HÚSDARÁLÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: MG-005



Hasonló dokumentumok
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

Álló porszívó. Használati utasítás

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Használati útmutató HÚSDARÁLÓ R-5410

Használati útmutató HÚSDARÁLÓ R-502V

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS HÚSDARÁLÓ MG-803. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Elektromos szeletelő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Popcorn készítő eszköz

Klarstein konyhai robotok

Bella Konyhai robotgép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HÚSDARÁLÓ R-540S. Használati útmutató. Húsdaráló R-540S

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HÚSDARÁLÓ R-549. Használati útmutató. Húsdaráló R-549

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Ultrahangos párásító

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HÚSDARÁLÓ R Használati útmutató. Húsdaráló R-5403

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Citrusfacsaró Használati útmutató

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

TORONYVENTILÁTOR

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez

Klarstein Herakles

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Főzőlap

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

Konyhai robotgép

F40PT ventilátor használati útmutató

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-221

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Száraz porszívó vizes szűrővel

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Q40P ventilátor használati útmutató

Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC V 50/60Hz 2000W

F40P ventilátor használati útmutató

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Műanyag cső hegesztő WD W

Mini mosógép

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Electric citrus fruits squeezer

LFM Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Elektromos kandalló

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

Elektromos kávédaráló

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Aroma diffúzor

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Nutribullet turmixgép 600W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Mini-Hűtőszekrény

Az UN65U telepítési útmutatója

Beltéri kandalló

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet!

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Citrusfacsaró Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Használati útmutató jégkásakészítő géphez

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

PÁRAELSZÍVÓ

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz

LED-es tükörre szerelhető lámpa

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Átírás:

HÚSDARÁLÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: MG-005 (220~240V,50/60Hz,800W,3 perces folyamatos működési idő,ii. érintésvédelmi osztály) A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ÚTMUTATÓT! 1

LEÍRÁS 1. tömőrúd 2. adagoló tálca 3. rögzítő fül 4. motorburkolat 5. főkapcsoló 6. irányváltó kapcsoló 7. fejrész 8. csiga 9. vágókés 10. vágórostély (finom) 11. vágórostély (közepes) 12. vágórostély (nagy lyukosztású) 13. rögzítő gyűrű 14. kolbásztöltő 15. kibbé készítő tartozék FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék kizárólag háztartási célra használható. Ne használja azt ipari célra. A készülék össze- illetve szétszerelésekor húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Gyermekek környezetében a húsdaráló használatára fokozottan ügyelni kell. A terméket úgy mozgassa, hogy a motorburkolat alsó részét mindkét kezével megfogja. A készülék ne úgy mozgassa, hogy a fejrészt vagy az adagoló tálcát fogja meg. A kibbé készítő tartozék használatakor ne szerelje fel a vágórostélyt és a vágókést. 2

Kézzel soha ne adagolja az ételt. Minden esetben az erre a célra kialakított tömőrudat használja. A géppel kemény ételeket, mint pl.: csont, mogyoró stb., ne daráljon. A darálóval erős rostú ételeket, mint pl.: gyömbér, ne daráljon. A gépet folyamatosan, legfeljebb 10 percig működtesse. Működés közben az irányváltó funkció inaktív. (Például a kapcsoló ON állásból R állás felé állítva, vagy fordítva.) Várjon legalább egy percig, amíg a készülék teljesen le nem áll. Ellenkező esetben ugyanis ez rendellenes zajt, rezgést vagy a készülék zárlatát okozhatja, és károsíthatja a berendezést, illetve veszélyeztetheti a készüléket használó személy testi épségét. A használatot követően a fejrészben bizonyos mennyiségű étel maradhat. Ez természetes. A darálás megkezdésekor, a daráló végén távozó ételre kis mennyiségben fekete színű fémpor tapadhat. Kérjük, ezt az ételrészt távolítsa el, és ne fogyassza el. Az eltömődés elkerülése érdekében ne terhelje túl a húsdarálót. Ha a megszakító működésbe lép, ne próbálja meg a készüléket visszakapcsolni. Soha ne kíséreljen meg saját maga alkatrészt javítani illetve a cserét elvégezni. A készüléket szabad térben használni tilos. A gyermekekre és a mozgáskorlátozott személyekre ügyelni, kell, hogy ne használhassák a készüléket. Ha az elektromos kábel sérült, a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval, annak szervizszolgáltatójával vagy hasonlóan szakképzett személy segítségével ki kell cseréltetni azt. A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a készüléken jelzett névleges értékkel. A húsdaráló tartozékait (a burkolatot kivéve) mosogatószeres vízben tisztítsa meg. A bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a főkapcsoló "OFF állásban, és az irányváltó kapcsoló O állásban van-e. ÖSSZESZERELÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Egyik kezével fogja meg a fejrészt, helyezze a foglalatba és fordítsa el balra. (ld.: 2. ábra). 3

Óvatosan elforgatva, a hosszabb végével, helyezze be a csigát a fejrészbe, amíg az a motor házába nem rögzül. (ld.: 3. ábra). Helyezze a vágókést a tengelyre úgy, hogy az éle kifelé mutasson. (ld.: 4. ábra). Ha a kést nem megfelelő irányban szereli fel, a gép nem fogja a húst ledarálni. Ezt követően helyezze fel a megfelelő vágórostélyt úgy, hogy annak hornyai a fejrész kiképzett bordáira illeszkedjenek. (ld.: 5. ábra). Egyik ujjával tartsa a vágórostélyt a helyén, és a másik kezével csavarja a fejrészre a rögzítő gyűrűt. (ld.: 6. ábra). Ügyeljen arra, hogy a gyűrűt ne húzza túl. Helyezze az adagoló tálcát a fejre és rögzítse azt. A készüléket szilárd, stabil felületre helyezze el. A motorburkolat alsó részén és oldalán található szellőző nyílásokat tartsa tisztán és akadálymentesen. 4

A HÚS DARÁLÁSA Darabolja fel az ételt (ínmentes, csont- és zsírmentes hús, 20 x 20 x 60 mm-es darabokra), hogy az az adagoló tálca nyílásába beleférjen. Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra, és állítsa a főkapcsolót ON állásba. Az ételt az adagoló tálcán helyezze el, és csak a tömőrúddal adagolja azt (ld.: 7. ábra). A használatot követően kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból. IRÁNYVÁLTÓ FUNKCIÓ Ha a húsdaráló eltömődik, kapcsolja le a főkapcsolót, és várjon legalább egy percig, amíg a készülék teljesen le nem áll. Ezután nyomja meg a REV (Irányváltás) gombot Ekkor a csiga ellentétes irányban kezd forogni, és a fej kiürül. Ha nem járt sikerrel, kapcsolja le a készüléket, és tisztítsa ki. 5

KIBBÉ KÉSZÍTÉSE A TÖLTELÉK RECEPTJE Bárányhús 100 g Olívaolaj 1 ½ evőkanál vöröshagyma (apróra vágott) 1 ½ evőkanál Fűszerek Só Liszt 1 ½ evőkanál Egyszer vagy kétszer darálja le a bárányhúst. Pirítsa a hagymát üvegesre, adja hozzá a darált bárányhúst, fűszereket, sót és a lisztet. TEKERCS RECEPT Sovány hús Liszt 450 g 150-200 g Fűszerek Őrölt szerecsendió 1 Őrölt pirospaprika Bors Darálja le a húst háromszor, és edénybe helyezve keverje össze az összes hozzávalót. Minél több húst és minél kevesebb lisztet használ a tésztához, az annál keményebb és ízletesebb lesz. Az összekevert hozzávalókat darálja át háromszor. A 3-5 lépéseket fordított sorrendben elvégezve szerelje szét a húsdarálót, hogy a vágórostélyt és a vágókést ki tudja venni. Szerelje fel az A és B jelű kibbé készítő tartozékokat a csigára úgy, hogy azok a fejrész bordáira illeszkedjenek. (ld.: 8. ábra). Csavarja a gépre a rögzítő gyűrűt és húzza meg azt. Ügyeljen arra, hogy ne húzza túl a gyűrűt (ld.: 9. ábra). Készítsen tésztatekercset (ld.: 10. ábra). Az ábrán látható módon készítse el a kibbéket és süsse ki. 6

KOLBÁSZ KÉSZÍTÉSE A művelet előtt, az alábbiak szerint csatlakoztassa a kolbásztöltőt (ld.: 11. ábra) TISZTÍTÁS ÉS GONDOZÁS SZÉTSZERELÉS Ellenőrizze, hogy a motor teljesen leállt-e. Húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Az 1-6. ábra lépéseit fordított sorrendben elvégezve, szerelje szét a húsdarálót. Ha a rögzítő gyűrű kézzel nem jön le, használjon szerszámot (ld.: 12. ábra). A vágórostély könnyebb eltávolításához helyezzen csavarhúzót a vágórostély és a fej közé és billentse ki a rostélyt. (ld.: 13. ábra). 7

TISZTÍTÁS Távolítsa el a húst stb., és a tartozékokat mosogassa el. A fertőtlenítőszerek klórt tartalmaznak, melyek az alumínium alkatrészek elszíneződését okozzák. Ne mártsa a motor részt vízbe, a burkolatot nedves ruhával törölje át. A hígító vagy benzin a burkolat repedezését és elszíneződését okozhatja. A vágókést és a rostákat növényi olajjal és nedves ruhával törölje át. MŰSZAKI ADATOK Tápegység Maximális motorteljesítmény Nettó/bruttó tömeg Befoglaló méretek (H SZ M) 220~240 V,50/60 Hz 1800 W 3.6 kg/4.8 kg 296 mm 277 mm 256 mm A termék megfelelő ártalmatlanítása: Ez a jelzés arra utal, hogy az EU területén a terméket nem lehet más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A szabályozatlan hulladék ártalmatlanításból származó lehetséges környezeti vagy emberi egészség károsodás megelőzése érdekében, felelősséggel hasznosítsa a terméket újra, hogy elősegítse az anyag erőforrás fenntartható újrahasznosítását. Használt készülékének visszajuttatásához használja a visszavételi- és gyűjtőpontokat, vagy vegye fel a termék értékesítőjével a kapcsolatot. Ezáltal hozzájárul termék környezetbarát újrahasznosításához. 8