ConCorde sphone 1300 Használati útmutató
|
|
- Fanni Szabóné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ConCorde sphone 1300 Használati útmutató.
2 Fontos tudnivalók: A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebb ől eredő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és csak az eredeti tartozékaival használja az egységet. Ha nem megfelel ően használja, vagy nem kompatibilis tartozékokkal használja, akkor a garancia automatikusan hatályát veszti, és az ezekből eredő akármilyen károkért semmilyen felel ősséget nem vállalunk. A használati útmutatóban látható képek csak illusztrációk, nem minden esetben egyeznek az Ön készülékén látottakkal. Tanácsok az akkumulátor használatához: Két lehetőség van az eszköz energiaellátásának biztosítására: akkumulátor és küls ő forrás. A készülék Li-Ion akkumulátorral biztosítja a megfelel ő energiaellátást az eszköznek, ha nincs csatlakoztatva a hálózati adapter. A készülék kijelz őjének jobb felső állapotsorán a[ ] ikon jelzi az aktuális töltöttségi állapotot. Töltés: Első alkalommal használjon hálózati tölt őt a készülék teljes feltöltéséhez. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék megfelel ő csatlakozási pontjába, a tölt ő másik végét pedig a fali aljzatba. Az els ő alkalommal egy esetlegesen lemerült készülék feltöltéséhez mintegy négy órára lesz szükség. Tűz, égési vagy egyéb sérülés elkerülésének érdekében, ne szurkálja, ütögesse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe vagy vízbe az akkumulátort. Az akkumulátor megrepedhet, robbanhat vagy veszélyes vegyi anyagok távozhatnak bel őle. Az elektromos berendezés a környezetre veszélyes hulladéknak minősülő alkatrészeket tartalmazhat. Ezeket ne gyűjtse a kommunális hulladékkal együtt, mert a települési szilárd hulladék közé kerülve jelentősen szennyezheti a környezetet! Az elhasznált elektromos készülékek gyűjtése elkülönítve történik, használja az erre létrehozott visszavételi és begyűjtési rendszert! Új készülék vásárlásakor, augusztus 13-a után, az elhasznált elektromos berendezést a vásárlás helyszínére is visszaviheti. Az ilyen módon begyűjtött berendezéseket, szakszerű szétbontás után, az erre szerződött cégek a megfelelő módon semmisítik meg. A környezet unokáink öröksége, megóvása mindnyájunk közös érdeke és felelőssége, segítse Ön is ezt a törekvést 2
3 Köszönjük, hogy a ConCorde által gyártott mobiltelefont választotta. Jelen útmutató elolvasása után nagy biztonsággal tudja majd használni telefonját, és kihasználhatja minden funkcióját és élvezheti egyszer ű használatát. Az útmutatóban leírt néhány szolgáltatás és funkció a hálózattól és az el őfizetéstől függ(het). Ezért néhány menüpont a telefonján esetleg nem elérhet ő, vagy nem jelen használati útmutatóban vázolt funkcióként szerepel. A menükhöz vezető gyorsbillentyűk és funkciók régiónként változóak lehetnek. Készülékjellemzők: - Nagy gombok - Jól látható színes kijelző - Egyszerű, könnyen kezelhető menü - SOS gomb (vészhívás) - Zseblámpa funkció - Zsebrádió funkció Biztonsági figyelmeztetések: - Ha mobiltelefonját elhagyja, vagy ellopják, azonnal keresse meg a telekommunikációs szolgáltatóját vagy a hatóságot vagy egy értékesít őt, hogy a telefonját és SIM-kártyáját blokkolják. Ezzel megel őzheti a mobiltelefonjáról kezdeményezett, jogosulatlan hívások okozta anyagi veszteséget. - Amikor a telekommunikációs szolgáltatót, hatóságot vagy az értékesít őt megkeresi, kérni fogják a mobiltelefonja IMEI számát (távolítsa el az akkumulátort, és meglátja a számot a telefon hátulján lévő címkén). Kérjük, ezt a számot jegyezze fel, és tartsa biztonságos helyen későbbi használatra. - Telefonja jogosulatlan felhasználásának elkerülése érdekében tegye meg a következ ő megelőző intézkedéseket: - Állítsa be mobiltelefonja SIM-kártyájának PIN-kódját, és ha idegen tudomást szerez róla, azt azonnal változtassa meg. - A telefont ne hagyja látható helyen, amikor járm űben hagyja. A legjobb, ha a telefonját mindig magával viszi. - Csak a ConCorde által meghatározott akkumulátort és tölt őt használja telefonjához. Ettől eltérő termékek az akkumulátor szivárgásához, túlmelegedéshez, tűzhöz vagy 3
4 robbanáshoz vezethetnek. - A telefon hibás működésének, illetve kigyulladásának elkerülése érdekében ne tegye ki telefonját erős ütésnek, rázkódásnak, dobálásnak. - Kérjük, ne helyezze az akkumulátort, mobiltelefont, illetve tölt őt mikrohullámú sütőbe vagy nagynyomású készülékbe, mert ez váratlan eseményekhez, például az áramkörök sérülését vagy t űzveszélyt okozhat. - Kérjük, ne használja telefonját éghet ő vagy robbanékony gázok közelében, mert ez a telefon hibás működését, illetve tűzveszélyt okozhat. - Kérjük, ne tegye ki készülékét magas h őmérsékletnek, magas páratartalomnak, poros környezetnek, mert ezek a telefon hibás m űködéséhez vezethetnek. - Tartsa telefonját kisgyerekekt ől távol. Telefonja nem játék. A gyerekek sérülést okozhatnak maguknak. - Kapcsolja ki mobiltelefonját, ahol a telefon használata nem engedélyezett, például repülőgépen vagy kórházakban. Ha mobiltelefonját ilyen helyeken használja, azzal zavarhatja az elektronikus műszerek és orvosi berendezések működését. Tartsa be a vonatkozó szabályokat! - Kérjük, ne használja mobiltelefonját precíziós elektromos készülékek közelében. Különös figyelmet kell fordítani a következ ő berendezéseknél: hallókészülékek, pacemakerek és egyéb orvosi készülékek, tűzérzékelők, automatikus ajtók és egyéb automatikus irányítású berendezések. - Kérjük, ne tegye ki az LCD-t ütésnek, illetve ne használja a képerny őt más tárgyak ütögetésére, mert ez károsítja az LCD-panelt, és a folyékony kristály szivárgásához vezet. Ha a folyékony kristály szembe kerül, megvakulás kockázata áll fenn. Ha ez megtörténne, azonnal mossa ki a szemeit tiszta vízzel (semmilyen esetben ne dörzsölje a szemét), és azonnal menjen kórházba kezelés céljából. - Ne szerelje szét, illetve módosítsa mobiltelefonját, mert ez a telefon sérüléséhez, például az akkumulátor szivárgásához vagy az áramkörök meghibásodásához vezethet. - Kérjük, ne használjon tűt, tollhegyet vagy egyéb hegyes tárgyakat a billenty űzeten, mert ez kart okozhat a mobiltelefonban, vagy hibás m űködéshez vezethet. - Az akkumulátor hasznos élettartama korlátozott. A fennmaradó élettartam a feltöltések számával csökken. Ha az akkumulátor már a feltöltést követ ően is gyenge, ez azt jelzi, hogy a hasznos élettartama a végére ért, és új akkumulátort kell használnia. - Ne helyezze a régi akkumulátort a háztartási hulladéktárolóba. A régi Akkumulátort a kijelölt helyen dobja ki, ahol speciális szabályokat alkalmaznak 4
5 megsemmisítésükre. - Kérjük, ne dobja az akkumulátort tűzbe, mert ez az akkumulátor kigyulladásához és robbanásához vezet. - Az akkumulátor behelyezésekor ne alkalmazzon er őt, nyomást, mert ez az akkumulátor szivárgásához, túlhevüléséhez és kigyulladásához vezethet. A készülék töltési folyamatával kapcsolatban, - Kérjük, 220 voltos váltóáramot használjon. Más feszültségi szint használata az akkumulátor szivárgásához, t űzhöz és a mobiltelefon, illetve a tölt ő sérüléséhez vezethet. - Tilos a töltő rövidre zárása, mivel ez áramütéshez, füsthöz és a tölt ő károsodásához vezethet. - Kérjük, ne használja a tölt őt, ha a hálózati kábel sérült, mivel ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. - Kérjük, azonnal tisztítsa meg az elektronos csatlakozót, ha por rakódott le rajta. - Kérjük, ne helyezzen vízzel töltött edényeket a tölt ő közelébe, nehogy víz fröcskölődjön a töltőre, ami áramütéshez, szivárgáshoz és egyéb meghibásodáshoz vezethet. - Ha a töltő vízzel vagy más folyadékkal érintkezik, az áramot azonnal le kell kapcsolni az áramütés, tűz, illetve a töltő meghibásodásának elkerülése érdekében. - Kérjük, ne szerelje szét, illetve módosítsa a tölt őt, mivel ez személyi sérüléshez, áramütéshez, tűzhöz vagy a töltő károsodásához vezethet. - Kérjük, ne használja a töltőt a fürdőszobában vagy más, er ősen nedves helyeken, mivel ez áramüdést, tüzet vagy a tölt ő károsodását okozhatja. - Kérjük, ne nyúljon a tölt őhöz nedves kézzel, mert ez áramütéshez vezethet! - Tisztítás vagy karbantartás előtt húzza ki a töltőt a konnektorból. - Amikor a töltő csatlakozóját kihúzza, ne húzza a vezetéket, hanem fogja meg a tölt ő házát, mivel a vezeték meghúzása annak sérüléséhez, és így áramütéshez vagy t űzhöz vezethet. - A mobiltelefon, az akkumulátor és a tölt ő nem vízállóak. Kérjük, ne használja a készüléket nedves helyeken, és akadályozza meg, hogy az es őben nedvesek legyenek. 5
6 Kezelőszervek: Mikrofon 2. Kijelző 3. Tárcsázó / bal előválasztó gomb 4. Bekapcsoló / jobb előválasztó gomb 5. Menü fel/le 6. számgombok 7. USB 8. SOS gomb 9. Hangszóró 10. Zseblámpa led 6
7 3) Hívás/OK gomb - Hívás indítása / Hívás fogadása. - A menüben: megerősítés - Készenléti állapotban: a beírt telefonszám hívása. 4) Hívás vége/vissza/törlés/ ill. Be és Kikapcsolás gomb - Hívás befejezése. - A menüben: visszalépés az előző menüpontra. - Bejegyzés törlése. - Be/kikapcsolás: hosszan nyomva 2 másodpercig Be-kikapcsolás: Tartsa nyomva a gombot legalább 2 másodpercig a készülék be- és kikapcsolásához. 5) Menü Fel/Le gomb A menüben és a telefonkönyvben a Fel/Le / gombokkal válthat a menüpontok és bejegyzések között. 6) Számgombok, a tárcsázáshoz valamint: Ez hosszan nyomva a hangposta elérése (a menüben állíthatja be a hangposta számát a gyorshívó gomboknál) gomb SMS írásakor speciális karakterek bevitele (pl:,.? ; _ ~ & + - ( ) < > { ] % / \ # * $..). Készenléti állapotban: kétszer megnyomva + megjelenítése (országhívószámok beviteléhez) 0-ás gomb SMS: szünet beiktatása Hívás közben hosszan nyomva a kihangosító bekapcsolása -(kettőskereszt) gomb SMS: váltás a nagybetű / kisbetű között / számok között. Belépés a menübe A Fel gomb megnyomásával beléphet a menübe, a menü pontjai között a Fel/Le / gombokkal léptethet Alapfunkciók: Bejövő hívás: A Hívás gomb megnyomásával fogadhatja a bejövő hívást. Hívás elvetése: A Hívás vége gombbal elvetheti a hívást. Hívás befejezése: A Hívás vége gombbal befejezheti a hívást. Kihangosító: Beszélgetés közben nyomja meg a 0 gombot a kihangosító aktivitálásához. Hívás indítása: Írja be a telefonszámot, majd a Hívás gombbal elindíthatja a hívást. Újrahívás: Készenléti módban a Hívás gombbal lépjen be a híváslistába, a Fel/Le / gombokkal válassza ki a megfelelő számot, nyomja meg a Hívás gombot, válassza a hívás opciót, majd a Hívás gomb megnyomásával újrahívhatja a kiválasztott számot. 7
8 A készülék menüszerkezete: 1. Üzenetek 1. Üzenetek írása 2. Bejövő 3. Postázandó 4. Piszkozatok 5. Elküldött elemek 6. Sablonok 7. Hálózati üzenetek 8. Hangposta 9. SMS beállítása 10. Összes törlése 11. Üzenetek állapota-kapacitás Az Üzenetek menüben SMS írására, ezek kezelésére nyílik lehetőség: Válassza az Üzenetek írását. Az egyes gombok ismételt megnyomásával írhatja be a betűket, számokat, karaktereket. A Hívás gomb kétszeri megnyomásával kiválaszthatja a Küldést, ezután meg kell adnia a címzett telefonszámát, vagy ki kell választania a telefonkönyvből. A telefonkönyvben kiválasztott telefonszámot a Hívás gomb egyszeri megnyomásával megerősítheti majd a Hívás gomb ismételt megnyomásával elküldheti az SMS-t. 2. Beállítások 1. SOS menü 2. Hívás beállítás 3. Telefon Beállítás 4. Megjelenés 5. Biztonság 6. Profilok 7. Hálózat választás /automatikus vagy kézi lehet őséggel/ 1. Segélyhívó beállítások esetében - SOS szám: megadhatja a vészhelyzet esetén hívandó általános telefonszámot - Tulajdonos info: megadhatja a tulajdonos nevét, elérhetőségét. - Segélyhívó számok: 3 db vészhívószám adható meg. - Vészjelző szöveg: megadhatja a vészjelző szöveget - Vészhívó szám: ki- és bekapcsolhatja a segélyhívó funkciót 2. Hívás beállítás esetében: Hivásátirányítás, Hívásvárakoztatás, Hívástiltás, Azonosító elküldése vagyis, - Hívásátirányítás: Összes hívás, Ha foglalt, Nincs válasz, Nincs hálózat válaszható. - Hívásletiltás: a kimenő hívások blokkolása, Nemzetközi hívások blokkolása, Összes bejövő blokkolása, Összes bejövő blokkolása roaming esetén. 8
9 - Hálózatválasztás: Automata és kézi beállítás - Szám elrejtése 3. Telefon beállítások (datum és idő, nyelvi beállítások, Beállítások visszaállítása) 4. Megjelenés - Kijelző hatter beállítás - Kijelző kontraszt beállítás - Billentyűzet háttérvilágítás ideje - Automatikus billentyűzár -Háttérvilágítás A kijelző megj elenésének megváltoztatására van itt lehetőség, valamint a billentyű és háttévvilágítás idejének szabályozására van mód. 5. Biztonság PIN kód beírása: A készülék bekapcsolása után meg kell adni a 4 jegyű PIN kódot. Ez a lehetőség kikapcsolható. ( PIN kérelem: PIN kérelem bekapcsolása, kikapcsolása, PIN csere) 6. Audió Profilok ( csengőhang, csengetés hangereje annak beállítása) 3. Alkalmazások 1. Fájllista 2. Zseblámpa 3. Naptár 4. Számológép 5. Bluetooth A Fájllista menüben a készülékbe behelyezett memóriakártyán található fájlok ( audio, video, szöveg) menedzselésére van lehetőség. A zseblámpa funkció menüben a készüléken található LED világítás kapcsolható be, a Számológép: Lépjen be a menübe, majd válassza a Számológép menüpontot. Alapvető matematikai számításokat végezhet: írja be a számot, a Fel/Le / gombokkal válassza ki a megfelelő műveletet: +,, x,/, vagy =. A Hívás gombbal erősítse meg a választást. Bluetooth: (BT eszközök párosíthatóságára, használatára, az adott lehetőség melletti pipa ki /be rakásával) -Bluetooth bekapcsolása {} -Bluetooth eszköz láthatóság {} -Párosított eszközök {} 4. Ébresztő Beállíthatja, szerkesztheti, törölheti az ébresztést 9
10 5. FM rádio Beállíthatja, szerkesztheti, törölheti, módosíthatja a megadott frekvenciákat és készülékét zsebrádióként használhatja a kiválasztott frekvencián. 6. Multimédia Kép, audio, hangrögzítő funkció támogatással. Hívásnaplók, Kapcsolatok: Keresés a telefonkönyvben: A Le gomb megnyomásával beléphet a telefonkönyvbe. A billentyűk segítségével, a beírt betűvel kezdődő bejegyzésre ugorhat a telefonkönyvben. A bejegyzések között a Fel/Le / gombokkal válthat. A kiválasztott telefonszámot a Hívás gomb megnyomásával hívhatja. A telefonkönyv funkciói: Lépjen be a menübe a Fel gomb megnyomásával,válassza a telefonkönyvet, majd a Hívás gomb megnyomásával lépjen be. Név keresés: keresés a telefonkönyvben név szerint Új névjegy: új névjegy hozzáadása a telefonkönyvhöz Névjegy törlése: Névjegy törlése a telefonkönyvből Névjegy másolása: Névjegy másolása a telefonkönyvből Telefonkönyv beállítások - Mentés a következő helyre: választhat, hogy az új névjegyek/telefonszámok a SIM kártya vagy a telefon memóriájába legyenek elmentve. - Memória állapota: a SIM kártya és a telefon memória kihasználtságát jelzi Hívás info: A Fel gomb megnyomásával lépjen be a menübe, majd válassza a Hívás info menüpontot. a Hívás gomb megnyomásával lépjen be. A következő opciók közül választhat: Nem fogadott hívások: a nem fogadott hívások listája Hívott számok: a hívott számok listája Bejövő hívások: a bejövő hívások listája Összes törlése: - Összes hívás törlése - Összes nem fogadott törlése - Összes hívott törlése - Beérkezett üzenetek törlése Hívás időtartama - Utolsó hívás - Összes hívás - Hívott számok - Bejövő hívások - Számlázók nullázása Ha a kijelző nem fogadott hívást jelez: Nyomja meg a Hívás gombot a nem fogadott hívás részleteinek megtekintéséhez. 10
11 Bizonsági megjegyzés: PIN-védelem, a SIM-kártya zárolásának feloldása. A PIN 1 (személyes azonosító szám) akadályozza meg, hogy mások felhasználják SIM-kártyáját. Ha kiválasztotta ezt a funkciót, a telefon bekapcsolásakor minden esetben meg kell adnia a PIN1 kódot, hogy a SIM-kártyáját, telefonját megnyithassa, majd hívásokat fogadhasson és indíthasson. A SIM-kártya védelmét kikapcsolhatja (lásd Biztonsági beállítások ). Ebben az esetben a SIM-kártya illetéktelen felhasználása nem akadályozható meg. Ha háromszor egymás után helytelen számokat ad meg, a SIM-kártyát zárolja a készülék, és a PUK kód megadását kéri. Ha nem ismeri a PUK1 kódot, ne próbálkozzon. Ehelyett keresse fel mobiltelefon szolgáltatóját. A mobiltelefon szolgáltatója egységes PIN1 kódot állít be (4-8 számjegy között) SIM-kártyájához. Ha a SIM-kártya zárolását feloldotta, telefon automatikusan keresni kezdi az elérhet ő hálózatokat (a képernyőn látható ikon, hogy a hálózat keresése folyamatban van). Ha a telefon megtalálta az elérhető hálózatot, mobilhálózat szolgáltatójának neve megjelenik a képerny őn. Telefon biztonsági kód, Gyári beállítások visszaállítása: A gyári beállítások visszaállítása / készülék alap helyzetbe hozása esetén a telefon által kért biztonsági kód:
12 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Mi, a 89 Elektronika Kft. (importáló) egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék: ConCorde sphone 1300 mobiltelefon Gyártó: 89 Elektronika Kft (1115 Budapest, Kelenföldi út 2) amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekr ől és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/2004 (IV. 13.) IHM rendelet 10. -ában foglaltaknak, valamint a évi C törvényben meghatározott alapvet ő követelményeknek, valamint az alábbi távközlési (rádiótávközlési), villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhet őségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív dokumentumoknak: Távközlési: EN V GPP TS (v9.1.0) SAR: EN 50360:2001 EN 62311:2008 EMC: EN :V1.9.2 ( ) EN :V1.3.1 (2005) Biztonsági: EN :2005 (1:2009) EN :2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 ROHS 2011/65/EU (Az európai harmonizált, vagy a magyar nemzeti szabványok, illet őleg egyéb normatív dolumentumok pontos megjelölése.) Cerpass Technology Co Ltd (SEEC , SEEE , T ) A fent megnevezett termék megfelel az 1999/5EK irányelv összes lényeges el őírásának. A termék megfelelőségi jelöléssel van ellátva. Budapest,
ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció
ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:
ConCorde sphone 3100 Használati útmutató
JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa
ConCorde-960. Használati útmutató
ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
DORO PRIMO 365 Használati útmutató
DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
KX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS globe triton Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól,
Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.
Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
6865i használati útmutató
6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs
myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató
Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
XIAOMI REDMI 4X Használati útmutató
XIAOMI REDMI 4X Használati útmutató Fontos tudnivalók: A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
6863i használati útmutató
6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó
ConCorde M-4 MSD Használati útmutató
1 ConCorde M-4 MSD Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde M-4 MSD MP4 lejátszót választotta. A készülék első használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. A készülék bemutatása
FIGYELEM! A KÉSZÜLÉK NEM ALKALMAS SEGÉLYHÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSÉRE ÁRAMKIMARADÁS ESETÉN! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a ConCorde-1130 ECO DECT telefont választotta. A készülék első használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Megjegyzés: 1. Első használat előtt, kérjük
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
BT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék
AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti
Kezdõ lépések. Nokia N93i-1
Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
A telefonkészülék használata közben kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, mellyel megelőzheti az
Köszönjük, hogy a ConCorde 5030 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató
CVNI-G170 Pánikgomb karkötő Használati útmutató Létrehozás dátuma: 2012.06.22 12:51 1. oldal, összesen: 8 Tartalom CVNI-G170... 1 Pánikgomb karkötő... 1 Használati útmutató... 1 Megjelenés és kezelőgombok...
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
DORO PRIMO 215 Használati útmutató
DORO PRIMO 215 Használati útmutató 1. Billentyűzár 2. Zseblámpa 3. Fülhallgató aljzat (3.5mm) 4. FEL/LE gombok: Készenlétben: gyorsgomb lista megnyitása üzenetek megnyitása Navigálás a listákban és különböző
DORO PRIMO 413 Használati útmutató
DORO PRIMO 413 Használati útmutató 1 2 1. Hangszóró 2. Kijelző 3. Gyorsgombok M1, M2, M3 memóriagombok 4. Bal oldali gyorsgomb Jobb oldali gyorsgomb Belépés a főmenübe Telefonkönyv megnyitása 5. Hívó gomb
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő
PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
Gyors üzembe helyezési útmutató CD180
Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 2. BEVEZETÉS. 2.1 A SIM kártya és az akkumulátor behelyezése. 2.2 Az akkumulátor töltése. 2.3 A telefon bekapcsolása
Senior telefon 1 2 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Kérjük, olvassa el az alábbi biztonsági információkat annak érdekében, hogy biztonságosan használhassa telefonját. Ha nem követi ezeket az előírásokat, az kárt
Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató
Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Felhasználói kézikönyv
ConCorde readman 6 Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu Fontos tudnivalók: A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért,
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
Connection Manager - Felhasználói kézikönyv
Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
Ismerd meg a mobilod. előlapi kamera. hangszóró. hangerő gombok. ki/be-kapcsológomb. fülhallgató. kijelző. töltő aljzat. vissza
Használati útmutató TURBO-MINI F1 Ismerd meg a mobilod hangszóró előlapi kamera hangerő gombok ki/be-kapcsológomb fülhallgató kijelző töltő aljzat opciók kezdőképernyőre ugrás vissza Gombok és funkciójuk
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Kezelési útmutató myphone Halo 2
Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
1 Az alapok 1.1 Áttekintés Köszönjük, hogy a BeeX GSM/GPRS digitális mobiltelefont választotta. Az útmutató elolvasása után tökéletesen tudja majd
1 1 Az alapok 1.1 Áttekintés Köszönjük, hogy a BeeX GSM/GPRS digitális mobiltelefont választotta. Az útmutató elolvasása után tökéletesen tudja majd használni telefonját, és kihasználhatja minden funkcióját
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Használati útmutató. by Doro
Primo 365 by Doro Használati útmutató by Doro U2 1. Bal oldali funkciógomb Nyomja meg, hogy a főmenübe lépjen 2. Jobb oldali funkciógomb Nyomja meg a telefonkönyv megnyitásához 3. Tárcsázógomb Nyomja meg
Használati útmutató. Gyors start
1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉKES TELEFON Voxtel C100 2 P1 [.!. I. lḷ.] -[M3J... - [M4) P2 P3 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,
ConCorde SmartPhone ARC. Használati útmutató
ConCorde SmartPhone ARC Használati útmutató 1 Fontos tudnivalók: A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért,
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
MD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
DT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Neckband Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv
Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
A1 Okosóra használati útmutató
A1 Okosóra használati útmutató Használat elött kérem olvassa el a használati útmutatót 1.BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS. 1.1 A jelen dokumentumban szereplő információk előzetes értesítés nélkül módosíthatók