<EK% HÍ(RjL<EV!ÉL (Egyházi %önyvtára^jegyesücése 4044 (De6recen, %áívin tér 16. V. évfofyam 2008/2. sz.
|
|
- Norbert Ágoston Kozma
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 <EK% HÍ(RjL<EV!ÉL (Egyházi %önyvtára^jegyesücése 4044 (De6recen, %áívin tér 16. V. évfofyam 2008/2. sz j 2008-ban sokféle rendezvény foglalkozik a Bibliával: kiállítások, konferenciák, kerekasztalbeszélgetések, előadás-sorozatok, országjáró Biblia, Biblia-maraton, Biblia-versenyek zajlanak országszerte. Bővebben tájékozódhatunk a honlapról. Az Egyházi Könyvtárak Egyesülésének tagjai aktívan vesznek részt a Biblia Éve programjaiban. Az EKE Hírlevelének 2008/2-4. számaiban közöljük a rendezvényekről szóló beszámolókat. Debrecen és a magyar Biblia Biblia-kiállítás Debrecenben (Kiállítás-megnyitó beszéd) A Kárpát-medencei magyar református egyházkerületek címereinek középpontjában két kivétellel a Szentírás ábrázolása szerepel, de a kivételeken is biblikus szimbólum látható. A szümbolon eredeti görög jelentése olyan jel, melyet két (vagy több) ember őrzött azzal a céllal, hogy tulajdonosaik felismerjék egymást. Tágabb értelemben tehát a jelképek egy kisebb-nagyobb közösség önmagára ismerését segítették, azaz közösség teremtésére is alkalmasak lehetnek leegyszerűsített formák segítségével, melyek a legelvontabb fogalmakat is képesek felidézni. A kifejezés teológiai vonatkozásaira utal a latin symbolizare szó, amely nem csupán azt jelenti, hogy jelképileg kifejezni, hanem azt is, hogy hinni és vallani. (A symbolum tehát egyúttal hitvallást is jelentett.) Szimbólumok között maradva, annak a ténynek is jelképi jelentősége van, hogy a Magyarországi Református Egyház éppen Debrecen címerét vette át. Ahogyan
2 ÍE2CE jtí<rl<evél Egyházi %önyvtára^jegyesü[ése 4044 <De6recen, Káfvin tér 16. V. évfoíyam 2008/2. sz. Gönci György prédikátor Félegyházi Tamás Új testamentumának előszavában írja a tanácsbéli urakhoz:,y4z Tikegyelmetek városa, mi időiül fogva az Istennek igéjének fejet hajtott,... buzgó volt az evangéliumnak hallgatásában és tanulásában, szorgalmatos gondot viselt az Isten anyaszentegyházára, az tanítókra és tanulókra... Mindezekért...főnek tartattatott ez mi országonkban. Ha meggondoljuk, hogy milyen központi szerepe van a Bibliának a keresztyénség életében, és mérlegeljük, hogy milyen szerepet játszott Debrecen a reformáció korától a magyar kultúrában, a kiállítás címe sokrétű, szövevényes kapcsolatot ígér. És felvet néhány kérdést. Mi történt a szabad királyi városoknak korábban nyomába sem férkőző mezővárossal, amely a 16. század elején még alig próbálkozott diákok nyugati egyetemekre juttatásával, hogy Gönci György szerint 1586-ban már főnek tartatott ez mi országonkban? Ez a kijelentés nemcsak régi történetírók ítéletével van összhangban, de az ismert történetistatisztikai tényekkel is, amelyek szerint a 16. század végén már Debrecen a legnépesebb és leggazdagabb magyarországi település, a legtöbb adót fizette, céheit, vásárait tekintve is élvonalba került. Szenei Molnár Albert életművét, a hanaui Biblia kiadásának 400. évfordulójára tekintettel, más főszereplőknél részletesebben mutatjuk be. O már 1584-ben feljegyezte naplójában, hogy csupán a Pozsony megyei Szénéről és környékéről tíz diáktársával együtt iratkozott be a debreceni Kollégiumba. E ténynek egyetlen magyarázata lehet: a város valóban szellemi központtá lett, mert olyan professzorokat alkalmazott, mint a négy híres egyetemen tanult bibliafordító Félegyházi Tamást, vagy a szintén bibliafordító Komáromi Csipkés Györgyöt (az első angol nyelvtanunk szerzőjét). Debrecen felemelkedésében döntő szerepet játszott a vallás és a kultúra, illetve az a tény, hogy a török hódoltság idején megkísérelte átvenni az ország központi részeinek szerepét. Melius Juhász Úrnak szava halló város -nak nevezte Debrecent, és mindent megtett azért, hogy ez valóban bekövetkezzék. Őt idézem: Ez világiul elvetett, hagyatott árvák vagyunk...mint a mészárszékre vitt juhok. De az Isten kegyelme, lölke, az Krisztus, az Istennek igéje el nem hágy, velünk vagyon, mind világ végezetig... Az Isten igéjének világossága napról napra jobban világoskodik... mindenféle nyelven szól az ű népének... A Jehova Elóhim... mindennek parancsolja, hogy> tudakozza az írást." Ahogyan önmagát nevezte, Melius Péter, Jézus Krisztus szolgája, a debreceni egyház pásztora a teljes Biblia magyarra fordítására törekedett. Nyilvánvalóan biblikus jelképen alapul Huszár Gál híres mondata is, amely Debrecent,Jigész Magyarországnak és Erdélységnek... világosító lám pása - nak nevezte. Makkai László arra hívta föl a figyelmet, hogy a nyomdaalapító reformátor Kálvin egyik Géniről szóló mondatát alkalmazta a debreceni Keresztyén Respublikára. Ahogy Kálvin mondta: Une lampe ardente pour éclairer ceux qui sont encore éloignés de l Évangile, azaz világító lámpás azok megvilágosítására, akik még távol élnek az Evangéliumtól. Európában sem egyedi jelenség, hogy egy mezőgazdasági régió vezető települése vallási fordulatnak köszönhetően emelkedik föl. A legismertebb talán Genf példája. Igaz, szintén egy fontos kereskedelmi út stratégiai pontján helyezkedett el, de könyvtermelése egészen 1550-ig elhanyagolható, míg később egész Franciaországot elárasztotta a nép nyelvén írott protestáns könyvekkel. Hasonló a helyzet Wittenberggel, amely Debrecenre döntő hatást gyakorolt. Nem véletlen, hogy a korábban jelentéktelen német kisváros egyetemét választotta
3 2 C E J í í c R f.'e V É L (Egyházi %önyvtárakjegyesücése 4044 (De6recen, %á[vin tér 16. mind a tizenkét debreceni rektor, akiket név szerint ismerünk a 16. századból. Wittenberg életének meghatározó tényezőjévé vált az egyetem és a nyomda, 1517 után az adófizetők 20 %-nak megélhetése a könyvek forgalmától függött, kb. százan foglalkoztak papírgyártással, könyvkötéssel, nyomtatással. A Bibliát az egyház egyedüli fundamentumának tekintő reformáció sokat köszönhet a nyomdászatnak. Igaz, a 10. század óta számos német nyelvű bibliafordítás született már Luther előtt is, de az ő német Bibliája több mint 400 teljes vagy részleges kiadásban jelent meg 1546-ban bekövetkezett haláláig. Debrecen könyvtermése nem hasonlítható Genféhez, Wittenbergéhez vagy Antwerpenéhez, ahol csak Plantin műhelyében tizenhat nyomdaprés ontotta a könyveket, de volt évtized, amikor a hazai termés 50%-a Debrecenben született! Talán a statisztikáknál is többet mond, hogy a hagyomány szerint Huszár Gál először Melius Juhász Péter házában, a Kollégiumtól száz méterre dolgozott, majd a műhely a városházán folytatta működését, a tanácsterem közvetlen tőszomszédságában! A források szerint nem pusztán üzletképpen tekintetett és tartatott a város által, a református keresztyénséghez és a Bibliához mindvégig szoros kapcsolat fűzte. Kiállításunkon a városhoz kötődő fordításokon és kiadásokon kívül azokat a ritka kéziratokat és régi nyomtatványokat, azokat a külföldi szerzőket mutatjuk be, akiket a helyi fordítók munkájuk során használtak. Évszázadról évszázadra, Melius Juhásztól egészen napjainkig örvendetesen nagy számban voltak debreceni tudósok és tanárok, lelkészek és diákok, akik a Szentírás szövegét fordították, gondozták, kiadták, hirdették és követték. Vallási szimbólumok magyarázói szerint Debrecen címerén Isten báránya azokra tekint hátra, akikért szenvedett, a fehér keresztes piros zászló pedig a vére hullásával aratott győzelemre utal. De a címer valamennyi motívuma egységes: a poraiból megéledő főnixmadár (a test feltámadása!) ókeresztény mozaikokon is igen gyakran látható pálmával és napkoronával együtt. (A pálmának phoinix a görög neve!). Agnus Dei lábai alatt az Ó- és Újszövetség Isten üdvözítő tervét tartalmazza, mindenki számára nyitott könyvek képében. A Biblia Évének megszervezésére vélhetőleg azért került sor, mert a Szentírás, amelynek első könyvei több mint háromezer évvel ezelőtt íródtak, nagyon sokak számára bezárult. Naponként a dátumra tekintünk, de szinte soha nem gondolunk arra, hogy az európai időszámítás kezdete e könyv központi alakjának születésétől datálódik. Ha igaz az, hogy Európának zsidó-keresztény gyökerei vannak, akkor biblikusán szólva a fejsze már közel van ezekhez a gyökerekhez (Lk 3,9), mi pedig a saját dolgainknak talán éppen a lényegét nem látjuk. Mondandómat azzal kezdtem, hogy a szimbólumok egy közösség önmagára ismerését is segíthetik. Ezért is nyíljék föl számunkra ez a könyv. A Biblia Éve jelmondata szerint boldog, aki olvassa, az első magyar hexameter szerzője pedig azt üzeni: Itt vagyon a tudomány, mely örök íletet ád. És bizonyára lesznek, akik számára csupán azt fogja elmondani, hogy Európa minek köszönheti a lényegét, kultúrája alapjait, művészete ihletőjét, mentalitását és erkölcsét. És ez sem kevés. Gáborjáni Szabó Bolond
4 (Egyházi %önyvtárakjegyesü[ése 4044 (De6recen, %á(vin tér 16. Itt az ezer nyelven megnyíló Isteni írás... Biblia-kiállítás Kalocsán JuíAz országos Biblia Éve alkalmából a Kalocsai r ^ 'Főszékesegyházi Könyvtárban áprilisban nyílt reprezentatív L, ^Biblia-kiállítás a gyűjtemény legszebb kódexein és régi ^.^nyomtatványain keresztül mutatja be a különböző korok mm Szentírás- és könyvkultúráját. A könyvtár 150 ezer kötetes Irrf'gyűjteményében közel 1000 Szentírás található, amelyből Iirtctöbb mint 100 ritka példány került bemutatásra. a o Kéziratgyüjteményünk legbecsesebb darabjai a középkori fi a 818 egységből 64 kézirat a Í.T t?,yunt<oa'p5íl«:;i^ századból származik. A 13. század előtt csak kevés teljes Biblia létezett, mert a nagy szövegterjedelem és a bőséges illusztráció miatt másolása drága és időigényes munka volt. Az 1200-as években a párizsi egyetem igényei teremtették meg a kisméretű ún. zsebbibliát. Ezek a hordozható Bibliák hamarosan nagy népszerűségre tettek szert. Egy ilyen különleges szépségű, mindössze pár milliméteres betűkkel, hártyavékony pergamenre írt, francia Biblia Latina könyvtárunk egyik legkülönlegesebb kódexe. Egy másik 13. századi kézirat Szent Pál leveleit tartalmazza. A szentírási szöveget Petrus Lombardus 12. századi párizsi érsek kommentálta. Sajátossága abban áll, hogy az apostoli levelek kezdő iniciáléiba Szent Pál élettörténetének, megtérésének mozzanatait festették. Könyvtáralapítónk, Patachich Adám érsek egy 1782-es bécsi aukción vásárolta a kézirat gyűjtemény egyik legszebb művészi díszítésű pergamenkódexét. A 15. századi Psalterium-ot gazdagon díszítették aranyozott iniciálékkal, ornamentális betűkkel és kisméretű szöveg közti képekkel, miniatúrákkal. Ősnyomtatványaink közül a nürnbergi, velencei, strassburgi és bázeli műhelyek munkáiból válogattunk kézzel színezett metszetekkel, tollrajzos motívumokkal díszített Bibliákat. Külön vitrint szenteltünk a latin nyelvű bibliafordításnak, a Vulgátának, amelynek 1590-es római kiadása is szerepel a tárlaton. A Szent Jeromos által fordított latin Bibliának ez az eredeti kéziratokkal egybevetett, javított kiadása vált 1592-től kezdve a katolikus Egyház hivatalos Szentírásává. Az ún. Glosszás Bibliát all. századtól kezdve egyre több kommentárral gyarapították, ezért a középkori biblikus tudomány hatalmas alkotása és kincsesbányája. Tartalmazza az egyházatyák magyarázatait, valamint a ferences Nicolaus de Lyra (Lyrai Miklós) nagy tekintélyű kommentárját is magában foglalja. A Lyonban 1543-ban sok nyelven kiadott verses bibliai összefoglalót Holbein metszetei díszítik. Protestáns kiadásokban is gazdag a gyűjtemény. Luther első német fordításai mellett (Das Newe Testament mit fleyss verteutscht. Nürnberg: Friedrich Peypus, 1524', Biblia, das ist die gantze heilige Schrifft... Wittenberg: Hans Lufft, 1541) megtalálható a reformátor kézjegyével ellátott, személyes használatú Szentírása is. A híres genfi francia bibliafordítás (1605) címlapja büszkén hirdeti, hogy héber és görög szövegek alapján készült. Két tárló mutatja be a humanisták Bibliáit. A 16. század leghíresebb humanista Bibliakommentáqát Rotterdami Erasmus készítette el, amelyet sok kiadásban nyomtak újra. Könyvtárunk 1570-es bázeli kiadásához a horvát Matthias Flacius, a híres humanista és reformátor írt kiegészítő jegyzeteket. Erasmus latin fordításának metszetekkel illusztrált
5 2 E ttí< R < E V É (Egyházi %önyvtára^jegyesii[ése 4044 (De6recen, %ácvin tér 16. V. évfofyam 2008/2. sz. népszerű zsebkiadásai mellett egy becses kézirat: Rotterdami Erasmus levele Joannes Sapidushoz 1518-ból. A humanista tárlóból nem hiányozhat Róbert Estienne Bibliája sem. A francia király görög nyomdásza, az Estienne nyomdászcsalád feje adta ki a kéziratokkal összevetett és javított görög Újszövetséget, amelyet ő osztott először a ma is használatos versekre. Itt sorakoznak azok a 16. századi kézikönyvek is, amelyek a bibliai nyelvek tanulmányozását segítették. Az első nagy reneszánsz hebraista, Sebastian Miinster 1520-ban adta ki az első héber nyelvtant keresztények számára. Andreas Masius szír nyelvtana a szír Újszövetség olvasásához az első nyomtatott szír nyelvtan, amely Plantin soknyelvű Bibliájának kiegészítő kötetében 1571-ben jelent meg. A leideni Elzevír nyomdában ben jelent meg Szent János Apokalipszise szír, héber, görög és latin nyelven, a humanista Joseph Scaliger kézirata alapján. A tudományos szövegkiadásokat a leghíresebb többnyelvű Bibliák képviselik és 1572 között Antwerpenben jelent meg Christoph Plantin híres soknyelvű Bibliája, az úgynevezett Antwerpeni Polyglotta, amelyet II. Fülöp spanyol király rendeletére adott ki Benedictus Arias Montanus bencés szerzetes szerkesztésében. A négynyelvű kiadás (héber, káld, görög és latin) mellett a 17. századi Walton-féle hatkötetes londoni kiadás is helyei kapott a válogatásban. Tizenkét nyelven közli a Biblia szövegét, és számos kortörténeti, régészeti, földrajzi tanulmányt is tartalmaz. A londoni polyglotta mérföldkő a biblikus és a keleti nyelvek kutatásában. A kiállítás mottója Mariosa Jakab olasz könyvtárostól származik, aki a Patachichkönyvtárról írt dicsőítő versét így kezdi: Itt az ezer nyelven megnyíló Isteni írás... Ez az idézet is utal arra, hogy milyen kimeríthetetlenül gazdag a könyvtár a különféle nyelvű Bibliákban. Természetesen valamennyit lehetetlen bemutatni a kiállításon, de a legszebbek és legérdekesebbek láthatók: az európai nyelvű (angol, német, olasz, francia, lengyel, cseh, román) fordítások sorát a kopt, perzsa, kínai, eszkimó követi. Könyvtárunk gyűjteményében megvan a szír nyelvű Újszövetség egyik legkorábbi, 1555-ös teljes kiadása, amelyet I. Ferdinánd császár parancsára Johann Albrecht Widmannstetter készített Mardini Mózes szír katolikus pap segítségével, vagy Dávid zsoltárai latin és arab nyelven, amelyet libanoni maronita szerzetesek adtak ki Rómában 1619-ben. Az első, zsidók számára nyomtatott héber nyelvű Biblia mellett (Hamishah humshe Torah... Velence: Dániel Bomberg, Adelkind Baruch, 1521) kiállításunk egyik érdekessége a híres nürnbergi soknyelvű Újszövetség, Elias Hutter lipcsei héber professzor és orientalista 1599-ben kiadott munkája. A magyar fordítások közül látható a Vizsolyi Biblia, Káldi György fordításának 1626-os bécsi kiadása, Telegdi Miklós pécsi püspök Evangélium-magyarázatai 1577-ből, valamint Szenei Molnár Albert zsoltárfordítása. Művészi metszetekkel díszített képes Bibliák, régi, ritka bibliai térképek, különleges méretű kiadások színesítik a látványt. A Kalocsai Főszékesegyházi Könyvtár barokk Patachich-termében elhelyezett tárlatot Juliusz Janusz apostoli nuncius és Bábel Balázs kalocsa-kecskeméti érsek nyitotta meg április 25-én, Szent Márk evangélista napján. Az apostoli nuncius ünnepi beszédében elmondta: Ezáltal is fe l szeretnénk gyújtani a hívekben a Szentírás tiszteletét, szeretetét és ismeretét, bátorítani az ökumenikus, valamint a zsidó-keresztény párbeszédet, és általában véve a vallások és kultúrák közötti párbeszédet. Fischemé Grócz Zita
6 (E30E J f í ^ m V É L Egyházi %önyvtárakjegyesücése 4044 (DeSrecen, %áívin tér 16. És láték... Akvarellek a Jelenések könyvéhez1 Karátson Gábor kiállítása az Evangélikus Országos Múzeumban Budapest, május 15-szeptember 30. Kölcsönkaptam valakitől a Vizsolyi Bibliát, Károli Gáspár fordítását,... hatalmas, ihletett mű, akár valami hegység, zuhatagokkal, viharokkal, drámai napnyiladékokkal; mire nyomban eszembe ötlött, mi volna, ha megpróbálnék akvarelleket festeni hozzá. S erre, mintha egy váratlan ajtó nyílt volna meg előttem, besétáltam a hegység forrón dobogó szívébe. Számomra a bibliai akvarellek a Bibliáról való elmélkedést jelentik, vizsgálódást jelentenek a jelentések körében, mondjuk ki, imát, egy olyan vállalkozás újrafelvételét, amelyet a régebbi festészet mindig is gyakorolt, és soha nem adott fel; kései utódaik adták fel a dolgot, művészettörténetileg nagyon is érthető okokból, de most fordult a kocka. (Karátson Gábor) Mikor Karátson Gábor megfesti az Új testamentumot lezáró Apokalipszisnek nagy képeskönyvét, mintha újrajátszaná magának a szent könyvnek keletkezését - csak éppen, igen talányos módon, megfordítva. A Jelenések könyve ugyanis (melyet ő, az archaikus Károli Gáspár-szöveg nyomán, Jelentések könyve címmel említ mindig) úgy kezdődik, hogy az apostol leírja elhivattatásának nagy és különleges jelenetét, melynek során ő égi hangot hallott, mely így kiáltott: Jöjj, és lássad! S az apostol a megrendítő és rendkívüli esemény ismertetése során rendkívüli fordulatot alkalmaz szövegében, mikor így fogalmaz: Hátra fordulók azért, hogy látnám a szót, amely nékem szól vala... - íme azt mondja ki, hogy szerette volna látni a szót, olyasvalamire tört tehát, ami gyakorlatilag lehetetlen: meg akarta látni azt, amit hallott. S az apostol a továbbiakban ennek a paradox világérzékelésnek és világmegélésnek kiteljesedését éli meg és mutatja fel a könyvében: látomásként fogalmazza meg a tanítást, a jövendölést, s úgy beszél, mintha az ige, az égi szózat folyamatosan képpé, vízióvá tágulna szét vagy tömörödne össze. A Jelenések könyvének szövege valószínűleg épp azért oly erőteljes (és egyben azért oly nehezen értelmezhető és interpretálható a verbalitás világában), mert szóbeli képként kezeli azt, amit általában a tanítás (akár a világi, akár a szent tanítás) rendezett beszédként és szabályozott szövegként szokott prezentálni. Karátson képei valószínűleg azért rendelkeznek igen nagy evokatív erővel, mert ugyanezt a nagy paradoxont teszik létüknek alapjává: ő, mikor követi a szent könyv igéit, ugyanígy képpé alkotja azt, amit olvasott, amit kihallott a kétezer éves szövegáradatból: képei tulajdonképpen egy megszakítatlan vízió-folyamatból szakadnak ki és önállósodnak, s mindig azt az élményt és hatást próbálják újraélni és újraélesztem, amit egy vizionáló próféta a világ közeli végét várván és jövendölvén, érezhetett, s éreztetni akarhatott... (Margócsy István) A kiállítás Karátson Gábor akvarelljei mellett bemutat néhányat az Evangélikus Országos Könyvtár és a Petőfi Irodalmi Múzeum Bibliái közül is. Ezeknek a köteteknek a jelentőségét növeli, hogy ismert egyházi vagy irodalmi személyek tulajdonából kerültek be a közgyűjteményekbe. Néhány név a hajdani Biblia-tulajdonosok közül: Baltik Frigyes, Berzsenyi-család, Fabó András, Fasori Gimnázium, Gulyás Pál, Illyés Gyula, Jókai-család, Kapi Béla, Prónay Sándor, Reményik Sándor, Rónay György, Szerb Antal. H.G. 1 Karátson Gábor színes akvarelljei szerény küllemű Hírlevelünkben nem adhatóak vissza.
7 3CE jtí<rjl!evél Egyházi Konyvtára^Egyesüíése 4044 QeSrecen, %áívin tér 16. V. évfocyam 2008/2. sz. fímáifícs jihvtum nelíá"-,«. f i i u ; jíjpi. i r 'i - y A BIBLIA V \, '.. 20öő. ; Boldog, aki olvassa Bibliatörténeti kiállítás Pápán Bibliatörténeti kiállítás nyílt Pápán, a Somogyi Galériában a Teológiai Akadémia, a Tudományos Gyűjtemények, a Jókai Mór Művelődési Központ és a Gróf Esterházy Károly Kastély- és Tájmúzeum összefogásával. A kiállítást támogatta Pápa Város Önkormányzata, a Dunántúli Református Egyházkerület, a Magyar Bibliatársulat, a Nemzeti Kulturális Alap, az Országos Széchényi Könyvtár Reguly Antal Műemlékkönyvtára (Zirc) és a Soproni Evangélikus Egyházközség Könyvtára és Levéltára. s. ÍÍS R L E A É E 2 # «i - l W A i!iainizví;v\sois«y;vi' A kiállítás átfogóan végigkíséri a Biblia megjelenésének történeti útját és formáit a kezdetektől napjainkig, a papirusztól a CD-ig. A látogató számos, a Biblia kiadásának jelentős állomását képviselő eredeti vagy hasonmás kiadvánnyal ismerkedhet meg. így például látható a Codex Vaticanus nemesmásolatban, eredetiben egyebek között az első nyomtatott görög Újszövetség (1516), Luther német bibliafordítása (1541), a Horvát (1564), a Cseh ( 1570), a Szlovén (1584) Biblia, a Hanaui (1608), az Oppenheimi (1612) Biblia, a Londoni ( ) és Párizsi ( ) polyglotta Bibliák, a Váradi Biblia Komáromi Csipkés György bejegyzésével (1661), a Káldi György fordította Biblia (1626). Ugyancsak megismerkedhet a látogató a század jelentősebb bibliafordításaival is. A kiállításhoz a tárlatvezetőt dr. Vladár Gábor, a Teológia rektora írta. Tovább gazdagítja a kiállítást a híres Baldacci metszetgyűjteményből kiválogatott közel kétszáz bibliai témájú metszet. A kiállításhoz gazdag programsorozat kapcsolódik. Erről, de az egész évet átfogó pápai rendezvényekről a oldal részletes tájékoztatást ad. (A kiállítás augusztus 10-ig lesz nyitva, látogatható keddtől szombatig 9-12 és óráig, vasárnap óráig. Szünnap: hétfő és csütörtök, valamint a hónap utolsó szombatja. Kedvezményes belépődíj gyülekezeti csoportoknak 100 Ft/fő.) Köntös László
8 <E2CE JíícKP ErlÁÉL Egy Házi Könyvtára^ Egyesüíése 4044 (DeSrecen, Xáfvin tér 16. V. évfofyam 2008/2. sz. Bibliai találkozások íkesfehérvárí Eauházmequei Múzeum "?: >-.."' ^ \ Székesfehérvári Egyházmegyei Múzeum kiállítása x Biblia Évében május 24 - november 9. \. A Biblia Évében a Székesfehérvári Egyházmegyei " Vlúzeumban megnyílt Bibliai találkozások című r & r, j v v ' r ^kiállítás alkalmat adott a Püspöki Könyvtárnak, hogy a I ^ '.*'* : r igyközönség előtt is bemutathassa az ország negyedik ', legjelentősebb ősnyomtatvány-gyűjteményének Bibliáit. Az erre az alkalomra készített tárlókban, speciális önyvtartókon kiállított kötetek a műtárgybarát LED világításnak köszönhetően lenyűgöző látványt nyújtanak. A Székesfehérvárott őrzött 28 kötetből két példány (Inc és Inc. 325.) Magyarországon csak itt T a Á h á lh ató meg. Az ősnyomtatványokhoz kapcsolódik a lai^l ö ZASOR nyomtatás történetét bemutató kamarakiállítás. A látogatók a budapesti Szily Kálmán Műszaki LJIL^JMMBEli!i!BB5nglBgBBBWS73kkn7épi skol áhnl kölcsönzött nyomdagép segítségével megismerkedhetnek a nyomtatás gyakorlatával, a múzeum folyosóján pedig a könyvkötés eszközeit és különböző technikát tekinthetik meg. A kiállítás könyvészeti érdekességei közé tartozik a Thielman Kerver párizsi kiadó 1509-es ritka zsoltároskönyve, egy 1728-ban kiadott izlandi nyelvű Biblia és Prohászka Ottokár kispap korában használt Szentírása is. Az Országos Széchényi Könyvtár Kézirattárából a Vizsolyi Bibliához készített kéziratos bibliafordítás-töredék egyik lapját kölcsönözhette az Egyházmegyei Múzeum. A győri Egyházmegyei Levéltár Tóra-tekercséhez a Zsidó Múzeum bocsátotta rendelkezésre a kiállított ezüst tóravértet, rimónpárt és tóramutatót. A Magyar Katolikus Püspöki Konferencia és a protestáns egyházak által meghirdetett Biblia Évében nyílt kiállítás Spányi Antal székesfehérvári megyés püspök útmutatása szerint az ökumenizmus jegyében készült. Ezt bizonyítja, hogy a kiállítás plakátjára egy Wittenbergben 1543-ban kiadott Bibliából származó, Lucas Chranach műhelyében készült Szent Máté apostolt ábrázoló metszet került. A kiállításhoz a tárlaton szereplő könyvek és képzőművészeti alkotások adatait és fotóit tartalmazó színes katalógus készült. Smohay András
9 <E%% jtítrdevél (Egyházi l(önyvtára^egyesüfése 4044 (Dedrecen, XáCvin tér 16. V. évfoíyam 2008/2. sz. Előzetes a Ráday Gyűjtemény (Budapest) gazdag kínálatából Boldog, aki olvassa... AÍSÍBLJAÉV-E 2008 Várjuk a Biblia Múzeum kiállításaira a Biblia évében! Csak szép ek voltak? A nők élete az ókori Palesztinában A misin&í J o lu m n c x C hh m berg ü n iv c r muu O w -v t T «m.v k í nt,t vúndíírkiál.iitáüsa A kiúíüta«m ehetek). fo b m a r 15.".apnUs 6-ig. \ Hallván az 0 példázatait* megértették, j tonnca Zoltán: Jczu& pclcugaiai a magyar íc^tcszethett. című koi'vsí-iu'k ik-maitíu'íj.i c.s kiallítai, aktm iyv in u ^ tiu ^ jh o l. A kkühu is )n< ^U 4antbí'lö ÍÍÜU8, A puh^ 10. ápi?hs A kíau «Cit> w c p m ithi-x On a k n n ^ U x m u ta tó &prílisj:.-lp ' 1? Qííit-:. ;. r.* ' -1Í l \. r*1* i>* ;í Szent J á n o s írása szerint való ^ evan géliu m - ajkirareilek iíafátson Gábor kiállítása A kiáhrás m cgtetam hetíi sw p terab er 18, - 2Ó0S, tio v em ter j* v 1-r xt-t tt\ ír jíttíí rs i'»i '*i J r***- * * V'\ * * \ 1. / ln v ' IE01 : A 0um j.m eiidki R efo rm átu s E gyhíj^teriitet *Xi S&SX2ZS&1 R áday Oy yu3mény«sufök B iblia Múzw.uaa 1092 B u d ap e st, R áday u. 2 8, T d íjyüvataití'tói k\ö: 10-.1? óráig ím pom a, hctíon Jíárva {*> Ihkiay Mviixtum Kí?oskfóiU<H ', V.«v- Majvy»y B ihlkün.rsuiat Aktpitváriy
10 <E% JííftfL'EVÉL Egyházi %önyvtára$jegyesücése 4044 (De6recen, Xáívin tér 16. V. évfofyam 2008/2. sz. Szakmai nap a BME OMIKK-han Budapest május 19. A 125 éves OMIKK és a 160 éves Műegyetem Könyvtárának kettős évfordulója alkalmából rendezték meg A felsőoktatási könyvtárak helyzete és jövője Magyarországon" című szakmai napot. A délelőtt a "Könyvtárak a műszaki felsőoktatás és a kutatás szolgálatában 160 éves a Műegyetem Könyvtára 125 éves az OMIKK című kiállítás megnyitójával kezdődött a BME OMIKK aulájában. Az előadások, Fonyó Istvánné főigazgató asszony köszöntője után, a Nagyolvasóban hangzottak el két részletben. Az első előadó Dr. Virágos Márta (DEENK) volt, aki a felsőoktatási könyvtárak feladatát és célját a Portál Program ismertetésével határozta meg, a felsőoktatásban érvényesülő megatrendek, az EU új felsőoktatási stratégiája és a felsőoktatás finanszírozásának alakulása tükrében. A könyvtári terület fejlesztését szolgáló új program szerint a felsőoktatási könyvtárak célját négy fő pontban határozta meg: 1. Közvetítsen minden nyilvánosságra hozott információt és adatot. 2. Hozzáférést biztosítson a könyvtári épülettől és a nyitvatartási időtől függetlenül ezen információkhoz és a könyvtári szolgáltatások jelentős részéhez. 3. Új fejlesztésekkel és programokkal járuljon hozzá az olvasáskultúra fejlesztéséhez. 4. Közösségi szolgáltatásaival és a felnőttképzés támogatásával járuljon hozzá az életminőség javításához, az egyének versenyképességének növeléséhez. Az információ-szolgáltatásokban a felsőoktatási könyvtáraknak a következő minőségi céljai legyenek: 1. Gyűjtemény szervezési politika kialakítása az oktatás igényeihez igazodva. 2. A tudományos élet támogatása, a szakmai színvonal megőrzése a rendelkezésünkre álló technológiák alkalmazásával. Továbbá a versenyképesség szempontjából biztosítani kell a full text információforrásokhoz való hozzáférést (EBSCO, EISZ, szakadatbázisok). A további előadások közül kiemelném B árki Katalinnak, a Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Könyvtár igazgatójának beszámolóját: A főiskolai könyvtárak helyzete és fejlesztésének irányai a volt Berzsenyi Dániel Főiskola Könyvtárának szemszögéből. Előadásában a SWOT analízis elemzési módszerével tárta fel a felsőoktatási könyvtárak helyzetét és jövőképét. Ennek segítségével határozta meg a vizsgált terület főbb fejlesztési irányait: 1. Forrásbiztosítás állományfejlesztésre. 2. Hálózati együttműködés, (pl.: közös katalógus építése, portál építés, 24 órás szolgáltató könyvtár kialakítása, hazai és nemzetközi információforrások közzététele). 3. Regionális tudásközpontok létrehozatala, amely együttműködve a régió szellemi központjaival hatékonyan képes közvetíteni a régió szellemi és kulturális értékeit. 4. Könyvtáros kulcskompetenciák: problémamegoldás; kommunikáció (idegen nyelvtudás); kreativitás, digitális és információs írástudás; csoporttevékenység; szervezés; viselkedés. Akárcsak Dr. Virágos Márta, Bárki Katalin is a könyvtárak elsődleges feladatának látja, hogy az információs írástudás tárgyi feltételei biztosítva legyenek a könyvtárakban, úgymint az olvasói férőhelyek, információs eszközök, infrastruktúra, illetve biztosítva legyen a digitális tartalmak és szakirodalmi adatbázisok hozzáférhetősége, amelyre jó lehetőség a konzorciumi forma. 5. Minőségmenedzsment: a
11 < EK % J Í Í % 'E 1 * É L Egyházi %önyvtára$jegyesücése 4044 (Deórecen, Xáfvin tér 16. V. évfofyam 2008/2. sz. könyvtáraknak célja és feladata a használói igények pontos megismerése és minél magasabb szintű kielégítése. A nap további részében Dr. Mader Béla (SZTE EK), Dr. Egyházy T iborné (PE EK) és Dr. Szögi László (ELTE EK) előadásait hallhattuk. A napjainkban már-már közhelyes kérdésfeltevésekről valóban használható válaszok hangzottak el olyan szakemberektől, akik nap, mint nap. szembesülnek azzal, hogy a könyvtáraknak alkalmazkodniuk kell az oktatás és kutatás digitális forradalom okozta változásaihoz. A résztvevők magas száma igazolja, hogy a téma minden felsőoktatási könyvtár számára aktuális és hasznos volt. Zsohovszky Márta (A Székesfehérvári Egyházmegyei Múzeum Biblia-kiállítása)
12 e j c - e h í r j l 'E V é l Egyházi %önyvtára^jegyesiifése 4044 (Deórecen, XáCvin tér 16. V. évfoíyam 2008/2. sz. Frédéric Barbier előadása Szeged Május 20. Ez év május 20-án, Szegeden, az Egyetemi Könyvtár egyik előadójában tartotta francia nyelvű, szinkron tolmácsolt előadását Frédéric Barbier. (Az Osiris kiadónál jelent meg A könyv története című műve.) Az előadását elsősorban könyvtár szakos hallgatóknak hirdették meg, de sok könyvtáros is meghallgatta. Előadásának címe: Gutenberg és a szerző születése. A téma bemutatásához Sebastian Brant A bolondok hajója című kötetet választotta. Ennek példáján mutatta be, hogyan változott meg Gutenberg találmányával a szerzők státusa. A szerző ekkor kap kulcsszerepet. Megjelenik a címlap, és a címlappal együtt a szerző neve is. Van olyan kiadása a műnek, ahol a túlzsúfolt címlapon kétszer is szerepel a szerző neve. A mű már nem csak egy szűk kör számára készül, hanem az egyetemi világon túlmutató közönségnek is. Ennek kettős oka van, egyrészt anyagi megfontolás, másrészt minél szélesebb olvasóközönséghez eljutni. Az irodalmi mező harmadik fontos szereplője - a szerző és olvasó mellett - a nyomdász, a kiadó, aki nagy befolyással bír. Fontossá válik a könyv külalakja, az illusztráció. A könyv árucikké válik. Erre példa, hogy a jobb eladhatóság érdekében a nyomdász Brant neve alatt adja ki egy másik szerző munkáját is, az 'ismertebb név több vásárlót vonz'-elve alapján. Később a szerző ezért háborog, és a kiadó könyvekkel engeszteli ki. Brant műve a 15. század végén nagy szenzáció volt. Hét év alatt 26 kiadást ért meg, 13 ezer példányban. A sikernek azonban vannak árnyoldalai is. A szerző elveszíti befolyását a szöveg eredetisége felett. Különböző kiadásokban, eltérő variációkban jelenik meg, a nemzeti nyelvű fordítások esetében még jelentősebb különbségek lehetnek. Pl. új fejezetek jelennek meg, vagy a verses formát prózába írják át. A nemzeti nyelv megjelenése is egyik fontos jellemzője a kornak. Eredetileg a mű német nyelven jelent meg, ezzel a szerző célja, hogy a német nyelvnek rangot adjon. A német nyelv mellett kiadták franciául is, a francia változat a latin fordításból készült, és számos variánsa jött létre a szövegnek. Az olvasóközönség kegyeinek elnyerése érdekében a kiadók kortárs szerzőket nemzeti nyelven adnak ki. Egyre több ember tud megélni a könyvből. Hiszen a szerzőn túl a nyomdásznak, kiadónak mind nagyobb technikai személyzetre (fordító, illusztrátor) van szüksége. Ott jön létre könyvkiadás, ahol van elég szürkeállomány. Ez jelenti azt, hogy pl. egyetemek közelében, vagy ahol sok kiadásra váró könyv van, mint pl. Subiacoban. Előadásának végén Barbier arra hívta fel a figyelmet, hogy a tudomány a könyvtárral együtt, a könyvtár segítségével tud fejlődni és működni. Franciaországban is, nemcsak nálunk, probléma, hogy nem látják meg a könyvtárakban rejlő gazdag tartalmakat és lehetőségeket. A 15. századi történések kutatásának célja, hogy a mai korban végbemenő változásokra is ráirányítsa a figyelmet, felfedezhető legyen a párhuzam, és a modem korra érvényes következtetések is láthatóak legyenek. Az előadás után kérdéseket lehetett feltenni a francia professzornak, aki örömmel válaszolt. Jó volt két órára visszatérni a könyvnyomtatás kezdeteihez, belehelyezkedni a 15. századi mindennapokba, francia nyelven hallgatni az elismert kutató szavait. Kövécs Ildikó
13 E3CE JÍÍ<RL!EVÉL {Egyházi XönyvtárafijEgyesüCése 4044 (De6recen, %áívin tér 16. V. évfoíyam 2008/2. sz. A Magyar Elektronikus Könyvtár (MEK) közgyűlése Budapest, OSZK május 23. A MEK Egyesület (székhelye az OSZK; egyetlen egyházi tagja az Evangélikus Országos Könyvtár) rendes éves közgyűlésének keretében két előadás hangzott el, amely az egyházi könyvtárosok számára is érdekes vagy fontos lehet. Drótos László a Digitális Képarchívum elnevezésű projektet mutatta be.' Nemzeti Könyvtárunkban négyféle digitális tárház létezik: elektronikus folyóiratok - EPA könyvek - MEK web-archívum képarchívum. Ez utóbbival kapcsolatos munkák 2006-ban kezdődtek el, a MEK Egyesület támogatásával. Egyelőre kísérleti jelleggel működik, jelenleg több mint 3000 dokumentumot tartalmaz (kézírásos anyag, fotók, képeslapok stb.). Az archívum három fő forrása: az intézményekben, könyvtárakban, múzeumokban digitalizált képek; az interneten, honlapokon, magánemberek által működtetett honlapokon található képanyag; a MEK-ben lévő könyvekben előforduló képanyag. A tervezett partnerkönyvtárak típusai: nemzeti könyvtár, nemzeti gyűjtőkörű könyvtár, országos szakkönyvtár, az ODR-ben szolgáltató állami egyetemi könyvtár, egyházi könyvtár, múzeumi könyvtár. A képeket metaadatokkal látják el, minősített Dublin Core ajánlás szerint, hogy jól kereshetőek legyenek.** Az adatbázis-jellegre, a hosszú távú megőrzésre helyezik a hangsúlyt. Háromféle méretben (bélyeg, normál, nagyított) szolgáltatnak. A következő honlapon nézhetjük meg a képeket és kereshetünk: (A Bemutatás -menüpotban tájékozódhatunk a rendszerről, ill. arról, hogy milyen témájú és minőségű képek kerülhetnek bele az archívumba.) A Digitális Képarchívum a jövőben a Nemzeti Digitális Adattár ( részévé válhat. Felmerül a kérdés, hogy a Reneszánsz év kapcsán meghirdetett Digitális Képkönyvtár (DK)-pályázat hogyan viszonyul ehhez a már meglévő archívumhoz. A DK csak könyvtári anyagot gyűjt: a könyvekben előforduló képeket, térképeket, metszeteket, apró nyomtatványokat, kódexeket, okleveleket és kéziratokat. (A képformátumban digitalizált könyvek nem tartoznak bele a DK-fogalmába!) A DK gazdája is az OSZK lesz. * A projektben közreműködik Bánkeszi Katalin, Dippold Péter, Drótos László, Káldos János, Moldován István és Sudár Annamária. ** Metaadat: A metaadatok a digitálisan elérhető dokumentumok (kép, hang, szöveg, film) leíró adatai. Ilyen metaadat lehet egy mű szerzője, címe, keletkezésének ideje, tárgya, kulcsszavai stb. Könyvtári könyvek esetében a könyvek metaadatai találhatók meg a katalóguscédulákon. DC: A Dublin Core Metadata Initiative rövidítése, egy kifejezetten a metaadatok szerkezetének egységesítésére létrehozott szabvány. Célja, hogy a világon mindenütt egyféleképpen készítsék és gyűjtsék a metaadatokat. *** Az NDA az interneten elérhető magyar nyelvű és magyar vonatkozású tartalmak (kép, hang, szöveg, film) leíró adatait (a metaadatokat) gyűjti, rendszerezi és teszi kereshetővé.
14 (E2CE HÍIiDEVÉL ^Egyházi %onyvtára%jegyesüíése 4044 <De6recen, KaCvin tér 16. V. évfofyam 2008/2. sz. A MEK-közgyűlés második előadását Király Péter tartotta Az extensible Catalog (XC) elnevezésű projektről, amely néhány amerikai egyetemi könyvtár közös kezdeményezéseként jött létre. Célja, hogy egy olyan nyílt forráskódú rendszert készítsenek, [melynek segítségével a könyvtárak] a meglévő adataikkal hatékonyabban tudnak gazdálkodni, hogy a felhasználói igényeket az eddigieknél jobban ki lehessen elégíteni. (Web2 környezethez igazodás, a különböző helyekről származó adatok, adatbázisok összekapcsolása, az adatok kiszabadítása az integrált könyvtári rendszerből, felhasználói interaktivitás támogatása, variálhatóság stb.). Bővebb információ található: http: //extensiblecatalo g. info A közgyűlésen hírt kaphattunk arról is, hogy a Magyar Könyvtárosok Egyesületében új szekció jött létre: a Fejlett Információs Technológiák és Társadalom (FITT). Központja a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem Könyvtára. Hármas céljuk: a társadalomban folyó informatikai változások figyelése és elemzése a könyvtári munka szempontjából; az új informatikai lehetőségekről való tájékoztatás; önképzés és tapasztalatcsere, a felhasználók segítése. Bővebben információ található: H. G. Kérjük az EKE valamennyi könyvtárát és könyvtárosát, hogy az EKE-Hírlevél számára szíveskedjék küldeni tudósításokat a Biblia Évével kapcsolatos rendezvényekről vagy más, helyi és országos eseményekről. Címünk: gszabo@ silver.drk.hu vagy gabriella.hubert@,lutheran.hu.
17.00 Klimo Könyvtár és a Pécsi Püspöki Hittudományi Főiskola Könyvtárának megtekintése
Az itt olvasható összeállítással (a rendezvény programjával, az előadások prezentációival és egy fotógalériával) szeretnénk bemutatni a rendezvény eseményeit. (Fotók: Balogh Ferenc és Boda Miklós ) 1.
A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET TUDOMÁNYOS GY JTEMÉNYEI
A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET TUDOMÁNYOS GY JTEMÉNYEI Köntös László gy jteményi igazgató (Pápa) 2015 Szabadon tenyészik A Pápai Református Kollégium a történeti hagyomány szerint 1531 óta m ködik
Szakmai beszámoló a 3508/01141 sz. pályázathoz
Egyházi Könyvtárak Egyesülése 1085 Budapest, Üllői út 24. 20/824 38 81 gabriella.hubert@lutheran.hu Szakmai beszámoló a 3508/01141 sz. pályázathoz Örökségünk jövője - A 21. század kihívásai a muzeális
A könyvtári rendszer
A könyvtári rendszer Mi a könyvtár? Információk (dokumentumok) rendszerezett gyűjteménye, amelyet közhasználatra szánnak. A könyvtár gyűjt (könyv, periodika, CD, DVD stb.) rendszerez, hogy visszakereshetők
Itt kezdődött a reformkor
Itt kezdődött a reformkor 24 ÓRÁS FELOLVASÁS A LEGNAGYOBB MAGYAR, SZÉCHENYI ISTVÁN SZOMBATHELYI ÉRETTSÉGI VIZSGÁ -JÁNAK 200. ÉVFORDULÓJA TISZTELETÉRE Johann Ender: Széchenyi István ifjúkori portréja, 1818
A Bécsi Arany Biblia
A Bécsi Arany Biblia A valaha megjelent legszebb magyar Biblia A könyvnyomtatás felfedezése előtt minden írásművet, így a Bibliát is kézzel másoltak. Királyi és főúri udvarokban, szerzetes kolostorokban,
Jelentése. codex = fatábla (latin)
Jelentése codex = fatábla (latin) Jelentése codex = fatábla (latin) Kézzel írott középkori könyv, amely a 4. században jelent meg. Ám a 11. századig nem volt papír! Csak pergamenre írták, mert papirusz
A reformáció könyvespolca Konferencia
2017/10/16 2017/10/02 A reformáció 500. évfordulója tiszteletére október 16-án konferenciát tartunk. Az előadók nagy történeti könyvtárak állományából mutatnak be kiadás-, könyv-, kötéstörténeti vagy tartalmi
3.1 Jövőkép. 3.2 Átfogó cél
3.1 Jövőkép A könyvtári rendszer egésze alkalmas a 21. századi könyvtárhasználó igényeinek kielégítésére. A nyilvánosságra hozott információnak, felhalmozott tudásnak, valamint műveltségnek a mindenki
Távol az Araráttól Kiállítás és konferencia az örmény kultúráról
Távol az Araráttól Kiállítás és konferencia az örmény kultúráról 2013/04/05-2013/04/06 A Budapesti Történeti Múzeumban [1] április 5-én 16 órakor nyílik az 500 éves örmény könyvnyomtatás kulturális hatásait
Hasonmások Válogatás az OSZK gyűjteményeiből
2013/03/05-2013/07/13 1. oldal (összes: 8) 2. oldal (összes: 8) [1]2013. március 5. és 2013. július 13. között fakszimile és reprint köteteink gyűjteményéből mutatunk be válogatást könyvtárunk katalógusterében.
A második nap előadásai az emlékezetépítés konkrét példáit elemezték egy-egy esettanulmányon keresztül. Csorba Dávid (PhD, főiskolai docens, SRTA,
Szakmai beszámoló Pályázati azonosító: 204108/01367 A református emlékezet helyei címmel rendezett interdiszciplináris konferenciát Sárospatakon, 2017. április 21-22-én a Sárospataki Református Kollégium
1. osztály. A tanév során tanult énekek közül 5 ifjúsági és 5 református énekeskönyvi ének ismerete.
1. osztály Külső jegyek alapján a református templom sajátosságainak felismerése. A bibliai teremtéstörténetének korosztályi szintű ismerete. Noé és a vízözön történetének ismerete. Az elveszett bárány
Kép és Gondolat. Kép és Gondolat Published on Országos Széchényi Könyvtár ( 2013/06/ /03/10
2013/06/22-2014/03/10 [1]Dante Alighieri 700 évvel ezelőtt megírt sorait írók és költők különböző formában tolmácsolták olvasóiknak saját gondolataikkal, egyéniségükkel átszőve, vagy hűen Dante minden
Unitas Egyházi Könyvtárak Közös Katalógusa és Információs Portálja
Unitas Közös Katalógusa és Információs Portálja www.unitas.hu "In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus autem charitas A szükséges dolgokban legyen egység, a kétesekben szabadság, mindenben
A Biblia rövid áttekintése. Alapvető információk a Bibliáról
A Biblia rövid áttekintése Alapvető információk a Bibliáról Áttekintés a Bibliáról A Biblia Isten szava A Biblia Isten üzenetét tartalmazza. A Szentírás megírásában kb. 1500 év leforgása alatt mintegy
A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma
A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI A d o r já n i Z o l t á n Jób testamentuma B e v e z e t é s f o r d í t á s j e g y z e t e k Adorjáni Zoltán Jób testamentuma
Levélben értesítsen engem!
2013/01/31 1. oldal (összes: 5) [1]Ez a díszes kötet az Országos Széchényi Könyvtár alapításának [2] 210. évfordulójára jelent meg, s a könyvtár nyomtatott katalógusainak szétküldése alkalmából Széchényi
A Régi Nyomtatványok Tára és a digitalizálás
A Régi Nyomtatványok Tára és a digitalizálás Egy Mandalat bánt engemet - szimpózium a digitalizálásról - Beszámoló az elvégzett munkáról és a tervekről Országos Széchényi Könyvtár 2012. április 17. Digitalizálási
BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY
BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY 2013/2014. tanév II. kategória, 9-10. évfolyam 2014. április 24. csütörtök versenyző példánya A versenyző tanuló kódszáma: Elérhető pontszám: 49 Kedves Versenyző!
A FELSŐOKTATÁSI KÖNYVTÁRAK
A FELSŐOKTATÁSI KÖNYVTÁRAK SZEREPE A MEGVÁLTOZOTT KÖRNYEZETBEN Virágos Márta Egyetemi Könyvtárigazgatók Kollégiuma marta@lib.unideb.hu KÖNYVTÁRI TÖRVÉNY ÉS KÖNYVTÁRI STRATÉGIA A Könyvtári törvény elfogadásával
EISZ Programtanács ülés június 9.
EISZ Programtanács ülés 2017. június 9. Napirend A 2018-as beszerzési és költségvetési terv elfogadása vita és név szerinti szavazás Ismertető a második félévre tervezett EISZ rendezvényekről 2 2018-as
Az ATON szakfolyóirat indítása
Az ATON szakfolyóirat indítása Roadshow Mosonmagyaróvár, 2011.március 22. Gödöllő, 2011.május 16. Bánkeszi Katalin Országos Széchényi Könyvtár Elektronikus Dokumentum Központ Az e-publikálás jelentősége
A NEMZETI KULTURÁLIS ALAP TÁMOGATÁSÁVAL. közgyűjtemények pályázati lehetőségei a Közgyűjtemények Kollégiumánál
A NEMZETI KULTURÁLIS ALAP TÁMOGATÁSÁVAL közgyűjtemények pályázati lehetőségei a Közgyűjtemények Kollégiumánál Nemzeti Kulturális Alap célja A nemzeti és az egyetemes értékek létrehozásának, megőrzésének,
Könyvtárhasználat. Szerző: Sallai András, 2010 Sallai András 2010
Könyvtárhasználat Szerző: Sallai András, 2010 Sallai András 2010 Ez a mű Creative Commons Nevezd meg!-ne add el!-így add tovább! 2.5 Magyarország Licenc alatt van. A licenc szövegének megtekintéséhez látogasd
Szakmai beszámoló a 4. Műegyetemi Levéltári Napról
Szakmai beszámoló a 4. Műegyetemi Levéltári Napról A BME Levéltár idei levéltári napjának apropóját az ország első integrált felsőoktatási intézménye megalakulásának 80. és felbomlásának 70. évfordulója
Megújult a Debreceni Református Kollégium
Megújult a Debreceni Református Kollégium Irodalmi Femekművek az Ország Iskolája" ihletője, 2012 márciusától újra látogatható a Debreceni Református Kollégium Múzeuma, amely megújult kiszolgálóterekkel
Vállalkozás, kultúra, polgárosodás
2011/11/04 Page 1 of 5 [1]Az Országos Széchényi Könyvtár és az MTA OSZK Res libraria Hungariae Kutatócsoport 19. századi műhelye címmel közös kiállítást rendez Heckenast Gusztáv (1811 1878) születésének
Dr. Bábel Balázs kalocsa-kecskeméti érsek
A Kalocsai Főszékesegyházi Könyvtár Gyűjteményi ismertető füzet Készült a TÁMOP-3.2.11 pályázati foglalkozások keretében tartott A kódexektől a digitális könyvtárakig című témanapokhoz, A Kalocsai Főegyházmegyei
Humán adatbázisok. SZTE EK adatbázisok. Humán Szakirodalmi Adatbázis. Dante. Dante. http://bodza.bibl.u-szeged.hu/
Humán adatbázisok SZTE EK adatbázisok http://bodza.bibl.u-szeged.hu/ Dante http://bodza.bibl.u-szeged.hu:9802/dante Humán Szakirodalmi Adatbázis http://bodza.bibl.u-szeged.hu:9802/human Külföldi hungarológiai
Kiállítás Goldmark Károly hagyatékából
2015/12/08-2016/03/05 Emlékek életemből címmel Goldmark Károly (1830 1915) pályáját felidéző kiállítás látható a zeneszerző halálának 100. évfordulója alkalmából a Zeneműtárban 1. oldal (összes: 8) 2.
A könyvtárak, mint tanulási terek
A könyvtárak, mint tanulási terek Partnerség az egész életen át tartó tanulásban WORKSHOP Nyíregyháza 2008.Június 5. A könyvtár mindenkori feladata volt és lesz a tanulás segítése Klasszikus szolgáltatóként:
A Veszprémi Érseki Hittudományi Főiskola Könyvtárának Szervezeti és működési szabályzata
Veszprémi Érseki Hittudományi Főiskola A Veszprémi Érseki Hittudományi Főiskola Könyvtárának Szervezeti és működési szabályzata Érvényes: 1998. november 18-tól Aktualizálva: 2013. január 15. Aktualizálva:
Magyar Biblia a reformáció korában
Magyar Biblia a reformáció korában Komjáti Benedek Pozsonyi kanonok volt, s 1527 és 1529 között a bécsi egyetemen tanult. A török elől menekült, amint maga írja, Huszt várába. Perényiné Frangepán Katalin,
XIV. Erdélyi Magyar Restaurátor Továbbképző Konferencia
Nemzeti Kulturális Alap Közgyűjtemények Kollégiuma Pályázati azonosító: 3513/00432 Haáz Rezső Múzeum 535600 Székelyudvarhely Kossuth Lajos út 29. XIV. Erdélyi Magyar Restaurátor Továbbképző Konferencia
AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR DIGITALIZÁLÁSI TEVÉKENYSÉGE
AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR DIGITALIZÁLÁSI TEVÉKENYSÉGE INFORMÁCIÓROBBANÁS??? DIGITÁLIS VILÁG Gyűjtés Megőrzés Megosztás HORDOZÓTÓL FÜGGETLENÜL! ÚJ LEHETŐSÉGEK ÉS FELADATOK Offline és online világ EURÓPAI
Programfüzet. Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja
Programfüzet Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja Augusztus 8. péntek Futóverseny Göncről Vizsolyba 10.00 Szenczi Molnár Albert nyomában futóverseny Gönc és Vizsoly
Reformáció Emlékbizottság az előkészület. Dr. Birkás Antal E-mail: antal.birkas@emmi.gov.hu www.reformacio2017.hu
Reformáció Emlékbizottság az előkészület Dr. Birkás Antal E-mail: antal.birkas@emmi.gov.hu www.reformacio2017.hu Megemlékezés vagy ünneplés? Az Emlékbizottság létrejötte; tagjai; működése, szervezeti felépítése.
KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT
KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT Hunyadi Mátyás, a király Hagyomány és megújulás a királyi udvarban, 1458 1490 Készítette: Gajdáné Fekete Zita Konzulens: Buda Attila PPKE Kiadói szerkesztő I. évfolyam Budapest,
2015. évi bibliaolvasó KÉSZÍTETTE: BERECZKI SÁNDOR. MINDENKI TEMPLOMA GYÜLEKEZETE 1105 Budapest, Cserkesz u. 7-9.
2015. évi bibliaolvasó KÉSZÍTETTE: BERECZKI SÁNDOR MINDENKI TEMPLOMA GYÜLEKEZETE 1105 Budapest, Cserkesz u. 7-9. Kedves Olvasó! Sok szeretettel adjuk közre a 2015. évi bibliaolvasó útmutatót. A közösen
A Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszer 5 éve Mikolasek Zsófia
A Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszer 5 éve 2013-2018 Mikolasek Zsófia József Attila Megyei és Városi Könyvtár KSZR Szakma Nap, Tatabánya, 2018.06.18. Törvényi háttér 2013. május 31. 39/2013 EMMI rendelet
HATÁROZATOK TÁRA. A Közgyűlés egyhangúlag megszavazta Török Márkot, az SZTE HÖK elnökét a Közgyűlés levezető elnökének.
Határozat száma 71/2016. 72/2016. 73/2016. 74/2016. 75/2016. Előterjesztő Gulyás Tibor Határozat tartalma A Közgyűlés egyhangúlag megszavazta Török Márkot, az SZTE HÖK elnökét a Közgyűlés levezető elnökének.
Hittan tanmenet 2. osztály
Hittan tanmenet 2. osztály Heti óraszám: 2 Összes óra: 80 Az Isten szava című hittankönyvhöz Iskolai hitoktatás céljára Óraszám Tananyag Didaktikai cél, nevelési cél Segédeszköz, Munkaformák, Módszerek
30 éves a papírrestaurátor képzés
2011/09/23-2011/10/24 1. oldal (összes: 5) 2. oldal (összes: 5) [1]A magyarországi könyv és papírrestaurátorok idén ünneplik 30. évfordulóját annak, hogy elindult ez a képzési forma a Nemzeti Könyvtárban.
Diákhitel Központ Zrt.
Diákhitel Központ Zrt. Éves kiadvány Statisztikai melléklet 2005/2006. tanév Statisztikai adatok az egyes intézményekben tanult, törlesztésre kötelezett ügyfelekről Budapest, 2006. augusztus 31. TARTALOM:
2000 év csillagászati könyveiből Kalocsán
Csillagászati kiállítás Kiállítás a Csillagászat Nemzetközi Évének tiszteletére 2000 év csillagászati könyveiből Kalocsán Ptolemaiosztól Fényi Gyuláig Válogatás a Kalocsai Érseki Könyvtár csillagászat-történeti
A nemzetiségi és határon túli tankönyv- és médiatár. A Pedagógiai Könyvtár tankönyvgyűjteményi stratégiája
A nemzetiségi és határon túli tankönyv- és médiatár A Pedagógiai Könyvtár tankönyvgyűjteményi stratégiája OFI - Pedagógiai Könyvtár és Múzeum A Magyar Pedagógusok Háza Információs központ, országos tudományos
Helyismereti elektronikus könyvtárak és portálok (és egyéb elektronikus tartalmak: képeslapgyűjtemények stb.)
MEGYEI Helyismereti elektronikus könyvtárak és portálok (és egyéb elektronikus tartalmak: képeslapgyűjtemények stb.) Verseghy Ferenc Elektronikus Könyvtár http://www.vfmk.hu/vfek Jász-Nagykun-Szolnok Megyei
MAGYARORSZÁG LEVÉLTÁRAI. Szerkesztette: BLAZOVICH LÁSZLÓ MÜLLER VERONIKA
MAGYARORSZÁG LEVÉLTÁRAI Szerkesztette: BLAZOVICH LÁSZLÓ MÜLLER VERONIKA Budapest - Szeged 1996 TARTALOM TARTALOM 5 Bevezető (Blazovich László Müller Veronika) 9 KÖZLEVÉLTÁRAK 27 ÁLTALÁNOS LEVÉLTÁRAK 27
Kulturális rendezvénysorozat. Programfüzet. Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja
Kulturális rendezvénysorozat Programfüzet Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja 2009. július 23. csütörtök Emlékfutás Göncről Vizsolyba 10.00 Szenczi Molnár Albert nyomában
Igaz Béla dr. 186 Illés József dr.
Igaz Béla dr. 186 Illés József dr. Igaz Béla dr., a felsőház tagj'a. 1865- ben született a somogymegyei Lábodon. Az egyetemet a bécsi Pázmáneumban végezte s ott szerezte meg a hittudományi oklevelet. Tanulmányai
RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam
SZÖVEGÉRTÉS-SZÖVEGALKOTÁS RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam TANULÓI MUNKAFÜZET Készítette: Molnár Krisztina 3 Az angyali üdvözlet Három festmény A KIADVÁNY KHF/4531-13/2008 ENGEDÉLYSZÁMON 2008. 12.
275 éve született Benyovszky Móric kiállítás
2016/09/27-2017/01/28 A magyar történelem egyik legkalandosabb életű egyénisége, az egyik leghíresebb magyar világutazó, hajós és katona, az indiai-óceáni szigetvilág első európai uralkodója, Benyovszky
Bibliai szemléletű szervezetfejlesztés
Református Pedagógiai Intézet Bibliai szemléletű szervezetfejlesztés dr. Szalai Zsolt 2018. április 13. 1 Tartalom Látás és küldetés meghatározásának fontosság A minket körülvevő valóság megértése Képességeink
MEGÚJULÓ GYŰJTEMÉNYEK PÁLYÁZAT EREDMÉNYE
1 MEGÚJULÓ GYŰJTEMÉNYEK PÁLYÁZAT EREDMÉNYE KÖNYVTÁRAK 15.századi kódex, két ősnyomtatvány teljes restaurálása, A Patachich-, és az ősnyomtatvány gyűjtemény állományvédelme 2 400 000 Kecskeméti Református
A keresztény élet forrása, központja és csúcsa: A szentmise. Igeliturgia
Felnőttkatekézis A keresztény élet forrása, központja és csúcsa: A szentmise Előadó: Maga László Plébános atya Időpont: 2012. július 06. Igeliturgia Igeliturgia és Eukarisztia liturgiája, két része ugyan
December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján.
A 3. gyertya December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján. A gyertyagyújtás sorrendjében a harmadik gyertya színe rózsaszín, mivel a bűnbánatba már egy kis öröm is keveredik,
Új fejlesztések, együttműködések a Magyar Elektronikus Könyvtárban, 2011-ben
Networkshop, 2012. Veszprém, NIIF Új fejlesztések, együttműködések a Magyar Elektronikus Könyvtárban, 2011-ben Networkshop, 2012. április 11. Tartalom 1. Mobil fejlesztések E-book formátumok MEK (Magyar
AZ EGYETEMI KÖNYVTÁRI SZOLGÁLAT SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA
AZ EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM Szervezeti és Működési Szabályzat I. kötet Szervezeti és Működési Rend 8. sz. melléklete AZ EGYETEMI KÖNYVTÁRI SZOLGÁLAT SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA BUDAPEST, 2012.
Magyar Levéltárosok Egyesülete 2008. évi vándorgyűlése
Magyar Levéltárosok Egyesülete 2008. évi vándorgyűlése Zalaegerszeg 2008. augusztus 26-28. A vándorgyűlés támogatói: Oktatási és Kulturális Minisztérium Nemzeti Kulturális Alapprogram Zala Megyei Önkormányzat
Tartalomjegyzék. Bevezetés a 3. részhez: Jézus természete és céljai 113 14. Csodálatos Tanácsadó 115 15. Békesség Fejedelme 119
Tartalomjegyzék Előszó 5 i. rész: A neveiben föltárulkozó Isten Bevezetés az 1. részhez: Egység és többesség: Atya, Fiú és Szent Szellem 9 1. Elóhim 15 2. Jehova vagy Jahve 21 3. Ő, Aki gondot visel 27
A könyvtári digitalizálás és az ELDORADO
1 Könyvtári digitalizálás A könyvtári digitalizálás könyvtárban történik a digitalizálás tárgyai a könyvtári gyűjtemények/dokumentumok könyvtárak - könyvmúzeum A könyvtári digitalizálás tárgya(i) 2D dokumentumok/műtárgyak
2015. Teológiai tárgyak. Nappali tagozat
ZÁRÓVIZSGAI TÉTELEK A HITTANÁR-NEVELŐ SZAKON 2015. Teológiai tárgyak Nappali tagozat 1. Pál apostol élete (tételgazda: dr. Peres Imre) Irodalom: Saffrey, H.-D., Pál apostol története, 2001; Tarjányi Béla,
legyen eszme- és alakhű, mégis szabad...
2017/09/29-2018/03/02 Kiállítás Shakespeare összes műveinek első magyar kiadásáról az Arany János-év alkalmából....(azaz ne szolgai); tehát vers verssel, ha lehet ugyanannyi sorral, adassék vissza stb.
Kálvin Emlékévek konferencia Budapest, 2014. október 18. Kálvin Emlékévek a Református Pedagógiai Intézetben
Kálvin Emlékévek konferencia Budapest, 2014. október 18. Kálvin Emlékévek a Református Pedagógiai Intézetben Szontagh Pál igazgató Az évfordulók a felejtés elleni küzdelem eszközei. Így kínál alkalmat
Betekintő néhány jelentősebb erdélyi magyar könyvtárba
Betekintő néhány jelentősebb erdélyi magyar könyvtárba Készítette: Kónya Franciska BBTE (Kolozsvár), BTK, A Magyar Irodalomtudományi Tanszék 2. éves doktorandusza. Firenze, 2011.05.12. @ Kónya Franciska
A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából
A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából Visszapillantó 2015. november 14 Visszapillantó 2015. november 14 A Debreceni Főnix
A ZSOLTÁR A RÉGI MAGYAR IRODALOMBAN Tudományos konferencia Csurgó, 2007. május 24 26. A konferenciát rendezi a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetének Reneszánsz Osztálya és a Károli Gáspár
SZENT GYÖRGY LOVAGREND XXI. NYÁRI EGYETEME
SZENT GYÖRGY LOVAGREND XXI. NYÁRI EGYETEME 2014. július 20. július 26. FŐVÉDNÖK: DR. VERES ANDRÁS szombathelyi megyéspüspök A SZENT GYÖRGY LOVAGREND XXI. NYÁRI EGYETEME 2014. július 20. 2014. július 26.
A jog útvesztőjében, avagy hogyan legyünk naprakészek a könyvtárakat érintő törvények változásaiban
A jog útvesztőjében, avagy hogyan legyünk naprakészek a könyvtárakat érintő törvények változásaiban Dr. Kenyéri Katalin EMMI Könyvtári és Levéltári Osztály 2016. A könyvtárosok, mint információközvetítő
II. Az ember tragédiája Athenaeum díszkiadásai
II. Az ember tragédiája Athenaeum díszkiadásai 17. A Tragédia első díszkiadása (Budapest, 1887, Athenaeum), (2) + 231 l + 15 t, 34 cm, 15 Zichy Mihály rézmetszetes illusztrációval jelent meg keretdíszes
Uram! Téged tartottunk hajlékunknak
Uram! Téged tartottunk hajlékunknak 90. zsoltár A Vámosmikolai Református Gyülekezet küzdelmes évtizedeiből 1 A reformáció Vámosmikolán Mikola hitújítására vonatkozó feljegyzés csak a 17. század második
Advent Publishing House Budapest Borsfa street 55. Hungary HU-1171
A keresztény ember cselekvő optimizmusa árad ebből a könyvből. Szinte minden lapja arról beszél, hogy milyen szép ez az Isten által teremtett világ és benne milyen szép lehet az ember békessége, élete.
Sepsiszentgyörgyön folytatódik a VII. Református Világtalálkozó
Sepsiszentgyörgyön folytatódik a VII. Református Világtalálkozó 2014. 06. 30. A Magyar Református Egyház minden hatodik évben szervez világtalálkozót. Az 5 évvel ezelőtt megalakult egységes Magyar Református
Tartalmi összefoglaló
1 Tartalmi összefoglaló A jelen Egyezmény célja országaink kultúrájának kölcsönös megismertetése, a tudományos és kulturális intézmények, valamint kutatóintézetek közötti közvetlen kapcsolatok elősegítése,
Meghívó - KZST. Keresztény-Zsidó Társaság. 2012.november
Meghívó - KZST Keresztény-Zsidó Társaság 2012.november Keresztény-Zsidó Társaság, 1052 Budapest, Deák tér 4. Ajánlja fel személyi jövedelemadója 1%át: Adószám: 19672964-1-41. Számlaszám: 11706016 20465717.
Határtalanul a Felvidéken
Határtalanul a Felvidéken A nyitrai piarista gimnázium 1698-tól 1919-ig működött. Bottyán János ezredestől misealapítványt szereztek. Végül 1701-ben Mattyasovszky László püspök tett számukra nagyobb alapítványt.
23. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2015. Analitikus program
23. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2015 "A nyelv írja a szöveget, a beszéd szövi a szellemet" Kántor Zoltán A kommunikációs kompetenciák fejlesztése tanórán A. Curriculáris szempontok Analitikus program 1. Tanfolyam
A DEBRECENI REFORMÁTUS HITTUDOMÁNYI EGYETEM
A DEBRECENI REFORMÁTUS HITTUDOMÁNYI EGYETEM SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATÁNAK 15/K. SZ. MELLÉKLETE Ikt. szám: 179/1300/22-2/2012. SZOCIÁLETIKAI KUTATÓINTÉZET SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA Debrecen
Hajrá, magyarok! Négy világbajnokság 2019-ben kiállítás
Hajrá, magyarok! Négy világbajnokság 2019-ben kiállítás 2019/04/15-2019/10/31 A sport elsősorban szellemi fogalom. Egy sportcsapat a társadalomnak kicsinyített képe, a mérkőzés az életért való nemes küzdelem
A Gál Ferenc Főiskola Könyvtár múltja és jelene
A Gál Ferenc Főiskola Könyvtár múltja és jelene 2018. 10. 02. Intézménytörténet Szegedi szeminárium 1930. Főiskola Intézménytörténet a könyvtár élete kapcsolódik az intézmény életéhez a változások hatnak
A Dunántúli Református Egyházkerület Tudományos Gyűjteményeinek SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA
A Dunántúli Református Egyházkerület Tudományos Gyűjteményeinek SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA Bevezetés A Szervezeti és Működési Szabályzat a Dunántúli Református Egyházkerület Tudományos Gyűjteményeinek
Szakmai beszámoló A Batthyány uradalmak című kiállításhoz
Szakmai beszámoló A Batthyány uradalmak című kiállításhoz Az NKA Közgyűjtemények Kollégiuma 2016. szeptember 6-án 600 000,- Ft támogatást biztosított a Batthyány uradalamak c. vándoroltatható időszaki
Tartalomjegyzék. Bevezetés 5 1. Hálaadás 9 2. Dicsőítés 25 3. Imádás 43 IMÁK ÉS MEGVALLÁSOK
Tartalomjegyzék Bevezetés 5 1. Hálaadás 9 2. Dicsőítés 25 3. Imádás 43 IMÁK ÉS MEGVALLÁSOK Bevezetés 59 Ruth Prince előszava 63 Az Úrnak félelme 65 Megigazulás és szentség 71 Erő, egészség 85 Vezetés,
2000. ÉVI II. TÖRVÉNY A MAGYARORSZÁGI REFORMÁTUS EGYHÁZ SZERETETSZOLGÁLATÁRÓL
2000. ÉVI II. TÖRVÉNY A MAGYARORSZÁGI REFORMÁTUS EGYHÁZ SZERETETSZOLGÁLATÁRÓL PREAMBULUM A szeretetszolgálat az anyaszentegyháznak, a hitre jutott emberek önkéntes közösségének hálaáldozata (Róm 12,1;
SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: www.bathorimuzeum.hu/közérdekű információk/pályázatok
Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága 1388 Budapest Pf. 82 Pályázati azonosító: 3508/01085. SZAKMAI BESZÁMOLÓ A Magyar Nemzeti Múzeum 3508/01085. számú pályázati azonosítóval jelölt pályázata 290.000,-
Úton a Nemzeti Tankönyvtártól a közép-európai tankönyvkutató központ felé
Úton a Nemzeti Tankönyvtártól a közép-európai tankönyvkutató központ felé Az Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum tankönyvgyűjteményének középés hosszú távú stratégiája A Nemzeti Tankönyvtár feladatai
INDÍTÁSI ENGEDÉLYT KAPOTT KÖNYVTÁRI KÉPZÉSI PROGRAMOK. A képzés helye
INDÍTÁSI ENGEDÉLYT KAPOTT KÖNYVTÁRI KÉPZÉSI PROGRAMOK A képzés neve, engedélyének érvényessége A képzés óraszáma Iskolai végzettség A képzés indítója A képzés helye Másutt indít-e képzést A képzés díja
Nemes György Nemes Rita Gıcze Iván: Egyháztörténelem
Nemes György Nemes Rita Gıcze Iván: Egyháztörténelem Hittankönyv a középiskolák 10. osztálya számára TARTALOMJEGYZÉK Elıszó 01. Az egyháztörténelem fogalma A források típusai A történelem segédtudományai
Gerlóczy Gedeon műépítész
Gerlóczy Gedeon műépítész Hadik ház, a Szatyor bárral 1921-ben Lehel Ferenc megírta az első Csontváry monográfiát. A művek fotózásánál Gerlóczyn és Lehelen kívül jelen volt Fényes Adolf, Lyka Károly és
24. GYÜLEKEZETEM TÖRTÉNETE Gyülekezeti óraszám: 1. Egyházi iskolák óraszáma: 1.
24. GYÜLEKEZETEM TÖRTÉNETE Gyülekezeti óraszám: 1. Egyházi iskolák óraszáma: 1. TEOLÓGIAI ALAPVETÉS (Felhasznált irodalom: http://www.reformatus.hu/mutat/6957/; http://www.majus22.org/cikk.php?id_cikk=60
ANYANYELVI NEVELÉS AZ ÓVODÁBAN, A MONTESSORI PEDAGÓGIA ESZKÖZRENDSZERÉVEL ZÁRÓDOLGOZAT
Kecskeméti Főiskola Tanítóképző Főiskolai Kar Továbbképzési és vizsgaközpont ANYANYELVI NEVELÉS AZ ÓVODÁBAN, A MONTESSORI PEDAGÓGIA ESZKÖZRENDSZERÉVEL ZÁRÓDOLGOZAT KONZULENS TANÁR: Dr. Szinger Veronika
5. Feltételek (ha vannak) 5.1 Az előadás lebonyolításának feltételei 5.2 A szeminárium / labor lebonyolításának feltételei
Szakmai kompetenciák A TANTÁRGY ADATLAPJA 1 A képzési program adatai 11 Felsőoktatási intézmény Babeş-Bolyai Tudományegyetem 12 Kar Római Katolikus Teológia 13 Intézet Római Katolikus Didaktikai Teológia
22. Bibliai történetek Újszövetség Jézus önmagáról (Jn 6,35. 51; 8,12; 10,7-15; 11,25; 14,6; 15,1-2)
7. évfolyam 1. Önismeret a Biblia fényében 2. A Szentírásban Isten szava (2Tim 3,16) 3. Megtérés és hit 4. Emberi kapcsolatok a Biblia fényében 5. Hitvallók a történelemben (gályarabok, hitvalló őseink)
nem csekély díszére s hasznára válik a városkának Bél Mátyás: Notitia Hungariae (1730)
nem csekély díszére s hasznára válik a városkának Bél Mátyás: Notitia Hungariae (1730) Papnevelés Egerben Telekessy István - 1704-ben (alapítólevél 1709. augusztus 4-én) oktatás helyszínei teológiai kar
Mozgalomból örökség - nemzetközi konferencia Kolozsváron
Mozgalomból örökség - nemzetközi konferencia Kolozsváron 2016. 11. 10. NOVEMBER 17., CSÜTÖRTÖK A BBTE AULA MAGNA, FARKAS (KOGALNICEANU) UTCA 11. sz. II. Emelet 14.00 - Regisztráció 15.00-15.30 Köszöntések
KERESZTÉNY EMLÉKEK AZ ELSÕ HÁROM SZÁZDABÓL
emlekek.qxd 7/29/2019 2:55 PM Page 1 KERESZTÉNY EMLÉKEK AZ 1.-3. SZÁZADBÓL KERESZTÉNY EMLÉKEK AZ ELSÕ HÁROM SZÁZDABÓL Szent Pál apostol TARJÁNYI BÉLA. Tarjányi Béla Keresztény emlékek az első három századból
Vetélkedő. Keresztury Dezső születésének 110. évfordulója alkalmából. 12 18 évesek számára
Vetélkedő Keresztury Dezső születésének 110. évfordulója alkalmából 12 18 évesek számára A pályázó csapat neve: (egyéni pályázó esetén a pályázó neve) A csapattagok nevei: Elérhetőség (postacím, e mail):
2017. október 5. Konferencia helyszíne: Korona Hotel (4400 Nyíregyháza, Dózsa György út 1.) 11.00 13.00 Érkezés, regisztráció, szállás elfoglalása 12.30 14.00 Ebéd 14.00 15.00 A Vándorgyűlés megnyitója
9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal
KOSZORÚZÁSOK ÉS MEGEMLÉKEZÉSEK OKTÓBER 19-én pénteken 9.30 a Romek emlékoszlopnál (Szentpéteri kapu) Közreműködnek a Petőfi Sándor Általános Iskola tanulói 10.30 Ünnepi műsor a Miskolci Egyetemen 12.00