Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTR EKRTETS
|
|
- Gréta Mezei
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EKRTR EKRTETS
2 ±1.5 m >0.2 m
3 EKRTR EKRTETS Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak nem megfelelő üzembe helyezése vagy csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást vagy tüzet okozhat, illetve a berendezés egyéb károsodását. Csak Daikin gyártmányú tartozékokat használjon, melyeket a berendezéshez terveztek, és a beszerelést bízza szakemberre. Ha kételyei vannak az üzembe helyezéssel vagy a használattal kapcsolatban, kérjen tanácsot vagy információt a márkaképviselettől. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés Az EKRTETS külső hőmérséklet-érzékelő felszerelése padlóhőmérséklet-érzékelőként Az EKRTR szobatermosztát felszerelése A kódok beállítása a telepítőmenüben Műszaki adatok
4 1. Bevezetés Az EKRTR szobatermosztát csak padlófűtő, illetve padlófűtő/ hűtő rendszerek szabályozására használható. Jellemzően a beltéri egységhez csatlakozik. Lásd a beltéri egység szerelési kézikönyvében a "Tipikus alkalmazási példák" fejezetet. A csak padlófűtő rendszerek esetében a szobatermosztát csatlakoztatható a padlófűtés kör külön motoros szelepéhez is. Ha egy csak padlófűtő rendszer klímakonvektor egységekkel van kombinálva, akkor minden klímakonvektor egységet külön klímakonvektor-termosztáttal kell ellátni. Egy EKRTETS külső hőmérséklet-érzékelő is csatlakoztatható a termosztáthoz a következő célokra: külső környezeti hőmérséklet érzékelő a szobahőmérséklet szabályozására (a termosztát belső hőmérséklet-érzékelője helyett). Ebben az esetben arra a helyre kell szerelni a hőmérséklet-érzékelőt, ahol a környezeti hőmérsékletet szabályozni akarja. padlóhőmérséklet-érzékelő a padlóhőmérséklet védelmére. Ebben az esetben a hőmérséklet-érzékelőt a padlóra kell szerelni (lásd: 3. oldal, "Az EKRTETS külső hőmérsékletérzékelő felszerelése padlóhőmérséklet-érzékelőként"). 2
5 2. Az EKRTETS külső hőmérséklet-érzékelő felszerelése padlóhőmérséklet-érzékelőként Mivel az EKRTETS hőmérséklet-érzékelőt a padlóba kell építeni, a felszerelését előre meg kell tervezni és el kell végezni. Ha az EKRTETS hőmérséklet-érzékelő padlóhőmérsékletérzékelőként van felszerelve, az EKRTR termosztátot falra kell szerelni. Lásd: 5. oldal, "Felszerelés falra". MEGJEGYZÉS Az alábbi eljárás csak példaként szolgál. Az aktuális körülmények az itt leírtaktól eltérő eljárást kívánhatnak meg. 1 A felszerelés helyének megválasztásakor a termosztát üzembe helyezési ajánlásait is figyelembe kell venni. Lásd: 3. ábra. 3
6 2 Helyezze el az EKRTETS hőmérséklet-érzékelőt egy elektromos védőcsőben (Ø16 mm maximum) a padlóba süllyesztve, az alábbi ábra szerint. Ne felejtse el úgy tömíteni a hőmérséklet-érzékelőt tartalmazó elektromos védőcsövet, hogy ne kerülhessen bele meleg levegő, és a hőmérséklet-érzékelőt később esetleg cserélni lehessen Termosztát 2 A hőmérséklet-érzékelőt tartalmazó védőcső (Ø16 mm maximum) 3 EKRTETS hőmérséklet-érzékelő (a védőcsőben, tömítve) 4 Vízcsövek Bújtassa a hőmérséklet-érzékelő kábelét a védőcsőbe addig, amíg el nem éri a tömítést. 4 Csatlakoztassa a hőmérséklet-érzékelő kábelét a termosztáthoz a következő rész szerint: 5. oldal, "Felszerelés falra". MEGJEGYZÉS A hőmérséklet-érzékelőt a padlófűtés körének bemenetéhez a lehető legközelebb kell elhelyezni. 4
7 3. Az EKRTR szobatermosztát felszerelése Az EKRTR termosztát falra szerelhető, de egy asztalon is el lehet helyezni Felszerelés falra Az EKRTR termosztátot a mellékelt csavarokkal és tiplikkel falra lehet szerelni. Lásd: 1. ábra. Így kell eljárni abban az esetben, ha az opcionális EKRTETS érzékelő külső hőmérséklet-érzékelőként fog működni. 1 Finoman nyomja meg a termosztát bal oldalán a fedelet. 2 Maga felé húzva távolítsa el az előlapot. 3 Az EKRTETS érzékelő használata esetén hajtsa ki a termosztát hátsó részének bal alsó sarkában lévő kábeltartó csavarját, és vegye le az átlátszó kábelvédőt. 4 Vegye ki az elemek szigetelését Fúrja a falba a lyukakat, figyelembe véve a termosztát méreteit, és helyezze be a tartozékként kapott tipliket a lyukakba. Lásd: 4. ábra (mértékegység: mm). 5
8 6 Választható: Bújtassa át a hőmérséklet-érzékelő vezetékeit (EKRTETS) a termosztát hátulján, és kösse be az alábbi ábra szerint. 7 Erősítse fel a termosztátot a tartozékként kapott csavarokkal. Figyeljen, hogy ne lapítsa meg a vezetékeket a felerősítés közben. 8 Az EKRTETS érzékelő használata esetén tegye vissza az átlátszó kábelvédőt a helyére, és rögzítse a kábelvédőt a csavarral. 9 Csukja le a termosztát fedelét. 10 Vegye le a kijelzőről a védőfóliát A termosztát elhelyezése egy asztalon Az EKRTR termosztátot csak akkor lehet egy asztalon is elhelyezni, ha az EKRTETS opcionális hőmérsékletérzékelő nincs telepítve külső hőmérséklet-érzékelőként. Ebben az esetben a termosztát elhelyezése nem igényel különösebb tennivalót. A termosztát egy komplett vezeték nélküli egységként működik, és asztali tartója a lakásban bárhol elhelyezhető. Vegye ki az elemek szigetelését, és vegye le a kijelzőről a védőfóliát (lásd: 5. oldal, "Felszerelés falra"). 6
9 3.3. A vevő üzembe helyezése Jellemzően a vevőt az AD beltéri egység mellett kell elhelyezni. Mielőtt az elektromos csatlakozásokat szabaddá tenné, minden tápáramkört meg kell szakítani. A készülék előtt ne legyen semmilyen akadály. 1 Fúrja a falba a lyukakat, figyelembe véve a vevő méreteit, és helyezze be a tartozékként kapott tipliket a lyukakba. Lásd: 5. ábra. 2 Erősítse fel a vevőt a tartozékként kapott csavarokkal. 3 Hajtsa ki mindkét csavart, és vegye le az előlapot Hajtsa ki a jobb alsó sarokban lévő kábelszorító két csavarját, majd távolítsa el a kábelszorítót. 3 7
10 5 Végezze el a huzalozást az adott rendszernek megfelelően. 5a Ha a vevő a beltéri egységhez csatlakozik, az alábbi ábra szerint kell bekötni. EKHB(H/X)007AC*** EKHB(H/X)008 EKHB(H/X)016 H C L N H C L N X2M X1M H C com L N X2M EKRTR receiver X1M H C com L N X2M EKRTR receiver H C Fűtési kérelem Hűtési kérelem Csak fűtő rendszerek esetében a 17-C, illetve a 2-C vezetéket nem kell bekötni. Az előírt vezetékméret 0,75~1,50 mm 2. 5b Ha a vevő a motoros szelephez csatlakozik, az alábbi ábra szerint kell bekötni (csak fűtő rendszerek esetében). 1N~50 Hz 230 VAC 1N~50 Hz 230 VAC L N L N X1M H C com L N X2M EKRTR receiver A relékimenetek (a H és a C feszültségmentes kontaktus) maximum 100 ma, 230 VAC terhelést bírnak. 8
11 Az áramellátást egy 3 A értékű biztosítékkal kell védeni. A tápkábelnek meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. Hálózati kapcsolót vagy egyéb, minden pólust megszakító eszközt kell a rögzített huzalozásba iktatni a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. 6 Tegye vissza a kábelszorítót a helyére, és rögzítse a csavarokkal. 7 Zárja be vevő fedelét, és húzza meg a csavarokat. A vevő termosztát rádiókapcsolat beállítása A két eszköz kommunikációjához először be kell állítani a vevő és a termosztát közötti rádiókapcsolatot. 1 Állítsa a vevőt rádiókapcsolat beállítása üzemmódba: tartsa lenyomva a è gombot 4 másodpercig. Kigyullad a zöld! LED, és a vevő várja a termosztát konfigurációs címét. A è gomb ismételt megnyomásával bármikor kiléphet ebből az üzemmódból. 2 Küldje el a konfigurációs címet: a termosztát telepítőmenüjében álljon a következő kódra: 5 03 ( ƒ î ). Lásd 12. oldal, "A kódok beállítása a telepítőmenüben". A termosztát ekkor rádiójeleket küld. A kijelzőn villog a j ikon. 3 Ellenőrizze, hogy a vevő érzékelte-e a rádiójeleket. Ha a konfigurálás sikerült, a zöld! LED a termosztáttól érkező minden rádiójelre felvillan. Ez azt is jelenti, hogy a vevő kilépett a beállítási üzemmódból. 4 Lépjen ki a termosztáton a telepítőmenüből: tartsa lenyomva a > gombot, amíg meg nem jelenik az "/" kód, majd nyomja meg az = gombot. 5 Ellenőrizze, hogy a vevő termosztát üzemmódban van-e (és nem kézi üzemmódban): a è LED nem ég. Lásd 10. oldal, "A LED-jelzések áttekintése". 9
12 A LED-jelzések áttekintése è! Jelentés Nem ég PIROS Nem ég Termosztát üzemmód: Fűtési kérelem Nem ég ZÖLD Nem ég Termosztát üzemmód: Hűtési kérelem SÁRGA PIROS Nem ég Kézi üzemmód: kényszerfűtés SÁRGA ZÖLD Nem ég Kézi üzemmód: kényszerhűtés SÁRGA Nem ég Nem ég Kézi üzemmód: gyors KI SÁRGA/ Nem ég SÁRGA/ Nem ég ZÖLD/ PIROS/ Nem ég ZÖLD/ PIROS/ Nem ég ZÖLD: Gyors rövid felvillanások ZÖLD: folyamatos Nem ég Nem ég ZÖLD: lassú felvillanások Kommunikáció a vevő és a termosztát között A vevő rádiókapcsolat beállítása üzemmódban van Megszakadt a termosztát és a vevő közötti kommunikáció, a fűtési és a hűtési kérelem is leállt. A kézi felülbírálás még lehetséges (lásd: 11. oldal, "Kézi vezérlés"). 10
13 Kézi vezérlés A vevővel kézzel felülbírálható a termosztát fűtési vagy hűtési parancsa, ha például az EKRTR termosztát elemei lemerültek, vagy ha a termosztát meghibásodott. A kézi vezérlés aktív állapotát a è LED sárga fénye jelzi. Termosztát üzemmódban a è LED nem világít. Termosztát üzemmód A è LED nem ég Nyomja meg a è gombot Kézi üzemmód: kényszerfűtés Piros LED Sárga è LED Nyomja meg a è gombot Kézi üzemmód: kényszerhűtés Zöld LED Sárga è LED Nyomja meg a è gombot Kézi üzemmód: gyors KI A LED nem ég Sárga è LED Nyomja meg a è gombot 11
14 4. A kódok beállítása a telepítőmenüben A kódok bevitelét az idő és a dátum bevitelére szolgáló menüből lehet elérni (speciális módban). MEGJEGYZÉS Az egyéni rendszerkialakítások esetében nem rendellenes, ha egyes kódok később nem érhetők el. 1 Aktiválja a speciális módot: tartsa lenyomva a > gombot 5 másodpercig kikapcsolt üzemmódban (D). 2 Keresse meg az idő és a dátum bevitelére szolgáló menüt (G) a > gombbal. 3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a > gombot, és eközben tartsa lenyomva az = gombot 10 másodpercig. Megjelenik a y ikon a 4 ikon mellett. 4 A < és a > gomb használatával leolvashatja a kódok aktuális beállításait. 5 A kódokat a +, -, illetve = gombokkal lehet módosítani. A módosítás alatt lévő érték villog. 6 A + és a - gombbal 1 lépéssel növelhető vagy csökkenthető az adott érték. Ha egyszerre nyomja meg a + és a - gombot, akkor az adott kód értéke visszaáll az alapértelmezés szerintire. 7 A beállítás mentéséhez nyomja meg az = gombot. A kódbeállító menüből való kilépéshez álljon az "/" kódra, és nyomja meg az = gombot. Lásd még: 14. oldal, "A kódok áttekintése" Beállítás fűtő/hűtő rendszerek esetében Fűtő/hűtő rendszerek esetében az alábbi kódokat kell beállítani: 1. kód 2. kód Leírás 5 01 Van hűtés üzemmód? ÚêÒ Szükséges beállítás 12
15 4.2. A padlóhőmérséklet-védelem beállítása Ha az EKRTETS hőmérséklet-érzékelő padlóhőmérsékletérzékelőként van felszerelve, akkor használható a padlóhőmérséklet szabályozására és védelmére. Lásd 3. oldal, "Az EKRTETS külső hőmérséklet-érzékelő felszerelése padlóhőmérséklet-érzékelőként". Ha ez a funkció aktív, a következő ikon villog a környezeti hőmérséklet alatt: U. A padlóhőmérséklet-védelem engedélyezéséhez a következő kódokat kell beállítani: 1. kód 2. kód Leírás Szükséges beállítás Léptetés 5 02 Telepítve van az ÚêÒ EKRTETS hőmérsékletérzékelő? 7 01 Engedélyezi a padlóhőmérséklet magas/ alacsony határértékét? ÚêÒ 02 Padlóhőmérséklet alsó 18.0 (a) 0,5 C határértéke 03 Padlóhőmérséklet felső határértéke 35.0 (a) 0,5 C (a) alapértelmezett érték. Tetszés szerint módosítható Az EKRTETS hőmérséklet-érzékelő beállítása külső környezeti hőmérséklet érzékelőként Az EKRTETS hőmérséklet-érzékelő lehet külső környezeti hőmérséklet érzékelő a szobahőmérséklet szabályozására (a termosztát belső hőmérséklet-érzékelője helyett). Ebben az esetben arra a helyre kell szerelni a külső hőmérsékletérzékelőt, ahol a környezeti hőmérsékletet szabályozni akarja. A funkció engedélyezéséhez a következő kódokat kell beállítani: 1. kód 2. kód Leírás 5 02 Telepítve van az EKRTETS hőmérséklet-érzékelő? 6 01 A hőmérséklet-szabályozó érzékelő kijelölése: külső környezeti hőmérséklet érzékelő használata? MEGJEGYZÉS Szükséges beállítás ÚêÒ Ez a funkció nem kombinálható a padlóhőmérsékletvédelem funkcióval. ÚêÒ 13
16 4.4. A kódok áttekintése A telepítőmenüben az alábbi kódok módosíthatók: 1. kód 2. kód Mérési kódok Leírás R A termosztátban lévő hőmérsékletérzékelő kalibrálása. Az aktuális hőmérséklet + korrekció jelenik meg. A h szimbólum akkor jelenik meg, ha a korrekció értéke nem U A külső hőmérsékletérzékelő kalibrálása. Az aktuális hőmérséklet + korrekció jelenik meg. A h szimbólum akkor jelenik meg, ha a korrekció értéke nem A páratartalom érzékelő kalibrálása. Az aktuális páratartalom + korrekció jelenik meg. A h szimbólum akkor jelenik meg, ha a korrekció értéke nem 0. Alapértelmezett Tartomány Léptetés Korrekció = 0 Korrekció = 0 Korrekció = 0 Korrekció: 5 C~5 C Korrekció: 5 C~5 C 0,1 C 0,1 C Korrekció: 1% 10 C~ 10 C 14
17 1. kód 2. kód Leírás Üzembe helyezési kódok 5 01 Van hűtés üzemmód? 02 Telepítve van az EKRTETS hőmérsékletérzékelő? 03 ƒ î és j jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ez a kód a vevő termosztát rádiókapcsolat beállítása közben használatos. Lásd 9. oldal, "A vevő termosztát rádiókapcsolat beállítása". Hőmérséklet-szabályozási kódok 6 01 A hőmérsékletszabályozó érzékelő kijelölése: külső környezeti hőmérséklet érzékelő használata? œ Alapértelmezett Tartomány Léptetés œ ÚêÒ/ œ œ ÚêÒ/ œ ÚêÒ (külső hőmérséklet -érzékelő használata)/ œ (a termosztátban lévő hőmérséklet -érzékelő használata) 15
18 1. kód 2. kód Leírás A Daikin azt tanácsolja, hogy ne módosítsa az alábbi hőmérséklet-szabályozási paramétereket. Ezek a padlófűtő/ hűtő rendszerek optimális használatára vannak beállítva Használ arányossági tartomány szabályozást? Alapértelmezett Tartomány Léptetés ÚêÒ ÚêÒ (arányossági tartomány)/ œ (hiszterézis) 03 Hiszterézis érték ~02.0 0,1 C 04 + p Időtartam, ~060 1 perc arányossági tartomány (fűtés) p Minimális "be" ~ 6 04/2 1 perc időtartam (fűtési kérelem) p Minimális ~ 6 04/2 1 perc késleltetés 2 fűtési ciklus között o Időtartam, ~060 1 perc arányossági tartomány (hűtés) o Minimális "be" ~ 6 07/2 1 perc időtartam (hűtési kérelem) o Minimális késleltetés 2 hűtési ciklus között ~6 07/2 1 perc 10 Az arányossági ~04.0 0,1 C tartomány értéke. 11 Kiegyenlítő érték ~08.0 0,1 C 12 Felső célhőmérséklet ~37.0 0,5 C korlát. 13 Alsó célhőmérséklet korlát ~20.0 0,5 C 16
19 1. kód 2. kód Leírás Padlóhőmérséklet-határértékek 7 01 Engedélyezi a padlóhőmérsékl et magas/ alacsony határértékét? œ ÚêÒ/ œ 02 Padlóhőmérsék let alsó határértéke. 03 Padlóhőmérsék let felső határértéke. Időszabályzó kódok 8 01 Engedélyezi a hűtő/fűtő kapcsolatot a felhasználó által megadott 1 és 2 program esetében? Ha engedélyezett, és egy felhasználó által megadott program is tárolva van az időszabályzóban: fűtés üzemmódban az 1 program lesz aktív; hűtés üzemmódban az 2 program lesz aktív. Alapértelmezett Tartomány Léptetés ~Felső határérték (7 03) 35.0 Alsó határérték (7 02)~50.0 œ ÚêÒ/ œ 0,5 C 0,5 C 17
20 1. kód 2. kód Leírás Alapértelmezett Tartomány Léptetés Egyéb kódok 9 01 Áttérés nyári ÚêÒ ÚêÒ/ œ időszámításra p Kényszerfűtés œ ÚêÒ/ œ (a rendszer ellenőrzésére) o Kényszerhűtés œ ÚêÒ/ œ (a rendszer ellenőrzésére) Minden êòê æ beállítás visszaállítása a gyári értékekre. Tartsa lenyomva az = gombot 5 másodpercig. A visszaállítást az nyugtázza, hogy a kijelzőn minden jelzés megjelenik. 18
21 5. Műszaki adatok 5.1. EKRTR termosztát Hőmérsékletmérés 0,1 C-os lépésekben Üzemi hőmérséklet 0 C~50 C Célhőmérséklet-tartomány 4 C~37 C 0,5 C-os lépésekben Elektromos védelem II. osztály, IP30 (beltéri használat, szennyezési fokozat: 2) Táplálás és elemcsere 3 darab, AA.LR6 1,5 V alkáli elem körülbelül 2 évente (használattól függően) 5.2. EKRTR vevő Üzemi hőmérséklet Elektromos védelem Tápfeszültség Rádiófrekvencia és vételi tartomány Relékimenetek Max. biztosíték áramerősség Teljesítményfelvétel 0 C~50 C II. osztály, IP44 (beltéri használat, szennyezési fokozat: 2) 1N 50 Hz 230 VAC 433,92 MHz, <10 mw. Nyílt területen a hatótávolság körülbelül 100 m. Lakásban a hatótávolság körülbelül 30 m. Maximális terhelés: 100 ma, 230 VAC 3 A 15 W maximum EKRTETS (opcionális) Külső hőmérsékletérzékelő NTC 10K 25 C-on/3 méteres huzal 19
22 Copyright Daikin
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST BEKAPCSOLNÁ.
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 FIGYELMEZTETÉS KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7
BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528
BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC
utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenProgramozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenDanfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
RészletesebbenMILUX RF idõzítõs termosztát
MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási
RészletesebbenVezetékes vezérlés felületfűtéshez
felületfűtéshez Tartalomjegyzék: TARTALOMJEGYZÉK:... 2 VEZÉRLŐEGYSÉG (W-9018635 ÉS W-9018645)... 3 KIEGÉSZÍTŐ MODUL TOVÁBBI ZÓNÁKHOZ... 4 A SZOBATERMOSZTÁT FELSZERELÉSE... 5 SZOBATERMOSZTÁT CSATLAKOZTATÁSA,
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenEKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 H Tartalomjegyzék Oldal Csatlakoztatás EMRQ kültéri egységhez Általános információk... 1 Kombinációk... 1 Csatlakoztatás
RészletesebbenDigitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenQAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenDanfoss Link FT Szerelési útmutató
Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,
RészletesebbenSAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5
RészletesebbenEMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez
Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenFC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Részletesebben2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenSmart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802
Smart1.0 Programozható, vezeték nélküli termosztát Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék: HU 1. Általános bevezető 2. Főbb jellemzők 3. A kijelző és a kezelőszervek 4.
RészletesebbenDanfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenSZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító-készlet BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5 3 3
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenHasználati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u
Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési
RészletesebbenGreenCon On/Off szobatermosztát
Leírás Jellemzők: Skandináv dizájn fehér háttérvilágítással Felhasználóbarát interaktív kezelőfelület Szobahőmérséklet kijelzése és beállítása 12 vagy 24 órás időkijelzés és -beállítás Háromfokozatú kézi/automatikus
RészletesebbenNégysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
RészletesebbenMICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
Részletesebben1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró
DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenSzerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132
HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése
RészletesebbenHasználati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenPC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 132. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 132 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenGreenCon On/Off szobatermosztát
Leírás Jellemzők: Skandináv design, kijelző háttérvilágítással; Felhasználóbarát, interaktív felhasználói felület; Szobahőmérséklet kijelzés és beállítások; 12 vagy 24 órás időmegjelenítés és beállítások;
RészletesebbenMT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
RészletesebbenSzobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenHU Használati utasítás. devireg 330
HU Használati utasítás devireg 330 Ž Felhasználási terület A devireg 330 szobahõmérséklet, padlóhõmérséklet, hûtõházak, fagyvédõk, hójelzõk, ipari létesítmények, tetõcsatornák hõmérsékletének szabályozására
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592 VDT591_592 Leírás v2.2.pdf Tartalomjegyzék 1 Kaputábla és funkciói...3 2 Kaputábla leírása...3
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 532. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 532 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 6 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
RészletesebbenEllenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
RészletesebbenUTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenBeszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
RészletesebbenAC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenHőmérsékletmérés inels BUS System
Hőmérsékletmérés inels BUS System TI3-XXX sorozat hő érzékelő bemenetek TI3-10B TI3-40B TI3-10B egycsatornás, TI3-40B négycsatornás mini tokozású hő érzékelő bemeneti eszköz, külső hő érzékelők csatlakoztatásához.
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenAQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
RészletesebbenSzerelési utasítások. devireg 316
HU Szerelési utasítások devireg 316 A devireg 316 DIN sínre szerelhető, 52 mm magas termosztát, amelynek felhasználási területe szobahőmérséklet, padlóhőmérséklet, szellőztetés vagy hűtés szabályozása,
RészletesebbenCOLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
Részletesebben1. ábra Rendszer alkotóelemek. 1. táblázat Hibaüzenetek. Figyelem! Minden javítási műveletet csak képzett karbantartó személy végezhet!
HARVIA GRIFFIN HU Vezérlőegység 20071203 Az alábbi beépítési és használati útmutató szauna, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, szauna, kályha vagy vezérlőegység kezeléséért felelős személyek, valamint
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenAdatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása
Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenTxRail-USB Hőmérséklet távadó
TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány
RészletesebbenDT9205A Digital Multiméter
DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló
RészletesebbenPROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7F532F BRC7F533F
BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
Részletesebben