Lamináló- és görgős vágógép A 240 Combo / A 340 Combo
|
|
- Emma Veresné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Lamináló- és görgős vágógép A 240 Combo / A 340 Combo Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D Hattingen
2 A 240 Combo / A 340 Combo Lámináló- és görgős vágógép Használati utasítás [MAGYAR]
3 1 Fontos biztonsági tudnivalók 1.1 A lamináló géppel kapcsolatos biztonsági tudnivalók 1.2 A görgős vágógéppel kapcsolatos biztonsági tudnivalók 2 Felelősség kizárása 3 Rendeltetésszerű használat 4 Kezelőelemek 4.1 Funkcióválasztó kapcsoló és visszajelzők 4.2 Vágófej 5 Üzembe helyezés 6 A készülék kezelése 6.1 Lamináló Meleglaminálás Hideglaminálás Elakadt lamináló fólia eltávolítása 6.2 Görgős vágógép A vágás fajtájának kiválasztása Anyag vágása A vágófej cseréje 7 Tisztítás és karbantartás 7.1 A készülék külsejének tisztítása 7.2 A továbbító hengerek tisztítása 8 Hibaelhárítás 9 Műszaki adatok 10 Hulladékkezelés 11 Garancia
4 1 Fontos biztonsági tudnivalók A készülék biztonságos használata és megbízható működése érdekében tartsa be a következőket: Figyelmesen olvassa végig a jelen használati útmutatót, és a készülék használatakor tartsa be az abban foglaltakat. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy amennyiben szükséges később bele tudjon tekinteni. Használat előtt állítsa a gépet sima, vízszintes, stabil munkafelületre. 1.1 A lamináló géppel kapcsolatos biztonsági tudnivalók Vigyázzon rá, hogy a hálózati csatlakozó és a hálózati kábel ne sérüljön meg. Soha ne csavarja meg a hálózati kábelt. A készüléket ne használja, ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült. Ne használja a készüléket forró felületek közelében vagy nedves környezetben, és óvja a közvetlen napsugárzástól és a portól. A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót. A tisztításhoz soha ne használjon oldószert vagy erős tisztítószereket. Fém tárgyak nem laminálhatók. Gyermekeknek tilos megengedni, hogy a gép közelében tartózkodjanak annak beindításakor. Ha nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót. Ha a készülékből erős szag árad azonnal kapcsolja ki azt, ha pedig nem használja a készüléket, mindig tartsa kikapcsolt állapotban. Nedves kézzel soha ne érjen a hálózati csatlakozóhoz. Mielőtt a lamináló készüléket a hálózathoz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy az on/off, azaz bekapcsoló/kikapcsoló gomb OFF (azaz kikapcsolt) állásban van. Csak a Műszaki adatok részben meghatározott, a készülékhez használható lamináló fóliát helyezzen a készülékbe. Amennyiben túl nagy méretű lamináló fóliát használ, az elakadhat. A készülékkel ne lamináljon hőre érzékeny anyagokat, pl. hőpapírt. Amennyiben a laminálni kívánt papír nedves, a laminálás minősége gyengébb lehet. Meleg lamináláshoz ne használjon hideg lamináláshoz való lamináló fóliát. Ez kárt okozhat a készülékben, a lamináló fóliában és a laminálandó dokumentumban is. Soha ne vágja méretre a lamináló fóliát. A keletkezett vágási élek miatt a lamináló fólia elakadhat. A laza ruházatot, nyakkendőt, ékszereket, hosszú hajat és egyéb lelógó tárgyakat tartsa távol az adagoló nyílástól. Ezek személyi sérüléshez vezethetnek! A készüléket csak száraz, zárt helyiségben szabad használni.
5 1.2 A görgős vágógéppel kapcsolatos biztonsági tudnivalók A készülék áthelyezésekor vagy elcsomagolásakor a készüléket tilos a vágófejnél megfogni. A vágófejben lévő pengék élesek. Ezek személyi sérülést okozhatnak! A készülék működtetéséhez mindkét kezét használja. A laza ruházatot, nyakkendőt, ékszereket, hosszú hajat és egyéb lelógó tárgyakat tartsa távol görgős vágógéptől. Ezek személyi sérülést okozhatnak! A készülék papír, karton, fotópapír és lamináló fólia vágására alkalmas. Vágás előtt távolítsa el a tűző- illetve gémkapcsokat a vágandó iratról. A késeket tilos olajozni vagy fenni. Ne használja a készüléket, amennyiben a vágófej vagy a vágófej burkolata sérült. Tilos használni a gépet, amennyiben a késvédő nem lett megfelelően felhelyezve. A vágófej cseréjekor ügyeljen rá, hogy ne vágja el az ujját. Soha ne érjen hozzá a pengékhez. Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne férjenek hozzá a készülékhez. Gyermekek vagy kiskorúak a gépet csak felnőtt felügyelete mellett használhatják. A készülék körömvágásra nem alkalmas.
6 2 Felelősség kizárása Nem tudunk garanciát vállalni a termék műszaki tulajdonságaira illetve magára a termékre vonatkozó adatok helyességéért. A jelen dokumentumban szereplő terméket és adott esetben annak tartozékait folyamatosan tökéletesítjük és tovább fejlesztjük. Ezért fenntartjuk magunknak a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül átalakítsuk annak bizonyos alkatrészeit, tartozékait, műszaki adatait vagy az arra vonatkozó dokumentációt. 3 Rendeltetésszerű használat A lamináló és görgős papírvágó csak a következő feladatok elvégzéséhez használható: Laminálás meleg- vagy hideglamináló fólia használatával, amely vastagsága 80, 100 vagy 125 mikron 1, amennyiben a laminálandó dokumentum (fénykép, kép, karton, papír, stb.) vastagsága nem haladja meg a 0,6 mm-t. papír, karton, fotópapír és lamináló fólia vágása A3 méretig, amennyiben vágandó anyag vastagsága nem haladja meg a következő mennyiségeket 3 (80 g/m2) lap egyenes vágás esetében, 3 (80 g/m2) lap hullámos vágás esetében, 3 (80 g/m2) lap perforációs vágás esetében, Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerűnek tekintendő. A készüléket tilos önkényesen átalakítani vagy átépíteni. 1 mikron = a mikrométer rövidítése (μm). 1 mikrométer a milliméter ezredrésze. Példák: 80 μm = 0,08 mm. 100 μm = 0,1 mm. 125 μm = 0,125 mm.
7 4 Kezelőelemek 1 Vágófej 2 Vezetősín 3 Leszorító léc ujjvédelemmel 4 Funkciókapcsoló (hőmérséklet-szabályozás) 5 Visszajelzők (LED-ek) 6 Lamináló adagoló 7 Vizuális illesztési segítség cm beosztással (vonalak, szögek, fokbeosztás) 8 KI és BE kapcsoló (ON/OFF) gomb 9 Elakadásmegszűntető csúszó elem (begyűrődött anyag eltávolításához) 10 Sarok lekerekítő (A sarkok lekerekítésére szolgáló funkció a készülékek túloldalán található.)
8 4.1 Funkcióválasztó kapcsoló és visszajelzők 1 Funkcióválasztó kapcsoló: hideg laminálás 2 Funkcióválasztó kapcsoló: meleg laminálás 3 Funkcióválasztó kapcsoló BE (ON) 4 Funkcióválasztó kapcsoló KI (OFF) 5 ÜZEMKÉSZ (READY) visszajelző 6 ÁRAMELLÁTÁS (POWER) visszajelző 4.2 Vágófej 1 Választógomb záróretesz 2 Fordítógomb a kívánt vágás beállításához
9 5 Üzembe helyezés Helyezze a készüléket stabil, vízszintes felületre. Mielőtt a lamináló készüléket a hálózathoz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy az on/off, azaz bekapcsoló/kikapcsoló gomb OFF (azaz kikapcsolt) állásban van. Figyelem: Ellenőrizze, hogy a készüléken megadott feszültség adatok megegyeznek-e az elektromos hálózat adataival (230 V, 50 Hz). Dugja a tápkábel csatlakozódugóját egy jól hozzáférhető, szabvány dugaszoló aljzatba. A POWER visszajelző kéken világít. Biztonsági tudnivalók: A dugaszolóaljzat a készülék közvetlen közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell, hogy legyen. Így veszély esetén a készülék gyorsan leválasztható a hálózatról.
10 6 A készülék kezelése 6.1 Lamináló A lamináló meleg- és hideglaminálásra is alkalmas: Meleglaminálás esetében, a lamináló fólia összeragad. Hideglaminálás esetében, a lamináló fólia összenyomásra kerül. A laminálás módját a szerint kell kiválasztani, hogy milyen anyagot szeretnénk laminálni. Megjegyzés: Hőpapírhoz és ultrahang képek laminálásához kizárólag hideglaminálást szabad alkalmazni! Meleglaminálás 1 Csatlakoztassa a tápkábelt egy jól hozzáférhető, szabvány dugaszoló aljzathoz. Figyelmeztetés: Ellenőrizze, hogy a gépen megadott feszültség adatok megegyeznek-e az elektromos hálózat adataival ( V, 50 Hz). 2 A készülék jobb oldalán található on/off (be/ki) kapcsolót kapcsoljuk be: "HOT" (azaz meleg), a piros visszajelző lámpa világít. 3 A továbbító hengereket meghajtó motor elindul. 3-5 perc elteltével a készülék eléri a megfelelő üzemi hőmérsékletet és a zöld visszajelző lámpa világít. 4 Helyezze be a laminálandó anyagot a fóliatasakba úgy, hogy minden oldalon maradjon 3-5 mm távolság a fólia szélétől. Figyelmeztetés: Kizárólag meleg laminálásra alkalmas fóliát használjon. 5 Vezesse be a fóliát a benne levő laminálandó anyaggal együtt a lamináló gép bevezető nyílásába. A fólia zárt oldalát helyezze be először. Megjegyzés: Hogy elkerülje, hogy ránc képződjön a lamináló fólián, soha ne a fóliatasak nyitott oldalát vezesse be először a nyílásba. A fólia bevezetésénél be kell tartani a bevezető nyíláson szereplő utasításokat. A laminálási művelet automatikus.
11 Figyelmeztetés: A laminálást követően a készülékből kijövő fólia nagyon forró és lágy. Ezért a laminált anyagot rendkívül óvatosan kezelje. Megjegyzés: Amennyiben ki szeretné simítani a laminált terméket, helyezzen rá egy könyvet vagy valami hasonló lapos tárgyat. 6. Amikor befejezte a laminálást, fordítsa el jobbra a funkcióválasztó gombot COLC állásba, és húzza ki a dugót a dugaszolóaljzatból. Mielőtt elcsomagolná vagy eltenné a készüléket, hagyja kihűlni. Figyelmeztetés: Közvetlen a laminálás befejeződését követően a készülék nagyon meleg. Ez személyi sérülést okozhat! Hideglaminálás Figyelem: Amennyiben éppen most fejezett be meleglaminálási műveletet a laminálóval, hagynia kell azt lehűlni. A készülék megfelelő hőmérsékletre történő lehűlése körülbelül 30 percet vesz igénybe. 1. Fordítsa el a készülék tetejének jobb kéz felöli oldalán található funkcióválasztó gombot COLD állásba. Megjegyzés: Hideglamináláshoz csak hideglamináláshoz való fóliát használjon. 2. Távolítsa el a védőfóliát a lamináló fóliáról. 3. Helyezze be a laminálandó anyagot a lamináló fóliába illetve fóliatasakba úgy, hogy minden oldalon maradjon 3-5 mm távolság a fólia szélétől. 4. Helyezze be a laminálandó dokumentumot tartalmazó lamináló fóliát az adagoló nyílásba úgy, hogy a lamináló fólia lezárt oldala kerüljön először a nyílásba. A laminálási művelet automatikus. Megjegyzés: Hogy elkerülje a lamináló fólia felgyűrődését, soha ne a nyitott oldalával helyezze be az adagoló nyílásba a lamináló fóliát. A fólia adagoló nyílásba történő behelyezésekor be kell tartani az adagoló nyíláson szereplő utasításokat.
12 6.1.3 Elakadt lamináló fólia eltávolítása A készülék ABS-szel (azaz elakadáselhárító tolókapcsolóval van felszerelve) az elakadt fólia gyors eltávolításához. Amennyiben elakad a lamináló fólia tegye a következőket: 1. Kapcsolja ki a készüléket. Az On/Off (bekapcsoló/kikapcsoló) gombot állítsa OFF (kikapcsolás) állásba. 2. Az ABS kapcsolót tolja teljesen baloldalra. 3. Fogja meg erősen a lamináló készüléket, és húzza ki a fóliát a benne található laminálandó anyaggal együtt a lamináló adagoló nyílásából. 4. Az ABS kapcsolót tolja teljesen jobb oldalra. 5. A szállítóhengerekről egy félbehajtott papírlap adagoló nyílásba történő behelyezésével távolítson el minden maradványt vagy a hengerekre ragadt ragasztóanyagot a "Szállítóhengerek tisztítása fejezetben leírt módon. Megjegyzés: Amennyiben a fólia elakadás rendszeresen megismétlődik, vagy a fóliát nem lehet eltávolítani a lamináló készülékből, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz (lásd a Garancia részben).
13 6.2 Görgős vágógép A görgős vágó papír, karton, fotópapír és lamináló fólia vágására alkalmas A vágás fajtájának kiválasztása A görgős vágó három különböző típusú vágásra alkalmas. egyenes vágás, hullámos vágás, perforálás. Megjegyzés: A pengék egy védett házban helyezkednek el. Válassza ki a kívánt vágási módot, lásd az 1. ábrán: 1. A választógomb záróreteszét húzza fel, ezzel nyitott (OPEN) állásba kerül. 2. Fordítsa el a fordítógombot úgy, hogy a kívánt vágás jele legyen felül. 3. A választógomb záróreteszét tolja le, ezzel az zárt (LOCK) állásba kerül. 1. ábra (az ábrához hasonló)
14 6.2.2 Anyag vágása 1. Helyezze a készüléket stabil, vízszintes felületre úgy, hogy a vágófej felfele nézzen. 2. Csúsztassa a vágófejet a vezetősín egyik végéhez. 3. Csúsztassa a vágásra szánt anyagot az átlátszó leszorító léc alá a kívánt állásba. Megjegyzés: Csak megengedett mennyiségű anyagot vágjon a készülékkel, a megengedett mennyiségekről a Rendeltetésszerű használat és a Műszaki adatok részben olvashat. Megjegyzés: A segédvonalak megkönnyítik a vágandó anyag elhelyezését. 4. A vágandó anyagot egyik kezével erősen tartsa, hogy az vágás közben el ne mozduljon. Ellenkező esetben a vágás nem lesz tökéletes. 5. A vágáshoz nyomja le a vágófejet, és húzza végig a vezetősínen a sín másik végéig a 2. ábrán látható módon. Megjegyzés: Hogy ne romoljon el a vágóél, ne húzza vissza a vágófejet, hanem a vágást követően távolítsa el a levágott anyagot. 2. ábra
15 6.2.3 A vágófej cseréje Ha a görgős vágó pengéje megsérült vagy elkopott, ki kell cserélni a vágófejet. Megjegyzés: Csak a komplett vágófejet lehet cserélni. Amennyiben új vágófejet szeretne beszerezni, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. 1. Távolítsa el a vezetősín végén található sapkát az alaplemezről. Ezt úgy tudja megtenni, ha azt az alacsonyabb végén felfele nyomja, és ugyanabban az időben enyhén befele is tolja. 2. Cserélje ki a régi vágófejet egy újra. 3. A vágófej felhelyezése után csúsztassa vissza a vezetősínt a vágólapba. 4 Felülről helyezze vissza a záró fedelet a vezetősín végénél lévő nyílásba. Megjegyzés: Csak a komplett vágófejet lehet cserélni. Amennyiben új vágófejet szeretne beszerezni, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. 3. ábra
16 7 Tisztítás és karbantartás 7.1 A készülék külsejének tisztítása Figyelem: Mielőtt nedves ruhával letörölné a készüléket, húzza ki azt a dugaszoló aljzatból. A burkolatot enyhén szappanos tiszta vízzel átitatott ruhával is le lehet tisztítani. Megjegyzés: A tisztításhoz soha ne használjon oldószert vagy erős tisztítószereket. 7.2 A továbbító hengerek tisztítása A továbbító hengeren előforduló lerakódások és ragasztóanyag maradványok befolyásolhatják a laminálás minőségét. Ezért a továbbító hengereket használat után rendszeres időközönként meg kell tisztítani. Ehhez az adagoló nyíláson keresztül be kell vezetni egy összehajtott papírlapot. A lerakódott ragasztóanyagokat a papírlap eltávolítja a hengerekről és a kilépő papír magával viszi. A műveletet többször ismételje meg. A készülék nedves ronggyal történő tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Amennyiben szükséges, a burkolatot enyhén szappanos tiszta vízzel átitatott ruhával is le lehet tisztítani. A tisztításhoz soha ne használjon oldószert vagy erős tisztítószereket.
17 8 Hibaelhárítás Hiba Hiba azonosítása és oka Megoldás A POWER (áramellátás) visszajelző lámpa nem világít A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a dugaszoló Dugja be megfelelően a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzatba. A laminált fólia nem teljesen átlátszó. Fólia elakadás A készülék hosszabb működést követően vagy működés közben leáll. A szállítóhengerek nem pörögnek. aljzatba. Az On/Off (be/ki) kapcsoló OFF (kikapcsolás) állásban van. A POWER (áramellátás) visszajelző lámpa meghibásodott. A laminálási hőmérséklet túl alacsony volt. A lamináló fólia ferdén lett behelyezve a lamináló gép adagoló nyílásába. A lamináló fólia túl nagy. Meleg a készülék felülete? Amennyiben igen, a készülék túlmelegedés ellen védő funkciója valószínűleg automatikusan kikapcsolta a laminálót. Be van dugva a hálózati csatlakozó a dugaszoló aljzatba? Az On/Off (be-kikapcsoló) gomb ON állásban van? Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz, lásd a Garancia fejezetben. Az On/Off (be/ki) kapcsolót állítsa ON (bekapcsolás) állásba. Hívja fel telefonos ügyfélszolgálatunkat. Amennyiben vastagabb lamináló fóliát használ, hagyjon elegendő időt a készüléknek, hogy felmelegedjen. Laminálja újból ugyanazt a fóliát, ezzel javítani tud a laminálás minőségén. Lásd az Elakadt lamináló fólia eltávolítása fejezetben. Lásd a Szállítóhengerek tisztítása fejezetben. Helyezzen be egyenesen egy lamináló fóliát a lamináló gép adagoló nyílásába, a zárt végével a nyílás felé. Csak a Műszaki adatok részben meghatározott, megfelelő méretű lamináló fóliát helyezzen a készülékbe. Várjon körülbelül 30 percet, és próbálja meg újra a laminálást. Ha a készülék nem működik, hívja fel telefonos ügyfélszolgálatunkat. Amennyiben a problémát nem sikerül orvosolni, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz.
18 9 Műszaki adatok Meleg- és hideg laminálás A 240 Combo A 340 Combo Maximális laminálási szélesség: 230 mm 330 mm Lamináló fólia vastagsága: 80, 100 és 125 mikron 80, 100 és 125 mikron 2 Laminálási sebesség: 250 mm / perc 250 mm / perc Felmelegedési idő: 3-5 perc 3-5 perc Visszajelző lámpák: LED POWER/áramellátás LED POWER/áramellátás (piros) (piros) LED READY/üzemkész (zöld) LED READY/üzemkész (zöld) Különleges felszereltség: Görgős vágógép Különleges felszereltség: Választható vágásfajták: ABS kapcsoló (elakadás megszüntetéséhez) Nincs hólyagosodás Felmelegedés esetén automatikusan kikapcsol a készülék Görgős vágó 3 különböző választható vágásfajtával Vizuális jelek a vágandó anyag elhelyezésének megkönnyítésére cm-ben (vonalak, szögek, fokbeosztás) Egyenes vágás Hullámos vágás Perforálás Maximális méret: A4 A3 Maximális vágási kapacitás: Egyenes vágás: 3 (80 g/m 2 ) papírlap Hullámos vágás: 3 (80 g/m 2 ) papírlap Perforálás: 3 (80 g/m 2 ) papírlap ABS kapcsoló (elakadás megszüntetéséhez) Nincs hólyagosodás Felmelegedés esetén automatikusan kikapcsol a készülék Görgős vágó 3 különböző választható vágásfajtával Vizuális jelek a vágandó anyag elhelyezésének megkönnyítésére cm-ben (vonalak, szögek, fokbeosztás) Egyenes vágás Hullámos vágás Perforálás Egyenes vágás: 3 (80 g/m 2 ) papírlap Hullámos vágás: 3 (80 g/m 2 ) papírlap Perforálás: 3 (80 g/m 2 ) papírlap Szín: Fekete-ezüst Fekete-ezüst Méretek (SZ x H x M): 385 x 135 x 100 mm 420 x 145 x 100 mm Tömeg: 1,3 kg 1,8 kg Tápfeszültség: 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz Mért felvett teljesítmény: Max. 265 W, 1,1 A Max. 365 W, 1,6 A A CE jelölés igazolja, hogy a készülék megfelel az EU irányelveknek. 2 mikron = a mikrométer (μm) rövidítése. 1 mikrométer a milliméter ezredrésze. Példák: 80 μm = 0,08 mm. 100 μm = 0,1 mm. 125 μm = 0,125 mm.
19 10 Hulladékkezelés Ez a jelölés (az áthúzott szemeteskuka) azt jelzi, hogy a terméket vissza kell szállítani egy engedéllyel rendelkező újrahasznosítási központba vagy szelektív hulladékgyűjtő helyre, amikor az elérte hasznos élettartamának végét. Ez a jelölés kizárólag az EEA államaira vonatkozik Garancia Amennyiben a készülék hibás, kérjük, vigye azt vissza eredeti csomagolásában és a számlával együtt az értékesítési helyre ahol vásárolta változat 3 EEA = Európai Gazdasági Térség, amely az Európai Unió országait valamint Norvégiét, Izlandot és Liechtensteint tartalmazza.
Laminálógép A 230 Fontos biztonsági tudnivalók
Laminálógép A 230 Magyar Fontos biztonsági tudnivalók Felelősség kizárása Rendeltetésszerű használat Jellemzők Meleglaminálás Hideglaminálás A fólia elakadásának elhárítása Tisztítás és szervizelés Hibaelhárítás
Laminálógép OLYMPIA A296 Plus / A396 Plus
Laminálógép OLYMPIA A296 Plus / A396 Plus Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen http://www.olympia-vertrieb.de (11/2014) Magyar Fontos biztonsági tudnivalók..3 Felelősség
OLYMPIA A235 Laminálógép
OLYMPIA A235 Laminálógép Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen http://www.olympia-vertrieb.de (2010. 04. 15.) Magyar Fontos biztonsági tudnivalók Javaslatok Felelősség
OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép
OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen http://www.olympia-vertrieb.de (2009. 05. 05.) Magyar Fontos biztonsági
Karos-görgős vágógép Fontos biztonsági tudnivalók Felelősség kizárása
Karos-görgős vágógép Kezelési és biztonsági útmutató Fontos biztonsági tudnivalók Felelősség kizárása Rendeltetésszerű használat Áttekintés Jellemzők Karos vágógép Görgős vágógép A vágás fajtájának kiválasztása
Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040
Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Telefon: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01 99 http://www.olympia-vertrieb.de
Használati útmutató
Használati útmutató 11.2015 1 Kiadási oldal Lamináló készülék / 4 az 1-ben készlet A230 TARTALMA A CSOMAG Kérjük, olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat, és őrizze meg a jelen használati
Laminálógép A2250 / A3250
Laminálógép A2250 / A3250 Magyar Tartalom Áttekintés... 5 Csomag tartalma... 6 Biztonsági tudnivalók... 7 Használat előtt... 8 Meleglaminálás... 9 Hideglaminálás... 11 Ha valami nem működik?... 12 Műszaki
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
PS 44 CCD Automata iratmegsemmisítő HASZNÁLATI UTASÍTÁS [MAGYAR]
PS 44 CCD Automata iratmegsemmisítő HASZNÁLATI UTASÍTÁS [MAGYAR] Fontos biztonsági előírások Az iratmegsemmisítő használata előtt a készülék minden funkciójának megértése céljából olvassa el gondosan ezt
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI UTASÍTÁS [MAGYAR] 03.2010
PS 18 CD Automatikus iratmegsemmisítő HASZNÁLATI UTASÍTÁS [MAGYAR] 03.2010 Fontos biztonsági előírások Az iratmegsemmisítő használata előtt a készülék minden funkciójának megértése céljából olvassa el
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása
A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 Hajtogatógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Üzemmód automatikus papíradagolás 5) Hajtogatási
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
LED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
SMOKER (FÜSTÖLŐ)
SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési