Használati- és szerelési utasítás
|
|
- Márton Szalai
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati- és szerelési utasítás Hûtõszekrény DynaCool-lal K SD K SD ed/cs hu-hu Felállítás, beszerelés és üzembe helyezés elõtt feltétlenül olvassa el a használati utasítást. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. M.-Nr
2 Tartalom Készülékleírás...4 Hozzájárulhat a környezetvédelemhez...6 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések...7 Hogyan tud energiát megtakarítani?...12 Készülék be- és kikapcsolása Az elsõ használat elõtt...13 Tisztítás és ápolás...13 A készülék kezelése...13 Készülék bekapcsolása Készülék kikapcsolása...14 Beállítási mód...14 Gombhang be-/kikapcsolása...15 Reteszelés be-/kikapcsolása...15 Hosszabb távollét esetén...16 A helyes hõmérséklet ahûtõzónában...17 Hõmérséklet beállítása...17 A hõmérséklet lehetséges beállítási értékei...18 Hõmérséklet-kijelzõ...18 A hõmérsékletkijelzõ fényerejének módosítása...18 Figyelmeztetõ hang...19 Ajtóriasztás korai kikapcsolása...19 Ajtóriasztás bekapcsolása A szuperhûtés és a DynaCool használata...20 Szuperhûtés funkció...20 DynaCool m...20 A hûtõzóna jó kihasználása...22 Különbözõ hûtõtartományok...22 Hûtésre alapvetõen nem alkalmas ételek...23 Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelnie kellene Élelmiszerek helyes tárolása...23 Gyümölcs és zöldség...23 Csomagolatlan állati és növényi eredetû élelmiszerek...24 Fehérjében gazdag élelmiszer...24 Hús
3 Tartalom A belsõ tér kialakítása...25 Rakodópolcok elhelyezése...25 Osztott rakodópolcok A tálalótálca / palacktálca elhelyezése Palacktartó eltolása...27 Automatikus leolvasztás...28 Tisztítás és ápolás...29 Belsõ tér, Tartozékok Készülékajtó, oldalfalak Szellõzõ keresztmetszetek Ajtótömítés...32 Hátoldal - fémrács Aktívszén szûrõ...33 Az aktívszén szûrõk cseréje Mi a teendõ, ha...?...35 Zajok okai...37 Vevõszolgálat / garancia...38 Garanciaidõ és garanciafeltételek...38 Elektromos csatlakoztatás...39 Felállítási útmutatások...40 Side-by-side felállítás Felállítási hely Klímaosztály...40 Be- és kiszellõzés Készülék felállítása...40 Készülék beigazítása Készülékajtó alátámasztása...41 Készülékméretek...42 Ajtózsanér cseréje...43 A készülékajtó beállítása A készülék beépítése
4 Készülékleírás a Be-/KI érintõgomb b DynaCool-érintõgomb c Szuperhûtés érintõgomb d Érintõgomb a hõmérséklet beállításához ( hidegebbre) e Reteszelés-ellenõrzõlámpa (csak bekapcsolt reteszelés esetén látható) f Hõmérséklet-kijelzõ. g "Hûtés"-piktogram h Érintõgomb a hõmérséklet beállításához ( melegebbre) i Figyelmeztetõ hang ki-érintõgomb (csak ajtóriasztásnál látható) j Aktív szénszûrõ csere kijelzése (csak az aktív szénszûrõ cseréjére felszólításnál látható) 4
5 Készülékleírás a Ventilátor b Mennyezeti világítás c Vaj- és sajtrekesz d Tojástároló/tálalótálca e Tálalótálca univerzális dobozzal f Rakodópolc g Feltét az Active AirClean Filter-hez h Palacktároló i Olvadékvíz csatorna és olvadékvíz lefolyónyílás j Palacktartó k Palacktároló l Gyümölcs- és zöldségtálak 5
6 Hozzájárulhat a környezetvédelemhez A szállítási csomagolás selejtezése A csomagolás megóvja a készüléket az esetleges szállítási sérülésektõl. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolóanyagok újrahasznosítása nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékképzõdést. Az Ön kereskedõje visszaveszi a készülék csomagolását. A régi készülékek selejtezése A régi készülékek sokszor még értékes nyersanyagokat tartalmaznak. Tartalmaznak viszont káros anyagokat is, melyek a készülék biztonságos mûködtetéséhez nélkülözhetetlenek voltak. Kárt okozhat az emberek egészségében és szennyezi a környezetet, ha egyszerûen a háztartási hulladékba dobja az elhasznált készülékét, illetve más módon helytelenül cselekszik. Ügyeljen arra, hogy készüléke semmiképp se kerüljön a háztartási szemétbe. Keresse fel lakóhelye nyilvános hulladékgyûjtõ helyét, és ott adja le az elhasznált készülékét elektromos, illetve elektronikus hulladékként. Figyeljen arra, hogy a hûtõ csõvezetékei a szakszerû és környezetbarát megsemmisítéshez való elszállításig ne sérüljenek meg. Így biztosítható, hogy a készülék hûtõkörében található hûtõközeg, valamint a kompresszorban található olaj nem károsítja a környezetet. Kérjük, gondoskodjon az elhasznált készülék elszállításáig arról, hogy az gyermekektõl elzárt helyen legyen tárolva. Ezzel kapcsolatos információkról értesülhet a "Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések" címû fejezetben leírtakból. 6
7 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Ez a készülék megfelel az elõírt biztonsági rendelkezéseknek. A szakszerûtlen használat mindazonáltal anyagi kárhoz és személyi sérüléshez vezethet. A készülék üzembe helyezése elõtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a készülék felállításához, a biztonsághoz, használatához és karbantartásához. Így megóvja önmagát és megakadályozza a készülék károsodását. Õrizze meg a használati utasítást és azt egy esetleges következõ tulajdonos részére adja tovább! Rendeltetésszerû használat ~ A készüléket kizárólag háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben szabad használni, mint például nem rendeltetésszerû használat vagy helytelen kezelés okoz. ~ Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a készüléket kezelhetnék, nem szabad ezt a készüléket felelõs személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használnia. Gyermekek a háztartásban ~ A gyerekeknek csak akkor szabad a készüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a készülék mûködését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt kezelni tudják. A gyerekeknek fel kell tudniuk ismerni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. ~ Ügyeljen a gyermekekre, ha a készülék közelében tartózkodnak. Vigyázzon arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel, pl. ne lógjanak a készülék ajtaján. üzleteken, irodákban és más hasonló munkahelyi körülmények között mezõgazdasági gazdaság szállodák, motelek, panziók vendégeinek és más tipikus lakóhelyi környezetben. A készüléket kizárólag háztartási keretek között, élelmiszerek hûtésére és tárolására használja. Minden más használati cél nem megengedett és valószínûleg veszélyes. A gyártó nem vállal felelõsséget olyan károkért, amelyeket 7
8 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Mûszaki biztonság ~ Feállítás elõtt ellenõrizze a készüléket, nincsenek-e rajta látható külsõ sérülések. Semmi esetre se helyezzen üzembe sérült készüléket. A sérült készülék veszélyeztetheti az Ön biztonságát! ~ Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a gyártó által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében. ~ Ez a készülék hûtõközegként Izobutánt (R600a) tartalmaz, ami a környezettel kiválóan összeegyeztethetõ, azonban éghetõ természetes gázt tartalmaz. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. Ennek a környezetbarát hûtõközegnek az alkalmazása részben az üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A kompresszor mûködési zaja mellett áramlási zajok léphetnek fel a teljes hûtõkörben. Ezek a hatások sajnos nem kerülhetõk el, azonban a készülék teljesítõképességére nincsenek befolyással. Ügyeljen arra szállításkor, és a készülék felállításakor, hogy a hûtõkör részei ne sérüljenek meg. Kifreccsenõ hûtõközeg szemsérülésekhez vezethet! Sérüléseknél: - kerülje a nyílt lángot vagy gyújtóforrásokat, - húzza ki a hálózati csatlakozót, - szellõztesse át néhány percre azt a helyiséget, amelyben a készülék áll, és - értesítse a vevõ szolgálatot. ~ Minél több a hûtõközeg egy készülékben, annál nagyobbnak kell lennie a helyiségnek, amelyben a készüléket felállítják. Esetleges szivárgásnál túl kicsi helységekben egy éghetõ gáz - levegõ - keverék képzõdik. 8 g hûtõközegenként a helységnek legalább 1 m 3 nagynak kell lennie. A hûtõközeg mennyisége a készülék belsejében lévõ típustáblán áll. ~ A készülék biztonságos üzeme csak akkor szavatolt, ha a készüléket a használati útmutató szerint szerelték és csatlakoztatták. ~ A készülék hálózati csatlakoztatása elõtt feltétlenül hasonlítsa össze a típustáblán lévõ csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Ezeknek az adatoknak feltétlenül meg kell egyezniük, hogy ne károsodjon a készülék. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert. ~ A készülék hálózati csatlakoztatása nem történhet hosszabbítón vagy elosztón keresztül, mivel így a szükséges biztonság nem garantált (pl. túlmelegedés-veszély). 8
9 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések ~ A készülék elektromos biztonságossága csak akkor szavatolt, ha egy elõírásszerûen létesített védõföldelõ-rendszerhez van csatlakoztatva. Nagyon fontos, hogy ez az alapvetõ biztonsági feltétel teljesüljön. Kétség esetén vizsgáltassa meg hálózatát villanyszerelõ szakemberrel. A gyártó nem tehetõ felelõssé olyan károkért, amelyeket hiányzó vagy szakadt védõföldelés okozott (pl. áramütésért). ~ Beszerelési és karbantartási munkákat, valamint javításokat csak a gyártó által felhatalmazott szakemberek végezhetnek. Szakszerûtlen beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve, amiért a gyártó nem vállal felelõsséget. ~ A garancia ideje alatt a készülék javítását csak a gyártó által meghatalmazott vevõszolgálat végezheti, különben az ezt követõ károkért a garancia már nem áll fenn. ~ Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások elõtt a készüléket le kell választani a hálózatról. A készülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha a következõ feltételek egyike teljesül: a készülék hálózati csatlakozója kihúzott. Ne a csatlakozókábelt, hanem a hálózati csatlakozónál húzza ki, ha a készüléket le akarja választani a hálózatról. a háztartás biztosítéka kikapcsolt. ~ Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad kicserélni. A gyártó csak ezen alkatrészek esetében garantálja, hogy azok a biztonsági követelményeket teljesítik. ~ Jelen készülék nem rögzített helyeken (pl. hajókon) történõ beszerelését és szerelését csak szakszervizeknek/szakembereknek szabad elvégezni, ha biztosítják a készülék biztonsági elõírásoknak megfelelõ használatának az elõfeltételeit. 9
10 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Szakszerû használat ~ Ne tartson a készülékben robbanó anyagokat, és éghetõ hajtógázzal rendelkezõ termékeket (pl. spray-ket). A termosztátok bekapcsolásakor szikra keletkezhet. Felrobbanthatják a gyulladóképes keverékeket. ~ Ne üzemeltessen elektromos készülékeket (pl. lágyfagylalt elõállításához) a készülékben. Szikraképzõdést válthat ki. Robbanásveszély! ~ Magas százalékú alkoholt csak állítva és abszolút tömítõ zárással állítson a hûtõzónába. Robbanásveszély! ~ A túltárolt élelmiszerek elfogyasztásakor fennáll az ételmérgezés veszélye. A tárolási idõ sok tényezõbõl adódik össze, mint pl. a frisség foka, az élelmiszer minõsége és a tárolási hõmérséklet. Vegye figyelembe az élelmiszer gyártójának a tárolási utasításait és a lejárati idõt. ~ Ne használjon, hegyes vagy éles szélû tárgyakat A dér- és jégréteg eltávolításához, odafagyott élelmiszer felemeléséhez. Megsértik a hûtõt, és a készülék mûködésképtelen lesz. ~ Ne használjon olvasztó-sprayt vagy jégmentesítõt. Ezek robbanó gázokat képezhetnek, mûanyag-károsító oldószert, vagy hajtóanyagot tartalmazhatnak, vagy egészségre károsak lehetnek. ~ Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal. Ezáltal az ajtótömítés az idõ folyamán porózus lesz. ~ Ha a készülékben, vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtartalmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlõ zsír, ill. olaj ne érintkezzen a készülék mûanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a mûanyagban úgy, hogy a mûanyag törik, vagy reped. ~ Ne takarja le a készülék szellõrácsát. Úgy többé nem garantált a megfelelõ levegõvezetés. Növekszik az áramfelvétel, és nincs kizárva az alkatrészek károsodása sem. ~ A készülék egy bizonyos klímaosztályra (szobahõmérséklet-tartományra) tervezett, amelynek a határait be kell tartani. A klímaosztály a készülék belsõ terében lévõ típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hõmérséklet a hûtõgép hosszabb nyugalmi idejéhez vezet, úgy hogy a készülék nem tudja tartani a megkívánt hõmérsékletet. ~ Semmi esetre se használjon a készülék tisztításához gõz-tisztítókészüléket. A gõz a készülék feszültségvezetõ alkatrészeire juthat és zárlatot okozhat. 10
11 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések A nemesacél készülékekre érvényes: ~ Soha ne ragasszon az ajtó bevonattal ellátott felületére öntapadó jegyzetpapírt, átlátszó-, fedõ ragasztószalagot vagy más ragasztóanyagot. Ezáltal sérül a bevonat és elveszíti a szennyezõdésekkel szembeni védõ hatását. A gyártó nem tehetõ felelõssé azon károkért, amelyek a biztonsági elõírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak. ~ Az ajtó értékes felületbevonata érzékeny a karcolásokra. Maguk a hûtõmágnesek is okozhatnak ilyen karcolásokat. Egy hûtõ-/fagyasztókészülék selejtezése ~ Tegye tönkre a régi hûtõgép csapózárát és reteszes zárját, ha azt leselejtezi. Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyerekek bezáródjanak, és életveszélybe kerüljenek. ~ Ne sértse meg a hûtõkör alkatrészeit, pl. A párologtató hûtõközeg-csatornáinak kiszúrásával. A csõvezetékek letörésével. A felületek bevonó rétegeinek lekaparásával. A kifreccsenõ hûtõközeg szemsérülésekhez vezethet. 11
12 Hogyan tud energiát megtakarítani? normál energiafogyasztás megnövekedett energiafogyasztás Felállítás Jól szellõzõ helyiségekben. Zárt, nem jól szellõzõ helyiségekben. Védve a közvetlen napsugárzástól. Közvetlen napsugárzás esetén. Ne egy hõforrás mellé (fûtõtest, kályha). Egy hõforrás mellé (fûtõtest, kályha). Hõmérséklet-beállítás Termosztát "Kb. számok" (Fokozatszabályozás) Hõmérséklet-beállítás Termosztát "fokra pontos" (Digitális kijelzés) Használat Leolvasztás Ideális helyiség-hõmérséklet esetén 20 C. A szellõzõ keresztmetszeteket ne takarja le és rendszeresen tisztítsa meg azokat a portól. 2-3 közötti közepes szabályzóállásnál. Tároló zóna 8-12 C Hûtõzóna 4-5 C PerfectFresh zóna közel 0 C Fagyasztózóna -18 C Bortároló zóna C Rekeszek elrendezése, rakodó és tároló felületek a kiszállítási állapot szerint. Az ajtót csak igény esetén és a lehetõ legrövidebb ideig nyissa ki. Az élelmiszereket jól osztályozva helyezze el. Meleg ételeket és italokat elõször a készüléken kívül hagyja kihûlni. Az élelmiszert jól becsomagolva vagy jól letakarva helyezze be. A fagyasztott árut felolvasztáshoz helyezze a hûtõzónába. A rekeszeket ne rakja meg túlságosan, hogy a levegõ keringeni tudjon. A fagyasztózónát 0,5 cm-es jégréteg esetén olvassza le. Magas környezeti hõmérséklet esetén. Magas szabályzóállásnál: Minél alacsonyabb a zóna hõmérséklete, annál nagyobb az energiafogyasztás! A téli kapcsolással rendelkezõ készülékeknél ügyeljen arra, hogy 16 C ill. 18 C környezeti hõmérséklet felett a kapcsoló legyen kikapcsolva! Gyakori és lassú ajtónyitás = Hidegveszteség. A hosszú keresés hosszú ajtónyitási idõket jelent. A meleg ételek megnövelik a hûtõgép mûködési idejét (A készülék megpróbálja lehûteni). A folyadékok elpárolgása és lecsapódása a hûtõzónában a hûtési teljesítmény csökkenését okozza. A jégréteg rontja a hideg leadását a fagyasztott árukra és növeli az energiafogyasztást! 12
13 Készülék be- és kikapcsolása Az elsõ használat elõtt Hagyja a készüléket a szállítás után kb. 1/2-1 órán keresztül állni, mielõtt csatlakoztatja. Ez nagyon fontos a készülék késõbbi mûködéséhez! Védõfólia A nemesacél léceket és a nemesacél tartókeretet a készülék belsejében védõfóliával látták el. Egy nemesacél készüléknél kiegészítõleg a külsõ felületeket is ellátták védõfóliával. ^ Csak azután húzza le a védõfóliát, miután a készüléket a rendeltetési helyén felállította. Tisztítás és ápolás ^ Dörzsölje be a nemesacél léceket és a nemesacél tartókeretet a készülék belsejében közvetlenül a védõfólia lehúzása után a mellékelt Miele nemesacél-ápolószerrel. ^ A nemesacél készülékeknél ezen kívül dörzsölje be az oldalfalakat is közvetlenül a védõfólia lehúzása után a mellékelt Miele nemesacél-ápolószerrel. A készülékajtók speciális bevonatúak, amelyek nem érzékenyek a szennyezõdésekkel szemben. Ezeket ne dörzsölje be a Miele nemesacél-ápolószerrel! vizet, majd azután szárítson meg mindent egy kendõvel. Aktívszén szûrõ (Active AirClean Filter) ^ Helyezze be a mellékelt aktívszén szûrõt a feltétbe és helyezze a feltétet a hûtõzónában lévõ tetszés szerinti tárolófelületre (lásd "Aktívszén szûrõ"-t). A készülék kezelése Ennél a készüléknél a kezeléshez elegendõ az érintõgomboknak egy ujjal történõ megérintése. Készülék bekapcsolása ^ Érintse meg a Be/Ki gombot mindaddig, amíg a hõmérsékletjelzõ világít. A készülék hûteni kezd és a belsõ világítás világít nyitott készülékajtónál. Annak érdekében, hogy a hõmérséklet elég alacsony legyen, hagyja a készüléket néhány órán keresztül elõhûteni, mielõtt elõször élelmiszert helyez be. Fontos! A Miele nemesacél-ápolószer minden használatkor víz- és szennytaszító védõfilmet képez! ^ Tisztítsa meg a szekrény belsejét és a tartozékokat. Ehhez használjon langyos 13
14 Készülék be- és kikapcsolása Készülék kikapcsolása ^ Érintse meg a Be/Ki gombot mindaddig, amíg az összes kijelzés kialszik. (Ha nem ez a helyzet, akkor a reteszelés be van kapcsolva!) A belsõ világítás kikapcsolódik és a hûtés kikapcsolt. Beállítási mód Meghatározott beállításokat a készüléken csak a beállítási módban tud végrehajtani. Hogy miként jut a beállítási módba és hogyan tudja a beállításokat módosítani, azt a mindenkori fejezetekben olvasható. A beállítási módban választható funkciók áttekintése: belépés a beállítási módba ill. ennek elhagyása Gombhang be-/kikapcsolása (lásd a "Készülék be- és kikapcsolása") Aktívszén szûrõ cseréjének nyugtázása (lásd "Aktívszén szûrõ) Reteszelés be-/kikapcsolása (lásd a "Készülék be- és kikapcsolása") A hõmérséklet kijelzés fényerejének módosítása (lásd "A megfelelõ hõmérséklet") c b ^ u d Miközben Ön a beállítási módban tartózkodik, az automatikus ajtóriasztást letiltják. Amint a készülék ajtaja bezáródik, az ajtóriasztás újra aktiválódik. 14
15 Készülék be- és kikapcsolása Gombhang be-/kikapcsolása Ha Ön nem szeretné, hogy egy gomb minden érintésekor a gombhang hallatsszon, akkor ezt kikapcsolhatja. Elhagyta a beállítási módot. Reteszelés be-/kikapcsolása A reteszeléssel biztosíthatja a készüléket az akaratlan kikapcsolás ellen. ^ Érintse meg a gombot, és hagyja az ujját a gombon, ^ Érintse meg a gombot, és hagyja az ujját a gombon, ^ érintse meg továbbá egyszer a Be/Ki gombot (a gombot ne engedje el!). ^ Hagyja az ujját további 5 másodpercig a gombon, amíg a kijelzõn a c nem jelenik meg. ^ Érintse meg ismét annyiszor az gombot, hogy a kijelzõn a b jelenjen meg. ^ Érintse meg a megerõsítéshez a Be/Ki gombot. ^ Az gomb érintésével most beállíthatja, hogy a gombhang kivagy be legyen-e kapcsolva: b0: gombhang kikapcsolt b1: gombhang bekapcsolt b : vissza a menübe. Az aktuális beállítás világít, az újonnan választandó beállítás villog. ^ Érintse meg egy újonnan választott beállítás megerõsítéséhez a Be/Ki gombot. ^ Érintse meg annyiszor a gombot, hogy a kijelzõn c jelenjen meg. ^ Nyomja meg a Be/Ki gombot. ^ érintse meg továbbá egyszer a Be/Ki gombot (a gombot ne engedje el!). ^ Hagyja az ujját további 5 másodpercig a gombon, amíg a kijelzõn a c nem jelenik meg. ^ Érintse meg ismét annyiszor a gombot, hogy a kijelzõn u jelenjen meg. ^ Érintse meg a megerõsítéshez a Be/Ki gombot. ^ Az gomb érintésével most beállíthatja, hogy a reteszelés kivagy be legyen-e kapcsolva: u0: Reteszelés kikapcsolt u1: Reteszelés bekapcsolt u : vissza a menübe. Az aktuális beállítás világít, az újonnan választandó beállítás villog. 15
16 Készülék be- és kikapcsolása ^ Érintse meg egy újonnan választott beállítás megerõsítéséhez a Be/Ki gombot. ^ Érintse meg annyiszor a gombot, hogy a kijelzõn c jelenjen meg. ^ Nyomja meg a Be/Ki gombot. Elhagyta a beállítási módot. Bekapcsolt reteszelésnél világít a hõmérséklet-kijelzésben a reteszelés X ellenõrzõlámpája. Hosszabb távollét esetén Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor ^ kapcsolja ki a készüléket, ^ húzza ki a hálózati csatlakozót vagy kapcsolja ki a ház biztosítékát, ^ tisztítsa ki a készüléket, és ^ hagyja kissé nyitva a készülék ajtaját, hogy elkerülje a szagképzõdést. Ha a készüléket hosszabb távollét esetén kikapcsolja, de nem tisztítja ki, akkor zárt ajtónál fennáll a penészképzõdés veszélye. 16
17 A helyes hõmérséklet A helyes hõmérséklet-beállítás nagyon fontos az élelmiszerek tárolásához. A mikroorganizmusok miatt az élelmiszerek gyorsan megromlanak, ami azonban megfelelõ tárolási hõmérséklettel megakadályozható, ill. lassítható. A hõmérséklet befolyásolja a mikroorganizmusok növekedési sebességét. Csökkenõ hõmérséklettel lassulnak ezek a folyamatok. A készülékben emelkedik a hõmérséklet, minél gyakrabban és hosszabban nyitják a készülék ajtaját, minél több élelmiszert tárolnak, minél melegebb a betárolt friss élelmiszer, minél magasabb a készülék környezetének hõmérséklete. A készüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség hõmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani....ahûtõzónában A készülék közepén a 4 Chûtési hõmérsékletet ajánlunk. Hõmérséklet beállítása A hõmérsékletet a hõmérsékletkijelzõ melletti két gombbal lehet beállítani. Eközben az érintés a gomb: a hõmérséklet hidegebb lesz gomb: a hõmérséklet melegebb lesz. A beállítás közben a beállítási hõmérsékletet villogva jelzi ki. A következõ változásokat tudja a gombok megérintésekor a hõmérsékletjelzõn megfigyelni: Elsõ érintésre: A legutóbb kívánt hõmérsékleti értéket villogva jelzi ki. Minden további érintés: A hõmérséklet értéke 1 C-os lépésekben változik. Hagyja az ujját a gombon: A hõmérséklet értéke folyamatosan változik. A legmagasabb ill. legalacsonyabb hõmérsékleti érték elérése után eltûnik az ill.. Körülbelül 5 másodperccel az utolsó gombnyomás után a hõmérsékletjelzõ automatikusan átáll a közepes, tényleges hõmérséklet-értékre, amely pillanatnyilag a készülékben uralkodik. 17
18 A helyes hõmérséklet Ha elállította a hõmérsékletet, akkor a hõmérsékletjelzõ ellenõrzését kevéssé töltött készülék esetén kb. 6 óra után és teli készülék esetén kb. 24 óra utánvégezze el. Csak akkorra áll be a tényleges hõmérséklet. Ha ezen idõ után a hõmérséklet túl magas vagy túl alacsony lenne, állítsa be újra a hõmérsékletet. A hõmérséklet lehetséges beállítási értékei A hõmérséklet 2 C-9 Cközött állítható be. A legalacsonyabb hõmérséklet elérésének idõtartama függ a felállítás helyétõl és a környezeti hõmérséklettõl. Magas környezeti hõmérséklet mellett a legalacsonyabb hõmérséklet nem feltétlenül érhetõ el. Hõmérséklet-kijelzõ A kezelõlapon lévõ hõmérsékletjelzõ normál üzemben a közepes hûtõzóna-hõmérsékletet mutatja. A hõmérséklet-kijelzõ villog, ha a hõmérséklet nem a lehetséges hõmérséklet-tartományban (0 C - 19 C) van, más hõmérséklet beállítása történik. A hõmérsékletkijelzõ fényerejének módosítása Illeszteni tudja a hõmérséklet-kijelzõ fényerejét a térbeli környezet fényviszonyaihoz. ^ Érintse meg a gombot, és hagyja az ujját a gombon, ^ érintse meg továbbá egyszer a Be/Ki gombot (a gombot ne engedje el!). ^ Hagyja az ujját további 5 másodpercig a gombon, amíg a kijelzõn a c nem jelenik meg. ^ Érintse meg ismét annyiszor az gombot, hogy a kijelzõn a d jelenjen meg. ^ Érintse meg a megerõsítéshez a Be/Ki gombot. ^ Az gomb megérintésével most a hõmérséklet-kijelzés fényerejét tudja módosítani: d0: maximális fényerõ d1: csökkentett fényerõ d : vissza a menübe. A kiválasztott beállítás világít, az újonnan választandó beállítás villog. ^ Érintse meg egy újonnan választott beállítás megerõsítéséhez a Be/Ki gombot. ^ Érintse meg annyiszor a gombot, hogy a kijelzõn c jelenjen meg. ^ Nyomja meg a Be/Ki gombot. Elhagyta a beállítási módot. 18
19 Figyelmeztetõ hang A készüléket egy figyelmeztetõ rendszerrel szerelték fel a nyitva álló készülékajtónál fellépõ energiaveszteség elkerülése és a betárolt hûtõárú védelme érdekében. Ha a készülékajtó kb. 2 percnél hosszabban nyitva áll, egy figyelmeztetõ hang szólal meg. A figyelmeztetõ hang Ki-gomb pirosan világít és villog a "Hûtés"-piktogram. Mihelyt a készülékajtót bezárja, elhallgat a figyelmeztetõ hang és a kijelzés kialszik. Ajtóriasztás korai kikapcsolása Ha a készülékajtó hosszabb ideig nyitva maradna és Önt zavarja a figyelmeztetõ hang, akkor a figyelmeztetõ hangot elõbb leállíthatja. ^ Érintse meg a figyelmeztetõ hang-kigombot. A figyelmeztetõ hang elhallgat. A figyelmeztetõ hang-ki-gomb világít és a "Hûtés"-piktogram tovább villog, amíg készülékajtót be nem zárja. Ajtóriasztás bekapcsolása A figyelmeztetõ rendszer automatikusan újra bekapcsolódik, amint a készülékajtót bezárta. Nem kell külön bekapcsolni. 19
20 A szuperhûtés és a DynaCool használata Szuperhûtés funkció A szuperhûtés funkcióval a hûtõzóna nagyon gyorsan lehûl a leghidegebb értékre (a helyiség hõmérsékletétõl függõen). A szuperhûtés bekapcsolása A szuperhûtés bekapcsolása akkor ajánlott különösen, ha nagy mennyiségû, frissen betárolt élelmiszert vagy italt szeretne gyorsan lehûteni. ^ Érintse meg a szuperhûtés-gombot úgy, hogy az sárgán világítson. A hõmérséklet süllyed a készülékben, mivel a készülék a lehetõ legmagasabb hûtõteljesítménnyel mûködik. A szuperhûtés kikapcsolása A szuperhûtés funkció kb. 6 óra után automatikusan kikapcsol. A készülék újra a normál hûtõteljesítménnyel mûködik. Energiatakarékossági okból a szuperhûtés funkciót saját maga is kikapcsolhatja, amint az élelmiszerek, vagy az italok elegendõen hidegek. ^ Érintse meg a szuperhûtés-gombot úgy, hogy az már csak világossárgán világítson. A készülék hûtése ismét normál teljesítménnyel dolgozik. DynaCool m A dinamikus hûtés (DynaCool) nélkül a természetes levegõkeringés révén különbözõ hidegzónák alakulnak ki a hûtõzónában (a hideg, nehéz levegõ az alsó tartományba süllyed). Ezeket a hidegzónákat megfelelõen kell használni az élelmiszerek betárolásakor (lásd a "A hûtõzóna jó kihasználása" fejezetet). Ha egyszer mégis nagy mennyiségû, azonos fajtájú élelmiszert szeretne betárolni (p l. egy partihoz), a dinamikus hûtéssel minden rakodófelületen közel egyenletes hõmérséklet-eloszlást érhet el úgy, hogy a hûtõzónában minden élelmiszer körülbelül egyforma erõsen hûl le. A hõmérséklet nagysága továbbra is a hõmérséklet-szabályzóval állítható be. A dinamikus hûtést ezen kívül a következõknél kell bekapcsolni magas helyiség-hõmérséklet (kb. 30 C-tól) és magas légnedvesség. A dinamikus hûtés bekapcsolása ^ Érintse meg a dinamikus hûtés gombot úgy, hogy az sárgán világítson. 20
21 A dinamikus hûtés kikapcsolása Mivel bekapcsolt dinamikus hûtés mellett az energia-fogyasztás kissé megemelkedik, a dinamikus hûtést normál körülmények között ismét ki kell kapcsolni. ^ Érintse meg a dinamikus hûtés gombot úgy, hogy az már csak világossárgán világítson. Nyitott készülékajtónál a ventilátor átmenetileg automatikusan lekapcsol! A szuperhûtés és a DynaCool használata 21
22 A hûtõzóna jó kihasználása Különbözõ hûtõtartományok A természetes levegõkeringés miatt a hûtõzónában különbözõ hõmérsékleti tartományok állnak be. A hideg, nehéz levegõ a készülék alsó részébe süllyed. Használja ki a különbözõ hidegzónákat az élelmiszerek betárolásakor! Ez egy dinamikus hûtéssel rendelkezõ készülék, amelynél járó ventilátor mellett egyenletes hõmérséklet áll be. Így a különbözõ hidegzónák kevésbé erõsen jellegzetesek. A legmelegebb tartomány A legmelegebb tartomány a hûtõzónában egészen fent, az ajtó mellett van. Ezt a területet pl. vaj tárolására használja, így kenhetõ marad, és sajthoz, hogy megtartsa az aromáját. A leghidegebb tartomány A leghidegebb tartomány a hûtõzónában közvetlenül a gyümölcsés zöldségtál fölött van. Ezt a területet minden érzékeny és könnyen romló élelmiszerhez használhatja, mint pl.: hús, hal, szárnyas, kolbászáruk, készételek, tojás-, vagy tejszínes ételek/-sütemények friss tészta, sütemény-, pizza-, Quichetésztához, nyers tejbõl készült sajt és más nyers tejbõl készült termékek, fóliába csomagolt kész zöldségek és általában minden friss élelmiszer, amelynek az eltarthatósági dátuma legalább 4 C-os tárolási hõmérsékletre vonatkozik. Ne tartson a készülékben robbanó anyagokat, és éghetõ hajtógázzal rendelkezõ termékeket (pl. spray-ket). Robbanásveszély! Magas százalékú alkoholt csak állítva és abszolút tömítõ zárással állítson a hûtõzónába. Ha a készülékben, vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtartalmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlõ zsír, ill. olaj ne érintkezzen a készülék mûanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a mûanyagban úgy, hogy a mûanyag törik, vagy reped. Az élelmiszerek nem érinthetik a hátfalat. Különben hozzáfagyhatnak a hátfalhoz. Ne tárolja az élelmiszereket túl sûrûn egymás mellett, hogy a levegõ jól tudjon keringeni. Ne takarja el a ventilátort a hátfalon - ez fontos a hûtõteljesítményhez! 22
23 A hûtõzóna jó kihasználása Hûtésre alapvetõen nem alkalmas ételek Nem minden élelmiszer alkalmas a hûtõszekrényben való tárolásra, mivel hidegérzékenyek. Így az uborka üveges, a padlizsán keserû, és a burgonya édes lesz. A paradicsom és a narancs elveszti aromáját, és a citrusfélék kemény kérget kapnak. Ezekhez a hidegérzékeny élelmiszerekhez tartoznak még többek között: Ananász, avokadó, banán, gránátalma,mangó, papaya, passiógyümölcs, citrusféle gyümölcsök (mint a citrom, narancs, mandarin, grapefruit), Gyümölcsök, amelyek utánérést igényelnek, Padlizsán, uborka, burgonya, paprika, paradicsom, cukkíni, Kemény sajt (parmezán). Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelnie kellene A hosszú tárolási idõ legfontosabb feltétele az élelmiszer frissessége, amikor betárolásra kerül. Ez az alapfrissesség döntõ jelentõségû a tárolási idõhöz. A hûtõláncot lehetõleg nem szabad megszakítani. Ügyeljen pl. arra, hogy az élelmiszer ne idõzzön túl sokat a meleg autóban. Ha az öregedés, vagy a romlás megkezdõdött, az már többé nem visszafordítható. A hûtés két órás megszakítása már romlást okoz. Élelmiszerek helyes tárolása Élelmiszereket rendszerint csak csomagolva, vagy jól lefedve tároljon. Így elkerüli idegen szagok felvételét, az élelmiszerek kiszáradását, és az esetleg elõforduló baktériumok átvitelét. A hõmérséklet helyes beállítása, és a megfelelõ higiéné késlelteti a baktériumok, mint pl. szalmonella, szaporodását. Gyümölcs és zöldség Gyümölcs és zöldség azonban csomagolás nélkül tárolható a gyümölcs- és zöldségtálban. Ügyeljen azonban arra, hogy nem minden gyümölcs és zöldség tárolható egy tálban. Egyrészt szagok és ízek kerülnek átvételre (a répa pl. gyorsan átveszi a hagyma szagát és ízét), másrészt néhány élelmiszer egy természetes gázt (etilén) ad le, amelyre más élelmiszerek nagyon érzékenyen reagálnak, és így nagyon sokkal gyorsabban romlanak. Példák olyan gyümölcsökre és zöldségekre, amelyek sok természetes gázt bocsátanak ki: alma, barack, körte, nektarin, õszibarack, szilva, avokadó, füge, feketeáfonya, dinnye, bab. 23
24 A hûtõzóna jó kihasználása Példák olyan gyümölcsökre és zöldségekre, amelyek nagyon érzékenyen reagálnak más gyümölcs- és zöldségfajtákra: kivi, brokkoli, karfiol, kelbimbó, mangó, sárgadinnye, alma, barack, uborka, paradicsom, körte, nektarin, õszibarack. Példa: Brokkolit nem kell almával együtt tárolni, mert az alma sok természetes gázt bocsát ki, és a brokkoli nagyon érzékenyen reagál a természetes gázra. Így a brokkolinál nagyon sokkal rövidebb tárolási idõt ér el, mint ami eredetileg lehetséges lenne. Hús A húst csomagolás nélkül tárolja. (Nyissa ki a fóliát és az edényeket.) A hús felületének kiszáradása csíragátló hatású, és ezáltal kedvezõen befolyásolja az eltarthatóságot. Különbözõ húsfajtáknak nem szabad egymással közvetlenül érintkezni, mindig el kell választani azokat egy csomagolással. Ezáltal megakadályozza az idõ elõtti megromlást és a csíraátvitelt. Csomagolatlan állati és növényi eredetû élelmiszerek Válassza szét a csomagolatlan állati és növényi eredetû élelmiszereket. Ha ezeket az élelmiszereket együtt kell tárolni, feltétlenül csomagolva tárolja be. Ezzel megakadályozza a mikrobiológiai változások keletkezését. Fehérjében gazdag élelmiszer Vegye figyelembe, hogy a fehérjében gazdag élelmiszerek gyorsabban romlanak. Ez azt jelenti, hogy kagylós rákok és héjas állatok gyorsabban romlanak meg, mint a hal, és a hal gyorsabban romlik meg, mint a hús. 24
25 A belsõ tér kialakítása Rakodópolcok elhelyezése A rakodópolcokat a hûtendõ árú magassága szerint rendezheti el: ^ Emelje fel a rakodópolcot, kicsit húzza elõre, emelje a kivágással a felfekvõ borda fölé, és helyezze át felfelé, vagy lefelé. A rakodópolc hátsó ütközõperemének felfelé kell mutatnia, hogy az élelmiszer ne érinthesse a hátfalat, és ne fagyjon oda. A rakodópolcok kihúzási ütközõvel biztosítottak az akaratlan kihúzás ellen. Osztott rakodópolcok Hogy az olyan magas hûtendõ áruk, mint p l. magas palackok vagy edények, állíthatók legyenek, van egy osztott rakodópolc, amelynél az elsõ rész óvatosan a hátsó rész alá tolható. ^ Nyomja a hátsó fél üveglapot alulról kissé felfelé. ^ Egyidejûleg kissé emelje fel az elsõ fél üveglapot és óvatosan tolja a hátsó fél alá. Az osztott rakodópolc áthelyezéséhez ^ vegye ki mindkét fél üveglapot, ^ dugja be mindkét tartólécet a kívánt magasságban bal és jobb oldalon a felfekvõ bordára, ^ tolja be egymás után az üveglapokat. Az üveglapnak az ütközõperemmel hátrafelé kell feküdnie! 25
26 A belsõ tér kialakítása A teleszkópos síneken vezetett gyümölcs- és zöldségtálak A gyümölcs- és zöldségtálak teleszkópsínes vezetésûek, és a be- és kirakodáshoz vagy tisztítási célból kivehetõek. ^ Húzza ki egészen a tálakat, és emelje ki azokat felfelé. Tolja be azután újra a kihúzásra szolgáló síneket. Így el tudja kerülni a sérüléseket! A tálak behelyezéséhez ^ tegye a tálakat a teljesen kihúzott kihúzósínekre a. A síneknek fel kell ütközniük a b tálak homlokfelületén! ^ Tolja be a c tálakat. A tálalótálca / palacktálca elhelyezése ^ Vegye ki a függesztett tálat felfelé a nemesacél tartókeretbõl. ^ Tolja a nemesacél tartókeretet felfelé, és vegye ki elõre. ^ Helyezze be ismét a nemesacél tartókeretet tetszés szerinti helyre. Ügyeljen arra, hogy helyesen és szilárdan rányomja a kiemelkedésekre. ^ Tegye a függesztett tálat a nemesacél tartókeretbe. A be- és kirakodáshoz egészen kiveheti a függesztett tálat a tálalótálcából, és azután visszateheti. Így a függesztett tálat az élelmiszerrel együtt is közvetlenül az asztalra teheti, tálaláshoz. 26
27 A belsõ tér kialakítása Univerzális doboz Az univerzális dobozban az élelmiszer tárolható és tálalható is. Palacktartó eltolása A palacktartót jobbra vagy balra eltolhatja. Ezáltal az ajtó nyitásakor és zárásakor jobb tartása van a palackoknak. A palacktartó (pl. tisztítási célból) egészen kivehetõ: ^ Tolja ehhez a palacktartó elsõ peremét felfelé, és akassza ki a palacktartót. Az univerzális doboz egy a mély tálból és egy b lapos tálból áll - mindkét tál függesztett tálként a nemesacél tartókeretbe behelyezhetõ. Ha az univerzális dobozt élelmiszer tálalásához szeretné használni, ^ tegye a b lapos tálat a nemesacél tartókeretbe, és az a mély tálat használja fedélként. Így az univerzális dobozt tálaláshoz kompletten kiveheti a tartóból, és az élelmiszerrel együtt közvetlenül az asztalra teheti. 27
28 Automatikus leolvasztás A hûtõzóna automatikusan leolvaszt. Miközben a hûtõgép mûködik, a mûködésbõl adódóan a hûtõzóna hátfalán dér és vízcseppek képzõdhetnek. Ezeket nem kell eltávolítani, mivel automatikusan elgõzölögnek a hûtõgép hõjétõl. Az olvadékvíz egy olvadékvízhornyon keresztül és egy olvadékvíz-lefolyócsövön át egy párologtató rendszerbe folyik a készülék hátoldalán. Ügyeljen arra, hogy az olvadékvíz mindig akadálytalanul kifolyhasson, ehhez tartsa tisztán az olvadékvízhornyot és az olvadékvíz-lefolyócsövet. 28
29 Tisztítás és ápolás Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz az elektronikába vagy a világításba. Az olvadékvíz kifolyónyílásán nem szabad tisztításhoz használt víznek lefolynia. Ne használjon gõztisztító készüléket. A gõz a készülék áramvezetõ alkatrészeire juthat és rövidzárlatot okozhat. A készülék belsejében lévõ típustáblát nem szabad eltávolítani. Hiba esetén szükség van rá! A nemesacél készülékajtók speciális bevonatúak, amelyek nem érzékenyek a szennyezõdésekkel szemben. Ezeket ne dörzsölje be nemesacél ápolószerrel, mivel látható fátyolszerû rétegek képzõdnek! A készülék nemesacél felületeinek tisztításához és ápolásához használjon Miele nemessacél ápolószert (beszerezhetõ a Miele vevõszolgálatán keresztül). Ez anyagvédõ összetevõket tartalmaz és egy nemesacél-tisztítóval ellentétben nem tartalmaz fényesítõ anyagokat. Így gyengéden távolítja el a szennyezõdéseket és minden használatkor víz- és szennytaszító védõfilm képzõdik. Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz szóda-, ammónia-, sav- vagy klorid tartalmú tisztítószert, vízkõoldó tisztítószereket, dörzsölõ tisztítószereket, pl. súrolóport, folyékony súrolószert, tisztítóköveket, oldószer tartalmú tisztítószereket, nemesacél-tisztítószereket, mosogatógép-tisztítót, sütõtisztító spréket, üvegtisztítót, dörzsölõ kemény szivacsokat és keféket pl. edénysúroló szivacsot, szennyezõdés dörzsölõt, éles fémpengét! Tisztítás elõtt ^ Kapcsolja ki a készüléket. ^ Húzza ki a hálózati csatlakozót vagy kapcsolja ki a ház biztosítékát. ^ Vegye ki a hûtött árút a készülékbõl, és tárolja azt egy hûvös helyen. ^ Vegyen ki a tisztításhoz minden olyan alkatrészt, amelyet ki lehet venni. 29
30 Tisztítás és ápolás ^ A belsõ ajtóban lévõ palack- és tálalószegély tisztításához vegye ki a függesztett tálakat a nemesacél tartókeretbõl. A nemesacél polcburkolatnak a vaj- és sajtrekesz fedelérõl (a belsõ ajtóban felül) történõ eltávolítása érdekében a következõképpen járjon el: ^ Vegye ki teljesen a vaj- és sajtrekeszt. ^ Nyissa fel a vaj- és sajtrekesz fedelét. A nemesacél polcburkolat a mûanyag fedélre van feszítve és csak megfelelõ erõvel lehet levenni. Belsõ tér, Tartozékok ^ A készüléket legalább havonta egyszer tisztítsa meg. A tisztításhoz megfelelõ a langyos víz, kevés kézi mosogatószerrel. A következõ alkatrészek alkalmasak mosogatógépben történõ tisztításra: a vajas doboz, a tojástároló (ha az adott modell tartalmazza) a belsõ ajtóban található palack- és tálalószegély (nemesacél tartókeret nélkül) a vaj- és sajtrekesz (nemesacél panel nélkül) A nemesacél tartókeret és a belsõ ajtóban található nemesacél panel nem alkalmas mosogatógépben történõ tisztításra! ^ Oldja a nemesacél polcburkolatot a fedél szélérõl a fedél egyik oldalán (1.). ^ Nyomja ki a fehér mûanyag gombokat a kivágásokból (2.). ^ Tisztítás után rögzítse a nemesacél polcburkolatot fordított sorrendben ismét a vaj- és sajtrekesz fedelén. A kiválasztott mosogatóprogram hõmérséklete maximum 55 C lehet! Természetes színezõanyagokkal érintkezve, mint p l. répa, paradicsom és ketchup a mosogatógép mûanyag alkatrészei elszínezõdhetnek. Ez az elszínezõdés nem befolyásolja az alkatrészek stabilitását. ^ A belsõ térben található rakodópolcokat és fiókokat kézzel tisztítsa, ezek az alkatrészek nem alkalmasak mosogatógépben történõ tisztításra! ^ Gyakrabban tisztítsa meg az olvadékvíz csatornát és lefolyó csövet egy pálcikával vagy hasonlóval, hogy az olvadékvíz akadálytalanul lefolyhasson. 30
31 Tisztítás és ápolás ^ Tisztítás után törölje ki tiszta vízzel a belsõ tereket és a tartozékokat és szárítson meg mindent egy kendõvel. Egy rövid idõre hagyja nyitva a készülék ajtajait. ^ A szennyezõdések Miele nemesacél-ápolószerrel eltávolíthatók, egyúttal kezeli is a nemesacél felületeket. ^ Dörzsölje be feltétlenül a nemesacél paneleket és a nemesacél tartókeretet minden tisztítás után ápolás céljából Miele nemesacél-ápolószerrel. Ezáltal a nemesacél felület védett lesz, és nem fog gyorsan újra elszennyezõdni! Készülékajtó, oldalfalak Legjobb, ha azonnal eltávolítja a szennyezõdéseket a készülék ajtajáról és az oldalfalakról. Ha a szennyezõdések sokáig hatnak, akkor esetleg azokat már nem lehet eltávolítani és a felületek elszínezõdhetnek vagy megváltozhatnak. Minden felület érzékeny a karcolásokra. Minden felület elszínezõdhet vagy megváltozhat, ha nem megfelelõ tisztítószerekkel kerül érintkezésbe. ^ Tisztítsa meg a felületeket tiszta törlõkendõvel, kézi mosogatószerrel és meleg vízzel. A tisztításhoz egy tiszta, nedves mikroszálas kendõt is használhat tisztítószer nélkül. ^ Tisztítás után töröljön utána tiszta vízzel és szárítson meg mindent egy puha kendõvel. Kiegészítõleg érvényes a nemesacélkészülékekre: Készülékajtó A készülék ajtaja értékes felületbevonattal nemesített. Ez megvédi a szennyezõdésektõl és megkönnyíti a tisztítását. A készülékajtókat ne kezelje nemesacél tisztítószerrel: Megsérül a bevonat! Miele nemesacél-ápolószer: Látható fátyolszerû rétegek képzõdnek! Oldalfalak ^ Távolítsa el a szennyezõdéseket Miele nemesacél-ápolószerrel. ^ Dörzsölje be az oldalfalakat feltétlenül minden tisztítás után ápolás céljából Miele nemesacél-ápolószerrel. Ezáltal minden használatkor víz- és szennytaszító védõfilm képzõdik. A nemesacélfelület védett lesz és nem fog gyorsan újra elszennyezõdni! 31
32 Tisztítás és ápolás Szellõzõ keresztmetszetek ^ Rendszeresen tisztítsa meg egy ecsettel vagy porszívóval a szellõzõ keresztmetszeteket. A porlerakódások megnövelik az energiafogyasztást. Ajtótömítés Ne kezelje az ajtótömítést olajjal vagy zsírral. Különben idõvel porózus lesz. Tisztítás után ^ Tegyen vissza minden alkatrészt a készülékbe. ^ Csatlakoztassa újra a készüléket és kapcsolja be. ^ Kapcsolja be a szuperhûtés funkciót egy idõre, hogy a készülék gyorsan hideg legyen. ^ Tegye az élelmiszert a készülékbe, és zárja be a készülékajtót. ^ Rendszeresen tisztítsa csak tiszta vízzel az ajtótömítéseket és azután dörzsölje azokat egy ronggyal alaposan szárazra. Hátoldal - fémrács A készülék hátoldalán lévõ fémrácsot (hõcserélõ) legalább évente egyszer portalanítani kell. A porlerakódások megnövelik az energiafogyasztást! Ügyeljen a fémrács tisztításakor arra, hogy a kábel, vagy más alkatrészek ne törjenek le, ne törjenek meg, vagy ne sérüljenek meg. 32
33 Aktívszén szûrõ Az aktívszén szûrõket kb. félévente kell cserélni. Ha az aktívszén szûrõ kijelzõje pirosan világít, ki kell cserélni az aktívszén szûrõket. aktívszén szûrõket tartalmazó szûrõtartó foglalatot egy tetszõleges rakodó felületre, hátul és középen helyezve, majd kattintsa be elhelyezéskor a szûrõtartó foglalat rögzítõ füleit. Az aktívszén szûrõ cseréjének megerõsítéséhez, Az aktívszén szûrõk cseréje ^ nyomja meg, majd tartsa kb. 2 másodpercig nyomva az aktívszén szûrõ cseréjének kijelzését. Az aktívszén szûrõ cseréjének kijelzése kialszik, és az idõszámláló lenullázódik. ^ Emelje ki az ábrán látható módon felfelé az aktívszén szûrõket tartalmazó szûrõtartó foglalatot. Aktívszén szûrõk cseréje egy késõbbi idõpontban Amennyiben ebben az idõpontban nem rendelkezik új aktívszén szûrõvel, rendelje meg Miele kereskedõjén keresztül. Egy késõbbi idõpontban is kicserélheti azt. Ha zavarónak érzi az aktívszén szûrõ cseréjének szükségletét pirosan világító kijelzése, akkor azt idõ elõtt kikapcsolhatja. Tegye ehhez a következõt: ^ Vegye ki mindkét aktívszén szûrõt a szûrõtartó foglalatból, majd helyezze be az új szûrõket. Ügyeljen arra behelyezéskor, hogy az aktívszén szûrõk kerete alul helyezkedjen el. ^ Helyezze vissza a szûrõtartó foglalatban található aktívszén szûrõket a készülékbe. Tegye az ^ Nyomja meg, majd tartsa kb. 2 másodpercig nyomva az aktívszén szûrõ cseréjének kijelzését. Az aktívszén szûrõ cseréjének kijelzõje kialszik. 33
34 Aktívszén szûrõ Amennyiben az aktívszén szûrõket egy késõbbi idõpontban cserélte ki, és ezt megelõzõen kikapcsolta az aktívszén szûrõ cseréjének szükségletére utaló kijelzést, akkor szûrõcsere után le kell nulláznia az idõszámlálót a beállítási lehetõségek, ill. beállítási menü segítségével: ^ Nyomja meg, majd tartsa nyomva az érintõgombot. ^ Nyomja meg egyszer a be- / kikapcsoló érintõgombot (tartsa közben továbbra is folyamatosan nyomva az érintõgombot). ^ Tartsa további 5 másodpercig nyomva az érintõgombot, amíg a kijelzõn a c kijelzés látható, majd engedja fel, ne nyomja tovább az érintõgombot. ^ Nyomja meg, ill. nyomkodja addig az érintõgombot, amíg a kijelzõn a ^ kijelzés látható. ^ Nyomja meg e beállítási lehetõség kiválasztásának megerõsítéséhez a be- / kikapcsoló érintõgombot. ^ Nyomja meg, illetve nyomkodja az érintõgombot, míg a kijzõben a ^2 kijelzés látható. ^ Nyomja meg, majd tartsa 2 másodpercig nyomva a be- / kikapcsoló érintõgombot. Az idõszámláló ezt követõen lenullázódik. ^ Nyomja meg, ill. nyomkodja addig az érintõgombot, amíg a kijelzõn a c kijelzés látható. ^ Nyomja meg a be- / kikapcsoló érintõgombot. Ezzel sikeresen kilépett a beállítások menübõl. Javaslat: Erõs szagú ételek esetén (pl.: nagyon fûszeres sajt), tegye a következõket: helyezze az aktívszén szûrõket tartalmazó szûrõtartó foglalatot arra a szintre, ahol az efféle élelmiszereket tárolja, szükség esetén cserélje ki korábban az aktívszén szûrõket (utána nullázza le a számlálót), helyezzen pótlólagosan aktívszén szûrõket (szûrõtartóval együtt) a készülék hûtõterébe. Aktív AirClean szûrõk és szûrõtartó foglalatok kaphatóak a Miele szakkereskedõjénél, illetve vevõszolgálatunknál. 34
35 Mi a teendõ, ha...? Elektromos készülékek javítását csak szakembereknek szabad elvégezniük. Szakszerûtlen javítások következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve. Mi a teendõ, ha......akészülék nem hût? ^ Ellenõrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. A hõmérsékletjelzõnek világítania kell. ^ Ellenõrizze, hogy a készülék hálózati csatlakozóját szilárdan bedugták-e a csatlakozó aljzatba. ^ Ellenõrizze, hogy a háztartás biztosítéka leoldott-e. Ha ez a helyzet, hívja fel a vevõszolgálatot....ahõmérséklet a hûtõzónában túl alacsony? ^ Állítsa melegebbre a hõmérsékletet. ^ A szuperhûtés még be van kapcsolva. Ez 6 óra után magától lekapcsolódik... egy figyelmeztetõ hangot hall? A készülékajtó több, mint kb. 2 perce nyitva van! ^ Csukja be a készülék ajtaját!...ahûtõgép bekapcsolási gyakorisága és bekapcsolási idõtartama megnõtt? ^ Ellenõrizze, hogy a szellõzõrács eltorlaszolt-e vagy poros-e. ^ Ellenõrizze, hogy a készülék hátoldalán lévõ fémrács (hõcserélõ) poros-e. ^ A készülékajtót gyakran kinyitották, vagy nagyobb mennyiségû élelmiszert tároltak be. ^ Ellenõrizze, hogy a készülékajtó helyesen bezáródott-e....ahûtõgép folyamatosan mûködik? Energiatakarékosság céljából a hûtõgép kis hûtési igény esetén egy alacsonyabb fordulatszámra kapcsol. Ezáltal növekszik a hûtõgép mûködési ideje....abelsõ világítás nem mûködik? ^ A készülékajtó sokáig volt nyitva? A világítás nyitott ajtó mellett kb. 15 perc után automatikusan kikapcsol. Ha nem ez az oka, akkor a belsõ világítás hibás. ^ Hívja a vevõszolgálatot. A LED-es világítást kizárólag a vevõszolgálat javíthatja és cserélheti. A burkolat alatt áramvezetõ alkatrészek találhatók. Sérülés és károsodás veszélye! 35
36 Mi a teendõ, ha...? A burkolatot nem szabad levenni! Ha a burkolat megsérült vagy sérülés miatt eltávolították - Vigyázat! A lézert (Lézersugárzás 1M osztály) ne vizsgálják meg optikai eszközökkel (nagyítóval vagy hasonlóval)!...azaktívszén-szûrõ cseréjének kijelzõje pirosan világít? ^ Cserélje ki az aktívszén-szûrõt. Rendeljen szükség esetén új aktívszén-szûrõt az Ön Miele kereskedõjénél. Ha a felsorolt útmutatások alapján a hibát nem lehet elhárítani, akkor hívja fel a Vevõszolgálatot. A hiba elhárításáig lehetõleg ne nyissa a készülék ajtaját a hidegveszteség lehetõleg csekély értéken tartása érdekében....ahõmérsékletjelzõben "_F" jelenik meg? Egy hiba áll fenn. Hívja a vevõszolgálatot....ahõmérsékletjelzõben "dn" jelenik meg? A bemutató mód aktivált. ^ Hívja a vevõszolgálatot....akészüléket nem lehet kikapcsolni? A reteszelés bekapcsolva....ahûtõzóna alja nedves? Az olvadékvíz lefolyólyuk eldugult. ^ Tisztítsa ki az olvadékvíz-csatornát és az olvadékvíz lefolyólyukat. 36
37 Zajok okai Teljesen normális hangok Mitõl keletkeznek? Brrrrr... Blubb, blubb... Klikk... Sssrrrrr... Knakk... A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid idõre felhangosodhat, ha a motor bekapcsol. A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a hûtõközeg okozza, amint a csõrendszerben folyik. A klikk hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be- vagy kikapcsolja a motort. Egy többzónás vagy No-Frost készülék esetén hallható hang, amelyet a készülék belsejében történõ légmozgás okoz. A knakk hang mindig akkor hallható, ha a készülékben anyagtágulás lép fel. Legyen tekintettel arra, hogy a hûtõrendszer motor- és áramlási zajai elkerülhetetlenek! Zajok, amelyek könnyedén kiküszöbölhetõk Csattogás, zörgés, csörgés Mi okozza õket, és mit tehet ellenük? A készülék nem áll vízszintesen: Egy vízmértékkel állítsa vízszintbe a készüléket. Használja ehhez a készülék alján lévõ csavarható lábakat vagy tegyen a készülék alá valamit. A készülék hozzáér más bútorokhoz vagy készülékekhez: Húzza el a készüléket más bútoroktól vagy készülékektõl. A fiókok, kosarak vagy tároló felületek mozognak vagy szorultak be: Vizsgálja meg a kivehetõ alkatrészeket, és esetleg helyezze be újra. Palackok vagy edények egymáshoz érnek: Távolítsa kissé el egymástól a palackokat vagy edényeket. A szállítási kábeltartó még a készülék hátlapján lóg: Távolítsa el a kábeltartót. 37
38 Vevõszolgálat / garancia Olyan üzemzavarok esetén, amelyeket saját maga nem tud elhárítani, kérjük, tegye a következõket: értesítse a Miele szakkereskedõjét, vagy értesítse a Miele vevõszolgálatot. A Miele vevõszolgálat elérhetõségét megtalálja a használati utasítás hátoldalán. A vevõszolgálatnak szüksége lesz a készüléke típusjelzésére és számára. Mindkét adat megtalálható a készülék belsejében található adattáblán. Garanciaidõ és garanciafeltételek A garanciaidõ 2 év. A Magyarországon érvényes garancia-feltételekrõl az alábbi telefonszámon érdeklõdhet: vagy
Használati- és szerelési utasítás Hûtõszekrény
Használati- és szerelési utasítás Hûtõszekrény Feltétlenül olvassa el a használati és szerelési utasítást felállítás, beszerelés és üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L..
Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L.. hu Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 3 Hulladék-ártalmatlanítási útmutatások... 5 Csomagolás tartalma... 6 Szobahőmérséklet,
Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép
Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
Használati utasítás Asztali hűtőszekrény
Használati utasítás Asztali hűtőszekrény 150113 7082802-01 T/TP/TP(esf)14../15../17../18..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 171013 7081892-03 CN(sl)3033... 3 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 070313 7082813-00 CTP(sl)21../25../29..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LIEBHERR TX 1021 COMFORT. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Használati és szerelési utasítás Hűtőkészülékek
Használati és szerelési utasítás Hűtőkészülékek Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Használati utasítás Asztali fagyasztószekrény
Használati utasítás Asztali fagyasztószekrény 061212 7082804-01 GP(esf)14../GP13..... 6 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen
Hütökészülékek Oktatás - I. rész 1 Termékcsoportok. 2 Különbözö színek. 3 Miért kell hüteni az ételt? Hogy tovább friss maradjon Meghosszabbítani eltarthatóságát Elkerülni a romlott étel által kiváltott
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4
TÁRGYMUTATÓ 1. fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...4 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.3. AJTÓK BEÁLLÍTÁSA (ha lehetséges)...4 1. fejezet 2: FUNKCIÓK...5 2.1.
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép
Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Használati utasítás Álló hűtőszekrény
Használati utasítás Álló hűtőszekrény 051212 7082832-00 KP2620/ K(P)(sl)3120... 3 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése... 2 1.2
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató A termék üzembe helyezése előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A terméket csak
Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
GSN.. hu Használati útmutató
GSN.. hu Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 3 Hulladék-ártalmatlanítási útmutatások 5 Csomagolás tartalma... 5 Vegye figyelembe a szobahőmérsékletet és aszellőztetést...
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 160113 7082819-00 CUP(esf) 2901 / CUP(sl) 3221... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.
Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.
Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-221
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-221 A készülék jellemzői 2200 W teljesítmény 5.5 literes porzsák 8.5 m-es sugarú területen használható Portelítettség-jelző Automatikus kábelfelcsévélés
WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos használat érdekében.
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
Hűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB