2.) Kösse össze a "c" tömlőt (600mm es, a külső pumpa alkatrészei közt)a pumpa szivattyúját, a vízlágyító "2"csapjával. (6. 7.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "2.) Kösse össze a "c" tömlőt (600mm es, a külső pumpa alkatrészei közt)a pumpa szivattyúját, a vízlágyító "2"csapjával. (6. 7."

Átírás

1 Megjegyzés: A vízlágyító berendezés egy olyan szerkezettel van ellátva, amely elengedhetetlen a megfelelő minőségű espresso kávé elkészítéséhez. Amennyiben Ön nem rendelkezik ilyen mésztelenítő berendezéssel,abbanazesetbenérdemesbeszereltetnie. 3.4.Avízlágyítórendszerösszeszerelése: BELSŐSZIVATTYÚ 1. )Használja az "a" jelzésű tömlőt(900 mm es az automata alkatrészei között található), hogy összekösseahidraulikusrendszerszelepétavízlágyítóberendezés"1" eljelöltcsapjával.(3.kép) 2.)Kösseösszea"b"tömlőt,avízlágyító"2"eljelöltcsapjával.(4.kép) KÜLSŐSZIVATTYÚ(EXTRA) 1.)Használjaaz"a"jelzésűtömlőt(900mm esagépalkatrészeiközt),hogyösszekösseahidraulikus rendszerszelepétavízlágyító1"jelzésűcsapjával.(5.kép) 2.) Kösse össze a "c" tömlőt (600mm es, a külső pumpa alkatrészei közt)a pumpa szivattyúját, a vízlágyító"2"csapjával.(6. 7.kép) 3.)Kössea"d"csövet(akávéautomatavízszabályozója)aszivattyúvízszabályozójához.(7.kép) 3.5Lefolyás: Kapcsolja össze a lefolyócsövet a hulladékgyűjtő tégellyel, és kösse a vízkövesedést gátló rendszer nyílásához. 3.6.Elektromosösszeköttetés:!!Utasításokamegfelelőelektromosellátáshoz: Mielőtt a gépet rákapcsolná az elektromos hálózatra, győződjön meg róla, hogy a gép adatai megegyeznekazelektromosberendezésadataival Azösszekapcsolásazadottországelőírásainakmegfelelőenkell,hogytörténjen A használónak figyelembe kell vennie az elektromos berendezésekre vonatkozó szabályokat; az áramcsatlakozókhozegyföldelőberendezéstartozik. ASANMARCOKft.semmilyenfelelősségetnemvállalabbanazesetben,hanemazelőírásoknak megfelelőenjárel. Agyártóabeszereléssoránbekövetkezettszemélyisérülésekértsemvállalfelelősséget. Az elektromos kapcsolat létrejöttéhez egy általános, többpólusú, megfelelő méretű kapcsoló szükséges. Atöbbpólusúkapcsolótahálózatműködtetiegykb.3mm eskapcsolóval. Ahasználatnálfigyelembekellvenniabiztonságielőírásokat! Mindighúzzakiakábeleket,hogyelkerüljeazoktúlhevülését! Kösseösszeazautomatakábeleitazelektromoshálózattalazalábbimódon: TÁBLÁZAT 4.Üzembehelyezés:!AzautomataüzembehelyezésétcsakaSANMARCOKft.szakembereivégezhetik. Miután a tartályt csatlakoztatta az elektromos hálózathoz, tanácsosos tesztelni a gépet, hogy a folyamatsoránnemkárosodik evalami. 4.1.Atartályvízellátása 1.)Ellenőrizze,hogyagépfőkapcsolójaa"0"helyzetbenlegyen! 1

2 2.)Vegyekiarácsostégelyt,ésellenőrizze! a.)azürestégely(a)csapjánakzárvakelllennie.(8.kép) b.)azszintmérőszelepcsapjainyitvakelllegyenek.(8.kép) c.)100smodell:ahidegvízcsapjainyitvakelllenniük.(9.kép) d.)100emodell:atérfogatellenőrzőcsapjai(d)nyitvakell legyenek(10.kép) 3.)Nyissakiavízelzárócsapot! 4. )Csökkentse a gőzcsap teljesítményét, hogy fokozatosan kiáramoljon a levegő, és feltöltődjön vízzelakád! 5.)Tegyevisszaadobozt,ésarácsotahelyére! 6.)Forgassaafőkapcsolótaz1.pozícióba,hogyezzelbiztosítsaamegterheléstakádban. A 100 Practical modellek esetében, amikor a víz eléri a maximum szintet, egy zöld "MAX" jelzés mutatjaazt. Atöbbi100 asszériamodelljeinélkék"ok"jelziakádtelítettségét.! A főkapcsoló 1, vagy 2 fokozatra kapcsolható. (?)Az 1 fokozaton a gép elkezdi a kádban lévő víz ellenőrzését,éskizárjaazellenállást.(?) A2.helyzetbenarendszeravizetmelegíti.Ebbenahelyzetbennemkészíthetőkávé. (?)Avillamosellenállásnak(?)mindigvízbenkelllennie. 5.Szabályozás!AkávéautomatabeállításátcsakaSANMARCOKft.Technikusaivégezhetik. 5.1.Avízszintszabályozóbeállítása: Aszintszabályozóa100szériamindenmodelljénélmegegyezik;ámennekellenéreigényszerintlehet növelni/csökkenteniatartálybanlévővízmennyiségét,azábránláthatómódon. 5.2.Anyomásszabályozóbeállítása: A100szériamodelljeibenapumpaagépbelsejébentalálható. Megjegyzés:Igényszerintagéprepumpaszerelhető. ApumpanyomástaSANMARCOellenőrizte,és9barértékreállítottabe. Amennyibenezenazértékenváltoztatniszeretne,aztmegtehetiazalábbiakszerint: Apumpaaberendezésjobboldalántalálható(amunkasávbólnézve); acsatlakoztatáshozabalrésztszükségeseltávolítani.(11.kép) A100Smodellekesetébenavezérlőgombotcsakmegkellnyomni,míga100Emodellekesetében hosszabbankellmegnyomniagombot,hogyvizetkapjunk. Olvassaleanyomásmérőbelsejébenlévőskálánapumpanyomásánakértékét. Ellenőrizze a belső pumpát elzáró csavarra nehezedő nyomást (11. kép), vagy adott esetben szereljenfelegykülsőpumpát.(12.ábra) Ha növelni szeretné a nyomást, akkor erősítse meg a csavart, és nézze meg a nanométert/nyomásmérőbelsejébenleolvashatóértéket,hacsökkenteniszeretnéanyomást,akkor lazítsakiacsavart. Állítsabeakívántértéket,zárjaelavizet,éstegyevisszaagépoldalát! Megjegyzés: Anyomásszabályozópumpaoptimálisértéke:9bar. 5.3.Atartálybanlévőnyomásszabályozása: A tartályban lévő belső nyomás értékét a manométeren lehet leolvasni. Ennek értéke 1, 0 bargyárilagbeállított. Amennyiben változtatni szeretne ezen az értéken, egy megfelelő csavarhúzóval megteheti, ügyelve arra,hogysemelyikpanelnesérüljön. Ha növelni szeretné a tartálybanban lévő nyomást, akkor fordítsa a csavart az óramutató járásával ellentétesirányba.anyomásértékétamanométerfelsőrészéntalálhatómérőrőlolvashatjale. 2

3 5.4Ahőmérsékletbeállítása: A100modellekesetében(kivévea100DTCmodelleket)lehetszabályozniahőmérsékletetannélkül, hogyemiattváltoznaanyomásakádban. A vezérlőpult felső részén található egy szelep a felső dobozon keresztül lehet hozzáférni, miután eltávolította a műanyag rácsot (15. kép) ami a vízcserélőből származó melegvíz áramlását szabályozza. Afelsődobozon4számvanfeltüntetve(2,3,4,5),amikösszeköttetésbenállnakahálózatokkal.(16. ábra) Aszelepalaphelyzetben3 ravanállítva,amitasanmarcokft.programozottbe. Amennyiben változtatni szeretné a hőmérsékletet, azt a szelep (teherbíró kapcsoló) segítségével tehetimeg.hanövelniszeretné,tekerjeanagyobbszámokfele,ellenkezőesetbenakisebbszámok felé dtcmodellekkelkapcsolatosmegjegyzések(DualTemperatureControl) Ahűtőrendszercélja,a100DTCmodellekesetében,hogybiztosítsaamegfelelővízhőmérsékletetaz espressokávéelkészítéséhez. Ez egy különleges eljárást igényel, amely során a hidraulikus rendszerből származó hideg víz egy csövönkeresztüljutelatartályba. Amelegvíz amiakádvízcserélőjébőljön belefolyikahűtőcsőbe,ésezáltallehűl. 5.6.Amelegvízszabályozása(100E) A 100E 2/3/4 modellek egy keverővel vannak ellátva, ami szabályozza a főzet elkészítéséhez szükségesmelegvízhőmérsékletét. A keverő hitelesítéséhez a csavarral kell a felső dobozhoz erősíteni. (17. kép)(?), amit a LA SAN MARCOKft.márelvégzett. Amennyiben növelni szeretné a víz hőmérsékletét, tekerje a csavart az óramutató járásának megfelelően,ellenkezőesetben,hacsökkenteniszeretné,azóramutatójárásávalellentétesirányba. Megjegyzés: Akeverőbeállításagyárilagtörténik;akádbanlévőnyomás1,0bar. Ha módosítani szeretné ezt az értéket (az erre vonatkozó részben leírtak szerint), utána gondoskodniakellakeverőújbólihitelesítéséről. 6.Üzembehelyezésiútmutató:!Abeszereléssoránazegyesanyagokkalvalóérintkezéségésisebeketokozhat! 6.1.Espressokávé: 1.)Távolítsaelaszűrőt,ésadobozttöltseteleegyadagőröltkávéval(egycsepegtetőtálkával),vagy 2adagkávéval(2csepegtetővel). Daráljaátakávét,éshelyezzevisszaaszűrőtálkát. 2.)Helyezzenelegyvagy2csészétazautomatanyílásához. A100SMODELLEK: Azespressokávéelkészítéséheznyomjamegegyszeragombot(belül"LED"jelzésgyulladfel),majd tegyebeamegfelelőadagotacsészébe;haleszeretnéállítaniafolyamatot,nyomjamegmégegyszer agombot. A100EMODELLEK: Mindegyik szolgáltató részhez tartozik egy nyomógombpanel 7 billentyűvel (6 a beprogramozott adagokhoz,ésegyakéziadagoláshozvagy,hogybármikorlelehessenállítaniazeljárást. AfolyamatsoránegyLEDrúd(?)helyettesítiacsészébenakávéadagot. Aprocedúrátazadagkiválasztásával,majdagombmegnyomásávalindíthatja.(acsészébenlévőkávé mennyiségeelektromosanszabályozott) 3

4 Megjegyzés: Győződjönmegarról,hogyacsészébenvalóbanakívántmennyiséglegyen;amennyibenvalamihibát észlel,nézzemega"problémákésmegoldásaik"részt. 6.2.Agőzadagolása: A tej felforralásához, vagy más folyadék felmelegítéséhez szükséges gőz egy fecskendőből jön az alábbimódon: Fel leemelveakartmegkapjaamaximálisértéket.(akarleállmaximumpozíciónál.agőzkiáramlás leállításáhozakarthelyezzevisszaazeredetipozíciójába) Akartoldalrólmozdítvacsökkenthetiazáramlásmértékét.(akarnemállleéshakilazítjavisszaállaz eredetihelyére.)!!agőzölőhasználatakülönösfigyelmetigényel! A bőrrel való közvetlen érintkezéskor égési sebeket okozhat!ha a fecskendő pozícióján szeretne változtatni,előttemindenképpenhúzzonvédőkesztyűt. Sose irányítsa az öntvényt egy másik személyre, vagy olyan tárgyra, ami nem szerepel a használati útmutatóban! Megjegyzés: Afecskendőhasználataelőttürítsekiadobozt,azesetlegespáralecsapódásmiatt.Ahasználatután gondosantöröljekiegynedvesruhával,éstávolítsaelazottmaradthulladékot. 6.3.Melegvízadagolása: Amelegvízafecskendőbőljön,ésbármilyenfőzetet,teát,kamillateátkészíthetvele,felmelegíthetia csészéjét,és"amerikai"kávétiscsinálhat. A100SMODELLEK: Használja a melegvíz szabályozót(felemelve, leengedve vagy oldalról elmozdítva), hogy víz jöjjön a fecskendőből. A100EMODELLEK: Miután kiválasztotta a megfelelő adagot, nyomja meg a gombot, ekkor a fecskendőből automatikusanjönamelegvíz.(amelegvízmennyiségebevanállítva) A nyomógombpanelnak 3 billentyűje van: 2 a beprogramozott adagokra vonatkozik, egy pedig az egyéniadagokbeállítására,valamintarra,hogybármikorleállíthassaafolyamatot. 6.4.Melegítő(extra): A melegítő célja, hogy alulról is melegen tartsa a csészét (az elektromos hálózaton keresztül). A megfelelőkapcsolóvaltudjabe,illetvekikapcsolniarendszert. Aszerkezetegyhőszabályozóvalvanellátva,amiszabályozzaacsészealjánakhőmérsékletét. 7.A100Emodellekbeprogramozása: 7.1.Akávé,illetveamelegvízadagolása: Tekerjeafőkapcsolóta"0"pozícióba! Nyomja meg, majd tartsa lenyomva a G gombot (a folyamatot az első egység folytatja(?)), és fordítsaafőkapcsolóta"2"pozícióba. EngedjeelaGgombot,ésagépbelépaprogramba. AG,valamintazösszestöbbicsoportjelzéseműködésbelép. AzA,B,C,D,E,Fgomboksegítségévelállíthatjabeakívántkávéadagot. Indítsaelagépet,hogyegy,vagykétporciókávétadjonki,majdhelyezzeanyílásaláacsészéket. Válassza ki, milyen kávét szeretne, majd nyomja meg az ahhoz tartozó gombot; a folyamatot a G gombmegnyomásávalállíthatjameg. 4

5 Megjegyzés: Optimálisesetbenegyadagkávékb.7 8gkávéttartalmaz,25 30cm3mennyiségben,ésafőzetkb másodpercalattkészülel. Ismételjemegeztazeljárásta3,4pozícióbanis,vagyamennyibenátszeretnémásolniazadagot mindegyikbe,nyomjamegegyszerazindítógombot;aledbelülmegközelíthetőmarad.(?) AmelegvízadagolásaaH,Igomboksegítségéveltörténik: NyomjamegegyszeraHgombot(akicsi),hogymelegvízjöjjön,nyomjamegegyszerazLbillentyűt (afolyamatfolytatódik),amikorelérteakívántmennyiséget. ProgramozzabeugyanilyenmódonazIesetébenis. Ha végzett, nyomja meg a G gombot, hogy elmentse ezeket az adatokat; így a kávéautomata használatrakészenáll. 8.Kétkeziteendők: Akarosszériasemelyikrögzítettelemétsemlehetelmozdítani! Az automata tisztításához ne használjon erős vegyszereket (alkoholt, benzint, oldószert), vagy csiszolószert! Használjonvizet,vagysemlegestisztítószert! Megjegyzés: A mindennapos tisztítás rendkívül fontos a gép jó állapotának megőrzése végett, valamint a használókbiztonságamiatt. 8.1.Avezérlőésaszűrőtálkatisztítása: 1.)Vegyekiaszűrőt,távolítsaelrólaakávémaradékot,majdhelyettesítseegylyuknélküliszűrővel, amiagépalkatrészeiközttalálható. Megjegyzés: Aszűrőegynyomásalattlévőtálbanvan:ahhoz,hogykivegye,elegendőoldalrólmegnyomni. Nemozdítsaelaszűrőbenlévőműanyaggyűrűt! 2.)Egykiskeféveltisztítsamegaszűrőtálkahelyét! 3.)Helyezzevisszaatálatahelyére,annélkül,hogybekapcsolná,majdindítsaelagépet. 4.)Hagyjakifolyniavizet,hogyelöntseatálat.(ígymegtisztítjaabelsőrészeketis)!Avízabőrrelérintkezveégésisebeketokozhat! 5.)Állítsaelavizetésrögzítsevisszaatálat! 6. )Indítsa el a gépet, majd állítsa le néhány másodperc múlva, és ismételje meg ezt a folyamatot párszor.(ezáltalkitisztulnakacsövek,valamintaszelepek) 7.)Helyezzevisszaalyukasszűrőtatálkába.Engedjenbelevizetpármásodpercig,hogykitisztítsaa szűrőt,atálat,ésatölcsért(kifolyócsövet). 8.)Ismételjemegeztazeljárástazösszesprogramnál. Megjegyzés: Amegfelelőtisztításhozspeciálisszerekszükségesek,amiketaboltokbantudbeszerezni. 8.2.Adobozésacsészetartórácstisztítása: Azalsórácsot,amireacsészéthelyezi,mindigtisztánkelltartani;hamegfelelőenhasználjaagépet, 5

6 elégcsakegyszivaccsal,vagyegyvizesruhávalletörölni. A napi használat után célszerű letisztítani a dobozt és a rácsot belülről is vízzel, vagy semleges tisztítószerrel. 8.3.Agőzölőtisztítása: Tisztítsa ki a gőzölőt a nap végén egy szivaccsal, vagy vizes ruhával, hogy eltávolítsa az ottmaradt tejmaradékot, és minden mást is, ami a nap folyamán rárakódott. Nyissa meg a gőzcsapot, a fecskendőttegyeadobozba,hogykijöjjönabelsejébenlévőhulladék. 8.4.Amelegvízcseréje: Akádbanlévővizetazalábbimódoncserélheti: 1.)Kapcsoljaleanyomástafőkapcsolót0 raállítva. 2.)Vegyeelazalsórácsot,ésadobozt,ésnyissamegakádlefolyóját. 3.)Nyissamegagőzölcsapját,hogykönnyebbenfolyjonkiavíz. 4.)Amikormárnemjöntöbbvíz,zárjaelacsapokat. 5.)Töltsemegakádatvízzel,a"Akádvízzelvalófeltöltése"részbenleírtakszerint. 9.Használatonkívüliidők: Ha a gépet sokáig nem használja (szünnap, vagy hosszabb szünidő miatt), végezze el mindig a következőelővigyázatosságiintézkedéseket: 1.)Afőkapcsolót"0" ratekerje,ésesetleghúzzakiavezetéketisakonnektorból. 2.)Zárjaelahidraulikusrendszercsapját. 3.)Haahőmérséklet5 C 0 alásüllyed,ürítsekiteljesenavíztartályt. 4.)Mossakiagépetakorábbanleírt"kéziteendők"részbenleírtakszerint. 5.)Takarjalevalamivelazautomatát. 10.Rendkívüliesetekrevonatkozóelőírások: 10.1.Ateljesítménymérőmeghibásodása: Amennyibenleállazautomataközben,valamirendellenességrőlvanszó. Megjegyzés: Ellenőrizze,hogymindentrendbenállított ebe,amennyibenigen,ésmégisvalamigondvan,akkor nézzemega"problémákésmegoldásaik"címűrészt Aszintmérőmeghibásodása: Haatartálybanavízszintanormálisértékalattvan,ésapumpanemtudjavisszaállítaniazoptimális szintetnéhánymásodpercalatt,ésazáramszolgáltatásisleáll,akkorarendszerjelziahibát. Megjegyzés: Ha a vízfeltöltés nem a megfelelő módon történik, nézze meg a "PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSAIK" címűrészt Amaximumszintjelzéseakádban: Haatartálybanlévővíztúllépiamegengedettértéket,akkorazáramközpontautomatikusanleállítja afolyamatot,ésjelziahibát. Megjegyzés: Atovábbiteendőkértolvassaela"PROBLÉMÁKÉSMEGOLDÁSAIK"címűrészt. 11.Biztonságielőírások: A biztonsági hőszabályozó az elektromos központ mellett található, és a bal oldali panel eltávolításávallehethozzáférni. A mérő ami az elektromos központ belsejében található mindig megszakítja az eljárást, ha a hőmérséklettúlmagasraemelkedik. Emiattavíznemmelegediktovábbakádban,ígyagépnemműködikmegfelelően;ilyenkorhívjaaLA SANMARCOKft.egyiktechnikusát! 6

7 !A hőszabályozó javítását, ás a hiba megszüntetését csak a LA SAN MARCO által engedélyezett szakembervégezheti Biztonságiszelep: A biztonsági szelep a kád felső részén található, és összeköttetésben áll a hidraulikus rendszerrel szelepével. Haakádbanmegnövekedikanyomás,mindenképpenhívjonszakembert: Ha a biztonsági szelep nem lépne működésbe, a gőz szétfeszítené a karosszériát, és ezzel veszélyeztetnéagépközelébenlévőemberekbiztonságát.!ilyenesetbenkapcsoljakiagépet,ésminélelőbbhívjonszakembert! PROBLÉMÁKÉSMEGOLDÁSAIK 1.Atartálytelevan,éskiönta víz 2.A biztonsági szelepen keresztülgőzszivárog 3.A gépet elindította,de nem melegszikavíz 4.Nemjönvízagépből 5.A beprogramozott kávé mennyisége nem állandó a csoportoknál A tartály egyik vezetéke Ellenőrizze a központi áramkört,v. kisült,v. az áramkörben van cseréljekiatartályt hiba Az elektromos szelep meghibásodott A kádban megnövekedett a nyomás(a nyomás 2 2,5 bar köztlehet) Azelektromosellátáshibás Az általános kapcsoló 1 fokozatonvan Túlsok/kevésőröltkávévana gépben Avízellátáselzáródott Az elektromos szelep elromlott A központi elektromos rendszer vagy a térfogatszabályozó helytelenülműködik?? Ellenőrizzeakábeleket Ellenőrizze,hogy a teherbírás növelése az elektromos hálózaton keresztültörténik e Ellenőrizzeahőszabályozót Az általános kapcsoló 2 fokozaton kellforogjon Ellenőrizze az őrlemény mennyiségét Vizsgálja meg,hogy az indítószivattyú,a felső csövek,a szelepnemtömődtek eel. Ellenőrizze a térfogatmérőt,és a csapjait. Ellenőrizze az elektromos szelepeket,a huzalokat és az olvadóbiztosítékot Külön különprogramozzabeakávé mennyiségét minden egyes csoportba. Ha a probléma továbbra is fennáll,cserélje ki a térfogatszabályozót a problémás helyen Cseréljekiaszelepet?? 7

8 6.Nem sikerül beprogramozni a kívánt kávémennyiséget az elsőcsoportba,hogyonnanát lehessenmásolniatöbbibe 7.A teljesítménymérő meghibásodása 8.Aszintmérőjelez 9."Megtelt"jelzéskigyullad 10.A gép készen,a főkapcsoló az 1,v. 2 pozícióban,a jelzőlámpa is jelez,de az elektronikanemműködik 11.A gép ad vizet,de a kávé adagolásávalgondvan 12.A100Smodelleknél: Azegyikrészbőlfolyamatosan jönavíz 13.A gőzölőből csak kis mennyiségben jön a gőz,de a vízcsöpögbelőle 14.Avízcsapbólcsakcsöpöga víz 15.A folyamat végén sípol a gép Helytelen működés,vagy az első csoport térfogatmérőjénekhibája A mérő elromlott,meghibásodott Azelektromoskábelekkelvan baj Ahidraulikustartálybannincs víz A tartály központi szelepe csukvavan A szintmérő elektromos szelepmeghibásodott A szintmérő rendszer nem megfelelőenműködik A (kézi adagoló)? gomb meghibásodott Avízcserélőkmeghibásodása A központi vezérlőegység elektromos ellátása nem működik Az elektroközpont meghibásodása 8 Ellenőrizze a központi kábeleket,térfogatszabályozót,és szükség esetén cserélje ki a térf.szabályozót Cseréljekiamérőt Ellenőrizze az elektromos kábeleket,a központot,és a kapcsolókat Ellenőrizzeatartályt Ellenőrizze,hogy a szelep nyitva legyen Cseréljekiaszintmérőszelepet Ellenőrizzeavízrendszert Ellenőrizze az elektromos vezetékeket,az elektromos központot,és a hozzátartozó részeket Cserélje ki szükség esetén az elektroközpontot Az elektromos hálózat A központi rele folyamatos ellátása szelepe és/vagy a pumpa biztosítvalegyen folytonostáplálása Cseréljekiazelektroközpontot Az elektromos hálózattal hibásanérintkezikarendszer Aszabályozócsap A csap tömítése elhasználódott Aprogramozócsap(100S) A csap tömítése elhasználódott(100s) AZ elektromos szelep elveszik(100e) A tágulószelep nem működik rendesen A pumpában lévő nyomás magas Ellenőrizze az érintkezést,és rendezzeel Szabályozócsap Cseréljekiaatömítést Nézzemegacsapot(100S) Cseréljekiatömítést(100S) Ellenőrizze a szelepeket(meleg/hideg vizét),és szükségeseténcseréljeki(100e) Ellenőrizze a szelepet,és szükség eseténcseréljeki.állítsa12bar ra. Ellenőrizze a pumpában lévő nyomást.

9 16.Aszűrőtálkaleszakad A tálka alatti tömítés elhasználódott 17.A kávékiadás közben csöpögagép A tálka alatti tömítés elhasználódott 18.Vízveszteség Az elektromos szelep meghibásodott 19.Világos színű a krém(a kávé gyorsan jön ki a tölcsérből) 20.Sötét színű a krém(a kávé cseppekbenjönatölcsérből) 21.Kávémaradványok a csészealján 22.A kávé csak kevés krémmeljön(fröcsögakávéa tölcsérből) 23.A krém kevés,néhány másodpercalatteltűnik A víz a hűtőberendezésben szivárogel Azőrleménynagyonsűrű Apréselésgyenge Azadagnemelegendő A belső víz hőmérséklete 90 fok A pumpa nyomása 9 bar felettvan Aszűrőcsövebedugult Aszűrőnyílásakitágult Túlfinomazőrlemény Túlerősazőrlés Túlnagyadag Ahőmérsékletmagas Apumpanyomása9baralatt van Aszűrőcsövebedugult Aszűrőnyílásabetömődött Túllágyazőrlés Akávéadagolóelhasználódott A pumpa nyomása 9 bar felettvan Aszűrőcsövebedugult Aszűrőnyílásakitágult Aszűrőcsövebedugult A kávé adagolása túl hosszú,eltömődikaszűrő 9 Állítsa9bar ra. Cseréljekiatömítést Takarítsaleagépet,ésaszűrőtálkát Cseréljekiatömítést Takarítsaleagépet,ésaszűrőtálkát Ellenőrizzeaszelepet Ellenőrizze a szelep rúdját,és szükségeseténtisztítsameg Cseréljeaszelepet Ellenőrizze a hűtőberendezés csövét(100dtc) Legyenfinomabbazőrlemény Növeljeanyomást Növeljeazadagot Állítsa a szelepet egy számmal nagyobbra,vagynöveljeatartályban anyomást Csökkentseapumpábananyomást Ellenőrizze,tisztítsa meg a szűrőt,és szükségeseténcseréljeki Legyensűrűbbazőrlemény Csökkentseanyomást Csökkentseazadagot Állítsa a szelepet egy számmal kisebbre,vagy csökkentse a tartálybananyomást Ellenőrizze,tisztítsa meg a szűrőt,és szükségeseténcseréljeki Legyensűrűbbazőrlemény Cseréljekiazadagolót Csökkentseapumpanyomását Ellenőrizze,tisztítsa meg a szűrőt,és szükségeseténcseréljeki Ellenőrizze,tisztítsa meg a szűrőt,és szükségeseténcseréljeki Tisztítsale,vagycseréljekiaszűrőt Tisztítsa le,vagy cserélje ki a szűrő

10 24."Besüppedések" a kávé alján) Megjegyzés: Akávéadagolása Avízhőmérséklettúlmagas A szűrő csöve részlegesen eltömődött csapját Csökkentse a víz hőmérsékletét a tartályban Nézzemegaadagolószelepet Tisztítsa le,vagy cserélje ki a szűrő csapját Haahibáttovábbrasemsikerülkijavítani,vagyamennyibenmásgondjavan,hívjaszakembereinket! 10

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 100-AS TOUCH MODELL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 100-AS TOUCH MODELL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 100-AS TOUCH MODELL 1 1. Ismertető A gép használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyv összes utasítását! 1.1 Javaslat Jelen kézikönyv tartalmazza a kávégép beüzemeléséhez

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7. Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon

Részletesebben

a) Víz áramkör b) Bojler áramkör c) Gőz áramkör d) Kémiai áramkör IPARI FERTŐTLENÍTÉS ÖKOLÓGIAI SZÁRAZ GŐZZEL

a) Víz áramkör b) Bojler áramkör c) Gőz áramkör d) Kémiai áramkör IPARI FERTŐTLENÍTÉS ÖKOLÓGIAI SZÁRAZ GŐZZEL HIBAELHÁRÍTÁS A problémamegoldás érdekében egy logikai rendszert hoztunk létre. Ők nem "fizikailag" azonosak az egységgel, de segít megérteni a berendezés működési mechanizmusát. A gépek négy fő blokkra

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-12 KÉSZÜLÉKHEZ BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! Ne szedje szét, és más számára se engedélyezze, hogy szétszerelje és javítsa a készüléket! A készüléket kizárólag

Részletesebben

INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( ) Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Modell 360 MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax:

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kávéfőző gép ATLAS_EVD2CAT Kávéfőző gép Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

7. Próbagyártás ASIAN PLASTIC

7. Próbagyártás ASIAN PLASTIC 7. Próbagyártás 7.1 Gyártás előtti ellenőrzési pontok Bármilyen ismert eltérést vagy hibát ki kell javítani a gép beindítása előtt. Sz. Ellenörző pontok Ellen- Megj. őrizve 1. Távolítsa el a rozsdagátló

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző www.dimarson.co.hu Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző Használat előtt feltétlenül olvassa át a használati utasítást! A KÉSZÜLÉK RENDSZERES VÍZKŐTELENÍTÉST IGÉNYEL! Tájékoztató a használati

Részletesebben

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332 Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET HOT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET HOT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET HOT készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124

TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124 TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124 Tiffany térkád kézikönyv WK00124 Kedves felhasználók: Köszönjük, hogy Tiffany térkádat választották. A biztonság érdekében kérjük a telepítés előtt figyelmesen

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Elkötelezettek vagyunk a környezetvédelem iránt, elutasítjuk a túlcsomagolást.

Elkötelezettek vagyunk a környezetvédelem iránt, elutasítjuk a túlcsomagolást. Termék tájékoztató Professzionális illatosítóberendezés Elkötelezettek vagyunk a környezetvédelem iránt, elutasítjuk a túlcsomagolást. Hibaelhárítás Kérjük együttműködését a következő esetekben a saját

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8-3/4 üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4" 1 Általános használati utasítások 1.1 Levegőelőkészítő egységek feladata, hogy megtisztítsa a sűrített levegőt üzemi

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tej Sziget Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék 1 TECHNIKAI ADATOK Tápfeszültség Borítás Kancsó anyaga Méret (szel. x mag. x mély.) Súly Kancsó Kancsó űrtartalma

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,

Részletesebben

A készülék megfelelt az elektromos készülék elektromágneses kompatibilitásról szóló vizsgálatoknak.

A készülék megfelelt az elektromos készülék elektromágneses kompatibilitásról szóló vizsgálatoknak. K.5 K.6 K.6 Silenzio K8 Silenzio Kávéőrlők Használati útmutató 1. A készülék leírása Az Ön által vásárolt kávéőrlő a legfrissebb technikai újítások alkalmazásával kerül kifejlesztésre, így a kiváló minőségű

Részletesebben

BR-6. Választható kiegészítők csuklókaros állvány sorompókar tartóvilla sorompókar (henger v. Lap alakú), 6.25 m szakáll

BR-6. Választható kiegészítők csuklókaros állvány sorompókar tartóvilla sorompókar (henger v. Lap alakú), 6.25 m szakáll BR-6 Jellemzők A BR-6 egy hidraulikus sorompó amit bejáratokhoz (autóparkolók, gyárak, kórházak, lakókomplexumok, stb.) lehet használni. A fém doboz egy emelőt, hidraulikus motort és egy vezérlőegységet

Részletesebben

CLASSIC Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység CLASSIC Beszerelési útmutató Mértékegység CLASSIC/I CLASSIC/R

CLASSIC Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység CLASSIC Beszerelési útmutató Mértékegység CLASSIC/I CLASSIC/R CLASSIC Modellek és jellemzők CLASSIC: olajhidraulikus önzáró (CLASSIC / I) vagy nem önzáró (CLASSIC / R) motor manuális kiengedéssel. Egyfázisú, 230V AC. A CLASSIC / I-R 120 alapvetően 94 -os nyitásra

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2 ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2 2 Az elhasznált termék háztartási hulladékként nem kezelhető. A leszerelt készüléket az elektromos és elektronikus berendezések gyűjtőpontjába kell beszolgáltatni újrahasznosításra.

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál? Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Modell: CYWK-5016S (151001 verzió) Tartalomjegyzék: Biztonsági tanácsok... 1 Termékjellemzők... 3 Műszaki paraméterek... 3 Működtetés... 3 Készülék

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.

Részletesebben

Használati útmutató jégkásakészítő géphez

Használati útmutató jégkásakészítő géphez Használati útmutató jégkásakészítő géphez Technikai adatok: Feszültség: 220-240V ~ 50Hz Teljesítmény: 20W Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez a különlegesség életre szóló élmény marad Önnek és

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

HU HU Vezérlőegység 1

HU HU Vezérlőegység 1 HU Vezérlőegység 1 Az alábbi beépítési és használati útmutató szaunakabin, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, a szaunakabinok, kályhák és vezérlőegységek kezeléséért felelős személyek, valamint a kályhák

Részletesebben

Proch One-Mosóberendezés Cikkszám :

Proch One-Mosóberendezés Cikkszám : Proch One-Mosóberendezés Cikkszám : 36 150 010 A legbiztonságosabb és legkényelmesebb módja a gépjárművek klímarendszerének belső tisztításának. Kezelési útmutató Olvassa végig figyelmesen a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

A kávé túl vizes és hideg

A kávé túl vizes és hideg A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Használati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor

Használati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor Használati útmutató VDP1500SM Professzionális füstgenerátor 1. Bemutatkozás Fontos környezetvédelmi előírások: A készüléket csak a kijelölt veszélyes hulladék gyűjtőbe vagy lerakóba helyezze el. Kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

DR. BERTÉNYI USZODATECHNIKA KRÜLLAND KÉPVISELET Székhely, bemutatóterem: 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69.

DR. BERTÉNYI USZODATECHNIKA KRÜLLAND KÉPVISELET Székhely, bemutatóterem: 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69. Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Mielőtt üzembe helyezi a terméket, kérjük gondosan olvassa és tanulmányozza át használati útmutatót. A biztonságos üzemeltetés érdekében gondosan

Részletesebben