Elemek. A készülék használata a Kontroll Center -rel

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Elemek. A készülék használata a Kontroll Center -rel"

Átírás

1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: Kameleon 10 univerzális távirányító Rend.sz: A készülék jellemzői A KAMELEON 10 könnyen kezelhető, univerzális távirányító. A felhasználóbarát kijelző háttérvilágítással egyszerű kezelést tesz lehetővé; a nem használt funkciók rejtve maradnak, nem látszanak a kijelzőn. Az elemek betétele után egy tetszőleges gombot kell nyomni, ezzel aktiválja a háttérvilágítást. Ettől kezdve a kijelző aktiválható a távirányító kézbe vételével és az EL kijelző egyidejű érintésével. Az aktiválási mód megváltoztatható, az EL kijelző gombnyomással is aktiválható. A termék fény-szenzorral rendelkezik, amely a kijelző világítást világos környezetben automatikusan fokozza, ill. sötét környezetben csökkenti. Max. 10 készülék vezérlése: A Kameleon 10 birtokában csak egyetlen távirányítóra van szükség az Ön audio-video készülékeinek irányítására, amennyiben azok infravörös jellel vezérelhetők. A Kameleon 10 két nagy hatótávolságú infravörös jelátadóval rendelkezik, és nagyfrekvenciás (HF) adáshoz is alkalmas (450 khz-ig). 10 készülék tetszőleges kombinációját lehet kiválasztani. Taníthatóság: A Kameleon 10 tanítható, azaz majdnem minden funkciót (max. +/-30) képes lemásolni az eredeti távirányítókról. Ez praktikus, ha a Kameleon beállítása után kiderül, hogy esetleg az eredeti távirányító egyes funkciói hiányoznak a billentyűzetéről. Makrók (meghatározott parancssor gombnyomásra) A távirányítóra egyszerűen adható be makró. Ez lehetővé teszi, hogy egyetlen gomb nyomásával több parancsot adjon ki egyszerre (pl. egyidejűleg több készüléket kapcsoljon ki). Ehhez legalkalmasabbak a különleges funkció gombok (A, B, vagy C). Ha a parancs-sor az egyik ilyen gombra lett programozva, mindegyik készülék-üzemmódban működik. egyszerre sugároz IR (infravörös) és RF (rádiós) jeleket. Az RF jel ugyanolyan információkat továbbít, mint az infra jel, de előnye, hogy a falakon is keresztülhatol. Miután ismét IR jellé lesz alakítva, lehetőség van arra, hogy vezéreljen egy készüléket bárhol a házban. A Kontroll Center -t a készlet tartalmazza, segítségével minden készüléket, amit már beállított a Kameleon-nal, vezérelni tud, akkor is, ha az egy másik helyiségben van. A tennivalók: 1. Kösse össze a hálózati adaptert a Kontroll-Center-rel. 2. Helyezze el a Kontroll Center-t annak a készüléknek (pl. DVD-játszó/felvevő vagy műhold-vevő) infravörös bemenete előtt, amelyet egy másik helyiségből akar irányítani. Szükség esetén (ha az Ön készülékei üveg mögött vagy egy szekrényben vannak) használhat egy vagy több IR-szemet. Csatlakoztassa a mellékelt IRszemet ( Infrarot Auge ) a Kontroll-Center-hez. Rögzítse az IR-szemet azon készülék IR-vevője előtt, amelyet egy másik helyiségből akar irányítani. 3. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a konnektorhoz. 4. A Kameleon-t közvetlenül a készülékre irányíthatja, ha azonos helyiségben tartózkodik. Más helyiségben lévő készülékeket is irányíthat, ahol a Kontroll Center van elhelyezve. Vegye figyelembe, hogy ha a vezérlendő készülék másik helyiségben van, nem lehet a reagálását észlelni, ha csak az nincs kapcsolatban olyan berendezéssel, amely Önnel azonos szobában van. (*) A Kameleon 10 nem támogat RF (rádiós) jellel vezérelt készülékeket. A Kameleon 10 RF (rádiós) jelet küld a Kontroll Center-re, ami egy másik helyiségben van. A Kontroll Center az RF (rádiós) jelet egy IR (infravörös) jellé alakítja, és lehetővé teszi a vele azonos helyiségben lévő berendezések vezérlését. Kód utántöltési technológia A Kameleon 10 lehetőséget nyújt a kód-utántöltésre: így a távirányító memóriájába új kódokat lehet beprogramozni. Ha a készülék egy meghatározott kódot igényel, amely nincs a Kameleon 10 memóriájában, a kód-utántöltési technológiát alkalmazhatja. A részleteket ld. később. Elemek Feltölthető akkuk alkalmazásánál tartsa magát az URC-8200 akkutöltő állomás használati útmutatójához. Elemkimerülés jelzés: Az elemek gyengülését a készülék jelzi. Az infra kijelző ötször villan fel, ha egy gombot nyomnak. Ekkor a készüléket a töltőbe kell helyezni. Fontos! A Kameleon 10 távirányítót csak a hozzá rendelt töltőállomásról (URC 8200) szabad feltölteni. Ne használjon más AC/DC adaptereket, vagy feltölthető akkukat, mert ezek rövidzárat okozhatnak. Ha a töltőállomást nem kívánja használni, tegyen be normál AA méretű LR6 alkáli elemeket. A készülék használata a Kontroll Center -rel Az ún. Kontroll Center -rel (kontroll-központ) szállított távirányító lehetőséget ad olyan készülékek vezérlésére is, amelyek különböző helyiségekben vannak. A Kameleon

2 A kezelőgomb mező 2. Nyomja OTHER -t. 3. Üsse be: Ha az IR kijelző kétszer villog, az aktiválás a ház és a kijelző egyidejű érintésével történik. Ha az IR kijelző négyszer villog, az aktiválás gombnyomással történik. A fenti lépésekkel kiválaszthatja a kívánt aktiválási módot. Fényszenzor Az elemek élettartamának meghosszabbítására a távirányító fényszenzorral van ellátva. Ez a kijelző fényerejét a környezethez igazítja. Sötét helyiségben pl. nem fontos, hogy a kijelző teljes fényerőre legyen állítva. Ha a fényerő szabályozási funkciót nem igényli, azt kikapcsolhatja a következőképpen: 1. Tartsa a MAGIC gombot nyomva, míg a nyúl ki nem jön a kalapból. A kijelző SETUP módba kapcsol. 2. Nyomja OTHER -t. 3. Üsse be a et. Az animált IR kijelző négyszer villog, a fényszenzor most zárva van. A beállítás visszavételére ismételje a fenti lépéseket - az animált IR kijelző kétszer villan fel. Az EL kijelző fényerejének beállítása 1. Tartsa a MAGIC gombot nyomva, míg a nyúl ki nem jön a kalapból. 2. Nyomja a BRIGHT-ot. 3. A képernyő alatt lévő félholdalakú CH+/- gomb + felének nyomásával növeli a fényt. IR jelző a CH- nyomásával csökkenti a fényt. 4. Nyomja ESC-et a fénybeállítás rögzítésére és a SETUP (beállítás) üzemmódba való visszatérésre. A fényerő módosításhoz először az előzőleg beállított fényszenzort deaktiválni kell (ld. a fenti lépést). Az IR jelző négyszeri villogása a 3. lépésben nyugtázza a fényszenzor deaktiválását. A kijelző világítás erőssége befolyásolja az elemek élettartamát. Ez kb hónap között változik (a fényerőtől és a használattól függően). A távirányítónak EL (elektrolumineszcens technológián alapuló) kijelzője van, amely a ház és a kijelző egyidejű érintésére, vagy gombnyomásra lép működésbe. Az elemek kímélésére a kijelző normál használat mellett 8 másodpercig világít. Kívánság szerint a háttérvilágítás időtartama és fényereje növelhető vagy csökkenthető (részletek később). Az EL kijelző különlegessége a kezelendő készülékekhez való igazodás. A kalap szimbólum a MAGIC (mágikus) gomb. A készülék-szimbólumok két oldalán infravörös (IR) jelző világít, ha gombot nyom vagy beállítást végez. Az EL kijelző aktiválása A kijelzőt vagy a ház és a kijelző egyidejű érintésével, vagy gombnyomással lehet aktiválni (bekapcsolni). Az aktiválási módok közötti választás: 1. Tartsa a MAGIC gombot nyomva, míg a nyúl ki nem jön a kalapból. Ekkor a kijelző SETUP (beállítás) módba kapcsol. A kijelző világítási időtartamának beállítása (Alapbeállítás: 8 mp.) 1. Tartsa a MAGIC gombot nyomva, míg a nyúl ki nem jön a kalapból. 2. Nyomja OTHER -t. 3. Nyomjon 978-at. 4. Nyomja az alábbi táblázatnak megfelelően az 1, 2, 3, 4 v. 5 számot. Az IR jelző kétszer felvillan, a kijelző átkapcsol SETUP üzemmódba Választható szám Világítási időtartam 1 4 másodperc 2 8 másodperc (alapbeállítás) 3 12 másodperc 4 16 másodperc 5 20 másodperc 1. IR (infravörös) kijelző Kezelőszervek 2

3 Felvillan egy IR jel küldése vagy vétele esetén. A kijelző mindig jelzi a kimenő IR-jelet, ha működő gombot nyomnak. A tanítási folyamatnál is felvillan az IR jelző gombnyomás esetén. 2. Készülékválasztó gombok: Kameleon 10-re IR DELETE IR törlése VOLUME hangerő közvetlen szabályozása OTHER program +/- szimulációja világítási időtartam beállítás (4, 8, 12, 16, 20 másodperc) reset (visszaállítás) timer (időzítő) kijelző aktiválás beállítás kód azonosítás kód utántöltés fényszenzor 5. SCROLL A Scroll (görgetés) gombbal át lehet váltani a különböző kijelzők között. Ez normál használatnál beállítás-módban is működik. Érvényes: TV1, VCR, AUX1, SAT, CD, AUD1 és AUD2 módra. A szimbólumok nyomásával lehet választani a vezérlendő készülékek között. Lehetőségek: TV1, TV2, VCR, SAT, DVD, CD, AUD1, AUD2 és AUX1,. Ha pl. a TV1 gombját nyomja, a tévét tudja vezérelni, ha a VCR-t, akkor a videót, stb. A megnyomott készülékgomb egy rövid ideig világít. 3. Házimozi A házimozi gomb lehetővé teszi, hogy a készülékei legtöbbet használt funkcióit egyetlen üzemmód-gomb alatt vezérelje (ld. később). 4. MAGIC (váltó (shift) vagy beállító gomb) A gomb beállításra és speciális funkciók előhívására használható. Ha röviden nyomja a gombot, a kijelző a Shift módba vált (10 másodpercre), és megmutatja a funkciókat, úgymint színt, fényt, és elalvás-időzítőt. 6. POWER Be-kikapcsoló gomb, Shift módba való kapcsolásnál: elalvás-időzítő ( zzz ). 7. PP/TIMER/RANDOM TV1, TV2 és SAT módban az utolsó csatorna vagy előző program vagy visszaállítás funkciókat veszi át (az eredeti távirányítótól függően). A PP gomb programozható a Kameleon Recall funkciójával (ld. később). A VCR, AUX1- módban a TIMER RECORD vagy TIMER ON/OFF funkciókat, CD, DCD,, AUD1 és AUD2 módban pedig a RANDOM (vagy Shuffle) funkciót veszi át :9 / PVR / PROG TV1, TV2 üzemmódban a széles, 16:9-es formátum funkciót hívja elő. SAT módban a PVR gomb nyomásával a kijelző SAT PVR (saját videorekorder) módba vált át, ezáltal a megfelelő funkciógombokhoz (PLAY, STOP, RECORD stb.) jutunk. Ha a műholdvevő vagy kábeldekóder felvétel funkcióval rendelkezik, azt ezekkel a gombokkal lehet irányítani. A VCR, AUX1, DVD,, AUD1, AUD2 és CD módban a PROG (program) funkcióba lehet jutni. Beállítási üzemmód: Ha a MAGIC gombot hosszabban (kb. 3 másodpercig) nyomja, a Kameleon beállító üzemmódba vált át. A következő beállítások lehetségesek: DEV SET készülék beállítás SEARCH kódkeresés MODE készülék újra-hozzárendelés KEY-MAGIC hiányzó funkciók programozása MACRO parancssorozat egy gombnyomásra BRIGHT kijelző fényerő beállítás IR LEARN az eredeti távirányítóról funkciók másolása a 3 9. TV/SAT / TV/VCR / TV/DVD SAT módban a TV/SAT funkcióba, VCR módban TV/VCR-be, DVD módban TV/DVD-be jut. 10. INFO / EJECT / BACK SAT módban az Info funkciót választhatja. Ha az eredeti távirányítón van, megkapja az EJECT funkciót (VCR, AUX1, CD, DVD, AUD1, AUD2, módban). A SAT menü módban a BACK gombbal az előző képernyő menübe léphet vissza. 11. FAV / PRESET / SP/LP SAT módban a FAV (favorite = kedvenc) funkciót éri el, AUD1, AUD2 módban a PRESET gomb PRESET/MENU-re kapcsol át, és hozzáférést teremt az 1 9, 0 és +10 PRESET gombokhoz. VCR, AUX1 módban az SP/LP (szalagsebesség) szabályozható. 12. AUDIO / TUNE DVD,, SAT, AUD1 és AUD2 módban az AUDIO funkciót, AUD1, AUD2 (PRESET/MENU) módban a TUNING funkciót érheti el.

4 13. GUIDE / DSP Ha SAT módban nyomja a Guide (vezető) gombot, a kijelző SAT Menü módba vált, és átveszi a Guide funkciót, amennyiben ez az eredeti távirányítón létezik. DVD, módban a GUIDE funkció, (ha az eredeti távirányítón van), AUD1, AUD2 módban a DSP funkció nyerhető. 14. SUBT / TUNE + SAT, DVD,, AUD1 és AUD2 módban (fő képernyő) az alcím (Subtitle) funkciót kapja, AUD1, AUD2 PRESET/MENU módban a Tuning+ funkciót. 15. MENÜ A gomb nyomásával a Menü irányításba léphet. TV1, TV2, VCR, AUX1, CD, SAT, AUD1 és AUD2 módban a kijelző menü módba vált. A MENÜ gomb funkciója azonos az eredeti távirányítóéval. 16. EXIT Funkciója azonos az eredeti távirányítóéval. A fő kijelzőre való visszatéréshez nyomja a készülék gombot vagy a SCROLL gombot. 17. MUTE (némító gomb) Funkciója ugyanaz, mint az eredeti távirányítón. 18. CH+/- ( Shift módban: világítás +/-) A gombok azonos funkciót teljesítenek, mint az eredeti távirányító gombjai. TV Shift módban (elérhető a MAGIC gomb rövid nyomásával) ezek a gombok a TV fényerő beállítását (+/-) szabályozzák. 19. CENTRE / REAR Ezekkel a gombokkal AUD1 és AUD2 módban (ha az eredeti távirányítón is vannak) lehetséges a központi (centre) vagy a hátsó (rear) hangszóró hangerejének szabályozása. 20. SURROUND / OK Ha van ilyen gomb az eredeti távirányítón, ezekkel a gombokkal a készülék Surround módjába léphet. Menü módban a gomb a választást nyugtázza. Az eredeti távirányítótól függően OK helyett MENÜ-t kell nyomni a választás nyugtázására a Menü-ben Irány- (nyíl) gombok bemenet/funkció select gombbal rendelkezik, ezeket a SEL gomb alatt találja. Beállító módban a számgombok a beállítási lehetőségeket jelzik ki /-- / +10 Ha az eredeti távirányító egy ill. kétjegyes csatornaválasztásra képes (-/--), a funkció az -/-- gombbal hívható elő. A DVD,, CD, AUD1 vagy AUD2 módban a +10 funkció lesz előhíva. 25. AV / SEL (input select) Az AV gomb funkciója azonos az eredeti távirányítóéval. Ha az eredeti távirányítónak 20-as gombja van, ezt a funkciót az AV gombbal érjük el. AUD1, AUD2 módban a Select gombbal választható a bemeneti forrás, ha az eredeti távvezérlő ehhez csak egy gombbal rendelkezik. 26. ESC Ez a gomb csak a beállító módban jelenik meg, és a SETUP kijelzőhöz való visszatérésre, vagy a beállító mód elhagyására szolgál. 27. TEXT-gombok Miután a TV Text gombot nyomta, a kijelzőn megjelennek a maradék text-funkciók. Ezek a gombok szükségesek a videótext fő funkcióinak vezérléséhez. Előfeltétel, hogy a TV tudjon videotext-et venni. Erre vonatkozó további információk a TV használati útmutatójában találhatók. Figyelembe veendő, hogy az egyes készülékeknél a videotext- és toptextfunkciók vezérlése különböző, és lehetséges, hogy nem mindegyik funkció áll rendelkezésre. A Text gombokhoz a SCROLL gombbal is hozzá lehet férni. Nagyítás: A teletext felső felét kinagyított betűkkel mutatja. Következő megnyomására a teletext alsó része jelenik meg kinagyítva. A normál oldalméretre a nagyító gomb újbóli megnyomásával jut, vagy a TEXT-IN-nel a TV üzemmódba lép vissza. TEXT IN: ha Text módban van (a TV-től függően), nyomja ezt a gombot a MIX-hez vagy TEXT OFF-hoz jutáshoz. Ez a funkció SAT módban is elérhető. HOLD/STOP : Leállítja az oldalak váltását. MIX: egyidejűleg mutatja a videotext-et és a TV képet. Amennyiben az eredeti távirányítón ilyenek léteznek, ezek a gombok elősegítik a menüben való navigálást. Egyes TV készülékeknél a menüben való navigálásra a CH+/-, és VOL+/-, vagy a szín-gombok (piros, zöld, sárga, kék) használhatók a TV típustól függően. 22. VOL +/- ( Shift mód: szín +/-) A hangerő szabályzó gombok úgy működnek, mint az eredeti távirányító gombjai. TV Shift módban (MAGIC gomb rövid nyomásával) ezek a gombok a TV színbeállítását (+/-) szabályozzák. 23. Számgombok /INPUT (beállító módban: az aktuális beállítások) A számgombok ugyanúgy működnek, mint az eredeti távirányítón. Audio készüléknél az 1-9, 0 számoknak bemeneti funkciójuk van (pl. TUNER, CD stb.), amennyiben az eredeti távirányítón léteznek. Ha az eredeti távvezérlő TEXT OFF: visszakapcsolja a TV-t a normál üzemmódba. Egyes TV-típusoknál erre a célra a TEXT IN gombot többször kell nyomni. Ez a funkció SAT módban is lehetséges. TEXT INDEX: az INDEX funkcióhoz juthat Videotext módban. 28. Szín gombok (piros, zöld, sárga, kék A videotext használatánál a színes gombok a TV Toptext funkcióit vezérlik. Ha az eredeti távirányítón ezekkel a gombokkal a menüt vezérlik, a KAMELEON 10 Toptext gombjai azonos módon fognak működni. 29. Léptető (transzport) gombok (REW, PLAY, STOP stb.) Ha VCR, AUX1, CD, AUD1, AUD2, SAT(PVR), vagy DVD módban van, ezek a gombok az eredeti távirányító funkcióit (PLAY, FF, REW stb.) veszik át. Véletlen felvétel elkerülésére a felvétel gombot (REC) kell kétszer nyomni. 4

5 30. SKIP (+/-) gombok Funkciójuk azonos az eredeti távirányítóéval. CD, AUD1, AUD2, SAT (PVR), és/vagy DVD módban a gombok a SKIP (Track) +/- funkciót veszik át. 31. Különleges funkciógombok (A, B, C) Ezek SZABAD gombok, amelyek lehetővé teszik, hogy a Kameleon-10 a tanítás vagy Key Magic alkalmazásával különleges funkciókat vegyen át. Ezek a gombok ideálisak Makro gombként való működtetésre is (ld. a makro részletes ismertetését). A Kameleon-10 beállítása A KAMELEON 10 beállítása TV irányításra: 1. Győződjön meg róla, hogy a TV-készülék be van kapcsolva (nincs Standby [készenléti] állapotban!). 2. Keresse meg a kódlistán (eredeti útmutatóban 30. old.-tól) az Ön készülékének kódját. A kódok a márkanevek szerint vannak sorba rendezve. A leggyakoribb kódok az első helyen szerepelnek. Ha a készülék márkája nem szerepel, kísérelje meg a kódkeresést (következő fejezet). 3. Ezután tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 másodpercig), míg a nyúl ki nem jön a kalapból. A távirányító Setup-ra kapcsol. 4. Nyomja a DEV SET gombot. 5. Nyomja a TV1 gombot, a készülék kiválasztására. 6. A számgombokkal adja be az Ön TV-jének négyjegyű kódját. Az IR jelzés kétszer villog. 7. Irányítsa a Kameleon 10-et a TV-készülékre, nyomja meg a következő gombok egyikét, annak ellenőrzésére, hogy a készülék reagál-e. CHANNEL+, CHANNEL-, VOLUME+, VOLUME-, MUTE, POWER.. 8. Ha a TV reagál, nyomja az OK gombot a kód tárolására. Ha a TV nem reagál, ismételje meg az eddigieket egy másik kóddal, ami a márkánál fel van sorolva. Ha így sem sikerül, kísérelje meg a kódkeresést, a következő fejezet szerint. 9. Nyomja kétszer az ESC gombot, az alap-kijelzőhöz való visszatérésre (minden gomb megjelenik), vagy nyomjon egy készülék-gombot, a következő beállítandó készülék kiválasztására. A legtöbb TV készüléket nem lehet a Power gombbal bekapcsolni. Nyomja CH+ -t a TV újbóli bekapcsolására. Egyes kódok nagyon hasonlóak. Ha a készülék nem, vagy nem megfelelően működik, próbálja meg a márka egy másik kódjával. A többi készülék beállítását a fentiek szerint végezze, az 5. lépésnél a megfelelő készülék-gombot nyomva. Ne felejtse el, hogy a kívánt készülék működtetése előtt mindig nyomja meg a megfelelő készülékválasztó-gombot. Egy gombhoz csak egy készüléket lehet hozzárendelni. Kódkeresés Kódkeresés szükséges, ha - a készüléket nem tudja vezérelni a Kameleon 10-zel, bár a márka minden kódját kipróbálta, - ha a készülék márkája nem szerepel a kódlistán. A TV kódjának megkeresése: 1. Kapcsolja be a TV-t (ne legyen Standby üzemmódban). 2. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, (kb. 3 másodpercre), míg a nyúl ki nem jön a kalapból. A távirányító a Setup (beállítás) módra kapcsol át. 3. Nyomja a SEARCH gombot. 4. Nyomja a TV1 gombot a készülék kiválasztására. 5. Ezután nyomja a POWER gombot. 6. Irányítsa a távvezérlőt a TV-re. Nyomja a CH+ gombot, amíg a TV ki nem kapcsolódik. (Amikor a CH+ gombot nyomja, a Kameleon 10 a következő kód Power ( be ) jelét küldi ki. Lehetséges, hogy a gombot sokszor (max. 150-szer) kell nyomni. Ha túlszaladt a kódon, visszaléptethet a CH- gombbal. A távirányító mindig nézzen a készülékre, amikor a gombot nyomja. 7. Amint a TV kikapcsol, nyomja az OK gombot a megtalált kód tárolására. Az animált IR jelző kétszer villog. 8. Nyomja az ESC gombot, a SETUP kijelzőhöz való visszatérésre, vagy egy készülék-gombot, a következő beállítandó készülék kiválasztására. 9. Nyomja mégegyszer az ESC-et, az alap-kijelzőhöz való visszatérésre (minden gomb látszik). Kapcsolja be újra a TV-t, és próbálja ki a távirányító összes funkcióját, annak ellenőrzésére, hogy a készülék vezérelhető. Ha a vezérlés nem sikerül teljes mértékben, próbálja meg újra a kódkeresést. Az 5. lépésnél POWER helyett más, kijelzett gombot is lehet nyomni. Ezzel ugyanazt a funkciót küldi el, mint a CH+ vagy CH- gomb a 6. lépésnél (győződjön meg róla, hogy a TV egy másik adóra kapcsol). A többi készülék beállítását hasonló módon végezze, de a 4. lépésben a megfelelő készülék-gombot nyomja. Ha a videó távvezérlőjén nincs Power gomb, az 5. lépésben POWER helyett nyomja a PLAY gombot. Kód azonosítás (Annak megállapítása, hogy melyik kód van programozva) A beprogramozott TV kód azonosítása: 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a nyúl ki nem jön a kalapból. 2. Nyomja az OTHER gombot. 3. Üsse be: Az animált IR jelző kétszer villog. 4. Nyomja a TV gombot. 5. A négyjegyű kód első számjegyének megkereséséhez nyomja az 1 -et, és számolja meg, hányszor villan fel az IR jelző: Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy A második számhoz nyomja a 2 -t és számolja meg, hányszor villan fel az IR jelző. Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy A harmadik számhoz nyomja a 3 -t, és számolja meg, hányszor villan fel az IR jelző. Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy A negyedik számhoz nyomja a 4 gombot, és számolja meg az IR villanásokat. Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy 0. Ezzel megkapta a négyjegyű kódot. 9. Nyomja az ESC gombot a SETUP kijelzőhöz való visszatérésre, vagy nyomjon egy készülék-gombot, a következő beállítandó készülék kiválasztására. 10. Nyomja még egyszer az ESC gombot, az alapkijelzőhöz való visszatérésre. -A többi készülék kódjának azonosításához hasonlóképpen járjon el, a 4. lépésben előbb nyomja a készülékválasztó gombot. 5

6 Személyes kód-jegyzék Jegyezze fel az egyes készülékek kódjait (az eredeti útmutatóban látható módon), hogy gyorsan utána tudjon nézni egy adott készülék kódjának. (Minta ld. eredeti útmutató) A távirányító taníthatósága A Kameleon-10 komplett, előprogramozott kódtárolóval rendelkezik. A készülékekre való beállítás után sokszor kiderül, hogy az eredeti távirányítón van egy vagy több olyan funkció, amely a Kameleon-10 billentyűzetén nem található. A Kameleon 10 speciális tanulási képességgel rendelkezik, amely lehetőséget nyújt, hogy az eredeti távvezérlő szinte minden funkcióját átmásoljuk a Kameleon billentyűire. A tanítás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az eredeti távirányító kifogástalanul működik, gondoskodjon, hogy sem a megtanítandó, sem az eredeti távirányító ne irányuljon a vezérlendő készülékre. Közvetlen tanítás: A TV eredeti távvezérlőjének mono/sztereo funkcióját át akarja másolni a Kameleon-10 A gombjára. 1. Helyezze mindkét távirányítót egy sima felületre. Az az oldaluk, amit egyébként a vezérlendő készülékre irányítanak, középpontosan egymásra nézzen. A távirányítók között legyen kb. 2-5 cm távolság. 2. Tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 másodpercig), amíg a nyúl ki nem jön a kalapból. 3. Nyomja meg az IR LEARN gombot. 4. Nyomja a készülékválasztót a Kameleon-on, amelyre a funkciót másolni kívánja (pl. a TV1-gombot). 5. Nyomja a Kameleon azon gombját, amelynek a funkciót meg kívánja tanítani (pl. az A gombot). Az IR jelző háromszor felvillan, majd a kijelző kikapcsolódik. 6. Tartsa nyomva ezután az eredeti távirányítón azt a gombot, amit másolni kíván (pl. az eredeti távirányító mono/stereo gombját). A kijelző ismét bekapcsol, és az eredményes tanítás után az IR jelző kétszer felvillan. 7. Ha ugyanannak a készüléknek egy további funkcióját kívánja másolni, ismételje meg az 5. és 6. lépéseket. Nyomja a következő gombot, amit másolni szeretne. Ha egy másik készülék módból kíván más funkciót másolni, kezdje a 4. ponttól, és folytassa az 5. és 6. ponttal. 8. Nyomja az ESC gombot kétszer a tanítási üzemmódból való kilépésre, és a kezelő kijelzőhöz való visszatérésre. Amint a kijelző az 5. lépés után kikapcsolódik, 10 másodpercen belül meg kell nyomni az eredeti távirányító gombját (példánkban a mono/stereo gombot). Ha a tanítási üzemmód alatt nem nyomnak további gombot, a távirányító 30 másodpercen belül visszakapcsol a normál üzemmódba. A tanítás alatt a (TV) Text, (TV) Menü gombok nem változtatják meg a kijelzőt. Ha olyan gombot tanít, aminek a Kameleon 10-en már van funkciója, ez automatikusan a Shift -re kerül. Ekkor nyomja a MAGIC gombot és utána a megfelelő gombot, a funkció előhívására. Ezt az átkapcsolást ne alkalmazza a POWER, CH+/- és VOL+/- gombokon. Ha egy számgombra tanít valamit, úgy juthat az eredeti funkcióhoz, hogy kétszer nyomja a MAGIC-ot, majd az adott gombot. Ha egy olyan gombot kíván újra tanítani, amely nincs a fő kijelzőn, használja a SCROLL gombot a kijelző váltására. 6 A tanulási képesség készülékfüggő (TV1, TV2, VCR, AUX1, SAT stb), tehát a gombokat a különböző készülék módokban különbözőképpen programozhatja. A távirányító kb. 30 funkciót tud megtanulni. A pontos szám függ a többi programozott funkciótól, és attól a távirányítótól, amelytől tanul. A már megtanított funkció felülírható egy újabbal. A tanítást ne végezze közvetlen napfényben vagy fehér (neon) világításnál. Az előbbiekben leírtak kivitelezése előtt tegyen be új elemeket. Elemcserénél a megtanult funkciók nem törlődnek. Tanítás (a Shift funkció használatával) Betanítható egy gombra egy funkció anélkül is, hogy az az eredeti funkcióját elvesztené. A mono/stereo funkciót shift funkcióként akarja megtanítani a piros gombnak. Ehhez az előbbi fejezet 1-8. lépéseit kell követni, de az 5. lépésben (az A gomb helyett) nyomja a MAGIC gombot, majd a piros gombot. A példában a mono/stereo funkció eléréséhez csak meg kell nyomni a MAGIC, majd a piros gombot. Ha Shift funkciót tesz a POWER, CH+/- vagy VOL+/- gombokra, a Sleeptimer (elalvási funkció) és a szín- és fényerő választás funkció törlődik. Ha a számgombokra (0-9) programoz Shift funkciót, a funkcióhoz való hozzáféréshez előbb nyomja a MAGIC gombot kétszer, és ezután a számgombot. Egy megtanult funkció törlése A megtanult mono/stereo funkciót törölni akarja az A gombról, TV1 üzemmódban. 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a nyúl ki nem jön a kalapból. A Kameleon 10 beállító (Setup) kijelzőre kapcsol. 2. Nyomja IR DELETE -t. 3. Nyomja a Kameleon-on a készülékválasztó gombok közül azt, amelynek a funkcióját ismét törölni akarja (példánkban: TV1 gomb). 4. Nyomja azt a gombot, amelynek a programozását vissza kívánja állítani, kétszer (példánkban: az A gombot). Az IR kijelző kétszer felvillan. A Kameleon 10 átkapcsol a Setup (beállító) kijelzőre. A Kameleon-10 eredeti funkciója (amennyiben volt) ismét vissza lett állítva. Ha van más funkció is, amit törölni szeretne, ismételje meg a 2-4. lépéseket. Egy Shift módban megtanult funkció törlése: A betanított mono/stereo Shift funkció törlése a piros gombról TV1 üzemmódban: a kalapból. 2. Nyomja az IR DELETE-t. 3. Nyomja a Kameleon 10-en azt a készülékválasztót, amelynek a funkcióját törölni kívánja (példánkban: TV1). 4. Nyomja a MAGIC-ot, majd a tanított gombot, aminek a programozását vissza kívánja állítani, kétszer (példánkban: a piros gombot). Az IR jelző kétszer felvillan. A Kameleon 10 átvált a beállító kijelzőre. A Kameleon eredeti funkciója ismét vissza lett állítva. Ha egy másik Shift funkciót is törölni szeretne, ismételje meg a 2-4. lépéseket.

7 Az összes betanított funkció törlése egy készüléküzemmódon belül Az összes betanított funkció törlése TV1 módban: a kalapból. 2. Nyomja az IR DELETE-t. 3. Nyomja a készülékválasztó gombot (amelyhez tartozó összes funkciót törölni szeretné) kétszer (példánkban a TV1 gombot.). Az IR jelző kétszer felvillan. A Kameleon 10 átkapcsol a beállító kijelzőre. Reset Ha a felhasználó Resetet alkalmaz, a később programozott funkciók (betanított funkciók, Key Magic, makrók stb.) törlődnek. 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a nyúl ki nem jön a kalapból. 2. Nyomja OTHER-t. 3. Adja be a t. Az IR jelző négyszer felvillan. A távirányító a beállító kijelzőre vált. Extra funkciók A készülékgombok átprogramozása A készülékek gombjai átprogramozhatók. Ez praktikus, ha pl. két (vagy több) azonos jellegű készüléket (pl. három TV-t) óhajt vezérelni a távirányítóval. A megváltoztatott készülékgomb mutatja a használható gombokat a korrigált módra. A kódot kód beadás -sal, vagy kódkeresés -sel lehet beadni. Egy gomb módosítása a következő példák szerint történhet: 1. példa: Az AUX1 gombra egy harmadik TV-t kíván programozni. 2. példa: Második VCR (videó)-t kíván a SAT gombra programozni. 1. példa: A harmadik TV programozásához az AUX1 gombra, az AUX1 gombot TV gombbá kell átalakítani. Nyomja a gombokat az alábbi sorrendben: Az AUX1 gomb most egy harmadik TV gombbá alakult át, és ebben az üzemmódban vezérli a megfelelő TVfunkciókat. A harmadik TV beállítás befejezése: TV kód beadás 2. példa: Második műholdvevő programozásához a VCR gombra a VCR gombot SAT gombbá kell átalakítani. Nyomja a következőket: A VCR gomb most egy második SAT gomb, és ebben a módban a szükséges SAT funkciókat vezérli. A második műholdvevő beállítás befejezése: SAT kód beadás A készülék-szimbólum animációja megmarad, bár az üzemmód megváltozott. Ha különböző készüléktípusokat programoz egy másik gombra (pl. harmadik TV-t a DVD gombra) az eredeti készülékgomb szimbóluma megmarad, de a funkciók az új készülékhez igazodnak. Pl. ha egy harmadik TV-t programoztak a DVD gombra, a videotext funkciók a DVD módban továbbra is rendelkezésre állnak. A készülék-átprogramozás visszaállítása Ha vissza akarja állítani a VCR gomb funkcióját, nyomja a következő gombokat: *) Nyomja a MAGIC gombot, és tartsa nyomva, míg a nyúl ki nem jön a kalapból. **) Az infravörös jelző kétszer villan fel. A Kameleon 10 átkapcsol a beállító kijelzésre. ***) Amint a készülék reagál, nyomja az OK gombot, a kód tárolására. Szín és fényerő Az eredeti távirányító funkcióitól függően a Kameleonnal a TV színeinek teltségét és fényerejét is vezérelheti. Szín beállítás Nyomja a MAGIC-ot, majd Vol+ -t (a szín erősítéséhez) vagy VOL- -t (a szín gyengítéséhez). A fényerő beállítása Nyomja a MAGIC-ot, majd a Program + gombot (fényerő növelés), vagy Program gombot (fényerő csökkentés). Attól függően, hogy ez a beállítás az eredeti távirányítón hogyan működik, más módon is előhívható (pl. a Menü gombon keresztül). A program léptetés (+/-) szimulációja Ha a TV, VCR vagy a SAT/kábel eredeti távirányítója nem rendelkezik +/- léptető gombbal, a Kameleon-nal szimulálni lehet ezt a funkciót. A Program +/- szimuláció beállítása TV1 üzemmódban 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a nyúl ki nem jön a kalapból. A Kameleon 10 átkapcsol beállító kijelzőre. 2. Nyomja az OTHER-t. 3. Üsse be a et. Az IR jelző kétszer felvillan. 4. Nyomja a kívánt készülékválasztó gombot (pl. TV1-t), ahol a program +/- szimulációt be akarja állítani. Az IR jelző kétszer felvillan. A Kameleon 10 átkapcsol a beállító kijelzőre. Az eredeti CH+/- funkció (ha előzőleg már megvolt) ezután nem fog működni. A Program +/- szimuláció törlése TV1 üzemmódban a kalapból. 2. Nyomja az OTHER-t. 3. Adja be a et. Az IR jelző kétszer felvillan. 4. Nyomja a kívánt készülékválasztó gombot (pl. TV1), ahol a szimulációt ki akarja kapcsolni. Az IR jelző négyszer villan fel. A Kameleon-10 átkapcsol a beállító kijelzőre. Az eredeti CH+/- funkció (ha előzőleg már megvolt) ezután ismét működni fog. A program +/- szimuláció az (1-9, 0)-ra korlátozódik. A program +/- szimulációt csak egy készülékmódra lehet beállítani. A hangerő közvetlen vezérlése Megoldható a hangerő szabályozás egy adott üzemmódra (pl. TV1-re) akkor is, ha másik (pl. VCR) módban vagyunk. Ha pl. 7

8 a videón nézünk egy filmet, a hangerő (TV-funkció) szabályozható anélkül, hogy a TV gombot nyomnánk. Az erősítő hangerejét, amely az AUD gombra van programozva, szabályozni kívánja, miközben más módban van (pl. SAT, VCR vagy DVD módban): a kalapból. A távirányító a beállító kijelzőre kapcsol. 2. Nyomja a VOL-t. 3. Nyomja az AUD1 gombot: az IR jelző kétszer felvillan. A Kameleon átkapcsol a beállító kijelzőre. Eredmény: bár pl. SAT módban van, az erősítő hangerejét tudja szabályozni, vagy a hangot némítani. A közvetlen hangerő szabályozás törlése egy készülékmódban: ( A videóról törölni akarja a közvetlen hangerő szabályozást.) a kalapból. A kijelző a beállító módra kapcsol át. 2. Nyomja a VOLUME-t 3. Nyomja a VOL (-) -t. 4. Nyomja a VCR-t egyszer, az IR jelző négyszer felvillan. A távirányító visszakapcsol a beállító kijelzőre. Eredmény: VCR üzemmódban ismét szabályozhatja a videó hangerőt és némítást (feltéve, hogy a videorekordernek van egy hangerőszabályzó/némító gombja). A közvetlen hangerő szabályozás törlése minden készülék módra a kalapból. A távirányító beállító kijelzőre kapcsol. 2. Nyomja VOLUME-t. 3. Nyomja a VOL(+)-t, és az IR jelző négyszer villan fel. A távirányító átkapcsol a beállító kijelzőre. Eredmény: A VOL+, VOL-, MUTE gombnak ismét az eredeti funkciója él. Készülékek elalvás-időzítése Ha egy készüléknek van elalvás-időzítője (Sleep-timer), a Kameleon-10-zel is használhatja ezt a funkciót. 1. Győzödjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva. 2. Nyomja a TV1 (vagy TV2, SAT, CD, AUD1, AUD2) gombot. 3. Irányítsa a Kameleon-t a készülékre, majd nyomja röviden a MAGIC, és utána a POWER gombot. A TV elalvás-időzítője most aktiválva van. Az idő növelésére (max. 60 perc) nyomja a POWER-t még egyszer (10 másodpercen belül), míg a timer a kívánt időt nem mutatja. Az elalvás-időzítő kikapcsolására ismételje a fenti 1-3. lépéseket. A 3. lépésnél nyomja POWER-t tovább (10 másodpercen belül), míg az időbeállítás nullát nem mutat. Attól függően, hogy az időzítő hogyan van beállítva az eredeti távirányítón, előfordulhat, hogy más módon kell vezérelni (pl. a Menü-n keresztül). Kameleon 10 timer (időzítő) A Kameleon 10 időzítője (timer) lehetővé teszi, hogy egy adott készülékmód kívánt funkcióját egy meghatározott időre aktiválja (a maximális idő 60 perc). A kívánt funkció lehet egy bizonyos készülék-mód létező funkciója, egy makró, Key Magic-, vagy megtanult funkció. Ön azt szeretné, hogy a TV 45 perc múlva kikapcsoljon. a kalapból. 2. Nyomja az OTHER-t Adja be a öt a Kameleon 10 timer funkciójának aktiválására. Az IR jelző kétszer felvillan. 4. Nyomja a készülékválasztó gombot (pl. TV1), ahová a kívánt funkció való. 5. Nyomja POWER-t a funkció kiválasztására. Az IR jelző kétszer felvillan. 6. Adja be a 45 számmal az időt, amely után a funkció aktiválódni fog (pl. 5 perchez nyomja 05-öt. Max. érték 60). 7. Nyomja az OK gombot, és tartsa nyomva 3 másodpercig, ezzel a Kameleon 10 timer funkciója aktiválódik. A Kameleon 10 a timer programozás alatt nem reagál a nem idetartozó gombok nyomására. Mindegyik funkciógomb használható, kivéve a készülékgombokat, SCROLL-t és MAGIC-ot. A távirányító 15 percenként az IR jelző felvillanásával jelzi, hogy alvás időzítő üzemmódban van. A Kameleon 10 timer funkciója törlődik egy másik timer funkció beprogramozásával. Az IR jelző egyszer hosszan felvillan, ha nem megfelelő gombot nyomtak, és átkapcsol a beállító üzemmódra. Ha a timer üzemmódban 30 másodpercig nem nyomnak gombot, a távirányító visszaáll a normál módra. A SCROLL gomb (ha Kameleon 10 timer üzemmódban van) mindig használható a kívánt kijelző előhívására. KAMELEON 10 Recall (előző csatorna) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy max. két csatornát, melyek mindegyikét max. négy gombnyomással lehet meghatározni, tudjon programozni, azaz egy gombbal két csatorna között ide-oda lehessen kapcsolni. 1. Nyomja röviden a TV1 gombot. 2. Nyomja a MAGIC és a PP gombot egyidejűleg, míg a nyúl ki nem jön a kalapból. Az IR jelző kétszer felvillan. 3. Adja be az első csatornaszámot, ugyanúgy, mint ahogy ezt az eredeti távirányítón tenné (pl. -/--, 1, 2, hogy 12 -t kapjon). 4. Nyomja egyszer PP-t. 5. Adja be a második csatorna számot, ugyanúgy, ahogy ezt az eredeti távirányítón tenné (pl. -/--, 2, 3, hogy 23-at kapjon). 6. Nyomja MAGIC-ot, az IR jelző kétszer villog. Ha PP-t nyomja, a másodikként programozott csatornát (23), ha még egyszer nyomja, az elsőként programozott csatornát (12) kapja. A Kameleon 10 Recall funkciója az üzemmódtól függ, és csak TV1, TV2 vagy SAT módban programozható. A Recall funkció egyszerre csak egy módban programozható. Ha csak egy csatornaszámot akar programozni, ugorja át a 3. és 4. lépést. Ha már két csatorna programozva van, egy újabb csatorna beadása a legelőször programozott csatornaszámot felülírja. Ha Recall módban 30 másodpercig nem nyomnak gombot, a távirányító visszaáll a normál üzemmódba. A PP gomb törlése: 1. Nyomja röviden a TV1 gombot. 2. Nyomja a MAGIC és a PP gombot egyidejűleg, míg a nyúl ki nem jön a kalapból. Az IR jelző kétszer felvillan. 3. Nyomja egyszer PP-t. Az IR jelző egyszer villan fel. 4. Nyomja MAGIC-ot. Az IR jelző kétszer villan fel. Makró programozása (meghatározott parancssorozat gombnyomással) A Kameleon 10-en be lehet programozni azt, hogy egy gombnyomásra egy meghatározott parancs-sort hajtson

9 végre. Ön szeretné a TV-jét, videóját, és műholdvevőjét egy gombnyomással kikapcsolni. Olyan parancs-sort, amit rendszeresen használ, egy gombnyomásra lehet redukálni. Ha egy gombra egy makró van programozva, ez minden készülék-módban működik (feltéve, hogy az adott módban rendelkezésre áll). Legjobb a makrót az A, B vagy C gombokra programozni, de minden gombra programozható makró, kivéve a TV1, TV2, SAT, AUX1, VCR, CD, AUD1, AUD2, és DVD készülék-gombokat, valamint a MAGIC és a SCROLL gombot. A TV, video és műholdvevő kikapcsolását a Kameleon 10 A gombjára kívánja programozni: 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a nyúl ki nem jön a kalapból. A távirányító beállító üzemmódba kapcsol. 2. Nyomja a MACRO-t.. 3. Nyomja a készülék-gombot (pl. TV1). 4. Nyomja azt a gombot (pl. A ), amire a makrót programozni akarja. 5. Nyomja a következőket: TV1, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER. 6. A parancs-sor tárolására nyomja a MAGIC-ot és tartsa nyomva, amíg az IR jelző kétszer fel nem villan, és a nyúl eltűnik. A távirányító beállító üzemmódba kapcsol át. Eredmény: ha ezután az A gombot nyomja, a távirányító mindig kikapcsolja a TV-t, videót és műholdvevőt. Minden makró egy max. 15 parancsból álló sorozatot tud tárolni. Adott kijelző egy funkciójához való eljutásra egy üzemmódban használja a SCROLL gombot. Legyen biztos, hogy a gombot, amire a makrót programozza, nem kívánja más célra felhasználni. Ha egy makrót egy adott gombra programozott, ez a parancs-sor aktiválódik, függetlenül attól, hogy éppen melyik üzemmódban (TV1, TV2, SAT, AUX1, VCR, CD, AUD1, AUD2, és DVD) van; ha a gombon egy előprogramozott funkció van, az elvész. A véletlen felvétel elkerülésére a REC (felvétel) gombot kétszer kell nyomni a felvétel kezdete előtt. Ha makrót vagy shift-makrót programoz a REC gombra, a kétszeri nyomás deaktiválódik. Ezért erre a gombra ne programozzon makrót. Ha az eredeti távirányítón egy gombot hosszabb ideig kellett nyomni ahhoz, hogy a funkciót aktiválja, akkor ez a funkció valószínűleg nem aktiválható makróban a Kameleon-on. A (TV) menü, (VCR) menü stb. gombok a makro programozás alatt nem váltják a kijelzőt. Elemcserénél a makrók megmaradnak. Ha egy gombra makrót programoz, az eredeti funkció shift funkció lesz (kivéve a POWER, CH+/- és VOL+/- gombokat). Nyomja a MAGIC-ot, hogy ezekhez a funkciókhoz jusson. Ha shift makrót programoz egy számgombra, akkor, ha a számot kívánja beadni, a MAGIC-ot nyomja kétszer, és ezután nyomja a számot. A makró felülírható egy újabb makróval. Shift makró programozás: Lehetőség van arra, hogy egy gombra shift makrót programozzon, úgy, hogy az eredeti funkciója megmarad. Shift makrót akar a piros gombra programozni, úgy, hogy annak eredeti funkciója megmaradjon. MAGIC* MACRO TV1 MAGIC red TV1, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER MAGIC** 9 red = piros Ezután ha MAGIC-ot, és utána a piros gombot nyomja, a Kameleon kikapcsolja a TV-t, videót és a műholdvevőt. Ha shift makrót programoz a POWER, CH+/- vagy VOL+/- gombokra, az elalvás timer és a szín/fény szabályozás funkciók törlődnek. Makró törlése: Makró törlése az A gombról: MAGIC* MACRO TV1 A MAGIC** Shift makró törlése: Shift makró törlése a piros gombról: MAGIC* MACRO TV1 MAGIC* red MAGIC** *) Itt a MAGIC gombot addig kell nyomni, amíg a nyúl ki nem jön a kalapból **) A MAGIC gombot addig kell nyomni, míg az IR jelző kétszer felvillan és a nyúl eltűnik. A Kameleon 10 átkapcsol beállító kijelzőre. Házimozi A HOME THEATRE (házimozi) gomb lehetővé teszi a házimozi elemek leggyakrabban használt funkcióinak összehozását egy készülékgombhoz. A billentyű-mezőt tetszés szerint állíthatja be, a gombok csoportosításával meghatározhatja az egyes komponensek vezérlését. A következő lépések bemutatják a házimozi gomb programozási folyamatát. A Kameleon-10 billentyűzetét 18 csoportba oszthatja, minden csoport az Ön által választott készüléket vezérli. A HOME THEATRE gombot csak akkor lehet beállítani, miután minden készülékét beprogramozta a Kameleon 10-zel. A 18 választható csoport: Csop. Használható gombok Használható készülékek 1 Power TV1, TV2, VCR, SAT, CD, 2 Csatorna fel-le TV1, TV2, VCR, SAT, CD, 3 Hangerő fel-le TV1, TV2, VCR, SAT, CD, 4 REW, Play, FF, Pause, Record, Stop, Skip előre, skip hátra VCR, SAT, CD, DVD, AUD1, AUD2, AUX1, 5 Számok 0-9, +10 TV1, TV2, VCR, SAT, CD, 6 Input (beadás) 1-9, 0, SEL, Centre +/-, Rear +/-, Surround, DSP, Select Function 7 Menu, fel, le, balra, jobbra OK, Exit AUD1, AUD2 TV1, TV2, VCR, SAT, CD, 8 Guide SAT, DVD, 9 Expand, Text, Halt TV1, TV2, SAT (tartás), Mix, TV, Index, piros, zöld, sárga, kék 10 -/--, AV TV1, TV2, VCR, SAT, CD, 11 Tune +/- AUD1, AUD2 12 PP TV1, TV2, SAT

10 13 16:9 TV1, TV2 14 TV/VCR, Timer, SP/LP VCR, AUX1 15 Info SAT 16 Eject VCR, CD, DVD, AUD1, AUD2, AUX1, 17 Audio, Subtitle SAT, DVD, AUD1, AUD2, 18 A, B, C TV1, TV2, VCR, SAT, CD, Példák: Az 1. csoport hozzárendelése TV1-hez: azt jelenti, hogy a házimozi módban a Power gomb a TV-hez tartozik. A 2. csoport hozzárendelése SAT-hoz: azt jelenti, hogy a házimozi módban a CH+/- gombok a műholdvevőhöz tartoznak. A 3. csoport hozzárendelése AUD-hoz: a házimozi módban a MUTE és VOL+/- gombok a HiFi készülékhez tartoznak. A 4. csoport hozzárendelése DVD-hez:...stb. 1. Nyomjon egy készülék-gombot (pl. TV1) 2. Nyomja és tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 s-ig), amíg a nyúl ki nem jön a kalapból (a kijelző Setup módra vált) 3. Nyomja a THEATRE gombot: a POWER gomb v ilágít (1. csoport) 4. Nyomja ezután azt a készülék-gombot (pl. TV1), amelyet az 1. csoporthoz akar rendelni. A TV1 gomb röviden villog, és az IR animáció kétszer felvillan. A TV1 nyomásával a POWER funkció a TV módhoz lesz hozzárendelve. Ez automatikusan tárolódik. Ha ezután bármikor házimozi módban van, a POWER funkció a TV módból vezérlődik. a CH+/- gombok világítanak (2. csoport) 5. Nyomja ezután azt a készülék-gombot (pl. SAT), amelyet a 2. csoporthoz kíván hozzárendelni. A SAT gomb röviden, az IR animáció kétszer villan fel. a SAT gomb nyomásával a CH+/- funkciók a SAT módhoz lesznek hozzárendelve; ez automatikusan tárolódik. Ha bármikor házimozi módban van, a CH+/- funkciók a SAT módból vezérlődnek. a MUTE és VOL+/- gombok világítanak (3. csoport) 6. Nyomja azt a készülék-gombot (pl. AUD1), amelyet a 3. csoporthoz kíván hozzárendelni. Az AUD1 gomb röviden felvillan, az IR animáció kétszer villan fel. az AUD1 (pl. HiFi berendezés) gomb nyomásával a MUTE és a VOL+/- funkciók az AUD módhoz lesznek hozzárendelve; ez automatikusan tárolódik. Amikor házimozi üzemmódban vagyunk, a MUTE és VOL+/- funkciókat az AUD mód vezérli. PLAY, STOP, REW, FF, SKIP vissza, SKIP előre, REC és PAUSE világít (4. csoport). 7. Nyomja ezután azt a készülék-gombot (pl. DVD), amelyet a 4. csoporthoz kíván hozzárendelni, stb különböző hozzárendelhető billentyűcsoport van (ld. az előző táblázatot). Egy csoport átugrásához nyomja egyszerűen MAGIC -ot. A következő csoport jelződik ki. 10 Nyomja egyszer ESC-et, a beállító képernyőhöz való visszatérésre. Most minden programozva van, és tárolva lesz a házimozi módban. Ha 30 percig nem nyomnak gombot, a távirányító elhagyja a programozó állapotot, és visszatér a kezelő módba. Kód utántöltés A KAMELEON 10 egyedülálló technológiával rendelkezik, amellyel a memóriájába pótlólag új kódokat is be lehet vinni, úgy, hogy a készüléket a telefonhoz tartják. Néhány másodpercen belül, a Magnetic Coupling Technology (mágneses csatolási technológia) segítségével, dugaszoló, adapter vagy egyéb tartozék nélkül lehetséges gyors információ-átvitel a KAMELEON 10-re. Ez azt jelenti, ha a későbbiekben egy új készüléket vásárol, a távirányítója mindig aktuális maradhat. Internet Download (A Kameleon10 kód-utántöltése PC-vel): 1. Keresse fel a weboldalt (angol: 2. Válassza a Terméktámogatást (Produktunterstützung /Product Support). 3. Válassza ki az Universal-Fernbedienungen /Universal Remote Controls-t ( univerzális távirányítók ). 4. Válassza a ONE FOR ALL-távirányítót, amelyet után kíván tölteni: (A Kameleon-10 jele: URC-8210) 5. Válassza az Internet Download ( Utántöltés Internetről ) pontot. Ezzel belépett a speciális Online Download módba. Ettől kezdve kövesse a távirányító utántöltésre vonatkozó útmutatásokat. Phone upgrade (A Kameleon 10 kód-utántöltése telefonon) Másik lehetőség: felhívja telefonon a vevőszolgálatot és segítséget kér a kód-utántöltéshez. A zökkenőmentes információ érdekében a következő lépések szükségesek: 1. A vevőszolgálat felhívása előtt jegyezze be készüléke(i) márkanevét és típusszámát az erre szánt rovatba. 2. Hívja fel a vevőszolgálatot, és közölje, milyen készülékeket kíván a Kameleon 10-hez hozzárendelni. 3. Miután a vevőszolgálati munkatárs a készülék márkanevét és típusszámát feljegyezte, arra kéri, hogy a KAMELEON 10-ot tartsa a telefonkagylóhoz (lásd ábrát). Így a szükséges kódok néhány másodperc alatt átkerülnek a távirányítóra. Megjegyzés: Drótnélküli, kihangosítható és mobiltelefon használata nem ajánlott. 4. Miután a KAMELEON 10 utántöltése megtörtént, maradjon a telefonnál. A vevőszolgálati munkatárs még meg akar győződni arról, hogy a KAMELEON 10 beállítása megfelelő-e, és megválaszolja esetleges kérdéseit. Key Magic (Hiányzó funkciók programozása) A Key Magic egy exkluzív, ONE FOR ALL (= egy mindenhez) funkció. A Kameleon 10 lehetővé teszi, hogy az eredeti távirányító több funkciója használható legyen, még olyanok is, amelyeknek nincs a Kameleon 10-en saját

11 gombja. A Key Magic programozásához ismerni kell a megfelelő funkció-kódokat. Mivel ezek a kódok az egyes készülékeken különbözők, nem találhatók a jelen használati útmutatóban, de lekérdezhetők cégünk telefonos vevőszolgálatánál, posta, fax vagy útján. A következőkre van szükségünk: Az adott készülék márkája és modell-száma, annak ellenőrzésére, hogy a megfelelő kódot használja-e. A 4 jegyű beállító kód, amivel a készülékét beállította. Az eredeti távirányító kívánt funkciójának megnevezése. A kérdésekre interneten is feleletet kaphat, a ill. weblapon. Ha a funkciókódot a vevőszolgálattól megkapta, a kódot a következők szerint programozhatja: 1. Nyomja és tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a nyúl ki nem jön a kalapból. 2. Nyomja KEY MAGIC-ot. 3. Nyomja az egyik készülékválasztó gombot (TV1, TV2, VCR, AUX1, SAT, AUD1, AUD2, CD, vagy DVD). 4. Nyomja egyszer a MAGIC gombot. 5. Adja be az 5 jegyű funkció-kódot, amelyet a vevőszolgálattól kapott. 6. Nyomja azt a funkciógombot, amelyre a funkciót programozni kívánja. Ha a gomb más kijelzőn van, nem a fő kijelzőn, nyomja a SCROLL gombot a hozzájutáshoz. Az IR jelző kétszer felvillan. A Kameleon 10 átvált a beállító kijelzőre. A Key Magic funkció készülékspecifikus. Aktiválásánál először nyomja a megfelelő készülékgombot. A Key Magic minden gombra programozható, kivéve a készülékgombokat, a MAGIC és a SCROLL gombot. Jegyezze fel a funkciókódot, amit a vevőszolgálattól kapott, hogy ez a jövőben rendelkezésre álljon. Amíg a Key Magic-ot programozza, a (TV) Menü, (VCR) Menü stb. nem tudja a kijelzőt megváltoztatni. Ez csak a SCROLL gombbal lehetséges. Személyes funkciókódjai áttekintése: (Példa) Készülék Beállító kód Funkció Funkciókód TV /9 formátum Problémák és lehetséges megoldások Készülékének márkája nincs a kódlistán? Kísérelje meg a kódkeresést (ld. a Kódkeresés fejezetben) A Kameleon-10 nem vezérli az Ön készülékeit? A) Próbálja meg az összes, a készülékre megadott kódot. B) Kísérelje meg a kódkeresést. A Kameleon 10 nem teljesíti megfelelően a parancsokat? Feltehetően téves beállító kódot adott be. Próbálja meg az összes, a listán a márkára megadott kódot, vagy indítsa a kódkeresést. Problémák vannak a csatornaváltásnál? Adja meg a program-számot (pl. ARD, ZDF stb.) ugyanúgy, mint az eredeti távirányítónál. A videó/pvr/dvd rekorder nem vesz fel? A Kameleon 10 felvétel (REC) gombját kétszer kell nyomni, biztonsági okokból. A Kameleon 10 nem reagál, ha egy gombot nyom? Győződjön meg róla, hogy új elemeket tett be, és a Kameleon 10 az Ön választott készülékére van irányítva. Az eredeti távirányítón van 20 -as gomb? Ezt a funkciót az AV gombon találja. 11 A felső IR jelző minden gombnyomás után ötször villan: Tegye be a Kameleon 10-et a töltőkészülékbe. Nem tudja behívni a beállító üzemmódot? Tegye be a Kameleon 10-et a töltőkészülékbe. Vevőszolgálat További problémák esetén keresse meg a vevőszolgálatot a következő internet címen: Az internetes oldal szolgáltatásai: 24 órás elérhetőség Nincs várakozási idő Gyakori kérdésekhez (FAQ) külön oldal Információk a ONE FOR ALL termékekről. Hívás esetén rákérdezhetünk a vezérelt készülékei adataira, ld. példa. Kész. Gyártó Modell sz. Távvez. mod.sz. Setup kód TV Sony KV-25C5D RM (pl.) A Kameleon 10 URC száma: URC Küldjön egy üres t, automatikus választ kap. Tartalomjegyzék A készülék jellemzői... 1 Elemek... 1 A készülék használata a Kontroll Center -rel... 1 A kezelőgomb mező... 2 Az EL kijelző aktiválása... 2 Fényszenzor... 2 Az EL kijelző fényerejének beállítása... 2 A kijelző világítási időtartamának beállítása... 2 Kezelőszervek... 2 A Kameleon-10 beállítása... 5 Kódkeresés... 5 Kód azonosítás... 5 Személyes kód-jegyzék... 6 A távirányító taníthatósága... 6 Reset... 7 Extra funkciók... 7 A készülékgombok átprogramozása... 7 A program léptetés (+/-) szimulációja... 7 A hangerő közvetlen vezérlése... 7 Készülékek elalvás-időzítése... 8 Kameleon 10 timer (időzítő)... 8 KAMELEON 10 Recall (előző csatorna)... 8 Makró programozása (meghatározott parancssorozat gombnyomással)... 8 Házimozi... 9 Kód utántöltés Key Magic (Hiányzó funkciók programozása) Problémák és lehetséges megoldások URC 8200 töltőkészülék... 12

12 URC 8200 töltőkészülék Az alábbi útmutató tartalmazza a távirányítóhoz tartozó töltőállomás (URC-8200) installálására és használatára vonatkozó tudnivalókat. Ha egyszer be lett állítva, a töltő lehetővé teszi, hogy a NiMH akkukat kényelmesen feltöltse, úgy, hogy a Kameleon távirányítót beteszi a töltőbe. A töltőállomás részei: töltőkészülék, adapter és 2 NiMH (újratölthető) akku. A töltő használatához először is ki kell cserélni az elemeket a Kameleon távirányítóban. Ha URC 8210 távirányítóval rendelkezik! Ha URC 8210 távirányítója van, a töltő csatlakozó-betétjét (ami jelenleg a töltő mélyedésében van) az URC 8210 betétjére (a csomagolásban mellékelve) kell kicserélni. Ehhez a két csavart ki kell csavarozni. Ezután vegye ki az URC-8204/URC-8206 betétet (ld. az ábrán) és tegye be helyette az URC-8210 betétjét. Csavarozza vissza a két csavart. Akkuk betétele: Tolja lefelé a Kameleon hátlapján lévő elemtartó fedelét, és vegye le. Vegye ki a két AA alkáli elemet (ha ilyen van benne). Selejtezze ki ezeket, vagy használja más célra, ha alkalmasak. Tegye be az újratölthető NiMH akkukat. Figyeljen arra, hogy a + és - pólusok megfeleljenek a rekeszben található jelöléseknek. Zárja az elemtartót a fedél visszatételével, ügyelve arra, hogy fent bepattanjon. Figyelem! A Kameleon távirányítót csak az eredeti Kameleon töltőállomással (URC 8200) szabad feltölteni. Ne kísérletezzen más AC/AC adapter és akku kombinációval, mert ez robbanáshoz vezethet! Tudnivalók a NiMH akkukról Intenzív használat után szükségessé válhat a NiMH akkuk cseréje. A pótlás megrendelésére küldjön egy üres t az ofahelp@uebv.com címre, automatikusan választ fog kapni. A régi akkukat selejtezze a szabályoknak megfelelően, adja le azokat az erre szolgáló gyűjtőhelyeken. A töltőállomás csatlakoztatása (Ábrák az eredeti útmutatóban, a 6. oldalon.) Csatlakoztassa az adaptert egy működő konnektorhoz. A DC dugaszt dugja a töltő erre szolgáló nyílásába. Állítsa a Kameleon távirányítót óvatosan a töltőbe, az ábra szerint. Győződjön meg róla, hogy a töltő stiftje biztosan beilleszkedett a Kameleon nyílásába. A töltési folyamat aktiválására nyomjon meg egy gombot a Kameleon távirányítón (mindegy, hogy melyiket), az ábrán látható módon. A töltőállomás használata: Az első használat előtt töltse a Kameleon távirányítót egy éjszakán keresztül, kb. 14 óra hosszat. A távirányító IR jelzője töltés közben kb. 20 másodpercenként felvillan. Ha az IR jelző abbahagyja a villogást, a töltőállomás befejezte a feltöltést, és a távirányító üzemkész. Használja a távirányítót a szokásos módon. Bármikor beteheti a töltőállomásba, újabb töltés céljából. Újratöltéskor az akkuk kb. 3 óra alatt töltődnek teljesen fel, intenzív használat után. A teljesen feltöltött Kameleon távirányító kb. 5 napig használható, mielőtt egy újabb töltés szükségessé válna. Az Ön által végzett beállítások az akkuk feltöltésétől függetlenül megmaradnak. Még ha az akkukat cserélik is és/vagy teljesen lemerültek, a beállítások megmaradnak a memóriában és ismét rendelkezésre állnak, ha az energia utánpótlása megtörtént. Megjegyzés: A fenti időtartamok kísérleti adatokon alapulnak, a normál, napi használat feltételezésével, és a körülményektől függően változhatnak.

Tartalomjegyzék. A ONE FOR ALL 5 távvezérlő

Tartalomjegyzék. A ONE FOR ALL 5 távvezérlő Magyar Tartalomjegyzék ONE FOR ALL 5 TÁVVEZÉRLŐ KÉP 142 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 143 A BILLENTYŰZET 143 A ONE FOR ALL 5 BEÁLLÍTÁSA 146 (a ONE FOR ALL 5 beállítása a készülékek vezérlésére) KÓDKERESÉS 147

Részletesebben

UPC Digitális Kábeltv Felhasználói kézikönyv Üzembehelyezési segédlet és használati útmutató

UPC Digitális Kábeltv Felhasználói kézikönyv Üzembehelyezési segédlet és használati útmutató UPC Digitális Kábeltv Felhasználói kézikönyv Üzembehelyezési segédlet és használati útmutató Tartalomjegyzék Bevezetés 7 Biztonsági előírások és környezettel kapcsolatos információk 8 1. UPC Digitális

Részletesebben

Felhasználói és telepítési útmutató

Felhasználói és telepítési útmutató Felhasználói és telepítési útmutató Első telepítés és alapfunkciók Útmutató ahhoz, hogy Ön a legtöbbet hozza ki Invitel IPTV szolgáltatásából Tartalomjegyzék 1. Bevezető 5 2. A távvezérlő használata 9

Részletesebben

Biztonsági előírások. HD digitális vevőkészülék a TARR Kft hálózatában való alkalmazásra INTEK HD

Biztonsági előírások. HD digitális vevőkészülék a TARR Kft hálózatában való alkalmazásra INTEK HD Biztonsági előírások Ez a termék megfelel a nemzetközi szabványoknak. A készülék használatbavétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és őrizze azt meg. Tápfeszültség AC 90-250, 50/60Hz

Részletesebben

sola Használati útmutató

sola Használati útmutató sola Használati útmutató Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók...7 Android mi ez és mire való?...8 Alkalmazások...8 Első lépések...9 Összeszerelés...9 A telefon be- és kikapcsolása...10 Telepítő varázsló...11

Részletesebben

Tartalom. Bevezetés 2. Biztonsági kód 4. Audio rendszer, gyors áttekintő 6. Általános vezérlés 9. Audio rendszer működtetése 11

Tartalom. Bevezetés 2. Biztonsági kód 4. Audio rendszer, gyors áttekintő 6. Általános vezérlés 9. Audio rendszer működtetése 11 Tartalom Bevezetés 2 Biztonsági kód 4 Audio rendszer, gyors áttekintő 6 Általános vezérlés 9 Audio rendszer működtetése 11 Klímavezérlés, gyors áttekintő 19 Klímavezérlés 21 Navigációs rendszer, gyors

Részletesebben

STB-868. MPEG-2/4 H.264 SD/HD DVB-T vevőegység, FullHD Multimédia lejátszó. Használati útmutató

STB-868. MPEG-2/4 H.264 SD/HD DVB-T vevőegység, FullHD Multimédia lejátszó. Használati útmutató STB-868 MPEG-2/4 H.264 SD/HD DVB-T vevőegység, FullHD Multimédia lejátszó Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 2 1.1 Biztonsági figyelmeztetések... 2 1.2 A doboz tartalma... 3 2. Alapvető

Részletesebben

Használati útmutató. ST21i/ST21a. tipo

Használati útmutató. ST21i/ST21a. tipo Használati útmutató ST21i/ST21a tipo Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók...6 Android mi és miért?...7 Alkalmazások...7 Első lépések...8 Összeszerelés...8 A telefon be- és kikapcsolása...10 Telepítő varázsló...10

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia SP C5302/C5303/C5306

Használati útmutató. Xperia SP C5302/C5303/C5306 Használati útmutató Xperia SP C5302/C5303/C5306 Tartalomjegyzék Xperia SP Használati útmutató...6 Első lépések...7 Erről a használati útmutatóról...7 Android mi ez és mire való?...7 Az eszköz áttekintése...7

Részletesebben

GameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató

GameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató GameCamera Vadfigyelő kamera HU Használati útmutató Általános információk Használati útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Csak a használati útmutatónak megfelelő módon használja ezt

Részletesebben

Tulajdonságok. r em-25/em-15

Tulajdonságok. r em-25/em-15 Használati Utasítás Köszönjük, hogy a Roland EM-25/EM-15 Kreatív Keyboard-ot választotta, amely kísérő automatikás hangszerként kiválóan alkalmas arra, hogy órákon át tartó, tiszta, gondtalan szórakozást

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Mc Crypt CMP-960USB DJ-CD-/MP3 lejátszó Rendelési szám: 31 21 22

Részletesebben

TC7200.20 Wireless Voice Cable Gateway Felhasználói kézikönyv

TC7200.20 Wireless Voice Cable Gateway Felhasználói kézikönyv TC7200.20 Wireless Voice Cable Gateway Felhasználói kézikönyv Oldal 1 / 82 Az eszköz biztonságos használata Biztonsági előírások Ezt a terméket az európai és a helyi biztonsági előírások alapján gyártották,

Részletesebben

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-15/DZ-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Golden Media Spark (Reloaded, Triplex, One) Használati útmutató

Golden Media Spark (Reloaded, Triplex, One) Használati útmutató Golden Media Spark (Reloaded, Triplex, One) Használati útmutató SW v.1.2.32 2012.01.20 (W.V) TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági előírások... 4 2. Bevezetés... 5 3. Jellemzők... 5 4. A távirányító... 6 5. Előlap...

Részletesebben

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS Felhasználói kézikönyv Magyar 2010. június Az áthúzott, kerekes szemétgyűjtő-tartály azt jelenti, hogy az Európai Unión belül a készüléket élettartama végén szelektív gyűjtőhelyre

Részletesebben

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX800 A all in one A all in one DX800 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Gigaset DX800A all in one (mindent egyben készülék) a tökéletes társ Gigaset DX800A all in one (mindent egyben készülék) a tökéletes

Részletesebben

AT Pro képernyő/kijelző

AT Pro képernyő/kijelző Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AT PRO Garrett fémdetektor Rend. sz. 86 05 31 Gratulálunk az új

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-5890CN MFC-6490CW. Verzió 0 HUN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-5890CN MFC-6490CW. Verzió 0 HUN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-5890CN MFC-6490CW Verzió 0 HUN Ha fel szeretné hívni a vevőszolgálatot Kérjük, adja meg az alábbi információkat a későbbi beazonosításhoz: Típusszám: MFC-5890CN és MFC-6490CW (karikázza

Részletesebben

AR-5520N DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AR-5520N DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TÍPUS: AR-556N AR-550N DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS FUNKCIÓIK... KEZELŐPANEL...6 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS... 8 BEKAPCSOLÁS...8

Részletesebben

EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása

EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása Tulajdonságok: - Signature kizárólagos SELECT and ADJUST programozás ( VÁLASSZ ÉS ÁLLÍTSD BE ). - Két független program. - Programonként 3 indítás

Részletesebben

T105 programozható távvezérelt termosztát. Használati utasítás TARTALOM JEGYZÉK

T105 programozható távvezérelt termosztát. Használati utasítás TARTALOM JEGYZÉK T105 programozható távvezérelt termosztát Használati utasítás TARTALOM JEGYZÉK Ez a termosztát a legtöbb háztartási termosztátot helyettesítheti és az árammal, gázzal, illetve olajjal működő hűtő, vagy

Részletesebben

SATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv

SATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv SATEL CA10 LCD billentyuzettel Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati

Részletesebben

Nokia C5 00 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C5 00 - Felhasználói kézikönyv Nokia C5 00 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 A készülékről 5 Irodai alkalmazások 6 Hálózati szolgáltatások 6 Használatbavétel 7 A készülék gombjai és részei 7 A SIM-kártya

Részletesebben

T-Home Sat TV-vevôegység. kezelési útmutatója

T-Home Sat TV-vevôegység. kezelési útmutatója T-Home Sat TV-vevôegység kezelési útmutatója Általános bemutatás Ez egy új generációs mûholdvevô készülék, amely beépített merevlemezzel rendelkezik. A kifejlesztett technológiai újításoknak köszönhetôen

Részletesebben

Kiegészítő kezelési útmutató

Kiegészítő kezelési útmutató Rendelési szám: 6515 6925 21 Cikkszám: 172 584 16 81 Z100 Kiadás: NA 2011/03c Kiegészítő kezelési útmutató Audio 20 Kiegészítő kezelési útmutató Audio 20 Üdvözöljük a ercedes-benz világában! indenekelőtt

Részletesebben

Rúdhangsugárzó HT-ST9

Rúdhangsugárzó HT-ST9 Rúdhangsugárzó HT-ST9 FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében). A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja

Részletesebben

AR-M165 AR-M207 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER. HASZNÁLATI UTASÍTÁS (általános információ és másológép) A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT 12 HIBAKERESÉS ÉS

AR-M165 AR-M207 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER. HASZNÁLATI UTASÍTÁS (általános információ és másológép) A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT 12 HIBAKERESÉS ÉS TÍPUS AR-M65 AR-M07 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS (általános információ és másológép) AR-M65 Oldal. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ... A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT HIBAKERESÉS ÉS... KARBANTARTÁS

Részletesebben

A termosztát működése

A termosztát működése A termosztát működése A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni valahová és figyelemmel

Részletesebben

Használati útmutató axbo Alvásfázis figyel ő ébresztőórához

Használati útmutató axbo Alvásfázis figyel ő ébresztőórához Használati útmutató axbo Alvásfázis figyel ő ébresztőórához Gratulálunk az axbo megvásárlásához, amely a világ els ő alvásfázis figyel ő ébresztőórája! Vezérl ő gombok és a kijelz ő 1. Ébreszt ő 1 2. Ébreszt

Részletesebben