Használati utasítás ProMinent Beta BT4a és BT5a típusú mágneses adagolószivattyú

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás ProMinent Beta BT4a és BT5a típusú mágneses adagolószivattyú"

Átírás

1 Használati utasítás Beta BT4a és BT5a típusú mágneses adagolószivattyú ProMinent BT4A BT5A Kérjük, írja be ide a szivattyú azonosító kódját! Kérjük, hogy először alaposan olvassa végig ezt a használati utasítást! Ne dobja el! A hibás üzemeltetésből származó károk esetén a garancia érvényét veszti! Dok. sz ProMinent Magyarország Kft. H-9027 Győr, Íves u. 2. BA BE /03 H

2 Impresszum Impresszum: Használati utasítás - Beta BT4a és BT5a mágneses adagolószivattyú ProMinent Magyarország Adagolástechnikai és Kereskedelmi Kft. H-9027 Győr, Íves u. 2. Tel.: (+36) 96/ Fax: (+36) 96/ prominent@prominent.hu Internet: A műszaki változtatások jogát fenntartjuk oldal

3 A Beta adagolószivattyú ábrája, kezelőszervei a b c d e f g h 2 a b 3.1 a d b c 3.2 a d b c 3.3 a d b f g c 3.4 a d b f g c 3.5 a e b d c 01. ábra 3. oldal

4 Fő komponensek Fő komponensek 1 Vezérlőegység 1a Lökethossz-állító gomb 1b Piros LED kijelző, hibajelzés 1c Sárga LED kijelző, figyelmeztető jelzés 1d Zöld LED display, üzemkijelző 1e Többfunkciós kapcsoló 1f Hálózati csatlakozás 1g Külső vezérlés csatlakozása 1h Szintkapcsoló bemenet 2 Hajtómű-egység 2a Relé beszerelési helye 2b Opcionális relé 3 Adagolófej 3.1 Adagolófej légtelenítő szelep nélkül, szeleprugóval vagy anélkül (NP-, PC- és TT-kivitel) 3.2 Adagolófej légtelenítő szelep nélkül, szeleprugóval vagy anélkül (SS-kivitel) 3.3 Adagolófej légtelenítő szeleppel, szeleprugóval vagy anélkül (PP-kivitel) 3.4 Adagolófej légtelenítő szeleppel, szeleprugóval vagy anélkül (NP-kivitel) 3.5 Önlégtelenítő adagolófej 3a Fejtárcsa 3b Adagolófej 3c Szívócsatlakozás 3d Nyomócsatlakozás 3e Légtelenítő szelep csatlakozás (önlégtelenítő adagolófejnél) 3f Durva/finom légtelenítő szelep 3g Légtelenítővezeték tömlőcsatlakozója Általános felhasználói utasítások: A kezelési utasításban a termékleírás folyó szövegben található. A felsorolásokat utasításokat és biztonsági előírásokat piktogramok jelzik: FIGYELMEZTETÉS A biztonsági utasítások be nem tartásánál életveszély vagy súlyos sérülés veszélye áll fenn! FIGYELEM A biztonsági utasítások be nem tartásánál könnyebb sérülés veszélye áll fenn, vagy anyagi kár keletkezhet! VIGYÁZAT A biztonsági utasítások be nem tartásánál anyagi kár keletkezhet! FONTOS Szerelési irányelvek. 4. oldal

5 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Felhasználás 6 2 Biztonság Biztonsági előírások Zajszint Irányelvek és szabványok Vizsgálatok és engedélyezések EK Megfelelőségi nyilatkozat 8 3 Felépítés és működés 9 4 Műszaki adatok Azonosító kód Méret és súly Teljesítményadatok Ismétlőképesség Viszkozitás Szerkezeti anyagok adatai Villamos adatok Környezeti feltételek 18 5 Kicsomagolás 21 6 Szerelés és telepítés Az adagolószivattyú beszerelése A tömlővezetékek beszerelése Elektromos szerelés 24 7 Kezelés és beállítások Kezelőelemek és funkcióik Beta relé utólagos kiegészítő készlet Üzembehelyezés Diagrammok az adagolási teljesítmény beállításához 29 8 Karbantartás 42 9 Javítás Üzemzavarelhárítás Üzemen kívül helyezés, leszerelés és ártalmatlanítás 48 Függelék: 49 Adagolófejek robbantott ábrái 49 Szerelési adatok 67 Garancianyomtatvány 68 Biztonsági nyilatkozat oldal

6 Felhasználás / Biztonság 1 Felhasználás A Beta gyártási sorozatú szivattyúk mikroprocesszoros vezérlésű mágneses adagolószivattyúk. Folyékony közegek Kompatibilitás Nagy ismétlési pontossággal, folyékony közegek adagolására szolgálnak nagy nyomású csőrendszerekbe, valamint zárt és nyitott tartályokba. Kompatibilisek a CONCEPT, a gamma-classic és a gamma gyártási sorozatú szivattyúkkal a következő elemekben/alkotórészekben: Jelkábel: gamma/vario kéteres és négyeres vezérlőkábel a "külső" vezérléshez Kétállású szintkapcsoló (gamma/vario) gamma adagolóvezeték-átmérő gamma szabvány csatlakozószett gamma falikonzol Adagolótartály és rögzítő lapok Összmagasság (a szívó- és nyomócsatlakozás közti távolság) A szivattyú csatlakozásai és rögzítőlyukai közti távolság Azonos tartozékok, pl. nyomástartó szelep, többfunkciós szelep, adagolásfigyelő és öblítőszerelvény A berendezés rendeltetésszerű használata A Beta csak folyadékok adagolására alkalmazható. A szivattyú nem szolgál gázállagú közegek vagy szilárd anyagok adagolására. Agresszív közegek adagolásánál vegye figyelembe a szivattyú alapanyagának vegyszerállóságát. Minden más felhasználás vagy módosítás tilos! A szivattyú felhasználása csak a használati utasításban feltüntetett műszaki adatoknak és előírásoknak megfelelően történhet. A robbanásveszélyes területeken történő használatra a szivattyú nem alkalmas. A Beta -t csak megfelelően képzett és erre feljogosított személyzet üzemeltetheti. 2 Biztonság 2.1 Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS Vészhelyzet esetén azonnal kapcsolja ki a szivattyút! A szivattyú hálózati vezetékét húzza ki a hálózatból! A szivattyúkat, amelyeket radioaktív közegek adagolására használtak, nem szabad küldeményként továbbítani! A szivattyú éghető közegek adagolására való felhasználásakor vegye figyelembe az éghető folyadékok szállítására és tárolására vonatkozó előírásokat (Ex Vo, Vb F)! Külföldön történő felszereléskor vegye figyelembe az érvényes helyi előírásokat! A adagolószivattyúkat tilos más típusú, a ProMinent által nem vizsgált és ajánlott alkatrészekkel összeszerelni! Ez személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet, amelyekért a ProMinent nem vállal felelősséget! FIGYELEM A szivattyúk használat és karbantartás céljából mindig hozzáférhetőek legyenek. A hozzáférést nem szabad elzárni vagy eltorlaszolni! Az adagolószivattyú és alkatrészeinek karbantartását csak képzett és erre feljogosított személyek végezhetik! A szivattyún elvégezni kívánt munkák előtt először mindig nyomásmentesítse az adagolófejet! A szivattyún elvégezni kívánt munkák előtt az adagolófejet ki kell üríteni és kimosni, ha a berendezést veszélyes vagy ismeretlen közegek adagolására használta! Mindig vegye figyelembe az adagolandó folyadék biztonsági adatlapját! Mindig viseljen védőruhát veszélyes vagy ismeretlen közegek kezelése esetén! 6. oldal

7 Biztonság 2.2 Zajszint A zajszint < 70 db (A) maximális lökethossznál, maximális löketfrekvenciánál és maximális ellennyomásnál (víz) a következő szabványoknak megfelelően: DIN EN ISO 3744 (Zajszint meghatározása - 2. pontossági fok) PR DIN EN (Adagolószivattyúk zajszintmérése) DIN (Gépek által keltett zaj mérése) 2.3 Irányelvek és szabványok EU irányelvek A szivattyú gyártása a következő EU irányelveknek megfelelően történik: Gépekre vonatkozó EU irányelvek 89/392/EGK, 91/368/EGK, 93/44/EGK EU irányelvek az alacsony feszültségről (73/23/EGK) EU EMV irányelvek 89/336/EGK i.d.f. 92/31/EGK Harmonizált EN-normák EN 291-1, -2 A gépek biztonságáról PREN 809 Szivattyúkról és folyadékadagoló szivattyúrendszerekről EN A6 Háztartási elektromos gépek biztonságáról (csak 115 V AC, 230 V AC esetében) EN Az elektromos készülékek biztonságáról, szivattyúk EN , -2 Zavarójel-kibocsátás (háztartási és ipari területen) EN , -2 Zavarójel-ellenállás (háztartási és ipari területen) EN A felharmonikus áramra vonatkozó EMV határértékek EN EN A feszültségingadozásokra és a feszültségcsúcsokra vonatkozó EMV határértékek Az információs technikai berendezések, beleértve az elektromos irodai gépek biztonságáról (Univerzális V AC kivitel) EN Elektromos üzemi eszközök rádió-zavarmentesítése DIN VDE 0700 T 500 Egyéb nemzeti és Azonosak a fent felsorolt EU normákkal: nemzetközi normák IEC A felharmonikus áramra vonatkozó EMV határértékek IEC A feszültségingadozásokra és a feszültségcsúcsokra vonatkozó EMV határértékek Csomagolásnál, feladásnál és szállításnál betartandó: DIN EN IEC "Környezetvédelmi ellenőrzések" DIN EN "Ejtővizsgálat" "A postai küldemények csomagolásának ellenőrzésére vonatkozó előírások" Az USA-ba és Kanadába történő szállításnál és gyártásnál betartandó: CSA szabvány C 22.2 No. 0-M91 Általános előírások CSA szabvány C 22.2 No. 108-M89 Folyadékadagoló szivattyúk UL 778 Vízszivattyúk üzeme UL 950, IEC 950, CSA Megfelel az EN nek. 2.4 Vizsgálatok és engedélyezések A berendezés tanúsítása és engedélyezése Az alkatrészek tanúsítása és engedélyezése A berendezés a következő engedélyekkel rendelkezik: Németország: TÜV-GS USA és Canada: CSA, UL A berendezés megfelel a CE-szimbólum minden követelményének. A berendezésben alkalmazott szerkezeti részek ugyanazokkal az előbb említett engedélyekkel rendelkeznek, amivel az egész rendszer. 7. oldal

8 Biztonság 2.5 EK Megfelelőségi nyilatkozat EK Megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D Heidelberg az alábbiakban bemutatott termék tervezésében és szerkezetében, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelében az EK irányelvei rávonatkozó alapvető biztonsági- és egészségügyi követelményeinek megfelel. A termék minden, velünk nem egyeztetett változtatása esetén ez a nyilatkozat érvényességét veszti. A termék megnevezése: Adagolószivattyú, Beta / _a gyártási sorozat A termék típusa: BT4a, BT5a Szériaszám: lásd a típuscímkét a berendezésen Irányadó EK jogszabályok: Felhasznált egységesített szabványok, konkrétan: Felhasznált nemzetközi szabványok, és egyéb műszaki specifikációk, konkrétan: EK gépekre vonatkozó irányelvek (98/37/EK) EK alacsony feszültségre vonatkozó irányelvek (73/23/EGK) EK EMV irányelv(89/336/egk) ezt követően 92/31/EGK DIN EN 292-1, DIN EN 292-2, DIN EN 809 DIN EN , DIN EN , DIN EN DIN EN /2, DIN EN 55014, DIN EN /3 DIN EN /2, DIN EN /3/4/5/6/8/11 VDE 0700 T1 VDE 0700 T41 VDE 0700 T500 IEC , IEC /3/4/5/6/11 CSA szabvány C22.2 No. 108-M89 (115 V és 230 V USA) UL szabvány 778 (115 V és 230 V USA) Dátum/Gyártó aláírása: Az aláíró adatai: Dr. Rainer V. Dulger, műszaki igazgató 8. oldal

9 Felépítés és működés 3 Felépítés és működés Főegységek Működési elv Szállítási teljesítmény Üzemmódok Önlégtelenítés Opciók Kezelőpanel Hajtómű Adagolófej Az adagolás az adagolófej adagolómembránjának impulzusos alakváltozása segítségével történik, amely nyomáskülönbséget okoz a szívóoldal, az adagolófej munkatere és a nyomóoldal között. A nyomáskülönbség az önműködő szívó- és nyomószelepet nyitja illetve zárja, létrehozva ezzel az adagolási folyamatot. Az adagolómembránt elektromágnes működteti, amelyet mikroprocesszoros elektromos vezérlés gerjeszt. A szállítási teljesítményt a lökethossz és a löketfrekvencia határozza meg. A lökethosszt a lökethossz-szabályozóval lehet beállítani 0% - 100% tartományban. A beállított adagolandó mennyiség műszakilag észszerű ismételhetősége azonban csak 30% és 100% közötti tartományban állítható. A löketfrekvencia beállítása a többfunkciós kapcsoló segítségével történik 0% - 100% tartományban 10%-os lépcsőkben, lehetővé téve ezzel a nagy ismétlési pontosságot. Az üzemmód kiválasztása a többfunkciós kapcsolóval történik. Az üzemállapotokat és a meghibásodásokat a három LED-kijelző mutatja. "Kézi" belső üzemmód: A löketfrekvenciát a többfunkciós kapcsolóval 10%-os lépcsőkben lehet beállítani. Extern (= külső) üzemmód: Lehetővé teszi az egyes löketek külső vezérlését érintkező vagy félvezető kapcsolóelem segítségével. Segédfrekvencia üzemmód: Lehetővé teszi egy szabadon választható és programozható löketfrekvencia bekapcsolását, amelyet külső üzemmódon keresztüli csatlakozással lehet vezérelni. Ez a löketfrekvencia a "kézi" és az "extern" üzemmódokkal szemben elsőbbséget élvez. Szabvány kivitelnél a "segédfrekvencia" funkció 100% löketfrekvenciára van beprogramozva. Szünet funkció: Külső üzemmódon keresztüli csatlakozással lehetővé válik a szivattyú távolról történő leállítása. Stop funkció: Ez a funkció lehetővé teszi a szivattyú leállítását anélkül, hogy a hálózatból ki kellene húzni. Test (= teszt) funkció: A funkció segítségével ellenőrizhető a szivattyú szívóműködése. A többfunkciós kapcsoló "Test" állása automatikusan visszarugózik. Az önlégtelenítő adagolószivattyúk képesek arra, hogy lezárt adagolóvezeték esetében önállóan szívjanak és a bennrekedt levegőt légtelenítővezetéken keresztül, elvezessék ill. az üzemelés alatt a kigázosodó anyagokat, elszállítsák, függetlenül a meglévő ellennyomástól. Beépített nyomástartó szelep segítségével vákuumos üzemmódban is pontos adagolás érhető el. A szivattyú rendelkezik kétfokozatú szintkapcsoló csatlakoztatási lehetőséggel. Opcionálisan rendelkezésre áll egy hibarelé kimenet és egy minden lökettel egybehangolt kapcsolási (ún. ütemadó) kimenet. 9. oldal

10 Műszaki adatok 4 Műszaki adatok 4.1 Azonosító kód Kérjük, írja be típuscímkén feltüntetett azonosító kódot az alsó szürke keretbe. 2 m svájci A Viton a DuPont Dow Elastomers bejegyzett márkaneve. 02. ábra 10. oldal

11 Műszaki adatok 4.2 Méret és súly Szerkezeti anyag kivitel: PP 12 (not (a 0232-nél 0232) nincs) E 95/ /160 F M 80/80 92/102 81/96 132/144 10/15 41/36 K L A Beta / 4 / Beta / 5 méretei Beta / 4 Beta / E F K L M Ø 70 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø oldal

12 Műszaki adatok Szerkezeti anyag kivitel: PVC 14 95/ /160 M F 10/15 E 80/80 92/102 81/96 132/144 41/36 K L A Beta / 4 / Beta / 5 méretei Beta / 4 Beta / E F K L M 62 (Ø 70) 66 (Ø 70) Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø oldal

13 Műszaki adatok Szerkezeti anyag kivitel: NP 14 95/ /160 M F 10/15 E 80/80 92/102 81/96 132/144 41/36 K L A Beta / 4 / Beta / 5 méretei Beta / 4 Beta / E F K L M 62 (Ø 70) 66 (Ø 70) Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø oldal

14 Műszaki adatok Szerkezeti anyag kivitel: PP és NP SEK 44 E 95/ /160 F M 80/80 92/ /144 81/96 10/15 41/36 K L A Beta / 4 / Beta / 5 méretei Beta / 4 Beta / E F K L M 62 (Ø 70) 66 (Ø 70) Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø oldal

15 Műszaki adatok Szerkezeti anyag kivitel: TT 44 E 95/ /160 F M 80/80 92/ /144 81/96 10/15 41/36 K L A Beta / 4 / Beta / 5 méretei Beta / 4 Beta / E F K L M 51 (Ø 60) 66 (Ø 70) 68 (Ø 80) 81 (Ø 85) 68 (Ø 80) 81 (Ø 85) 96 (Ø 100) 15. oldal

16 Műszaki adatok Szerkezeti anyag kivitel: SS M 10/15 E 95/ /160 F 80/80 92/ /144 81/96 41/36 K L A Beta / 4 / Beta / 5 méretei Beta / 4 Beta / E F K L M 51 (Ø 60) 66 (Ø 70) 68 (Ø 80) 81 (Ø 85) 81 (Ø 85) 68 (Ø 80) 81 (Ø 85) 81 (Ø 85) 96 (Ø 100) 16. oldal

17 Műszaki adatok 4.3 Teljesítményadatok Beta / löket/perc és 100% lökethossz esetén Maximális szállítóteljesítmény Maximális szállítóteljesítmény Tömlő- Szívó- Felszívó- Eng. Szállítási Szivattyú- maximális közepes méret mag.* mag.** előnyomás súly típus ellennyomáson ellennyomáson kø x bø PP, PC, NP, TT/SS bar l/h ml/löket bar l/h ml/löket mm m.v.o. m.v.o. bar kb. kg x / x / x / x / x / x / x / x / x / x / x / x5**** / x5**** / x5**** / x / x / x / x / 4.5 Beta / 4*** - önlégtelenítő típusok 180 löket/perc és 100% lökethossz esetén Maximális szállítóteljesítmény Maximális szállítóteljesítmény Tömlő- Szívó- Felszívó- Eng. Szállítási Szivattyú- maximális közepes méret mag.* mag.** előnyomás súly típus ellennyomáson ellennyomáson kø x bø PP, NP bar l/h ml/löket bar l/h ml/löket mm m.v.o. m.v.o. bar kb. kg x x x x x x x x x x x x x x x * Szívómagasság feltöltött szívóvezeték és adagolófej esetén. ** Felszívómagasság üres és nedves szelepek esetén. Felszívómagasság 100% lökethossznál. *** A megadott adagolásteljesítmény-értékek vízre vonatkoztatott legkisebb szállítási teljesítmények. **** 6x4 mm csatlakozású nemesacél kivitelnél. 17. oldal

18 Műszaki adatok Beta / löket/perc és 100% lökethossz esetén Maximális szállítóteljesítmény Maximális szállítóteljesítmény Tömlő- Szívó- Felszívó- Eng. Szállítási Szivattyú- maximális közepes méret mag.* mag.** előnyomás súly típus ellennyomáson ellennyomáson kø x bø PP, PC, NP, TT/SS bar l/h ml/löket bar l/h ml/löket mm m.v.o. m.v.o. bar kb. kg x5**** / x / x / x / x / 8.6 Beta / 5*** - önlégtelenítő típusok 180 löket/perc és 100% lökethossz esetén Maximális szállítóteljesítmény Maximális szállítóteljesítmény Tömlő- Szívó- Felszívó- Eng. Szállítási Szivattyú- maximális közepes méret mag.* mag.** előnyomás súly típus ellennyomáson ellennyomáson kø x bø PP, NP bar l/h ml/löket bar l/h ml/löket mm m.v.o. m.v.o. bar kb. kg x x x x * Szívómagasság feltöltött szívóvezeték és adagolófej esetén. ** Felszívómagasság üres és nedves szelepek esetén. Felszívómagasság 100% lökethossznál. *** A megadott adagolásteljesítmény-értékek vízre vonatkoztatott legkisebb szállítási teljesítmények. **** 6x4 mm csatlakozású nemesacél kivitelnél. 18. oldal

19 Műszaki adatok 4.4 Ismétlőképesség Megismételhető adagolási pontosság Megismételhetőség -5% % max. lökethossznál és max. ellennyomásnál mindegyik alapanyag-kivitelnél. ±2% változatlan feltételek és legalább 30% lökethossz esetén. Mivel az önlégtelenítő fejjel szállított szivattyúkat kigázosodó közegek adagolására és buborékképződéssel járó üzemmódban használjuk, ezért nem lehet adagolási pontosság és ismételhetőségi adatokat megadni. Az önlégtelenítő szivattyúk ajánlott legkisebb lökethossza 50%. 4.5 Viszkozitás Az adagolószivattyúk a következő viszkozitású folyadékok adagolására alkalmasak: max. 200 mpas normál kivitelű adagolófej esetén max. 500 mpas rugótámasztású szeleppel szerelt adagolófej esetén max. 50 mpas önlégtelenítő adagolószivattyúk esetében 4.6 Szerkezeti anyagok adatai Kivitel Adagolófej Szelepek Tömítések Szelepgolyók PPE polipropilén polipropilén EPDM kerámia PPB polipropilén polipropilén FPM (Viton ) kerámia PCE PVC PVC EPDM kerámia PCB PVC PVC FPM (Viton ) kerámia NPE plexiüveg PVC EPDM kerámia NPB plexiüveg PVC FPM (Viton ) kerámia TTT PTFE szénnel PTFE szénnel PTFE kerámia SST nemesacél nemesacél PTFE kerámia A Viton a DuPont Dow Elastomers bejegyzett márkaneve. 4.7 Villamos adatok Kivitel: V ±10%, 50/60 Hz 230 V/AC kivitel Beta / 4 Beta / 5 Névleges teljesítmény: 17 W 22 W Csúcsáram: 1.2 A 2.8 A Bekapcsolási csúcsáram: 15 A < 1 ms-ig 15 A < 1 ms-ig Biztosíték: 0.8 AT 0.8 AT 19. oldal

20 Műszaki adatok Kivitel: V ±10%, 50/60 Hz 115 V/AC kivitel Beta / 4 Beta / 5 Névleges teljesítmény: 17 W 22 W Csúcsáram: 4.0 A 6.5 A Bekapcsolási csúcsáram: 15 A < 1 ms-ig 15 A < 1 ms-ig Biztosíték: 0.8 AT 0.8 AT Kivitel: V ±10%, 50/60 Hz V/AC kivitel Beta / 4 Beta / 5 Névleges teljesítmény: 17 W 22 W Csúcsáram: A A Bekapcsolási csúcsáram: 15 A < 1 ms-ig < 1 ms-ig Biztosíték: 0.8 AT 0.8 AT Megjegyzés Csak megegyező típusú biztosítékokat alkalmazzunk, amelyek a VDE, UL és CSA engedélyekkel rendelkeznek. Például: a Wickmann cég típusa az IEC 127-2/3 szerint. 4.8 Környezeti feltételek Hőmérséklet Tárolási és szállítási hőmérséklet: 10 C +50 C Üzemi környezeti hőmérséklet: 10 C +45 C A közeg megengedett hőmérséklete: 10 C +35 C A szerkezeti anyagok hőmérséklettűrése Anyagkivitel: PP PVC PVDF Plexi- PTFE Nemesüveg acél Hőmérséklettűrés hosszútávon, maximális ellennyomáson: 50 C 45 C* 50 C 45 C 50 C 50 C Hőmérséklettűrés rövidtávon, max. 15 percig, max. 2 bar ellennyomáson: 100 C 60 C 120 C 60 C 120 C 120 C * Szélsőséges körülmények között - mint például max. középhőmérsékletnél, max. löketfrekvenciánál és max. ellennyomáson - az adagolófejnél szivárgás jelentkezhet 35 C feletti környzeti hőmérsékletnél. Klíma A levegő megengedett relatív páratartalma: 92% nem lecsapódó Igénybevétel párás illetve változó éghajlaton: FW 24 a DIN szerint Védelem Érintés- és nedvességvédelem: IP 65 az IEC 529, EN 60529, DIN VDE 0470/1. rész szerint Zajszint Zajszint: < 70 db(a) 1 m-es távolságban az EN illetve az EN szerint Villamosbiztonsági 1. védelmi osztály - hálózati csatlakozás földelővezetékkel követelmények 20. oldal

21 Kicsomagolás / Szerelés és telepítés 5 Kicsomagolás Kicsomagolás Őrizze meg a szivattyú csomagolását, hogy javítás vagy garancia esetén vissza tudja küldeni. Hasonlítsa össze a szállítólevelet a doboz tartalmával. Ellenőrizze, hogy a szivattyú típuscímkéjének adatai megegyeznek-e a megrendelt szivattyú paramétereivel! Ha problémák lépnének fel, forduljon az illetékes ProMinent képviselethez! Visszajelzések, vagy alkatrészrendelés esetén adja meg a típuscímkén található azonosító kódot és a szériaszámot, mivel ezek a szivattyú típus és az alapanyag-variánsok egyértelmű azonosítását lehetővé teszik. Szállítási terjedelem Adagolószivattyú hálózati kábellel Kezelési utasítás megfelelőségi nyilatkozattal, adott esetben tartozékokkal 6 Szerelés és telepítés FIGYELMEZTETÉS A Beta gyártási sorozatú adagolószivattyút pontosan a kezelési utasításnak megfelelően kell használatba venni! Nem engedélyezett az adagolószivattyú más gyártótól származó, a ProMinent által nem vizsgált és nem ajánlott alkatrészekkel való öszszeszerelése! A Beta szivattyú veszélyes vagy ismeretlen folyadékok adagolására való alkalmazásánál a balesetmegelőzési előírásokat feltétlenül be kell tartani! Az adagolószivattyú körüli munkáknál először nyomástalanítsa az adagolóvezetékeket. Ürítse ki és mossa ki az adagolófejet! Az adagolószivattyút soha ne üzemeltesse zárt nyomóoldali elzárószerelvénnyel szemben, mert az adagolóvezetékek megrepedhetnek! Olyan közegek esetében, amelyek nem érintkezhetnek vízzel, a használatbavétel előtt tisztítsa meg az adagolófejet a víztől! A fedél lecsavarozása előtt (pl. biztosítékcsere) húzza ki a hálózati vezetéket a hálózatból! Külföldön történő telepítésnél tartsa be az összes helyi előírást! 6.1 Az adagolószivattyú beszerelése Adagolószivattyú szerelése FONTOS A szivattyút úgy kell rögzíteni, hogy üzem közben ne vibrálhasson! Biztosítani kell a szabad hozzáférést kezeléshez és karbantartáshoz! A szívó- és nyomószelepnek (önlégtelenítő adagolófejnél a légtelenítő szelepnek) függőlegesen kell állnia! Az adagolószivattyút talpával vízszintes, szilárd alapra állítva kell felszerelni. 21. oldal

22 Szerelés és telepítés 6.2 A tömlővezetékek beszerelése FONTOS A szívó-, nyomó- és légtelenítővezetékeket mechanikusan feszültségmentesen és törésmentesen kell szerelni! A vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy szükség esetén a szivattyút és az adagolófejet oldalt el lehessen távolítani! Különösen agresszív vagy veszélyes közegek adagolásakor előnyös a tartályba történő visszafolyatással légteleníteni, és szintén előnyös egy nyomó- és egy szívóoldali elzárószelep beépítése. A kötések tartóssága érdekében csak a tömlőátmérőhöz való tömlővégeket és szorítógyűrűket használja! Csak az előírt méretű és falvastagságú eredeti tömlőket alkalmazza! A maximálisan megengedett előnyomást nem szabad túllépni! Az adagolószivattyú és a vezetékrendszer maximálisan megengedett üzemi nyomását feltétlenül be kell tartani! A tömlő csatlakoztatása A tömlővéget egyenesen vágja le. műanyag szelepekhez Húzza rá a hollandi anyát és a szorítógyűrűt a tömlőre. (PP, PC, NP, TT A tömlővéget ütközésig nyomja rá a kúpos tömlővégre. anyagkiviteleknél) Ha szükséges, tágítsa. Helyezze rá a tömlőt a kúpos tömlővéggel együtt a szelepre. Szorítsa be a tömlőcsatlakozást: A hollandi anyát húzza meg és egyidejűleg nyomja befelé a tömlőt. Húzza meg ismét a tömlőcsatlakozást: Húzza meg egy kicsit az adagolófejhez erősített vezetéket és végül húzza meg még egyszer a hollandi anyát Nemesacél csőcsatlakozások szerelése (SS opció) PE- vagy PTFE vezetékek szerelése nemesacél szelephez A hollandi anyát és a szorítógyűrűket kb. 10 mm kiemelkedéssel tolja rá a csőre. A csövet helyezze be ütközésig a szelepbe. Húzza meg a hollandi anyát. A fentieken túl helyezzen be egy nemesacél tartóhüvelyt a tömlővezetékbe. 1 Tömlő 2 Hollandi anya 3 Szorítógyűrű 4 Kúpos tömlővég 5 O-gyűrű 6 Szelep ábra 1 Tömlő 04. ábra 2 Hollandi anya 3 Első szorítógyűrű 4 Második szorítógyűrű 5 Szelep 22. oldal

23 Szerelés és telepítés Lábszelep beszerelése A szívóvezeték beszerelése FONTOS A szívóvezeték legyen a lehető legrövidebb. A szívóvezetéket emelkedő szögben kell elhelyezni a légbuborék-képződés elkerülésének érdekében! A görbületeknél szögek helyett lehetőleg ívet kell alkalmazni! Az átmérőt és a vezeték hosszát úgy kell méretezni, hogy a szíváskor keletkező vákuum ne érhesse el az adagolandó közeg gőznyomását! A túl magas szívóoldali vákuum szélsőséges esetekben a folyadékoszlop megszakadását vagy nem teljes visszlöketet okozhat! A szívóoldali maximálisan megengedett előnyomást nem szabad túllépni. Vegye figyelembe, hogy a szívómagasság x a közeg sűrűsége max. szívómagasság m.v.o.-ban. A szívóvezeték szabad végét vágja le annyira, hogy a lábszelep szorosan a tartály alja felett legyen. Szennyeződött vagy üledékes adagolandó közegek esetében a lábszelepet a tartály aljától vagy az üledéktől megfelelő távolságban kell elhelyezni. A nyomóvezeték beszerelése VIGYÁZAT A nyomóvezetéket úgy kell fektetni, hogy az adagolólöketnél a nyomáscsúcsok ne lépjék túl a megengedett maximális üzemi nyomást. A nyomóvezeték túlterhelése elleni védelme érdekében biztonságiszelep, pl. ProMinent többfunkciós szelep beépítése javasolt, melyet a tartályba vezessünk vissza. Ellenőrizze az átmérőt és a vezeték hosszát! Önlégtelenítő szivattyúk telepítése VIGYÁZAT A szabvány szivattyúk összes telepítési és biztonsági előírását be kell tartani! Nem szabad túllépni a vezetékátmérő megengedett nagyságát, a felszívómagasságot, az előnyomást és a közeg viszkozitását! Az adagolófej felső oldalán a szívó- és nyomóvezetéken kívül egy visszatérő vezeték van csatlakoztatva. A nyomóvezeték csatlakozása az adagolófej homlokoldalán található. A légtelenítővezeték beszerelése Szívóoldali előnyomásnál a légtelenítővezetékben legalább ugyanakkora nyomásnak kell lennie. Az üzemelés a légtelenítővezetékben levő előnyomás és szívóoldali vákuum esetén lehetséges. Helyezze fel a tömlővezetéket a légtelenítő tömlővégre ill. erősítse az önlégtelenítő adagolófej légtelenítő csatlakozására. 6 x 4 méretű lágy PVC vezeték ajánlott. A vezeték szabad végét vezesse vissza az adagolótartályba. A légtelenítővezetéket vágja le annyira, hogy ne merüljön bele az adagolandó közegbe. Légtelenítőcsatlakozás a tartályba történő visszavezetéshez, 6/4 mm Nyomócsatlakozás az adagolási ponthoz, 6/4-12/9 mm Szívócsatlakozás, 6/4-12/9 mm 05. ábra 23. oldal

24 Szerelés és telepítés 6.3 Elektromos szerelés FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM áramütés-veszély A szivattyú földelővezetővel és földelt csatlakozódugóval van ellátva. Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében győződjön meg arról, hogy csak megfelelő földeléssel ellátott dugaszolóaljzatba csatlakoztassa. Az adagolószivattyú külföldi telepítésénél vegye figyelembe a kapcsolódó helyi előírásokat! A külső csatlakozásokhoz ne kössön hálózati feszültséget! Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megegyezzen a típuscímkén megadottal! Induktív fogyasztókkal való párhuzamos kapcsolás esetén gondoskodni kell, hogy relén vagy mágneskapcsolón keresztül történjen a csatlakoztatás! VIGYÁZAT Az univerzális vezérlő-, a külső kontakt-, valamint a a szintkapcsoló kábel nem lehet 1.20 m-nél rövidebb. Ellenkező esetben a szivattyú nem érzékeli a csatlakoztatott kábelt. Hálózati csatlakozás Ki- és bekapcsolás A szivattyút a beépített hálózati vezetékkel a megfelelő áramellátáshoz kell csatlakoztatni. A szivattyút csak a következő módokon lehet áramtalanítani: a hálózati vezeték hálózati csatlakozóaljzatból való eltávolításával a többfunkciós kapcsoló Stop helyzetbe állításával távoli leállítással a külső vezérlőkábelen keresztül (lásd 7.1) Párhuzamos kapcsolás Ha a szivattyú induktív fogyasztókkal a hálózatban párhuzamosan van kapcsolva (pl. mágnesszelep, motor) akkor ezeket a fogyasztókat elektromosan egymástól el kell különíteni, hogy kikapcsoláskor az indukciós feszültség által okozott károsodásokat el lehessen kerülni. Leválasztott érintkezőkről kell ellátni, mágneskapcsolóról vagy reléről. Ha ez nem lehetséges, akkor: Varisztor (rendelési szám ) vagy RC-tag (0.22 µf/220 Ω, rendelési szám ) párhuzamos kapcsolásával. Hálózati panel (a szivattyútalpban) N L1 PE 1 Biztosíték 2 Opciós relé csatlakozása 3 Hálózati csatlakozás 4 Mágnes védővezeték csatlakozása 5 Mágnes csatlakozása 06. ábra Hibarelé opció Érintkező VDE-kábel CSA-kábel NO fehér fehér NC zöld piros C barna fekete Hibarelé és ütemadó- NO (hibarelé) sárga relé opció C (hibarelé) zöld NO (ütemadó-relé) fehér C (ütemadó-relé) barna 24. oldal

25 Kezelés és beállítások 7 Kezelés és beállítások 7.1 Kezelőelemek és funkcióik Lökethossz-szabályozó A lökethosszt a lökethossz-szabályozó segítségével 0% - 100% tartományban folyamatosan be lehet állítani. A beállított adagolandó mennyiség műszakilag ésszerű ismételhetősége azonban csak 30% és 100% között lehetséges. Többfunkciós kapcsoló A többfunkciós kapcsoló (1e) lehetővé teszi az üzemmódok beállítását és a löketfrekvencia kiválasztását is. A többfunkciós kapcsolóval beállítható üzemmódok a következők: Stop Külső Kézi (a löketfrekvencia beállítása 10%-os lépcsőkben) Teszt (felszívás funkció) Külső üzemmód csatlakozó A "külső üzemmód csatlakozó" egy ötpólusú csatlakozó. A korábbi két- és négypólusú jelkábelekkel kompatibilis. A "segédfrekvencia" funkciót azonban csak ötpólusú kábellel lehet alkalmazni. Kiosztás a szivattyún ábra Elektromos csatlakozási pontok: Feszültség nyitott érintkezőknél: kb. +5 V Bemeneti ellenállás: 10 kω Vezérlés: feszültségmentes érintkező (0.5 ma +5 V-nál) vagy: félvezető kapcsoló (maradékfeszültség: < 0.7 V) Az érintkezés szükséges időtartama: 20 ms Kiosztás a csatlakozóaljzaton 08. ábra Funkció 2-eres kábel 4-eres kábel 5-eres kábel 1. pólus szünet áthidalás a 4. pólusra barna barna 2. pólus külső érintkező barna fehér fehér 3. pólus funkció nélküli kék kék 4. pólus referencia-potenciál fehér fekete fekete (test) 5. pólus segédfrekvencia szürke Szünet funkció A szivattyú működik, ha nincs kábel csatlakoztatva (pl. 1. pólus szabad) a kábel csatlakoztatva van és a kontaktus az 1. és 4. póluson zárt. A szivattyú nem működik, ha a kábel csatlakoztatva van és a kontaktus az 1. és 4. póluson nyitott. Külső üzemmód A szivattyú akkor végez el egy adagolólöketet, ha a 2. (külső ) pólus legalább 20 ms kapcsolási ideig a 4. (test) pólussal zárva van és az 1. pólus (szünet) a 4. póluson (test) össze vannak kötve. Az üzemmódok működésének variációi "külső" üzemmódról "kézi"-re történő váltáskor A Beta szivattyú "külsőről" "kézi" üzemmódra történő váltásakor (csatlakoztatott külső kábel esetén) az üzemmódok működését két variációra oszthatjuk. Azonosító kód: vezérlés típusa 0: lezárás nélkül A "külső" üzemmód és a "kézi" funkció bármikor aktiválható. A szivattyú összes funkciója megfelel a többfunkciós kapcsoló és a beállított üzemmód feliratozásának. A szivattyú csatlakoztatott külső kábellel "kézi" üzemmódban is működik. Ez megfelel a szabvány kivitelnek. 1: lezárással A "külső" üzemmód csak bedugott külső kábel esetén áll rendelkezésre. A "kézi" üzemmód csak a kábel eltávolítása után lehetséges. 25. oldal

26 Kezelés és beállítások Külső frekvencia átkapcsolási funkció (segédfrekvencia) Ez a funkció a szivattyút egy elő-programozott frekvenciára kapcsolja, amíg a 4. pólusra (referencia potenciál) bemenet van kapcsolva és a szivattyú nem a "stop" vagy a "szünet" állapotban található. A "segédfrekvencia" funkciónak elsőbbsége van bármely kézzel beállított üzemi frekvenciával és a "külső" üzemmóddal szemben. Ha a "segédfrekvencia" és a "szünet" funkció aktív, akkor a szivattyú leáll. Szabvány kivitelnél ez a funkció 100% löketfrekvenciára van állítva. Szintkapcsoló csatlakoztatása Kiosztás a szivattyún 3 Lehetőség van kétfokozatú - előzetes figyelmeztetés és végkikapcsoló funkcióval rendelkező - szintkapcsoló csatlakoztatására. Elektromos csatlakozási pontok: Feszültség nyitott érintkezőknél: kb. +5 V Bemeneti ellenállás: 10 kω Vezérlés: feszültségmentes érintkező (0.5 ma +5 V-nál) vagy: félvezető kapcsoló (maradékfeszültség: < 0.7 V) ábra Kiosztás a csatlakozóaljzaton 3 Funkció 3-eres kábel 1. pólus referencia-potenciál (test) fekete 2. pólus előzetes figyelmeztetés kék 3. pólus minimum szint (szivattyú kikapcsol) barna ábra Működési- és hibajelző lámpák A csökkenő folyadékmennyiségről az adagolótartályban található szintkapcsoló jelez (minimumszint előzetes figyelmeztetés, és minimumszint hiba) a szivattyúnak. A működési- és hibajelzést három LED-kijelző mutatja. Zöld LED-kijelző, normál üzemi állapot kijelzése Ez a LED rövid időre kialszik, ha a szivattyú adagolólöketet végez. Sárga LED-kijelző, figyelmeztető jelzés Ez LED akkor világít, ha a folyadékszint az adagolótartályban a szintkapcsoló első kapcsolási pontja alá süllyed. Piros LED-kijelző, hibajelzés Ez a LED akkor világit, ha a folyadékszint 20 mm-re süllyed az adagolótartályban. Ezen kívül meghatározhatatlan üzemi állapotban villog. Relé Relékimenet, hibajelzés A hibarelé opcionálisan megrendelhető. A processzor hibajelzéseinél és a "szint-hiba" kijelzéseknél jeladásra szolgál. A relé elengedő vagy meghúzó állapothoz való hozzárendelése az azonosító kód alapján választható. Az alapbeállításnál elengedő-relé hozzárendeléssel. Ez az opció utólag is beépíthető és a relépanel behelyezése után működőképes. A csatlakozókábelt kell már csak behelyezni. Villamos jellemzők: Érintkező-terhelés: 250 V/2 A 50/60 Hz Élettartam: > kapcsolás VDE-kábel CSA-kábel Érintkezés fehér fehér NO (alapállapotban nyitott) zöld piros NC (alapállapotban zárt) barna fekete C (általános) Hibajel és ütemadó jel kimenet Két félvezető kapcsoló áll rendelkezésre a jelkimenet és az ütemadó relé számára. A kimenetek elektromosan szigeteltek optikai csatlakozókkal. A szivattyú impulzus kimenete egy nyitott kollektoros tranzisztoron keresztül áll rendelkezésre. Ez az opció utólag is beszerelhető. A csatlakozókábel is csatlakoztatható utólag. Elektromos csatlakozási Félvezető kapcsolónál Relékimenetnél pontok Maradékfeszültség: < 0.4 Volt I C = 1 ma-nél Érintkező-terhelés: Maximum áramerősség: < 100 ma 24 V/100 ma 50/60 Hz Max. feszültség: 24 V DC Élettartam: Ütemadó-relé impulzushossz kb. 100 ms > kapcsolás 26. oldal

27 Kezelés és beállítások VDE-kábel Érintkezés Relé sárga NO (alapállapotban nyitott) Hibarelé zöld C (közös) Hibarelé fehér NO (alapállapotban nyitott) Ütemadó-relé barna C (közös) Ütemadó-relé 7.2 Beta relé utólagos kiegészítő készlet Rendelési szám: Hibarelé Beta Rendelési szám: Hiba- és ütemadó-relé Beta Nyomja ki a relényílást 1 komplett relépanel, 2 rögzítő-csavarral 2 rögzítőcsavar (kiegészítő ) 1 komplett relékábel a csatlakozóaljzattal 1 tömítés FIGYELMEZTETÉS A munkák megkezdése előtt a Beta szivattyút áramtalanítsa és az adagolófejet öblítse ki! VIGYÁZAT Átütésnél ügyelni kell arra, hogy ne üssük át teljesen a szivattyúlábat, ellenkező esetben ugyanis a szivattyúelektronika megsérülhet! A Beta szivattyút stabil felületre kell helyezni, a relé kitörésfedéllel felfelé (lásd 11a ábra). Az átütőszerszámot (Ø8-15 mm) a relé kitörésfedélre kell helyezni és rövid, kemény ütéssel kalapáccsal (kb. 250 g) átütni. Amennyiben szükséges, meg kell tisztítani a relényílás szélét. A Beta -ból el kell távolítani a kitörést. Reléegység felszerelése Fogja meg a reléegységet a jobb kezével a reléfedő bal és jobb szélénél és a homlokrészt enyhén billentse balra (lásd 11b ábra). A reléegységet az alsó szélének felső sarkánál megfogva a kitörésnyíláson át kell tolni a szivattyútalpon található vezetősín segítségével, míg a reléegység kontaktusa a vezérlőlap kontaktusába csúszik (lásd 11b ábra - teszt: az egység vége mozgatható-e még vagy nem?). A reléegységet enyhe nyomással teljesen be kell tolni a kitörésnyílásba. A reléfedelet erősen a készülékházhoz kell csavarozni a biztosított csavarokkal. A relékábeldugasz tömítését a reléfedélbe kell helyezni, és a relékábeldugaszt (lásd 11c ábra) csavarral rögzíteni. A szivattyú gyárilag "elengedő hibarelék" és - amennyiben van ilyen - "meghúzó ütemadórelék" előprogramozással van ellátva. Egyéb kapcsolási funkció esetén a szivattyút a ProMinent szervizben (lásd a használati utasítás hátlapján) át lehet programoztatni. a 11. ábra b c 27. oldal

28 Kezelés és beállítások 7.3 Üzembehelyezés Üzembehelyezés előtt Az adagolófej vízmentesítése Az adagolófej feltöltése Az adagolófej feltöltése FIGYELMEZTETÉS Veszélyes közegek kezelése esetén viseljen védőszemüveget és védőruházatot! Az adagolószivattyú adagolófeje a gyári ellenőrzés miatt vizet tartal-mazhat! Olyan közegek esetében, amelyek nem érintkezhetnek vízzel, tisztítsa meg az adagolófejet a víztől, használatbevétel előtt! FONTOS A beállításokat csak szivattyú üzemelése közben végezze el! A felszívómagasság üres adagolófejnél függ a lökethossztól: Felszívásnál a lökethosszt 100%-ra kell állítani. Ha a szivattyúnak kisebb beállításnál a lökethossz módosítása nélkül kell kiürülnie és automatikus felszívással ismét működésbe lépnie, akkor megfelelően kisebb felszívómagasságot kell választani. Nyomással szemben a felszívóteljesítmény korlátozott! Két löket közötti idő akár 1 óra, vagy annál is több lehet. A szivattyú üzemszünete után nem lehet abszolút megbízható adagolást garantálni. Rendszeres ellenőrzés szükséges! Ellenőrizni kell a szivattyú csatlakozásait és azok tömítéseit! Olyan közegeknél, amelyek nem érintkezhetnek vízzel: A szivattyút fordítsa el 180 -kal. Ürítse ki az adagolófejet. Felülről, a szívócsatlakozáson keresztül megfelelő szerrel mossa ki. Légtelenítő szelep nélküli adagolófejnél: Csatlakoztassa a szívóvezetéket az adagolófejre. Csatlakoztasson egy átlátszó tömlőt a nyomóvezeték helyére (kb. 20 cm hosszút). Kapcsolja be a szivattyút és működtesse max. löketfrekvenciával, amíg meg nem jelenik a közeg a tömlőben. Kapcsolja ki a szivattyút. Csatlakoztassa a nyomóvezetéket az adagolófejre. A szivattyú üzemkész. Légtelenítő szeleppel és légtelenítővezetékkel ellátott adagolófejnél: Csatlakoztassa a szívó- és nyomóvezetéket az adagolófejre. Csatlakoztassa a légtelenítővezetéket. Nyissa ki a légtelenítő szelepet a csillagfogantyú óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással, így szabad lesz az út a durva légtelenítő előtt a légtelenítő szelepen keresztül. Kapcsolja be a szivattyút és max. lökethosszal és löketfrekvenciával működtesse, amíg a közeg az adagolófejet teljesen és buborékmentesen meg nem tölti (ha a közeg a légtelenítő-/ adagolóvezetékben látható lesz). Zárja el a légtelenítő szelepet. Kapcsolja ki a szivattyút. Finom légtelenítő funkció Finom légtelenítő funkció; enyhén kigázosodó közegek adagolásánál az adagolófejet folyamatosan légteleníthetjük a finom légtelenítőn keresztül, ha a szivattyú rendelkezik durva/ finom légtelenítővel. 2. b c 1. a 12. ábra 28. oldal

29 Kezelés és beállítások Nyissa ki a finom légtelenítőt (lásd 12. ábra): Húzza le a sapkát (a) a durva/finom légtelenítőről (b). Csavarhúzóval fordítsa el a csavart (c) durva/finom légtelenítőben kb. 1 fordulattal az óra járásával ellenkező irányban. A szivattyú üzemkész. Az adagolófej feltöltése FONTOS Az adagolandó mennyiség egy részárama állandóan visszatér a tartályba. A visszavezetett mennyiségnek el kell érnie az adagolandó mennyiség kb. 20%-át. A közeg legyen hígan folyó, és ne tartalmazzon szilárd részecskéket! Ha a visszatérő vezeték a folyadékszint felett végződik, a finom légtelenítő szelep megszakítja a vákuumot, és megakadályozza a tartalék tartály üresre szívását, amikor az adagolóvezetékben vákuum lép fel. 24 órás üzemelés után az adagolófej csavarjait után kell húzni! Önlégtelenítő fejjel szerelt adagolószivattyúknál: Csatlakoztassa a szívó- és nyomóvezetéket az adagolófejre. Csatlakoztassa az önlégtelenítő-vezetéket a légtelenítő szelep csatlakozásánál (3e). Kapcsolja be a szivattyút és max. lökethosszal és löketfrekvenciával működtesse, amíg a közeg az adagolófejet teljesen fel nem tölti. Kapcsolja ki a szivattyút. A szivattyú üzemkész. 7.4 Diagrammok az adagolási teljesítmény beállításához Általános Lapozza fel az Ön szivattyútípusának megfelelő diagrammot. Állapítsa meg a legközelebb eső korrekciós tényezőt. Ehhez jelölje be a "Korrekciós tényező az ellennyomás függvényében " diagrammon az Ön applikációjához tartozó ellennyomást. Induljon ki a megállapított értékből függőlegesen felfelé a görbéig és aztán vízszintesen balra és olvassa le a korrekciós tényezőt. Ossza el a kívánt szállítási teljesítményt a megállapított korrekciós tényezővel és jelölje be ezt az értéket (l/h) a "Szállítási teljesítmény a lökethossz és a löketfrekvencia függvényében" diagramm "l/h" tengelyére. Induljon el ettől a ponttól kiindulva vízszintesen balra. Induljon el a metszésponttól egyenes vonallal a beállítható löketfrekvencia mellett függőlegesen lefelé a lökethossz tengelye felé. Állítsa be a szivattyún az így megkapott löketfrekvenciát és lökethosszt. FONTOS Ha kedvező beállítási értékeket szeretnénk kapni, lehetőleg egyenes vonalat húzzunk a legközelebb eső nagyobb lökethosszon át egy pontos számértékkel. Nagyon viszkózus vagy kigázosodó folyadékok adagolásakor lehetőleg nagy lökethosszt és alacsony frekvenciát válasszunk! A jó keveredés érdekében alacsony lökethosszt és magasabb frekvenciát kell választani! A pontos adagolás érdekében a lökethossz nem lehet 30% alatt! Pontos adagolás elérése: A megcélzott szállítási teljesítményt az adagolószivattyú szívóoldalon történő mérőhengeres vagy súlyméréssel állapítsuk meg. Szükség szerint korrigálja a beállítást a szivattyún. A következő nomogrammoknál a szállítási teljesítmény megállapításakor a méréseket vízzel végezték és a korrekciós tényezőt 70% lökethossznál határozták meg. A szállítási teljesítmény szórása minden anyagkivitelnél -5% +15%. 29. oldal

30 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 0,9 BT4a 1000 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] l/h 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 180 löket/perc 162 löket/perc 144 löket/perc 126 löket/perc 108 löket/perc 90 löket/perc 72 löket/perc 54 löket/perc 36 löket/perc 18 löket/perc ,3 40 0, , % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,6 1,4 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0, Ellennyomás 30. oldal

31 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 1,6 BT4a 1601 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] l/h 1,4 1,2 1 0,8 180 löket/perc 162 löket/perc 144 löket/perc 126 löket/perc 108 löket/perc 90 löket/perc 72 löket/perc 54 löket/perc 36 löket/perc 18 löket/perc ,6 40 0,4 30 0, % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,5 1 0, Ellennyomás 31. oldal

32 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 3 BT4a 1602 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] l/h 2,5 2 1,5 180 löket/perc 162 löket/perc 144 löket/perc 126 löket/perc 108 löket/perc 90 löket/perc 72 löket/perc 54 löket/perc 36 löket/perc 18 löket/perc , % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,5 1 0, Ellennyomás 32. oldal

33 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 6 BT4a 1005 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] löket/perc 162 löket/perc löket/perc 126 löket/perc löket/perc 4 90 löket/perc 72 löket/perc löket/perc 36 löket/perc 70 l/h 3 18 löket/perc % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0, Ellennyomás 33. oldal

34 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 9 BT4a 0708 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] 100 l/h löket/perc 162 löket/perc 144 löket/perc 126 löket/perc 108 löket/perc 90 löket/perc 72 löket/perc 54 löket/perc 36 löket/perc 18 löket/perc % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0, , Ellennyomás 34. oldal

35 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 16 BT4a 0413 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] l/h löket/perc 162 löket/perc 144 löket/perc 126 löket/perc 108 löket/perc 90 löket/perc 72 löket/perc 54 löket/perc 36 löket/perc 18 löket/perc % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0, , Ellennyomás 35. oldal

36 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 25 BT4a 0220 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] l/h löket/perc 162 löket/perc 144 löket/perc 126 löket/perc 108 löket/perc 90 löket/perc 72 löket/perc 54 löket/perc 36 löket/perc 18 löket/perc % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,05 1 0,95 0,9 0,85 0,8 0,5 1 1,5 2 Ellennyomás 36. oldal

37 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 6 BT5a 1605 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] 180 löket/perc löket/perc 144 löket/perc löket/perc 108 löket/perc löket/perc 72 löket/perc löket/perc 36 löket/perc 70 l/h 3 18 löket/perc % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 2 1,5 1 0, Ellennyomás 37. oldal

38 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 9 BT5a 1008 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] l/h löket/perc 162 löket/perc 144 löket/perc 126 löket/perc 108 löket/perc 90 löket/perc 72 löket/perc 54 löket/perc 36 löket/perc 18 löket/perc % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,4 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0, , Ellennyomás 38. oldal

39 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 14 BT5a 0713 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] löket/perc 162 löket/perc 144 löket/perc 126 löket/perc 108 löket/perc 90 löket/perc 72 löket/perc 54 löket/perc 36 löket/perc 18 löket/perc l/h % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0, , Ellennyomás 39. oldal

40 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 25 BT5a 0420 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] l/h löket/perc 162 löket/perc 144 löket/perc 126 löket/perc 108 löket/perc 90 löket/perc 72 löket/perc 54 löket/perc 36 löket/perc 18 löket/perc % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0, , Ellennyomás 40. oldal

41 Kezelés és beállítások Szállítási teljesítmény [l/h] 40 BT5a 0232 közepes ellennyomásnál löketfrekvencia [%] löket/perc 162 löket/perc 144 löket/perc löket/perc 108 löket/perc löket/perc löket/perc 54 löket/perc 70 l/h löket/perc 18 löket/perc % 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Lökethossz Korrekciós tényező 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0 0,5 1 1,5 2 Ellennyomás 41. oldal

42 Karbantartás / Javítás 8 Karbantartás Karbantartási időszakok Normál igénybevétel esetén (a tartós üzemmód kb. 30%-a) negyedévenként. Rövidebb időszakok erősebb igénybevételnél (pl. tartós üzemelés). Karbantartási teendők Szabvány adagolófejeknél: Az adagolómembrán elhasználódásának ellenőrzése (lásd 9. szakasz) Vegyszerszivárgás ellenőrzése a szivárgónyílásnál Az adagolóvezetékek rögzítettségének ellenőrzése az adagolófejnél A nyomó- és szívószelep rögzítettségének ellenőrzése Az egész szállítóegység tömítéseinek ellenőrzése (Különösen a szivárgónyílásnál! lásd 13. ábra) A helyes szállítás ellenőrzése: a Beta szivattyút rövid ideig felszívó üzemmódban kell működtetni Elektromos csatlakozások sérülésmentes állapotának ellenőrzése Az adagolófejcsavarok rögzítettségének ellenőrzése (A durva/finom légtelenítővel ellátott kiviteleknél először el kell távolítani a gombot és a burkolatot.) Csavarmeghúzó nyomaték: Adagolófej Ø 70 mm: 2,5 és 3 Nm között Adagolófej Ø 90 mm és Ø100 mm: 4,5 és 5 Nm között FONTOS A PP adagolófejnél negyedévente ellenőrizze a meghúzónyomatékot! Ezen túlmenően, a durva/finom légtelenítő funkcióval ellátott és SEK-típusú adagolófejeknél: Ellenőrizze a légtelenítővezeték rögzítettségét az adagolófejnél. Ellenőrizze a légtelenítő szelep rögzítettségét. Ellenőrizze, hogy a nyomó- és a légtelenítővezetékeken ne tekeredjenek össze. Ellenőrizze a durva/finom légtelenítő funkció helyes működését. 13. ábra szivárgónyílás 9 Javítás FONTOS A következő javítási teendőket csak felhatalmazott személyek ill. a szakszervizek végezhetik: A meghibásodott hálózati kábel cseréje. Biztosítékok és az elektromos vezérlés cseréje. Forduljon az illetékes ProMinent szakszervizhez vagy képviselethez! A szivattyút csak megtisztított állapotban és kimosott adagolófejjel küldje vissza javításra! Ha a gondos kiürítés és tisztítás ellenére a Beta kezeléséhez további biztonsági intézkedések szükségesek, azokat fel kell tüntetni a biztonsági nyilatkozatban! A biztonsági nyilatkozatot a vizsgálat- illetve szervizrendelés esetén mellékelni kell. Ellenőrzés és karbantartás csak akkor végezhető, ha a szivattyút üzemeltető cég erre felhatalmazott és képzett megbízottja a biztonsági nyilatkozatot helyesen és hiánytalanul kitölti. A biztonsági nyilatkozat formanyomtatványa a kezelési utasítás függelékében található. 42. oldal

Biztonságos, pontos és költséghatékony adagolás - ProMinent megoldás Alacsony nyomású adagolószivattyúk 1000 l/h-ig

Biztonságos, pontos és költséghatékony adagolás - ProMinent megoldás Alacsony nyomású adagolószivattyúk 1000 l/h-ig Biztonságos, pontos és költséghatékony adagolás - ProMinent megoldás Alacsony nyomású adagolószivattyúk 1000 l/h-ig Printed in Germany, PT PM 019 07/08 H MT20 01 06/08 H Mágneses- és motoros meghajtású

Részletesebben

ProMinent Többfunkciós szelep

ProMinent Többfunkciós szelep Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent Többfunkciós szelep A1581 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Hidraulikaolaj Ütőszilárdság max. Nyersanyag:

Hidraulikaolaj Ütőszilárdság max. Nyersanyag: IM00460 ATEX II G Ex na nc IIC T4 Gc II D Ex tc IIIC T5 C DC Tanúsítványok Cert-No. EPS 6 ATEX 049 Mérési nagyság Relatív nyomás Kapcsolóelem Mikrokapcsoló (BE/KI) Max. kapcsolási frekvencia,5 Hz Túlnyomás-biztonság

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Nyomástartó/túlfolyószelepek DHV-S-DL, DHV-S-DK

Nyomástartó/túlfolyószelepek DHV-S-DL, DHV-S-DK Üzemeltetési utasítás Nyomástartó/túlfolyószelepek DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák

Részletesebben

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató Rotonivo RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de A

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132 HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra

Részletesebben

GALa _. Kérjük, írja be ide a szivattyú azonosító kódját!

GALa _. Kérjük, írja be ide a szivattyú azonosító kódját! Használati utasítás rominent gamma/ L mágneses adagolószivattyú rominent GALa _ Kérjük, írja be ide a szivattyú azonosító kódját! Kérjük, hogy először alaposan olvassa végig ezt a használati utasítást!

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Telepítői leírás. v2.8

Telepítői leírás. v2.8 Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás... mit akustischem Alarm with acoustic alarm 19.500 A... 51 túlfeszültség- és villámvédő dugaszsáv 19.500 A Bevezetés Olvassa el gondosan ezt a kezelési utasítást. Őrizze meg, és adja tovább a dugaljsor valamennyi

Részletesebben

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Beszabályozó szelepek STAD-R Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A STAD-R beszabályozó szelep

Részletesebben

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

Adagolószivattyúk, komponensek és adagolórendszerek

Adagolószivattyúk, komponensek és adagolórendszerek Adagolószivattyúk, komponensek és adagolórendszerek 2013 prominent@prominent.hu www.prominent.hu A sikernek sok dimenziója van. Üdvözöljük a ProMinent-nél. 1.0.1www.prominent.com Az Ön alkalmazása, a megoldásunk.

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHP - beépítés a visszatérő ágba, módosítható beállítás

Nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHP - beépítés a visszatérő ágba, módosítható beállítás Adatlap Nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHP - beépítés a visszatérő ágba, módosítható beállítás Leírás DN 15-40 DN 50 DN 65-100 Az AHP egy segédenergia nélküli nyomáskülönbség szabályozó elsősorban

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu VAV szabályozó zsalu Leírás A légmennyiség szabályozók a légcsatornában áramló levegő pontos szabályozására és állandó értéken tartására használhatók. A fő elemei a légmennyiség beállításáért felelős zsalu

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W TÖBBFUNKCIÓS RELÉ MT MT W SCHRACK INFO 2/3 pólusú 10 A 2 vagy 3 váltóérintkező Kadmiummentes érintkező DC és AC tekercsműködtetés A mechanikus állásjelzés alapkivitel Opcionális villamos állásjelzés

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben