Használati útmutató Tartalom



Hasonló dokumentumok
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

T80 ventilátor használati útmutató

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

Felhasználói kézikönyv

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Mini tartalék akkumulátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Q80 ventilátor használati útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád

Használati útmutató. AR8D01 mini hőelektromos párátlanító

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

HU Használati útmutató Mobil energiaállomás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Felhasználói kézikönyv

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Powerbank gyorstöltési funkcióval

ego AIO Használati Útmutató

HU Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Felhasználói kézikönyv

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

Hordozható tartalék akkumulátor szivargyújtó aljzattal

AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

A NiT Hungary többféle útdíj-fizetésre alkalmas fedélzeti egységet is forgalmaz a tagjai számára kedvezményes áron.

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Ultrahangos tisztító

THR880i Ex. Biztonsági előírások

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

LED-es karácsonyfagyertyák

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

F40P ventilátor használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Kozmetikai tükör powerbankkel

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket

LED-es kozmetikai tükör

Quickstick Free Sous-vide

HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Felhasználói kézikönyv

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

TÍPUS: 6A 12V. Tulajdonságok: Erős fémház Túláram elleni védelem HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

850 konyhai mérleg. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

KARAOKE HANGFAL SZETT

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Akkumulátoros segédindító 12 voltos hálózatokhoz

Hűtőszekrény

Heizsitzauflage Classic

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

F40PT ventilátor használati útmutató

BAT 251. Üzemeltetési utasítás. HU Akkumulátoros indító készülék 12 Volt-os járm villamossági rendszerekhez

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Átírás:

Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések... 3 Megfelelőségi tanúsítvány... 3 Műszaki adatok... 4 Piktogramok... 4 Kezelőfelület elemei... 5

Köszönjük, hogy termékünket választotta. A termék hosszú és alapos fejlesztési, tervezési munka során született meg. A termék hatékony használata érdekében figyelmesen olvassa el az útmutatóban foglaltakat. Későbbi használat céljából kérjük őrizze meg az útmutatót. Általános ismertető A termék egy különálló gyorsindító (4,5 kg), amely 12V-os, savas ólomakkumulátorok indítására szolgál. Robbanás vagy károsodás megelőzése érdekében a saruk csatlakoztatásakor mindig ügyeljünk a megfelelő polaritásra. Fordított polaritással történő csatlakoztatásból eredő károkra a garancia nem vonatkozik. A készülék tartósan hatékony működése és a belső akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében minden használat után töltsük fel a készüléket. Belső akkumulátor tesztelése Minden egyes használat előtt teszteljük a belső akkumulátort: a teszt gombot lenyomva az eredmény kijelzésre kerül (lásd az 5. oldalon 1-es jelöléssel): Zöld lámpa: A belső akkumulátor teljesen feltöltött és a készülék használatra kész. Narancs lámpa: Használat előtt javasolt a belső akkumulátor töltése. Piros lámpa: A készüléket a hálózati áramkörre KELL csatlakoztatnunk a belső akkumulátor töltéséhez. Soha ne használjuk a készüléket indításhoz, amikor a piros szín jelenik meg. Jármű indítása 1. A jármű indítókulcsát fordítsuk a gyújtáskapcsolóban OFF állásba. VIGYÁZAT! Soha ne érintsük össze a piros és a fekete sarut. 2. Csatlakoztassuk a piros sarut a pozitív az akkumulátor ( + ) pólusához, a fekete sarut a negatív ( ) pólusához. 3. A jármű indítókulcsát fordítsuk ON állásba. VIGYÁZAT! Hat másodpercnél tovább ne tartsuk ON állásban az indítókulcsot. > Amennyiben a jármű nem indul, előfordulhat hogy nem a lemerült akkumulátor okozza a problémát: generátor, gyújtógyertya... Ilyen esetben forduljunk szakszervizhez. A szivargyújtós adapteres csatlakozóval biztosítsunk 12V-os tápfeszültséget A készülék egy szivargyújtós kimeneti csatlakozó aljzattal van ellátva, így az aljzatra szivargyújtó adapteres tápkábelt csatlakoztatva a készülék mint áramforrás használható. Ne töltsük az akkumulátort a szivargyújtós kimeneti csatlakozóról. Ez az aljzat kizárólag kis fogyasztású készülékek működtetésére szolgál. Belső akkumulátor feltöltése Csatlakoztassuk a tápkábelt a hálózati áramkörhöz (230V-os aljzathoz), másik végét pedig a GYSPACK ONE készülékhez. A töltés automatikusan befejeződik, ekkor zöld lámpa jelzi, hogy a belső akkumulátor feltöltődött. Ne feledjük! A GYSPACK ONE legyen függőleges, álló helyzetben a töltés alatt. Ettől eltérő helyzetben töltve a készüléket savszivárgás léphet fel, amely a belső akkumulátor tönkremeneteléhez vezet. 2

A belső akkumulátorra nem vonatkozik a jótállás A belső akkumulátorok kopóalkatrésznek számítanak: élettartamuk a használat mértékétől és a karbantartás megfelelőségétől függ. A belső akkumulátorokat minden használat után fel KELL tölteni. Magas környezeti hőmérséklet jelentősen csökkenti az akku töltöttségi szintjét. Amenynyiben hosszú időn át nem használjuk a készüléket, javasolt használat előtt feltölteni a belső akkumulátorokat. Javasolt a GYSPACK ONE készüléket állandóan a töltőn hagyni, így a belső akkumulátorok a lehető legmagasabb hatásfokkal, legnagyobb teljesítményen tudnak működni. A fenti okokból a GYSPACK OBD akkumulátorra nem vonatkozik a jótállás. Javaslatok, figyelmeztetések A GYSPACK készüléket tároljuk függőleges, álló helyzetben. Vízszintesen csak ideiglenesen legyen. Fedett helyiséget válasszunk, megfelelő szellőzéssel. Jól szellőző helyen töltsük újra a GYSPACK készüléket, ügyeljünk, hogy szikra ne keletkezzen. A töltőt úgy helyezzük el, hogy szabadon hozzáférjünk a hálózati csatlakozó aljzathoz. Rendszeresen ellenőrizzük a GYSPACK töltőjét, a dugvillát, a burkolatot, keressünk sérülést. Ha sérülést észlelünk, javítassuk meg a készüléket, addig ne is használjuk. Amennyiben a töltő egység burkolata megsérülne, annak cseréjét, baleset elkerülésének érdekében, a gyártó és annak terméktámogatást biztosító ügyfélszolgálata vagy szakember végezheti el. Ne nyissuk fel a készülék házát. Mindennemű illetéktelen beavatkozás vagy annak kísérlete, melyet nem a GYS által kijelölt szakember végez, a jótállás érvénytelenítését, és a gyártónak a termékre vonatkozó felelősségvállalásának megszűnését eredményezi. Selejtezéskor veszélyes hulladékként kezeljük a terméket - ne dobjuk lakossági hulladékgyűjtőbe. A készülék CEE7/7 típusú dugvillával kerül forgalomba. A készüléket 220V-os, földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassuk. A készüléket gyermekek, fogyatékkal élő személyek felügyelet nélkül NE használják. GYSPACK megfelelőségi tanúsítvány A GYS vállalat ezúton tanúsítja, hogy a töltő: GYSPACK ONE a következő Európai Uniós direktívákban foglalt követelmények szerint került gyártásra: - Kis feszültségű berendezésekre von. 2006/95/EC - 12/12/2006 direktíva; - EMC elektromágneses interferenciára von. 2004/108/CE - 15/12/2004-03/05/189 dir. Valamint a következő harmonizált szabványoknak felel meg: - EN60335-2-29 - EN55014-1-2 A készülék CE-jelölést kapott 2012. decemberében. 3

Műszaki adatok Belső akkumulátor Indító áram Töltő Tömeg Piktogramok jelentése A készülék megfelel a vonatkozó Európai Uniós direktíváknak. Beltérben történő használat, ne tegyük ki esőnek a készüléket. A készülék megfelel az Oroszországban érvényes GOST/PCT szabványonak. Vigyázat! A készülék robbanásveszélyes gázokat tartalmaz, nyílt lángtól tartsuk távol a készüléket! Vigyázat! Olvassuk át figyelmesen a a használati útmutatót! Fedett, megfelelő szellőzéssel ellátott helyiséget válasszunk! Veszélyes hulladék! A készüléket ne dobjuk közönséges lakossági szemétgyűjtőbe! Savas ólomakkumulátort tartalmaz a készülék! 4

Teszt gomb: az akkumulátor töltöttségi szintjét ellenőrizhetjük a gomb megnyomásával. Zöld szín / teszt mód: Az akkumulátor teljesen fel van töltve. A készülék járművek indításához használatra kész. Piros szín / teszt mód: az akkumulátor töltése KÖTELEZŐ. Vigyázat! Soha ne használjuk indításhoz úgy a készüléket, hogy a piros színű visszajelző lámpa világít. Piros szín / töltés mód: az akkumulátor töltése folyamatban. Zöld szín / töltés mód: az akkumulátor töltése sikeresen befejeződött. Narancs szín / teszt mód: használat előtt az akkumulátor töltése JAVA- SOLT. 5