HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő KF 966 D-UD. használati útmutató
|
|
- Ferenc Fülöp
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Légkeveréses sütő KF 966 D-UD használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés: a weboldalon vagy a 74/ telefonon.
2 Tartalom 1. Műszaki karbantartás 2. Általános figyelmeztetések 3. Műszaki adatok 4. Beszerelési útmutató 5. Használati utasítások 6. Használattal járó kockázatok 7. Az irányító panel használata 8. Begyújtás 9. Kikapcsolás 10. Működési mód 11. Főzési ciklus be/ki 12. Kijelzés/a paraméterek megváltoztatása bekapcsolt főzési ciklus közben 13. A főzési ciklus késletett indítása 14. Programozott mód 15. A főzési programok mentése 16. Főzés elmentett programmal 17. Kézi párásítás 18. Ajtó 19. Áramszünet 20. Főzés a sütőben 21. Rendszeres tisztítás és karbantartás 22. Lehetséges meghibásodások 23. Műszaki támogatás 24. Információ a felhasználó számára 25. Elektromos kapcsolási rajz Garancia: A vásárlás napjától számított 1 évig érvényes a garancia a sütőre, a társaságunk által a garanciafüzetben és a weboldalunkon található üzleti feltételekben meghatározott garanciális feltételek betartása mellett. Ártalmatlanítás, környezet: Élettartama végén, a készüléket az akkor hatályos előírásoknak és irányelveknek megfelelően ártalmatlanítsa. A csomagoló anyagokat, mint műanyag, fa és papír, a megfelelő konténerbe helyezze! Műszaki szerviz: A karbantartó szerviz évente egy-két alkalommal meghosszabbítja a készülék életét, és jobb működést tesz lehetővé. Győződjön meg arról, hogy a szervízelést mindig szakképzett személy végezze. Alkatrész rendelés illetve egyéb információk ügyében mindig jelezze a gyártási számot és a modellt (adatok a műszaki adattáblán a berendezés hátulján találhatók).
3 1. Műszaki karbantartás Évente egyszer vagy kétszer javasolt műszakilag ellenőrizni a készüléket, ami hozzájárul a termék életének meghosszabbításához és garantálja a jó működést. Bizonyosodjon meg arról, hogy az ellenőrzést csak is kizárólag szakavatott személy végzi. Amennyiben alkatrészekre vagy bármilyen információra van szükség a készülékkel kapcsolatban, mindig említse meg a készülék sorozatszámát és a típust (az adatok a sütő hátoldalán található Műszaki adatok táblán találhatók). 2. Általános figyelmeztetések Nagyon fontos!: Mindig tartsa jelen használati kézikönyvet a készülék közelében a jövőbeni ellenőrzések érdekében. A következő figyelmeztetéseket az Ön és más személyek biztonsága érdekében állítottuk össze. Kérjük, gondosan olvassa ezeket, mielőtt beszereli, illetve használja a készüléket: Amikor átveszi a készüléket és azt tapasztalja, hogy a csomagolás sérült, a következőket írja az átvételi elismervényre: Elutasítom az áru átvételét, írja le a kár és írassa alá a sofőrrel az átvételit, és küldjön egy írásos panaszt az eladónak 4 munkanapon belül az átvételtől számítva. Ezen időszak lejárta után nem áll módunkban panaszt elfogadni. A raktár belső hőmérséklete nem lehet -9 0 C-nál alacsonyabb, ellenkező esetben a termosztáttal (beállító és biztonsági termosztátok) szabályozott szerkezetek a készülékben károsulnak. Amennyiben ezt a korlátozást nem tartja be, a gyártó nem vállal felelősséget bármilyen károsodás esetén. A készülék professzionális használatra készült és kizárólag szakavatott személyzet kezelheti, amelynek tagjait kiképezték a készülék használatára. A készülék elektromos rendszerének bármilyen módosítását, ami szükséges lehet a beszerelés érdekében, kizárólag szakavatott műszaki személyzet által végezhető el. Veszélyes módosítani vagy megkísérelni a készülék jellemzőinek a módosítását. Sohase tisztítsa a készüléket közvetlen vízsugárral, mert ha bármennyi víz bekerül a készülékbe, akkor az korlátozhatja a készülék működtetését. Bármilyen karbantartás vagy tisztítás előtt szüntesse meg a kapcsolatot a készülék és az elektromos hálózat között, és várjon, amíg a készülék lehűl. Amikor az ajtó teljesen nyitva van, ne tegyen annak semmit a felületére, mivel az ajtó zsanérjai javíthatatlanul károsodhatnak. Ne kísérelje meg saját maga elvégezni az időszakos ellenőrzéseket és javításokat. Lépjen kapcsolatba a legközelebbi szerviz központtal és használjon kizárólag eredeti alkatrészeket. Figyelem: A helytelen vagy nem megfelelő használat illetve a használati utasítások be nem tartása mentesíti a gyártót minden felelősség vállalás alól. Ezzel kapcsolatban az Elhelyezés cím alatt leírtakat szigorúan be kell tartani.
4 3. Műszaki adatok KF 966 D UD-PA/004 KF 966 D UD-PA/005 A készülék méretei (mm) 790x665x635 Súly (Kg) 55 Főzőtér térfogata (dm 3 ) 91 Konvekciós fűtő elem (kw) 3,0 Maximális felvett teljesítmény (kw) 6,4 Tápfeszültség (V) 230V (50/60Hz) 400V 2N (50/60Hz) Tápkábel átmérője 3x1,5 mm 2 4x2,5 mm 2 Kábel típusa H07RN-F Csatlakoztató elektromos kábel Típus Y Osztály I A készülék zajszintje működés közben 70 db (A) alatt van. Az műszaki adatok tábla a készülék hátoldalán található. 4. Beszerelési útmutató A következő utasítások a szakavatott beszerelő személyzet számára készültek annak érdekében, hogy a beszerelés helyesen történjen, valamint a beállítási és karbantartási műveletek a lehető legpontosabban történjenek és megfeleljenek az érvényben lévő törvényi előírásoknak. Minden műveletet akkor lehet elvégezni, ha az elektromos ellátást a készülék felé megszüntették. A készülék használata előtt gondosan távolítsa el a speciális fóliát, ami a rozsdamentes acél részeket védi. Ne hagyjon semmilyen ragasztó maradványokat a felületeken, ha szükséges távolítsa el azokat minél előbb a megfelelő oldószer segítségével. A lábak szerelése A lábak a készülék belsejében találhatók és a négy menetes lyukhoz kell illeszteni azokat a készülék alján. Amennyiben szükséges a lábak magasságát be lehet állítani be- illetve kicsavarással. Elhelyezés A készüléket tökéletesen vízszintesen kell elhelyezni egy asztalon vagy egy hasonló felületen ( az asztal vagy az egyéb felület legalább 85 cm-rel kell legyen a padló fölött). A készüléket legalább 10 cm-re helyezze el az oldalsó vagy hátsó faltól, annak érdekében, hogy biztosítsa a természetes szellőzést a készülék környezetében. A készüléket nem lehet beépíteni, illetve nem lehet más azonos készülékekkel csoportban használni. Elektromos csatlakoztatás A készüléket a hálózathoz az érvényben lévő törvényi előírásoknak megfelelően kell csatlakoztatni. A csatlakoztatás előtt bizonyosodjon meg a következőkről: - a feszültség és a frekvencia értékek megfelelnek a készülék műszaki adatok tábláján szereplő adatokkal; - a szabályozó szelep és a rendszer képesek támogatni a készülék terhelését (lásd a készülék műszaki adatok táblát); - az elektromos rendszer megfelelő földeléssel rendelkezik, ami az érvényben lévő törvényi rendelkezések szerint lett kialakítva;
5 - a készülék és az elektromos hálózat közé szükséges beszerelni egy omnipoláris kapcsolót, ami megfelel a III kategóriájú (4000 V) túlfeszültségnek, és amely minimum köztes kapcsoló reteszekkel rendelkezik, valamint megfelel a készülék terhelésének és eleget tesz az érvényben lévő törvényi rendelkezéseknek; - a csatlakoztatáshoz használt omnipoláris kapcsolót könnyen elérhető helyre kell szerelni, amikor a készüléket beszerelik; - a sárga/zöld földelés vezetéket a kapcsoló nem szakíthatja meg; - a készülék működése közben az elektromos áram nem térhet el a készülék tápfeszültségének ± 10%-ánál többel; - bizonyosodjon meg arról, hogy miután a készülék tápkábelét csatlakoztatta az elektromos hálózathoz az nem érintkezhet a készülék felforrósodó részeivel; - ha a tápkábel megsérül azt kizárólag a gyártó vagy az Ön műszaki szervize cserélheti ki, annak érdekében, hogy minden kockázat elkerülhető lehessen. Csatlakoztatás a vízvezetékhez (párásító szolenoid-szeleppel ellátott sütők esetén) A készüléket lágyított ivóvízzel szükséges ellátni a nyomásnak pedig 100 és 200 kpa ( bar) között kell lennie. A víz keménysége F és 3 0 F között kell legyen (javasoljuk a vízlágyító használatát annak érdekében, hogy el lehessen kerülni a ventilátor meghibásodását, illetve a fűtőszál károsodását, valamint, hogy csökkenteni lehessen a vízkő kialakulását a főzőtérben). A vízvezetékhez való csatlakoztatást egy menetes ¾-es szolenoidszelepen keresztül kell elvégezni a készülék hátulján (alul) oly módon, hogy egy mechanikus szűrőt és egy csapot is be kell szerelni a vízvezeték és a készülék közé (mielőtt a szűrőt csatlakoztatja, tegye lehetővé, hogy bizonyos mennyiségű víz kifolyjon annak érdekében, hogy eltávolítsa a vízvezetékben esetleg jelenlévő bármilyen szennyeződést). A víztartályhoz való csatlakoztatás (vízszivattyúval ellátott sütők esetén) Annak érdekében, hogy helyettesíteni lehessen az elektromos szelepet egy vízszivattyúval (a szivattyúval opcionálisan ellátott sütők esetén) kövesse az alábbi lépéseket (1. ábra): 1) Távolítsa el a sütő hátsó takaró felületét. 2) Távolítsa el a kábeleket az elektromos szelepről. 3) Távolítsa el vízvezetéket (3) az elektromos szelepről oly módon, hogy lenyomja és lenyomva tartja a fekete csatlakoztatót a szélén (gyors csatlakoztatót) 4) Távolítsa el az elektromos szelepet, úgy hogy kicsavarja azt a csavart, amely rögzíti azt a sütő keretéhez azt. 5) Rögzítse az (1) szivattyút a kerethez a megfelelő támasztékkal (2) és a két csavarral (4), amelyeket a készülékhez mellékeltünk. 6) Csatlakoztassa a kábeleket, amelyeket korábban eltávolított az elektromos szelepről a szivattyúhoz. 7) Csatlakoztassa a vezetéket, amit korábban eltávolított az elektromos szelepről a szivattyú csatlakoztatójához. 8) Csatlakoztassa a (6) vezetéket a szűrővel és a ballaszttal (ami benne van a szivattyú csomagban ) a szivattyú csatlakoztatójához (7). 9) Rögzítse vissza a sütő hátsó fedelét.
6 1. ábra Figyelmeztetés: Annak érdekében, hogy el lehessen kerülni a vízkő kialakulását a főzőtérben javasoljuk, hogy lágyított vízzel töltse fel a víztartályt. Ellenőrizze a vízszintet a víztartályban mielőtt működésbe hozza a szivattyút valamint a szivattyú működése közben is. Amennyiben a szivattyú anélkül működik, hogy víz lenne a tartályban, szokatlan zajt fog hallani eleinte később viszont a szivattyú tönkre megy. Az elektromos kábel csatlakoztatása: - Annak érdekében, hogy a csatlakoztatási alaplapot elérhesse, távolítsa el a készülék hátsó oldalsó paneljét. Lazítsa meg a kábel szorítót és tegye lehetővé a kábel számára, hogy keresztüljuthasson. Rendezze úgy a csatlakoztatókat, hogy a földelési csatlakozató legyen az utolsó, amit a csatlakoztató alaplaptól le kell szerelni, amennyiben a kábel hibásan működik. Csatlakoztassa a fázis csatlakoztatókat az alaplaphoz, amelyek L1 és L2 vannak jelölve és a semleges (nullás) kábelt az N csatlakoztatóhoz rögzítse, továbbá a földelési vezetéket a földelés jellel következő rajz alapján: jelölt csatlakoztatóhoz kösse a (ez a csatlakoztatási rajz a csatlakoztatási alaplap betáplálási kábel mellett található). Szorítsa meg a kábel szorítót és helyezze vissza a készülék hátsó oldalsó paneljét. Minden készüléket egy ekvipotenciális rendszerhez kell csatlakoztatni, aminek a hatékonyságát először ellenőrizni kell, hogy megfeleljen az érvényben lévő törvényi rendelkezéseknek. Ezt a csatlakozatást a különféle készülékek között úgy kell elvégezni, hogy a megfelelő kimenetet kell használni, amit a jellel láttak el. Az ekvipotenciális kábelnek minimum 2,5 mm 2 átmérőjűnek kell lennie. Az ekvipotenciális kimenet a készülék hátulján található.
7 Biztonsági megszakító kapcsoló A készülék el van látva egy kézzel működtethető megszakító kapcsolóval annak érdekében, hogy a készüléket meg lehessen óvni a túlzott veszélyes hőmérséklettől, ami véletlenül keletkezhet a készülék belsejében. Ha a kapcsolót működtetik, az megszakítja a készülék áram ellátását. A kapcsoló a készülék hátoldalán található és megfelelően el van látva címkével. Az újraindító gombot működő képessé lehet tenni, miután kicsavarja a fekete műanyag borítást és megvárja, amíg a sütő kihűl. 5. Használati utasítások Az első használatkor javasoljuk, hogy terhelésmentesen működtesse a készüléket, 30/40 percig C hőmérsékleten. Ekkor bármilyen esetleg érezhető kellemetlen szag, ami a hőszigetelés miatt vagy a maradék összeszerelési kenőzsír jelenléte miatt előjöhet, eltűnik. A készüléket kizárólag abból a célból lehet használni, amire azt tervezték, azaz élelmiszerek főzését a sütőben. Bármilyen más célra való felhasználás nem megfelelőnek minősül. A készüléket használni lehet: mindenféle sütőben való élelmiszer elkészítéséhez úgymint desszertek, pizzák, hús, hal, zöldségek, valamint a hűtött, illetve fagyasztott élelmiszerek melegítésére. Miután az élelmiszert a főzőfülkébe helyezi, bizonyosodjon meg arról, hogy legalább 40 mm távolság van a behelyezett tartályok illetve tepsik között annak érdekében, hogy a levegő áramlását ne akadályozzák meg. Ne használjon olyan tartályokat illetve tepsiket, amelyek a szükségesnél magasabb oldalszélekkel rendelkeznek, amelyek megakadályozhatják a forró levegő áramlását (kenyér vagy sütemények készítéséhez ne használjon 20 mm nél magasabb edényeket és kerülje el annak a lehetőségét, hogy az edényekben lévő anyag egymással kapcsolatba léphessen). A sütőt előmelegíteni kell minden egyes főzési művelet előtt (30 0 C-kal magasabbra állítsa a hőmérsékletet, mint a főzési hőmérséklet) annak érdekében, hogy maximális egyenletességet érjen el. Ne sózza az élelmiszereket a főzőfülkén belül. 6. Használattal járó kockázatok Minden egyes főzési műveletet követően óvatosan nyissa ki az ajtót, hogy elkerülhesse a forró levegő hirtelen kiáramlását, ami égési sebeket okozhat. Miközben a sütő működik, kerülje el a lehetséges forró területeket (amelyek meg vannak jelölve a sütőn) a külső felületen. Helyezze a készüléket egy padra vagy hasonló felületre legalább 85 cm-re a padlótól. A padnak, vagy a hasonló felületnek el kell bírnia a készülék súlyát és megfelelően rögzítettnek kell lennie. A készülék elektromos alkatrészeket tartalmaz és tilos vízsugárral vagy gőzzel tisztítani. A készülék az elektromos hálózathoz van csatlakoztatva így bármilyen tisztítási műveletet megelőzően az elektromos csatlakoztatást meg kell szűntetni. Ne használja a készülék ajtajának a fogantyúját a készülék mozgatásához (az üveg panel eltörhet).
8 Amikor az ajtó teljesen nyitva van tilos bármit az ajtó felületére helyezni, mivel az ajtó zsanérjai javíthatatlanul károsodhatnak. 7. Vezérlő panel használata A vezérlő panelen lévő gombok jelentése: 1) Bekapcsolt paraméter jele LED 6) Paraméter érték csökkenésének gombja 2) Főzési paraméter kiválasztásának gombja 7) Paraméter érték növelésének gombja 3) Lépés bekapcsolásának jele LED 8) Főzési program kiválasztása/mentése gombja 4) Főzési lépés kiválasztásának gombja 9) Kézi párásítás gombja 5) Paraméter kijelzés 10) START/STOP gomb 8. Begyújtás Az irányító panel (digitális) automatikusan bekapcsolódik, amint a készüléket csatlakoztatják az elektromos hálózathoz. A főzőfülkében található világítás bekapcsol jelenik meg a kijelzőn, ami az időre vonatkozik (órákban és percekben kifejezve) és az idő kijelző LED bekapcsol a paraméter kijelzőn ( szimbólumnál). Az 1 fázis LED kigyullad az fázis kijelzőn (ami a főzési paraméterek beírására szolgál). 9. Kikapcsolás Az irányító panel automatikusan kikapcsol 10 perccel a főzési ciklus vége után (a kézi módban vagy az automata módban, ha automatikus kikapcsolás történik, vagy ha megnyomja a bármilyen gombot meg kellene nyomni. gombot) anélkül, hogy A világítás a főzőfülkében kialszik és a kijelző valamint a működtetést igazoló LED kikapcsol. Csak a gomb LED-je marad bekapcsolva. Az irányító panel újraindításához egyszerűen csak nyomja meg a gombot.
9 10. Működési mód A főzési ciklust kézi vagy programozott módon lehet folytatni, mindkét esetben négy lépésre lehet bontani a ciklust. Az IDŐ/HŐMÉRSÉKLET/PÁRATARTALOM főzési paramétereket minden lépés esetén külön be lehet állítani. KÉZI MÓD Annak érdekében, hogy beállítsa a főzési paramétereket (IDŐ/HŐMÉRSÉKLET/PÁRATARTALOM) nyomja meg a gombot, ekkor a kiválasztott paraméter LED lámpája bekapcsol, valahányszor a gombot megnyomja. Legalább a főzési idő és a hőmérséklet paramétereket be kell állítani ahhoz, hogy a főzési ciklust el lehessen indítani. Annak érdekében, hogy kiválassza a főzési ciklus lépéseit ( ) nyomja meg a gombot és a hozzátartozó LED lámpa mindenegyes kiválasztott lépés esetén kigyullad, valahányszor a gombot megnyomják. Az érvényben lévő lépéshez tartozó LED lámpa villog a főzési ciklus alatt. Annak érdekében, hogy beállítsa vagy megváltoztassa a kiválasztott paramétert nyomja meg a gombokat. Nyomja meg a gombot annak érdekében, hogy növelje a paramétert Nyomja meg a gombot, hogy csökkentse a paraméter értékét. Az idő paraméter ( szimbólum) beállítható 0 óra 1perctől 9 óra és 59 percig. Ha az INF vagy a HLD üzenet egyike jelenik meg a kijelzőn ez azt jelenti, hogy az időzítő nem működik. A sütő folyamatosan működik, amíg kézi vezérléssel ki nem kapcsolják a gomb segítségével. Amikor az INF üzenet jelenik meg a kijelzőn (csak az 1 lépés esetén), a lépések nincsenek működésben (a LED lámpák nem égnek). Amikor a HLD üzenet jelenik meg a kijelzőn (csak a 4 lépés esetén) azt jelenti, hogy a főzési ciklus folytatódik miután az előző lépések befejeződnek időzítő nélkül és a 4 fázisnak beállított paraméterekkel. ( A főzési ciklust ki lehet kapcsolni azáltal, hogy megnyomja a gombot). Ez a művelet lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy melegen tartsa az élelmiszert (a főzési ciklus végén) a kívánt ideig. A hőmérséklet paramétert ( szimbólum) 50 0 Cés C között lehet beállítani. A páratartalom paramétert ( szimbólum) 0 és 100 között lehet beállítani (folyamatos párásítás). 11. Főzési ciklus BE/KI A főzési ciklus elindul és leáll, amikor megnyomják a gombot. Az ellenállás, a motor és a víz szolenoid szelep leáll a főzési ciklus végén. A hangjelző 30 másodpercig szól és az 0.00 villog a kijelzőn. A hőmérséklet/páratartalom beállított paraméterek beállítva maradnak az utolsó ciklus lépése szerint. Amennyiben pót-időt állítanak be, a következő 30 másodpercben a sütő automatikusan újra indul, és a főzés folytatódik a hőmérséklet és páratartalom paraméterekkel az utolsó használt lépés szerint. Amikor a pót-idő letelt a főzési ciklus befejeződik.
10 Ha a 30 másodperc lejár vagy a főzési ciklust megszakítják azzal, hogy megnyomják a beállított paraméter új beállításra kerül és a sütő készen áll az új főzési ciklus beállításához. gombot, az összes 12. Kijelzés / a paraméterek megváltoztatása bekapcsolt főzési ciklus közben Amikor a főzési ciklus bekapcsolt állapotban van, a paramétereket úgy lehet kijelezni, hogy megnyomja a gombot és az értékeket meg lehet változtatni ( gombokat) minden egyes lépésnél ( gomb) a főzési ciklus során. Több másodperccel az utolsó változtatás után (a 4 lépés bármelyike esetén) a működésben lévő lépés paraméter esetén ezek kijelzésre kerülnek a (led lámpa villog a folyamatban lévő lépés esetén) Amennyiben a Idő paramétert választotta ki A beállított érték a kiválasztott lépéshez ( led lámpa ég szimbólumnál) kijelzésre kerül 4 másodpercig váltogatva az összesen hátralévő (visszaszámlálás) lépés tekintetében 4 másodpercig (led lámpa villog szimbólumnál). Hőmérséklet paraméter A kiválasztott lépés beállított értéke (led lámpa ég a szimbólumnál) kijelzésre kerül 4 másodpercig váltakozva a főzőfülkében leolvasott értékkel 4 másodpercig (led lámpa villog a szimbólumnál). Páratartalom paraméter A beállított érték a kiválasztott lépéshez tartozóan kijelzésre kerül (a led lámpa ég a szimbólumnál). 13. A főzési ciklus késleltetett indítása A főzési ciklus késleltetett indításához a következőképpen járjon el: Állítsa be a szükséges paramétereket a főzési ciklus minden egyes fázisához követve a leírást a MŰKÖDTETÉSI MÓDSZER (10. pont). Nyomja meg a gombot és tartsa lenyomva, amíg a kijelző led lámpák kialszanak az ellenőrző panelen. A 0.00 üzenet jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg / gombokat és állítsa be a kívánt KÉSLELTETÉSI IDŐT a kijelzőn (maximum 9 óra és 59 perc)
11 Nyomja meg a gombot, hogy aktiválja a késleltetett indítást. A gombon lévő led lámpa villogni kezd, ami azt mutatja, hogy a VISSZASZÁMLÁLÁS elkezdődött és ez megjelenik a kijelzőn. A késleltetési időt bármikor meg lehet változtatni a VISSZASZÁMLÁLÁS alatt, ha megnyomja a / gombokat. Amikor a KÉSLELTETÉSI IDŐ lejár a főzési ciklus automatikusan elindul. Annak érdekében, hogy a késleltetési időt lenullázza, nyomja meg a gombot ekkor a kijelző a működési paramétereket fogja mutatni, amelyeket meg lehet változtatni. Nyomja meg a gombot ismét annak érdekében, hogy folytassa a főzési ciklust egyéb esetben a késleltetett indítás a főzési ciklus tekintetében beállítható a fentebb leírt módszer szerint. Figyelem: amennyiben ÁRAMSZÜNET következik be vagy megszakítják az elektromos ellátást a visszaszámlálás alatt, a programozott késleltetés, a főzési ciklust illetően, törlésre kerül és az összes vonatkozó beállított paraméter lenullázódik. Egy késleltetett indítás a főzési ciklus tekintetében csak a KÉZI MÓDban lehetséges. Ezt nem lehet egy programozott főzési ciklusba beiktatni. 14. Programozott mód Akár 99 főzési program (ciklus) kerülhet mentésre. Minden egyes program tartalmazhat 1 vagy több főzési lépést (akár négyet is). 15. A főzési programok mentése Kövesse az alább leírt lépéseket annak érdekében, hogy a főzési programot elmentse: - nyomja meg gombot (a led lámpa bekapcsol), P01 üzenet jelenik meg a kijelzőn - nyomja meg a gombokat és válassza ki a kívánt program számát (egészen a P99-ig) - állítsa be a vonatkozó főzési ciklus paramétereit követve ugyanazt az eljárást, mint kézi mód esetén - nyomja meg és tartsa lenyomva gombot legalább 5 másodpercig és így a program sikeresen mentésre kerül és a elmentett program száma villog a kijelzőn. Annak érdekében, hogy törölni tudjon egy mentett programot, cserélje ki egy másik programmal (amihez ugyanazt számot társítja), amikor is az új paramétereket állítja be az új főzési ciklushoz. Ezt az új programot el kell menteni, úgy hogy meg nyomja a gombot.
12 16. Főzés elmentett programmal Kövess az alábbi lépéseket, hogy egy mentett főzési programot futtasson - nyomja meg a gombot. P01 üzenet jelenik meg a kijelzőn - nyomja meg a gombokat és válassza ki a kívánt program számát - nyomja meg a gombot P-H üzenet jelenik meg a kijelzőn (a főzőfülke előmelegítés funkció). A sütő addig működik, amíg a hőmérséklet eléri az egy lépéshez beállított értéket a 30 0 C (programozott ciklus). Amikor az előmelegítési hőmérsékletet a sütő eléri az P-H üzenet villog a kijelzőn és megszólal a hangjelzés. Ekkor nyissa ki a sütő ajtaját, helyezze a főzni kívánt élelmiszert, és csukja be az ajtót. Ekkor a hangjelzés megszűnik és a programozott főzési ciklus elindul. Figyelem: az előmelegítés funkció csak az programozott főzési módokban áll rendelkezésre (és automatikusan elindul) Amikor a sütő programozott módban működik, a beállított paraméterek kijelzésre kerülhetnek, ugyanúgy, mint a kézi módban. A felhasználó döntése szerint a beállított paramétereket meg lehet változtatni a sütő működtetése közben programozott módban. Egy programozott főzési ciklus végén a megváltoztatott paramétereket automatikusan újraállítja és visszatér a programban eredetileg beállított értékekre. 17. Kézi párásítás A főző kamrában a párát a kézi és a programozott módban is elő lehet állítani (víz szolenoid szelep bekapcsolásával vagy a vízszivattyú működtetésével) bármikor az által, ha megnyomja a lámpa bekapcsol). gombot (led a A páraképződés folytatódik, ha a gombot lenyomva tartja. Amennyiben egy automatikus párásítási ciklus működik, nyomja meg gombot (víz szolenoid szelep bekapcsol vagy a vízszivattyú működtetésével) annak érdekében, hogy megszakítsa azt. Szüntesse meg az automatikus párásítási ciklus gombnak a nyomását a folytatáshoz. 18. Ajtó szerkezete A szerkezet megszakítja a sütő működését (beállítja a főzési ciklust) valahányszor az ajtót kinyitják. A főzési ciklus folytatódik attól a ponttól, ahol azt megszakították, amikor az ajtót becsukják.
13 19. Áramszünet Amikor az áramellátás visszatér egy áramszünetet követően, a sütő automatikusan folytatja a működést és a főzési ciklus onnan folytatódik, ahonnan a sütő leállt. 20.Főzés a sütőben Főzési technikák Két különböző főzési technika létezik a jelen sütő esetében: konvekciós főzés és konvekciós főzés + párásítás. Konvekciós főzés A hőt az előmelegített levegő adja át az élelmiszernek és a levegő mozog a főzőkamrában. A hő gyorsan és egyenletesen éri el a főzőkamra összes részét ezáltal lehetővé válik, hogy különböző fajta élelmiszereket főzhessünk (feltételezve, hogy azonos főzési hőmérsékletre van szükség), amelyeket a polcokra helyeztek, anélkül, hogy az ízek és illatok összekeverednének. A konvekciós főzés különösen kényelmes a gyors kiolvasztás esetén, valamint a konzervek csíramentesítéséhez, és a gomba, illetve gyümölcs szárításához. Konvekciós főzés + párásítás Amennyiben forró és nedves környezetet használ a főzőkamrában különböző hőmérsékleteken és páratartalmakkal, ez a legkényelmesebb és hatékonyabb módja a főzésnek: a főzési idő csökken, az élelmiszerek felülete puha marad és nem alakul ki kemény héj, alacsony a súlyveszteség, és a zsiradék tartalom csökken. 21. Rendszeres tisztítás és karbantartás (FIGYELMEZTETÉS: szakítsa meg a készülék csatlakozását az elektromos hálózathoz minden művelet előtt.) Általános tisztítás: - Akkor tisztítsa a sütőt, amikor az kihűlt. Mossa le a zománcozott részeket kéz meleg vízzel és mosószerrel, ne használjon súroló termékeket, acél dörzsit vagy savakat, amik tönkre tehetik a sütőt. Az acél részek tisztításához ne használjon klór tartalmú tisztítószereket (nátrium hipoklorid, hidroklóros savat stb.) még higított állapotban sem. Használjon az erre a célra készült, kereskedelemben kapható, termékeket, vagy meleg ecetet. Alaposan öblítse le tiszta vízzel és száraz textíliával törölje le. A sütő üveg ajtaját kizárólag forró vízzel tisztítsa, és ne használjon durva rongyokat. Ne hagyja, hogy az élelmiszerek (különösen savas hatású élelmiszerek úgy, mint só citrom, ecet stb.) hosszú ideig érintkezzenek a rozsdamentes acél alkatrészekkel, mert azok károsodhatnak. Ne mossa a készüléket közvetlen vízsugárral, mivel ha víz jut a készülékbe, hatással lehet a készülék biztonságos működésére. Ne használjon korrozív anyagokat (mint például hidroklóros savat) a sütő alapjául használt pad tisztítására. A sütő tisztítása Javasoljuk, hogy a sütő belsejét mindennap tisztítsa meg használat után, így könnyebben eltávolíthatja a főzési utáni maradványokat, és ezzel megelőzheti, hogy azok odaégjenek, amikor a sütőt a következő alkalommal használja. Alaposan tisztítsa meg a sütőt meleg vízzel és mosószerrel, az erre a célra használatos kereskedelmi termékekkel. A sütő ajtajának tisztítása Ahhoz, hogy alaposan meg tudja tisztítani a sütő ajtaját, a következőképpen járjon el: - teljesen nyissa ki az ajtót - helyezze be a csatolt dugaszokat az A -val jelölt résekbe, amelyek a zsanérokon találhatók (2. ábra) - óvatosan emelje fel az ajtót és húzza vissza azt (3. ábra) - helyezze vissza az ajtót eredeti helyzetébe, fordított lépéseket követve.
14 2. ábra 3. ábra 4. ábra A sütő égőjének kicserélése Kapcsolja le a készülék elektromos ellátását, csavarja ki az üvegvédő sapkát a megfelelő gyűrűkkel, amelyek a légmentességet biztosítják (4. ábra); csavarja ki az égőt és cserélje ki egy másikkal, ami magas hőmérsékleteknek ellenáll (300 0 C) és ami a következő jellemzőkkel rendelkezik: - Feszültség 230/240 V - Teljesítmény 15 W - Szerelvény E 14 Helyezze vissza az üvegborítást a megfelelő gyűrűkkel a légmentesítés érdekében és állítsa vissza az elektromos csatlakoztatást. 22. Lehetséges meghibásodások Meghibásodás fajtája Az ellenőrző panel teljesen ki van kapcsolva (a sütő nem működik) A főzési ciklus be van állítva és a szimbólum gombját megnyomta, de a sütő nem működik Be van kapcsolva a párásító a főzőkamrában. Nem érkezik víz a csöveken keresztül (a ventilátorokra) Ok Teendő - Az elektromos csatlakozást nem megfelelően alakították ki - Ellenőrizze az elektromos csatlakoztatást - Nincs áram - Állítsa vissza az áramellátást - A biztonsági hő kapcsoló megszakította az áramkört - Állítsa vissza a hő kapcsoló szerkezetét - Kiégett az elektronikus kártya - Vegye fel a kapcsolatot egy biztonsági biztosítéka (az szakemberrel ellenőrző panelen) - Az ajtó teljesen vagy - Csukja be az ajtót valamilyen mértékben nyitva van - Megsérült az ajtó kapcsoló szerkezete - A vízvezetékhez való kapcsolódás helytelenül lett kialakítva - Nem megfelelő szivattyú van csatlakoztatva - Az elektromos szelep zárva van - Nincs víz a víztartályban (szivattyú) - Vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel, aki megjavítja a szenzort - Ellenőrizze a csatlakozást a vízvezetékhez (elektromos szelep) vagy a szivattyúhoz - Ellenőrizze a csapot - Ellenőrizze a vízszintet a tartályban - Elzáródott a bemeneti vízszűrő - Ellenőrizze a szűrőt
15 Az ajtó csukva van: víz / pára jön ki a tömítésen keresztül A sütő nem egyenletesen süt A főzőkamra lámpája nem világít ER1 üzenet jelenik meg a kijelzőn - Az elektromos szelep vagy a - Vegye fel a kapcsolatot egy szivattyú vízbemenete szakemberrel, aki megjavítja a károsodott szolenoidot - A tömítés nincs megfelelően - Ellenőrizze a tömítés beszerelve beszerelését - A tömítés károsodott - Vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel, aki megjavítja a tömítést - Meglazult az ajtó kilincs szerkezete (az oldalra nyíló ajtó esetén) - Az egyik motor leállt, vagy lassan forog (ha sütő két motorral rendelkezik) - A motorok nem működnek fordított irányban - A fűtőelem nincs feszültség alatt, vagy károsult - Vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel, aki megjavítja a kilincset - Vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel, aki megjavítja a motort - Vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel, aki megjavítja motort - Vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel, aki megjavítja a fűtőelemet - Károsodott a lámpa - Cserélje ki a lámpát - Az égő kicsavarodott - Bizonyosodjon meg arról, hogy az égő telejsen be van csavarva - Nincs kapcsolat a - Ellenőrizze a kapcsolatot az főzőkamrában lévő mintavevő ellenőrző panellel (elektronikus kártya) és az ellenőrző panel között - Károsodott a főzőkamrában lévő mintavevő - Vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel, aki megjavítja a mintavevőt 23. Műszaki támogatás Mielőtt elhagyta az üzemet, a készüléket teljes mértékben beállították és a szakember gárda tesztelte annak érdekében, hogy a tökéletes működés garantálható legyen. Mindenfajta javítást és beállítást maximális gondossággal és odafigyeléssel kell elvégezni, betartva az érvényben lévő nemzeti törvényi előírásokat. Bármilyen probléma esetén mindig vegye fel a kapcsolatot a viszonteladójával vagy a legközelebbi szerviz központjával, részletesen ismertesse a problémát, a készülék típusát és a sorozatszámát (ami a készülék hátoldali panelján található). Bármilyen karbantartás érdekében a felhasználó felveheti a kapcsolatot a Tecnoeka céggel a borítón szereplő telefonszámok segítségével vagy a honlap segítségével. 24. Információk a felhasználó számára A 2002/96/EC. direktíván túlmenően az áthúzott kuka szimbólum a készüléken azt jelenti, hogy a terméket külön kell tárolni az egyéb hulladéktól a működési életciklusa befejeztével. A felhasználónak át kell adnia a készüléket egy erre szakosodott hulladékgyűjtő központnak, amely az elektromos és elektronikus felszerelések tárolásával foglalkozik.
16 Az ilyen fajta hulladék külön gyűjtése és kezelése, valamint újra felhasználása újabb felszerelések gyártását segíti, amely esetben újra felhasználható anyagokat is felhasználnak, csökkentve ez által a környezetre ható negatív hatásokat és javítják a közegészségügyet, ami szintén károsodna a hulladék helytelen kezelésével. Amennyiben a felhasználó más módon szabadul meg a készüléktől közigazgatási bírságot szabhatnak ki ellene. 25. Elektromos kapcsolási rajz MODD. KF 966 D UD-PA/004 KF 966 D UD-PA/005 Kulcs M Elektromos kapcsolási alaplap B-B1 Mágnes kapcsoló tekercs T1 Biztonsági termosztát L Sütő lámpája MI Ajtó mikrokapcsoló R1-R2 Körkörös sütőelemek SD Elektronikus kártya V1-V2 Radiális ventilátorok EV Párásító szolenoid szelep C1-C2 Kondenzátorok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő KF 620 D U IX - KF 913 D IX KF 913 D IX- GA_PA-HT KF 913.3 D IX használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Légkeveréses sütő KF 620 D U IX - KF 913 D IX KF 913 D IX- GA_PA-HT KF 913.3 D IX használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ KF 921 / KF 911= 912 / KF 964 I /KF 964 IM Típusokhoz Importálja és forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátóipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC légkeveréses és kombisütők Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.hu 1 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 A gép beszerelését,
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Használati utasítás szeletsütőkhöz
Használati utasítás szeletsütőkhöz FTH-30 E, EL / FTR-30 E, EL / FTH-C-30 E, EL / FTR-C-30 E, EL / FTH- 60 E,EL / FTHR-60 E, EL / FTHC-60 E, EL / FTHR-C-60 E, EL / FTH-90 E,EL / FTH-C-90 E, EL Szabványoknak
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Idő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Hűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
SPLT E SPLT E SPLT-7120 E
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez statikus vagy konvekciós sütővel SPLT-780-21 E SPLT-780-11 E SPLT-7120 E Fontos tudnivalók A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen
1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK
Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:
WP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz irányító nyílás 2. Víztartály fogantyú 3.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő EKF423, EKF423U, EKF423M, EKF423/001, EKF423AL használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Légkeveréses sütő EKF423, EKF423U, EKF423M, EKF423/001, EKF423AL használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
WP1 időkapcsoló kezelési útmutató
WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
Mosogatógépek Használati utasítás
Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép
O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
900SEZ-700 900SEZ-1200
Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok