékre előírt gáztípus megegyezik-e az adott gázfajtával. B Ellenőrizze, hogy a beépített szabályozóban lévő áramlás és nyomás megfelel-e a készülékre vonatkozó előírásoknak (lásd a 5. táblázatban lévő műszaki adatokat). 5.2 A felszerelés helyének kiválasztása A felszerelés helyére vonatkozó előírások Vegye figyelembe a Magyarországon érvényes szabályozást. A készüléket ne szerelje fel olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet fagypont alá süllyedhet. A vízmelegítőt ne telepítse hőforrás fölé. A korrózió elkerülése érdekében ügyeljünk arra, hogy az égési levegő agresszív anyagokat ne tartalmazzon. Jobb oldalon Bal oldalon 10 mm 10 mm 5. tábl. Minimális távolságok (mm) Ne legyen semmiféle gyúlékony felület a készülék burkolatától mért 75 mm-en belül. A szekrény ajtajának belső felülete és a készülék eleje közötti távolság legalább 75 mm legyen. 5.3 A füstcső csatlakoztatása A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e a megfelelő füstcső készlet. Falvastagságtól függően három különböző teleszkópos füstcső készlet létezik: Füstcső készlet (BL 54/17) - Falvastagság 100-150 mm füstcső készlet (BL 54/13) - Falvastagság 260-430 mm füstcső készlet (BL 54/14) - Falvastagság 410-570 mm 150 és 260 mm közötti falvastagságnál a 2. készlet hosszából le kell vágni az alábbiak szerint: Belső frisslevegő vezeték (4. ábra 263) - Hossz "L1" =Falvastagság (vakolattal együtt) "S" mínusz 60 mm Külső frisslevegő vezeték (4. ábra 264) - Hossz "L2" =Falvastagság (vakolattal együtt) "S" mínusz 60 mm Füstgáz cső (4. ábra 293) - Hossz "L3" =Falvastagság (vakolattal együtt) "S" mínusz 50 mm

12 A beszerelés előfeltételei (csak szakembereknek) HU 259 S L1 190 5.4 A készülék felszerelése B Szerelje le a vízmennyiség választót. B Csavarja ki a burkolat biztosítócsavarjait. B A készüléket csak a tartozéklistán szereplő alkatrészekkel szabad bekötni. B Győződjön meg a frisslevegő bevezetés és a csatlakozások maradéktalan tisztaságáról. Szükség esetén tisztítsa meg a fali levegőáteresztő belsejét még egyszer. B Ültesse a készüléket a behelyezett tömítőgyűrűvel együtt felülről a gázelzáró csapra, valamint egyidejűleg a rögzítőcsapokra. B Helyezze be a tömítőgyűrűket és az alátéteket, majd húzza meg egyenletesen mindkét anyát és a gáz- és vízcsatlakozás hollandi anyáit.. B A füstgázelvezető könyököt hátrafelé döntve vezesse be a füstgázelvezető csőbe, ültesse rá a belső házra, és rögzítse. 293 352X224 296 9 ábra 263 264 L3 259 Fali szerelvény 260 Szélárnyékoló 263 Belsőfrisslevegő vezetés 264 Külső frisslevegő vezeték 293 Füstgáz cső 296 Rögzítő csavarok L2 260 VIGYÁZAT: B A vízmelegítőt tilos a gáz- és vízbekötések csatlakozóin megtámasztani. frisslevegő vezetékek összes vágott élét be kell festeni korrozióvédő festékkel. 100 mm-nél kisebb vastagságú falak esetén a fal vastagságát legalább 100 mm-re kell megvastagítani a beépítés helyén. Miután ellenőrizte, hogy a fal felülete sík és egyenletes és a kiválasztott helyiség a telepítésre alkalmas, jelölje ki a füstgáz kivezetéshez használt nyílást. Vágja át a falat és csúsztassa be a belső frisslevegő vezetéket. Jelölje be a?szárnyas? karimák (ászokcsavarral) helyét, távolítsa el a vezetéket, vágjon körülbelül 30 mm mély nyílásokat a falba a karimák besüllyesztéséhez, majd helyezze vissza a vezetéket és ellenőrizze, hogy a belső frisslevegő vezeték főkarimája az összes ponton érintkezzen a fallal. Vágja le a két rögzítő csavart (296) a falvastagság mínusz 15 mm méretre.az épületen kívülről a füstgáz elvezető cső kivételével helyezze be a füstgáz vezeték szerelvényt a falon található nyílásba, majd határozottan nyomja be és ellenőrizze, hogy a karima minden ponton érintkezzen a fallal. A belső frisslevegő vezeték és a füstgáz elvezető szerelvény csatlakoztatásához az épületen belülről helyezze be a rögzítő csavarokat a tartókba, majd szorítsa meg őket úgy, hogy a teljes készülék szilárdan a helyén maradjon és a két illesztőcsap vízszintes legyen. Javítsa ki a falak belső és külső felületét. 5.5 Vízcsatlakozás Beszerelés előtt ajánlott teljesen leüríteni a készüléket, mert a benne maradt szennyeződések vagy törmelékek csökkenthetik az átfolyó víz mennyiségét, szélsőséges esetben pedig a készülék eldugulását okozhatják. B Jelölje meg a hidegvíz-csövet és a melegvíz-csövet, hogy ne cserélje őket össze. B A mellékelt eszközök segítségével csatlakoztassa a csövet az automatikus vízszelephez. A vízmelegítő előremenő vezetékébe ajánlott egy visszacsapó szelepet beépíteni, amellyel el lehet kerülni a hirtelen nyomásváltozásokból eredő problémákat.

HU A beszerelés előfeltételei (csak szakembereknek) 13 5.6 Gázcsatlakozás VESZÉLY: Ha a törvényi szabályozást nem követik, az tűz- és robbanásveszélyes és halált vagy súlyos sérülést okozhat. Csak eredeti alkatrészt használjon. Minden a gázüzemű készülék beszerelésére és használatára vonatkozó helyi jogszabályt és rendeletet be kell tartani. Kérjük, vegye figyelembe az Ön országában hatályos jogszabályokat. 5.7 Üzembe helyezés B Nyissa ki a gáz- és a vízszelepeket, és ellenőrizze le az összes csatlakozás tömörségét.

14 A készülék burkolatának tisztítása HU 6 A készülék burkolatának tisztítása 6.1 A készülék burkolatának tisztítása Ne használjon éles tisztítóeszközöket vagy maró hatású tisztítószereket. B Burkolatot szükség esetén nedves ruhával tisztítsa.

HU Beállítás (csak szakembereknek) 15 7 Beállítás (csak szakembereknek) 7.1 Gyári beállítások A plombált részekhez nem szabad nyúlni. Fúvókanyomás, maximális fűtési teljesítménynél B Kapcsolja be a készüléket. Tolja a teljesítményszabályzót jobbra ütközésig (max. teljesítmény). Földgáz H földgázzal (G 20) üzemelő vízmelegítőket a szállításhoz a műszertáblán megadott értékek ellenőrzése után gyárilag leplombálják. A készüléket nem ajánlott begyújtani, ha a nyomás 20 mbar alatt vagy 30 mbar fölött van. Folyékony gáz A propán-bután gázzal (G31/G30) üzemelő vízmelegítőket a szállításhoz a műszertáblán megadott értékek ellenőrzése után gyárilag leplombálják. A készüléket nem szabad használni, ha a gáznyomás propán esetén kevesebb mint 25 mbar vagy több mint 45 mbar; bután esetén kevesebb mint 25 mbar vagy több mint 35 mbar. 7.2 Fúvóka nyomásának beállítása A hőteljesítmény a fúvóka nyomásával szabályozható be. Ehhez egy manométerre van szükség. Hozzáférés az állítócsavarhoz B Vegye le a készülék burkolatát (s. Kapitel 5.4). Manométer csatlakoztatása B Oldja meg a tömítőcsavart (10 ábra). B Csatlakoztassa a manométert a fúvókanyomás mérő csonkra.. 11 ábra Maximális gázmennyiség állítócsavarja. B Nyissa meg a melegvíz csapot. B Az állítócsavar segítségével állítsa be az 5. táblázatban megadott értékeket. Fúvókakód Csatlakozá si nyomás (mbar) Égőnyomás MAX (mbar) WR325 6. tábl. Gáznyomás értékek Földgáz H 8708202113 (110) Bután Propán 8708202129 (71) WR325 20 50 WR325 15,7 27,4 7.3 Más gáztípusra történő átállítás Átállításhoz csak eredeti átalakító készletet használjon. Az átállítást csak képzett szakember végezheti. Az átállításhoz szükséges eredeti készlettel szerelési útmutatót is szállítanak. 10 ábra Mérőcsonk

16 Karbantartás (csak szakembereknek) HU 8 Karbantartás (csak szakembereknek) A gázfogyasztás és a károsanyagkibocsátás minimálás szinten tartása érdekében javasoljuk, hogy a készüléket évente ellenőríztesse adott esetben javítatsa, esetleg kössön karbantartási szerződést az Ön szerelőjével. VESZÉLY: Robbanás veszély! B Gázrészek javítása esetén a gázcsapot mindig zárja el. VIGYÁZAT: A kifolyó víz a készüléket károsíthatja. B A berendezést ürítse le a hidraulikus részekkel történő munka előtt. B Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon. B Rendezze az alkatrészeket a készülékhez mellékelt alkatrészlista szerint. B Cserélje le a szétesett csőkötéseket és O-gyűrűket. B Csak az alábbi kenőanyagokat szabad használni: Hidraulikus részeken: Unisilikon L 641 (8 709 918 413) Karmantyús csőkötések: HFt 1 v 5 (8 709 918 010). 8.1 Ismétlődő karbantartási feladatok Működés ellenőrzése B Ellenőrizze, hogy minden biztonsági, szabályozó és ellenőrző rész jól működik-e. Hőcserélő B Vizsgálja át a hőcserélőt. B Ha szennyezett: Szedje szét a kamrát, és távolítsa el a szabályozót. Tisztítsa meg a hőcserélő kamráját megfelelő nyomású vízsugárral. B Ha a szennyeződés megmarad: áztassa a szennyezett részeket tisztítószeres forró vízben, és óvatosan végezze el a tisztítást. B Szükség esetén: távolítsa el a vízkövet a hőcserélő belsejéről és a csatlakozó csövekről. B Új csőkötések segítségével szerelje össze a hőcserélőt. B Helyezze vissza a szabályozót a helyére. B Ha nagyon szennyezett (olajos vagy kormos): szerelje le az égőt, és áztassa tisztítószeres forró vízben, majd óvatosan tisztítsa meg. Gyújtóégő és főégő B Szerelje le és tisztítsa meg a gyújtóégőt. B Szerelje le és tisztítsa meg a gyújtó fúvókát. Vízszűrő B Cserélje ki a bemeneti vízszelepre szerelt vízszűrőt. FIGYELMEZTETÉS: A vízszűrő pontos visszahelyezése nélkül a készülék elindítása tilos. 8.2 Karbantartás utáni indítás B Nyissa ki a csatlakozókat. Ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. B Olvassa el a 3. és/vagy a 7. fejezetet. 8.3 Piezogyújtó cseréje B Húzza le a gyújtóelektróda szorítókapcsát. B Húzza le a gyújtózár szorítókapcsát. B Oldja le a piezogyújtás feszítőcsavarját. B Cserélje ki a piezogyújtót. Győződjön meg róla, hogy a testvezeték jól kapcsolódik a kapcsolóházhoz. 8.4 Üzembe helyezés hibajavítás után B Csatlakoztassa a gázcsapot. B Ellenőrizze az összes csatlakozás tömörségét. Égő B Évente ellenőrizze az égőt, és szükség esetén tisztítsa meg.

HU Problémák 17 9 Problémák A készülék felszerelését, karbantartását és javítását csak szakember végezheti. A következő táblázat néhány egyszerűbb problémát és ezek megoldásait mutatja be (a *-gal jelölt feladatokat csak szakember végezheti el). Probléma Ok Megoldás Gyújtóláng rendszeresen kialszik. Gyújtó fúvóka eltömődött. Tisztítás.* A gyújtás csak több kísérlet után sikerül. Gyújtóláng sárgás színű. Őrláng a melegvízcsap megnyitásakor kialszik. A víz nem melegszik fel rendesen, láng kialszik. A víz nem melegszik fel rendesen. Gyújtás a készülék használata közben kialszik. Gáz betáplálási nyomása alacsony, vagy túl magas. Hőmérséklet-határoló működésbe lépett. Nyomáscsökkentőt ellenőrizni, hiba esetén cserélni.*. Leellenőrizni, hogy a gázpalack (bután) működés közben nem fagy-e be, adott esetben melegebb helyen felállítani. Leellenőrizni a hőmérséklet szabályzó beállítását, és a kívánt hőmérséklet szerint beállítani. Helyiséget kiszellőztetni. Készülék bekapcsolása 10 perc után. Ha a zavar újból fellép, feljogosított szakembert értesíteni. Vízmennyiség túl kevés. Hálózati víznyomás nem elégséges. Ellenőrizni és javítani.* 7. tábl. Elkoszolódott csaptelep, vagy keverő. Vízszerelvény eldugult. Készülék belső háza eldugult (vízkő). Ellenőrizni és tisztítani. Szűrőt tisztítani.* Szükség esetén tisztítani, vízkőtől mentesíteni.*

18 Környezetvédelem HU 10 Környezetvédelem A környezetvédelem a Bosch csoport egyik kiemelt vállalati alapelve. Termékeink előállításánál a biztonság, környezetbarát kivitel és a gazdaságosság egyformán fontos célkitűzések. Így hozzájárulhatunk felhasználóink biztonságához és kényelméhez, miközben termékeink újrahasznosítási és hulladékfeldolgozási szempontból még kevésbé terhelik a környezetet. Csomagolás Az összes felhasznált csomagolóanyag újrahasznosítható, és fajta szerint elkülönítve kell őket a megfelelő hulladék feldolgozó rendszerekbe visszajuttatni. A hulladékfeldolgozáshoz megfelelő jogosultsággal bíró magyarországi telephelyek bevonásával gondoskodni tudunk az egyes csomagolóanyagok szakszerű feldolgozásáról. Régi készülékek, roncsok Kérjenek helyi hatósági tájékoztatást a megfelelő hulladékfeldolgozási lehetőségekről. Minden készüléktípus újrahasznosítható anyagokból készült. A készülékeket alkotó alkatrésztípusok könnyen elválaszthatók egymástól. Ezáltal az egyes alkatrésztípusok külön-külön csoportosíthatók, és vagy újrahasznosíthatók, vagy hulladékként feldolgozásra kerülhetnek. Környezetvédelmi tanúsítványok ISO 14001 tanúsítvány

HU 19 Feljegyzések

Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág 1103 Budapest, Gyömrõi út 120. Info vonal: (06-1) 470-4747 Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-1) 470-4748 További információ: www.bosch.hu