A szolgáltatások nyújtásának általános feltételei
|
|
- Mariska Bognárné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A szolgáltatások nyújtásának általános feltételei 1. ALKALMAZÁSI HATÁLY A jelen feltételek szabályozzák az Ügyfél és a Szolgáltató közötti szerződéses jogviszonyt. A megrendelés elküldésével az Ügyfél valamennyi Általános Feltételt elfogad. 2. MEGHATÁROZÁSOK A jelen dokumentumban használt meghatározások az alábbi jelentéssel bírnak: Szolgáltató az alábbi társaságot jelenti: Kereskedelmi név: Társaság neve: Lexpertis Translation Quo Vadis Services Kft. Székhely: 1147 Budapest, Zsolnay Vilmos utca 3. 4/2., Magyarország Cégjegyzékszám: Közösségi adószám: Ügyvezető: HU Szabó Fanni Éva Ügyfél az a személy, aki ben vagy más írásbeli formában megbízást ad a Szolgáltató részére és, amelyben kötelezettséget vállal a megállapodás szerinti díj megfizetésére. Általános Feltételek a szolgáltatás nyújtására vonatkozó jelen általános feltételek. Célnyelv az a nyelv, amelyre a forrásszöveg lefordításra kerül. Forrásnyelv a fordítandó dokumentum eredeti nyelve. 3. SZOLGÁLTATÁS TÁRGYA Az Ügyfél kérése esetén a Szolgáltató szövegek fordítására és/vagy lektorálására, javítására és/vagy más típusú nyelvi szolgáltatások nyújtására vállalkozik. 4. ÁRAJÁNLATOK Az Ügyfél (személyesen, postai úton, en keresztül vagy az online árajánlat kérési formanyomtatvány elküldésével előterjesztett) kérése esetén a Szolgáltató írásbeli árajánlatot ad az igényelt szolgáltatásokra, amelyet az Ügyfél részére ben továbbít. A Szolgáltató 1/10
2 írásbeli ajánlatát az Ügyfél által nyújtott információk és előterjesztett igények, valamint a rendelkezésre bocsátott dokumentumok alapján teszi meg. 5. MEGBÍZÁS 5.1. Az egyedi megállapodás az Ügyfél megbízása alapján, a fordításra vagy más nyelvi szolgáltatásra vonatkozó és a projekt terjedelmére, a nyelvpárokra, a díjazásra, a teljesítési és fizetési feltételekre, a kiegészítő szolgáltatásokra, az alkalmazandó szakkifejezésekre és a szolgáltatás nyújtásának alapját képező hasznos segédanyagokra vonatkozó valamennyi információt tartalmazó megbízás adásával és a megbízás elfogadásának a Szolgáltató általi, e- mailen keresztül történő késedelem nélküli visszaigazolásával jön létre Az Ügyfél az online megrendelőlap megküldésével vagy az 5.1. pontban meghatározott adatokkal kitöltött és szabályszerűen aláírt megrendelőlap (személyes, postai vagy útján történő) kézbesítésével adhat megbízást A megbízás adásakor az Ügyfél köteles a fordítás felhasználási célját megjelölni annak érdekében, hogy a szolgáltatás teljesítésére az Ügyfél tényleges szükségletei szerint kerüljön sor A Szolgáltató jogosult a fordítandó szöveget előzetesen megtekinteni és az adott témakörben az Ügyfél birtokában lévő dokumentumokhoz hozzáférni azzal, hogy fenntartja magának a jogot a megbízás visszautasítására, amennyiben úgy ítéli meg, hogy annak teljesítésére szakértelemmel nem rendelkezik vagy annak megvalósítására nem képes, mely döntése nem felülbírálható. A forrásszöveget olvasható formában és teljes egészében a Szolgáltató rendelkezésére kell bocsátani A projekt terjedelmének meghatározására a fordítandó szöveg formátumától függően használt program számításai alapján kerül sor. 6. HARMADIK FÉL BEVONÁSA A TELJESÍTÉSBE A felek kifejezett eltérő megállapodásának hiányában a Szolgáltató jogosult a megbízást harmadik féllel elvégeztetni azzal, hogy a megbízás bizalmas jellegéért és megfelelő teljesítéséért továbbra is teljes körűen felel. A Szolgáltató az ilyen harmadik felet szakmai titoktartásra kötelezi. Az Ügyfél és az ilyen harmadik fél közötti közvetlen kapcsolat létesítéséhez a Szolgáltató beleegyezése szükséges. 7. TELJESÍTÉSI FELTÉTELEK 7.1. Amennyiben a felek nem állapodnak meg a végleges anyag teljesítési határidejében, annak teljesítésére a szolgáltatás szakszerű elvégzéséhez szükséges időtartam végéig kerül sor A teljesítési határidőt vagy a teljesítés idejét írásban kell rögzíteni. A felek megállapodása szerinti teljesítési határidőt kötelezőnek kell tekinteni, annak számítására a munkanapok alapján kerül sor, attól a felek írásbeli megállapodással térhetnek el és kizárólag a megbízás elfogadásakor átadott anyagra és az írásban elfogadott esetleges későbbi kiegészítésekre vonatkozik. 2/10
3 7.3. A kikötött teljesítési határidő elhalasztható, feltéve, hogy a felek ettől írásban kifejezetten eltérően nem rendelkeztek A Szolgáltató köteles a fordítási határidőt betartani és a fordítást legjobb tudása és képességei szerint elvégezni. Amennyiben a Szolgáltató megállapítja, hogy a teljesítést időben nem tudja elvégezni, köteles erről az Ügyfelet azonnal értesíteni Amennyiben a végleges anyag átadására a felek megállapodása szerinti határidőben nem kerül sor, a felek egy további megfelelő határidőt tűznek ki és kizárólag annak eredménytelen eltelte esetén lehet úgy tekinteni, hogy a Szolgáltató késedelembe esett és ily módon szerződést szegett, amely esetben az Ügyfél jogosulttá válik a szerződés felbontására A fordítás teljesítésére vonatkozó határidő attól a naptól kezdődik, amelyen a fordítandó anyagot a Szolgáltató átvette és az igényelt díjfizetés megtörténte igazolásra került Az Ügyfél vállalja, hogy a Szolgáltató rendelkezésére bocsát minden olyan anyagot és információt, amely a fordítási munkának a megbízásban szereplő határidőben történő teljesítéséhez szükséges A teljes forrásanyagnak könnyen olvashatónak kell lennie és azt a Szolgáltató részére a felek megállapodása szerinti formátumban és határidőben kell átadni A Szolgáltató nem felel a teljesítés esetleges késedelméért, amennyiben az a forrásanyag át nem adásából, helytelen vagy késedelmes átadásából ered Az esetleges nem fordítandó szövegrészeket egyértelműen kell jelölni. Ilyen utasítás hiányában a Szolgáltató a teljes szöveg lefordításáról gondoskodik A Szolgáltató a szolgáltatást a saját sztenderd minőségügyi eljárásainak megfelelően végzi és vállalja, hogy a speciális szakkifejezések fordítását azok szokásos jelentésének, a birtokában lévő vagy az Ügyfél által rendelkezésére bocsátott szótáraknak / szószedeteknek megfelelően végzi. Az Ügyfél által szerkesztett szakmai szószedeteken vagy az Ügyfél által korábban lefordított szövegeken felül a szakszövegekhez lehetőség szerint csatolni kell az Ügyfél által rendelkezésre bocsátott referenciadokumentumokat és/vagy olyan rajzokat, illetve képeket, amelyek lehetővé teszik az ilyen szövegek jobb megértését. A Szolgáltató nem felel a szakterminológia és speciális kifejezések tekintetében elvégzett és az Ügyfél által vitatott általános nyelvi fordításért, amennyiben az elvégzendő munkával kapcsolatban az Ügyfél nem látta el a Szolgáltatót pontos írásbeli utasításokkal ezeknek a kifejezéseknek a fordítását illetően A Szolgáltató egyetlen esetben sem tehető felelőssé olyan fordításért, amely az Ügyfél értékelési szempontjai alapján stilisztikailag nem minősül megfelelőnek feltéve, hogy ezek az értékelési szempontok teljes egészében vitatható és szubjektív nézőponton alapulnak. Különös tekintettel a speciális szakértelmet igénylő fordításokra, a Szolgáltató által nyújtott szolgáltatások kifejezett kérés hiányában kizárólag az egyszerű fordításra korlátozódnak. A Szolgáltató a fordításnak a forrásszövegtől eltérő stílusban történő elkészítésére nem köteles. 3/10
4 7.13. Az Ügyfél részéről történő kifejezett eltérő utasítás hiányában a végleges anyag és más dokumentumok útján kerülnek megküldésre. A lefordított dokumentum az Ügyfél részére elektronikus formában kerül átadásra. Ettől eltérő formátumot a megbízási szerződésben kell rögzíteni Az en történő megküldés abban a pillanatban tekintendő teljesítettnek, amikor a rendszer az elküldést visszaigazolta. Amennyiben az Ügyfél postai úton vagy futárral történő kézbesítést igényel a saját székhelyére, annak költségeit viselni köteles. 8. DÍJAZÁS 8.1. A fordítási díjak számítási alapegységét az eredeti szöveg (szóközöket magában foglaló) leütéseinek száma képezi. A felek azonban jogosultak írásban kifejezetten átalánydíjazást, a forrásszöveg vagy a célszöveg szavainak számán alapuló vagy a sorok száma szerinti díjazást, illetve bármely más számítási elven alapuló díjazást kikötni A kizárólag papír adathordozón vagy nem szerkeszthető formátumban rendelkezésre álló dokumentumok esetében a végleges terjedelemszámítás az árajánlatban foglaltakhoz képest módosulhat tekintettel arra, hogy ilyen esetben a Szolgáltató a karakterszámra vagy más számítási alapegységre vonatkozóan csak egy előzetes becslést végez A legkisebb számlázási egység minden esetben (szóközöket magában foglaló) leütés számnak felel meg, kivéve, amennyiben a felek ettől eltérően állapodnak meg A fordítási szolgáltatásra vonatkozóan feltüntetett árak kizárólag a szövegre vonatkoznak, és nem tartalmazzák a grafikai műveletek elvégzését. A szövegszerkesztés, lapelrendezés, formázás vagy speciális adathordozón történő átadás külön felszámításra kerül Az esetleges speciális igények vagy többletszolgáltatások a fordítási díjtól függetlenül kerülnek felszámításra Amennyiben a megbízás sürgős, azaz túlórát vagy éjszakai, illetve hétvégi munkavégzést igényel, a Szolgáltató a megállapodás szerinti ár 100%-ig terjedő felárra jogosult. Az esetleges kedvezmény kizárólag a Szolgáltatóval történő megállapodás függvénye és kizárólag egyetlen projektre érvényesek, kivéve, ha a Szolgáltató és az Ügyfél külön szerződésben ettől eltérően állapodnak meg Az idegen nyelvről idegen nyelvre történő fordítás a Szolgáltatóval történő megállapodás szerinti emelt díjon történik A puszta szakfordításból, karakterláncokból, különálló szavakból, terminológiai adatbázisokból álló fordítási szolgáltatások teljesítése, a formázások, idegen nyelvű összefoglalók, felvételről történő leírás, stb. elkészítése a Szolgáltatóval történt megállapodás szerinti feltételek alapján történik A tervezetek átdolgozása vonatkozásában a díjszámítás alapját az azzal eltöltött idő képezi A díjak ÁFA nélkül értendőek. 4/10
5 8.11. Az esetleges járulékos költségeket, ideértve a telefonköltséget, posta- és futárköltséget stb. az Ügyfél viseli. 9. FIZETÉSI FELTÉTELEK 9.1. A megállapodás szerinti ár megfizetésére a díjbekérő, számla vagy az előzőekkel egyenértékű dokumentum kézhezvételekor, de legkésőbb az átadáskor kerül sor a Szolgáltató által megjelölt pénzforgalmi számlára történő banki átutalással, PayPalon keresztül, postai átutalási megbízással, hitelkártyás vagy betéti kártyás fizetéssel a Szolgáltató honlapján keresztül vagy készpénzben. E határidő lejártát követően késedelmi kamat alkalmazására kerül sor, amely magánszemélyek esetén a Magyar Nemzeti Bank által meghatározott és az érintett félév első naptári napján érvényes alapkamatnak felel meg; az előző alpontban meghatározottaktól eltérő megbízók esetén a Magyar Nemzeti Bank vagy külföldi pénznem esetén az azt kibocsátó külföldi jegybank - által meghatározott és az érintett félév első naptári napján érvényes alapkamat 8 százalékponttal megnövelt mértékének felel meg A jelentős mennyiségű vagy hosszú távú elfoglaltságot igénylő munkák esetén részletfizetés kerülhet megállapításra az Ügyféllel történő közös megegyezés alapján. A fordítás értékétől függően a Szolgáltató jogosult az előleg megfizetését kérni abból a célból, hogy megbizonyosodjon a megbízás komolyságáról Arra az esetre, ha akárcsak egyetlen számla megfizetése elmarad, a Szolgáltató fenntartja magának a jogot, hogy az Ügyféltől követelje azoknak az esetlegesen meglévő számláknak az azonnali kiegyenlítését is, amelyeknek a fizetési határideje még nem járt le, valamint fenntartja magának a jogot, hogy a folyamatban lévő megrendeléseket megszakítsa, amennyiben a már elvégzett munkákra vonatkozó bármely számla kifizetése elmarad A bírósági és bírósági úton kívüli behajtás valamennyi költségét - ideértve az ügyvédi költségeket, bírósági végrehajtók és adósságbehajtással foglalkozó irodák eljárási költségeit is az Ügyfél viseli. 10. HIBÁS TELJESÍTÉS Rejtett hiba esetén a fordítással és a Szolgáltató által végzett tevékenységgel kapcsolatos kifogást az átadástól számított három munkanapos jogvesztő határidőn belül lehet emelni Az esetleges fordítási hibákat az Ügyfél írásban közölheti. Valamennyi reklamációt az eredeti dokumentumok és a kifogásolt fordítások kíséretében kell megtenni és annak tartalmaznia kell az Ügyfél által észrevételezett, részletes listát az átadott fordítás minden egyes vitatott pontjáról. E határidő elteltét követően, valamint magyarázó észrevételeket nem tartalmazó reklamáció esetében a Szolgáltató által készített fordítást hibátlannak kell tekinteni A fenti határidő lejártáig esetlegesen közölt hibákkal kapcsolatban a Szolgáltató kizárólag arra köteles, hogy a fordítást ésszerű határidőn belül, térítésmentesen kijavítsa vagy, amennyiben 5/10
6 az ilyen kijavítási igénynek ésszerűen nem tud eleget tenni, abban az esetben árengedményt adjon A Szolgáltató térítésmentesen gondoskodik az alábbi hibák kijavításáról: teljes egészében hibás fordítás, kihagyás, gépelési hiba, nyelvtani hiba, a jóváhagyott szószedet alkalmazásának elmaradása. A felek kizárják a fordítás stílusára, valamint a szakkifejezések használatára vonatkozó kifogás lehetőségét, amennyiben ez utóbbi tekintetben az Ügyfél által jóváhagyott, megfelelő terminológiai hivatkozások, pontosítások, referenciaanyagok (képek, magyarázó szövegek, útmutatók, stb.) és a dokumentum céljával kapcsolatos bármely más, félrefordítást kizáró információ rendelkezésre bocsátása elmaradt. A fordítás egyik részében jelentkező hibák semmilyen esetben nem kérdőjelezhetik meg a teljes fordított dokumentum minőségét A kifogás emelése az Ügyfelet nem mentesíti díjfizetési kötelezettsége alól A határidő lejártával a Szolgáltató mentesül a felelősség alól minden ismert vagy megfelelő körültekintés esetén felismerhető hibáért. 11. FELELŐSSÉG A Szolgáltató közvetlenül az Ügyféllel szemben kizárólag az általa végzett fordítási tevékenységért felel Mindenesetre a Szolgáltató felelőssége az Ügyfél részére nyújtott szolgáltatásért az Ügyféltől az adott szolgáltatás nyújtásáért kapott ellenértékben kerül korlátozásra, a magyar Polgári Törvénykönyv által megengedett mértékben A Szolgáltató nem felel az eredeti anyag olyan visszaadásáért, elvesztéséért vagy esetleges károsodásáért, amennyiben azt neki fel nem róható ok idéz elő. Egyedi vagy értékes anyagok Szolgáltató részére történő átadása esetére, az Ügyfél kötelezettséget vállal arra, hogy annak elvesztéséből, illetve részbeni vagy teljes megsemmisüléséből eredő valamennyi kárra kiterjedő, megfelelő biztosítást köt és ezáltal a Szolgáltatót minden felelősség és regresszív igény alól mentesíti A Szolgáltató nem vállal felelősséget a megbízás hibás vagy nehezen érthető megfogalmazásával okozott károkért, illetve a forrásszövegben szereplő hibákért és hiányosságokért A Szolgáltató nem vállal felelősséget az Ügyfél által az átadást követően módosított végleges anyagért, hacsak az ilyen módosítások a Szolgáltató által végső ellenőrzésre nem kerülnek A Szolgáltató nem felel az elvégzett munka elvesztéséért vagy az abban bekövetkezett károkért a postaszolgáltatás vagy a távközlés megszakadása/meghibásodása, illetve vis maior esetén A Szolgáltató nem felel a munka késedelmes átadásáért betegség, műszaki probléma vagy vis maior esetén A szándékosság és a súlyos gondatlanság esetét kivéve, a Szolgáltató nem vállal felelősséget az általa nyújtott szolgáltatásokból eredő közvetlen vagy közvetett, az Ügyfél vagy harmadik 6/10
7 személy által sérelmezett kárért vagy harmadik személy által az Ügyféllel szemben támasztott kárigényért, függetlenül annak tárgyától, a fellépés módjától vagy attól a ténytől, hogy a kár szerződésből eredő vagy szerződésen kívüli természetű-e vagy, hogy a Szolgáltató részéről előrelátható volt-e, és függetlenül a kapcsolódó ajánlatokban és dokumentumokban foglalt rendelkezésektől. 12. VIS MAIOR A törvény által szabályozott vis maior esetén a felek közötti szerződést kártérítési kötelezettség nélkül megszűntnek kell tekinteni bármelyik fél arra irányuló írásbeli kérése esetén. 13. NYILATKOZATOK ÉS SZAVATOSSÁGVÁLLALÁSOK A Szolgáltató kijelenti és szavatolja, hogy a kínált szolgáltatásokat bizonyítottan képzett és szakmai tapasztalattal rendelkező, a szolgáltatásnyújtás valamennyi fázisában folyamatos ellenőrzés alatt álló belső és külső személyzet nyújtja szakszerű módon Az Ügyfél kijelenti és szavatolja, hogy (a) a forrásanyag saját tulajdonát képezi vagy szabad rendelkezése alatt áll és (b) a forrásanyag fordítása, közzététele, terjesztése, értékesítése vagy más felhasználása szerzői jogot, védjegyoltalmat, szabadalmat vagy harmadik személy más jogosultságát nem sérti. 14. KÁRTÉRÍTÉS Az Ügyfél köteles a Szolgáltató részére megtéríteni (a) szerződésben tett nyilatkozatainak és szavatosságainak Ügyfél általi megszegésével; (b) a végső anyagnak valamely szerzői jogba, védjegybe, szabadalomba vagy más jogosultságba ütközése miatt felmerült kártérítési igényekhez kötődő kérelmekhez vagy jogi eljárásokhoz kapcsolódó vagy abból származó veszteségeket, károkat, költségeket és kiadásokat, ideértve a jogi költségeket is, valamint az előzőek alól köteles a Szolgáltatót mentesíteni. 15. ELÁLLÁSI JOG Eltérő írásbeli megállapodás hiányában az Ügyfél jogosult a szerződéstől bármilyen okból elállni a megállapodás szerinti díj 20%-ának megfelelő elállási díj megfizetése ellenében. Az elállási jog gyakorlása kizárólag írásban érvényes Amennyiben a Szolgáltató már részben vagy egészben teljesítette a Szolgáltatást, az Ügyfél a Szolgáltató által ténylegesen elvégzett munka és a Szolgáltató részéről a szolgáltatás teljesítésével kapcsolatban felmerült kiadások erejéig köteles a megállapodás szerinti ellenértéket megfizetni Amennyiben az Ügyfél nem teljesít, a Szolgáltató jogosult a szerződést megszüntetni és az Ügyfél köteles megfizetni a szerződés megszűnéséig teljesített szolgáltatásokkal kapcsolatban kikötött ellenértéket, valamint valamennyi folyamatban lévő tevékenység ellenértékét, továbbá a Szolgáltatónál a szolgáltatás teljesítésével kapcsolatban felmerült kiadásokat és a Szolgáltató által esetlegesen elszenvedett károkat. 7/10
8 15.4. A szerződés megszüntetése esetén a Szolgáltató köteles a rendelkezésére bocsátott teljes forrásanyagot az Ügyfél részére visszajuttatni a szerződés megszűnésének napjáig lefordított valamennyi anyaggal együtt A Szolgáltató jogosult az eredeti és a végleges szöveget biztosíték gyanánt visszatartani a fizetendő ellenérték Ügyfél általi teljes kiegyenlítéséig A felek abban is megállapodnak, hogy a Szolgáltató jogosult a szerződéstől elállni olyan szövegek fordítására irányuló igény esetén, amelyek a Szolgáltató saját megítélése szerint rágalmazásra irányulhatnak vagy jogsértőek lehetnek. 16. TITOKTARTÁS A felek kötelesek szigorúan titokban tartani a jelen szerződés révén tudomásukra jutott vagy a másik fél által közölt tényeket, információkat, ismereteket és dokumentumokat Az Ügyfél előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül a Szolgáltató nyilvánosságra nem hozhatja és harmadik féllel nem közölheti az ilyen információkat; ez alól kivételt képez a Szolgáltató által felhatalmazott olyan együttműködő személyek részére történő közlés, akiknek a tanácsadási vagy operatív fellépése szükségessé teszi az ilyen információk ismeretét Az előző cikkben foglalt szavatosságok nem alkalmazandóak abban az esetben, ha a Szolgáltatót jogszabály kötelezi ezeknek az információknak a közlésére vagy abban az esetben, ha ezek az információk a Szolgáltató általi nyilvánosságra hozataltól függetlenül válnak köztudomásúvá A megrendelőlap aláírásával az Ügyfél hozzájárulását adja ahhoz, hogy a Szolgáltató a fordítás eredményét referenciaként használja a titoktartási kötelezettség és a szerzői jogok maximális tiszteletben tartása mellett Az Ügyfél által a Szolgáltató részére átadott dokumentáció másolata a megbízás teljesítésekor visszatartásra kerül iratmegőrzés céljából. A lefordított szövegeket a Szolgáltató informatikai úton archiválja, és 5 évig megőrzi. Ezt az időszakot követően a Szolgáltató ezeknek az iratoknak a további fellelhetőségét nem garantálja. 17. SZEMÉLYES ADATOK KEZELÉSE Az Ügyfél hozzájárul ahhoz, hogy a Szolgáltató a személyes adatait a jelen szerződésben előirányzott szolgáltatások nyújtása céljából kezelje. A személyes adatok kezelésére a titoktartás és adatbiztonság maximális szavatolása mellett kerül sor. Az ilyen adatok harmadik fél részére kizárólag jogszabályi kötelezettség teljesítése, hatóságoktól érkező utasítások betartása, valamint valamely jog bírósági úton történő gyakorlása végett kerülhetnek közlésre A Szolgáltató adatkezelői minőségében a jelen szerződés révén a szokásos informatikai és telematikus eszközökön keresztül részére átadott személyes adatokat székhelyén gyűjti olyan módon, amely garantálja ezeknek az adatoknak a titkosságát és biztonságát és olyan intézkedések mellett, amelyek meggátolják, hogy az adatkezelésre nem jogosult személyek ezen adatokhoz hozzáférjenek. 8/10
9 17.3. Az Ügyfél tudomásul bír arról, hogy a Szolgáltató kezelni köteles a személyes adatait a szolgáltatás nyújtása érdekében Az Ügyfél tájékoztatást kap arról, hogy jogosult az őt érintő személyes adatok kezeléséről tudomást szerezni és tájékoztatást kapni a kezelés céljáról, az adatok sorsáról, valamint megerősítést kapni az őt érintő adatokról, a jogszabálysértően kezelt adatok törlését, átalakítását vagy blokkolását, valamint az adatok frissítését, helyesbítését és kiegészítését kérni, és törvényes okból kifogást emelhet az adatok kezelésével szemben vagy, ha a kezelésre kereskedelmi információs célból, reklámanyag kiküldése végett vagy értékesítés céljából kerül sor A személyes adatok rendelkezésre bocsátása minden esetben opcionális, azonban ezeknek az adatoknak a hiányában a jelen szerződés nem teljesíthető. 18. TULAJDONJOG FENNTARTÁSA A Szolgáltató fenntartja magának a tartalommal és saját szolgáltatásaival kapcsolatos minden jogot Amennyiben a lefordított anyag közzétételre kerül, az Ügyfél köteles feltüntetni a Szolgáltató nevét a közzétett anyagon Az Ügyfél által igényelt szolgáltatások teljesítése érdekében a Szolgáltató által esetlegesen előállított szószedetek és/vagy fordítási memóriák a Szolgáltató kizárólagos tulajdonában maradnak és azokra a szerzői jogi és a szellemi alkotásokra vonatkozó szabályok az irányadóak Amennyiben a Szolgáltatóval szemben egy fordítás kapcsán valamely fennálló szerzői jog megsértése miatt vita merülne fel, illetve harmadik személy kártérítést igényelne, az Ügyfél köteles a Szolgáltatót minden felelősség alól mentesíteni. 19. A SZERZŐDÉS HATÁLYA A feleket kizárólag az egyedi megbízás adásával és a jelen Általános Szerződési Feltételek elfogadásával meghatározott rendelkezések kötik Az Ügyfél által a szerződés megkötését követően a megbízás módosítására tett javaslat a Szolgáltató általi kifejezett jóváhagyást igényel és a szolgáltatás teljesítési feltételeinek és a megállapodás szerinti díjnak a módosítását eredményezheti. 20. NYELVI VÁLTOZATOK ÉS ÉRTELMEZÉS A jelen Általános Feltételek elkészítésére három nyelven, köztük angolul, olaszul és magyarul került sor A jelen Általános Feltételek értelmezésével kapcsolatos vita esetén az eredeti magyar nyelvű szöveg az irányadó. 9/10
10 21. IRÁNYADÓ JOG ÉS BÍRÓSÁGI KIKÖTÉS A felek megállapodnak, hogy a Szolgáltató és az Ügyfél közötti szerződésre a magyar Polgári Törvénykönyv rendelkezései az irányadóak a jelen általános szerződési feltételekben foglalt eltérések és/vagy a felek kifejezett eltérő írásbeli megállapodásában foglaltak kivételével Az Ügyfél és a Szolgáltató közötti szerződéses jogviszonyra ás egyéb üzleti vonatkozásokra kizárólag a magyar jog az irányadó és a felek kizárják a nemzetközi kereskedelmi jog alkalmazását. A felek vonatkozásában illetékességgel rendelkező bíróság Magyarországon a Budapesti IV. és XV. Kerületi Bíróság, a jogszabályok által megengedett mértékben. Budapest, szeptember 1. 10/10
A szolgáltatások nyújtásának általános feltételei
A szolgáltatások nyújtásának általános feltételei 1. ALKALMAZÁSI HATÁLY A jelen feltételek szabályozzák az Ügyfél és a Szolgáltató közötti szerződéses jogviszonyt. A megrendelés elküldésével az Ügyfél
Szilágyi Zita egyéni vállalkozó VIRTUÁLIS TÁMOGATÓ Szolgáltatásai Igénybevételére Vonatkozó Általános Szerződési Feltételek
Szilágyi Zita egyéni vállalkozó VIRTUÁLIS TÁMOGATÓ Szolgáltatásai Igénybevételére Vonatkozó Általános Szerződési Feltételek I. Általános rendelkezések 1.1. Szilágyi Zita egyéni vállalkozó (székhely: 2000
INTER-TRADE Kft. AZ INTER-TRADE KFT Általános Szerződési Feltételei
AZ INTER-TRADE KFT Általános Szerződési Feltételei 1.. Általános szabályok Az INTER-TRADE KFT minden magyarországi értékesítésére jelen feltételek alkalmazandók, függetlenül az értékesítendő árutól, illetve
Recobin Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (továbbiakban: Recobin Kft.) Általános Szerződési Feltételei (továbbiakban: ÁSZF)
Recobin Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (továbbiakban: Recobin Kft.) Általános Szerződési Feltételei (továbbiakban: ÁSZF) 1. Az ÁSZF alkalmazása 1.1. A Recobin Kft. szállításai és szolgáltatásai ha a
Mit jelent az elállási jog?
Megszüntethetjük-e egyoldalúan a már megkötött, általunk aláírt üdülőhasználatra, hosszú távra szóló üdülési termékre vagy üdülési jog cseréjére vonatkozó szerződésünket? Igen, a hatályos jogszabályok
Általános Szerződési Feltételek
Általános Szerződési Feltételek Hatály: 2018. november 1. A jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: ÁSZF ) szabályozza a BETO Kft. (a továbbiakban: Megbízott ) és a vele szerződő partner
mint, szolgáltató,megbízott ( a továbbiakban: szolgáltató/megbízott) valamint,
LifeBOX SZERZŐDÉS A LifeBOX internetes tartalomszolgáltatás, műsor gyártás-és sugárzás kizárólagos jogbirtokosa a Varga és Zsótér Bt.(székhely : 1117.Budapest, Bercsényi u.26.fszt.3. adószám : 21816408-2-43,
2/F. SZÁMÚ MELLÉKLET: TÁRSAS VÁLLALKOZÁSOKKAL KÖTENDŐ MEGBÍZÁSI MEGÁLLAPODÁS KLINIKAI VIZSGÁLATBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE
2/F. SZÁMÚ MELLÉKLET: TÁRSAS VÁLLALKOZÁSOKKAL KÖTENDŐ MEGBÍZÁSI MEGÁLLAPODÁS KLINIKAI VIZSGÁLATBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE amely létrejött egyrészről a Név: [Intézmény neve] Képv. jogosult: Székhely: Adószám:
BÉRLETI SZERZŐDÉS. Eszköz neve, típusa Mennyiség Gyártási szám
Szerződés száma: BÉRLETI SZERZŐDÉS A szerződő Felek: Bérbe adó: Cím: Adószám: Cégbejegyzés száma: Telefon/fax: a továbbiakban Bérbe adó valamint, valamint Bérlő: Cím: Posta cím: Számlavezető
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Jelen Általános Szerződési Feltételek előírásai vonatkoznak a Majoros Language Solutions Bt. (a továbbiakban: Fordítóiroda) és a Megrendelő (Együttesen Felek) között létrejött
2/D. SZÁMÚ MELLÉKLET: MEGBÍZÁSI MEGÁLLAPODÁS KLINIKAI VIZSGÁLATOKKAL KAPCSOLATOSAN SZABADFOGLALKOZÁSÚ JOGVISZONY LÉTESÍTÉSÉRE EGYÉNI VÁLLALKOZÓ
2/D. SZÁMÚ MELLÉKLET: MEGBÍZÁSI MEGÁLLAPODÁS KLINIKAI VIZSGÁLATOKKAL KAPCSOLATOSAN SZABADFOGLALKOZÁSÚ JOGVISZONY LÉTESÍTÉSÉRE EGYÉNI VÁLLALKOZÓ amely létrejött egyrészről a Név: [Intézmény neve] Képv.jogosult:
ADATFELDOLGOZÁSI MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS
ADATFELDOLGOZÁSI MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS amely létrejött egyrészről Név/Cégnév: MASA Könyvelő és Rendszefejlesztő Kft. Székhely: 1039 Budapest, Deák utca 5. Cégjegyzékszám: 01-09-712052 Adószám: 12959561-2-41
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSKÖTÉSI FELTÉTELEK TRACKATEAM ONLINE SPORTMENEDZSMENT SZOFTVER HASZNÁLATÁRA
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSKÖTÉSI FELTÉTELEK TRACKATEAM ONLINE SPORTMENEDZSMENT SZOFTVER HASZNÁLATÁRA A jelen Általános Szerződéskötési Feltételek (továbbiakban: ÁSZF) tartalmazza a Trackateam online sportmenedzsment
Weboldalkészítés - keretszerződés
Weboldalkészítés - keretszerződés 1. A szerződő felek Jelen szerződés létrejött egyrészről a........... (....), továbbiakban mint Megrendelő, másrészről az ALTAweb Kft. (1135 Bp., Petneházy u. 70-72.)
DIGITÁLIS TERJESZTÉSI SZERZŐDÉS
DIGITÁLIS TERJESZTÉSI SZERZŐDÉS amely létrejött alulírott napon és helyen egyrészről a GarageLive Kft. Cím: 2483 Gárdony-Agárd, Vasút u. 19. Képviseli: Forray Tamás ügyvezető Adószám: 25154498-1-07 Cégjegyzékszám:
TITOKTARTÁSI MEGÁLLAPODÁS. amely létrejött egyrészről. cégszerű megnevezés:... (székhelye: nyilvántartást vezető cégbíróság neve:...
TITOKTARTÁSI MEGÁLLAPODÁS amely létrejött egyrészről cégszerű megnevezés:.......... (székhelye:........., nyilvántartást vezető cégbíróság neve:......., cégjegyzék száma:........., adószám:......, képviselő
Általános Szerződési Feltételek. a ügyfelei részére. Általános Szerződési Feltételek oldal 1
Általános Szerződési Feltételek a www.ryckposter.hu ügyfelei részére Általános Szerződési Feltételek oldal 1 Általános Szerződési Feltételek Kérjük, amennyiben igénybe veszi szoláltatásunkat, figyelmesen
A TECHNOLÓGIAIPARTNER-KERESŐ SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI. Bevezető
A TECHNOLÓGIAIPARTNER-KERESŐ SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI Bevezető A Hipavilon Magyar Szellemi Tulajdon Ügynökség Nonprofit Kft. (a továbbiakban: Szolgáltató) értékesítő tevékenységként
A TECHNOLÓGIAIPARTNER-KERESŐ SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI
A TECHNOLÓGIAIPARTNER-KERESŐ SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI Bevezető A Hipavilon Magyar Szellemi Tulajdon Ügynökség Nonprofit Kft.(a továbbiakban: Szolgáltató) értékesítő tevékenységként
A VÉDJEGYSZOLGÁLTATÁSOK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI. Bevezető
A VÉDJEGYSZOLGÁLTATÁSOK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI Bevezető A Hipavilon Magyar Szellemi Tulajdon Ügynökség Nonprofit Kft. (a továbbiakban: Szolgáltató) értékesítő tevékenységeként az azt igénybe vevő
MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS. Preambulum. meghatározott pályázattal kapcsolatban az alábbi feladatok ellátását:
MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS amely létrejött egyrészről Név: Újhartyán Községi Önkormányzat Székhely: 2367 Újhartyán Fő u. 21. Képviseli: Schulcz József polgármester mint megbízó, továbbiakban megbízó valamint
Tempo-Consulting Tanácsadó és Szolgáltató Bt. MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS Települési önkormányzatok részére
Tempo-Consulting Tanácsadó és Szolgáltató Bt. MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS Települési önkormányzatok részére 1. A szerződő felek: Név: Tempo-Consulting Tanácsadó és Szolgáltató Bt. mint Megbízott (a továbbiakban:
Tervezési szerződés minta - Nyomtatvany, bejelentes, szerződés minta - Építészmérnök tervező iroda
TERVEZÉSI SZERZŐDÉS minta amely egyrészről név: Kft. székhely:. adószám:. Cg. sz.: mint megrendelő a továbbiakban: Megrendelő másrészről név: Kft. 1 / 5 székhely:. adószám:. Cg. sz.: mint vállalkozó, a
Kereskedelmi ügynöki szerzõdés
Kereskedelmi ügynöki szerzõdés Amely létrejött egyrészrõl a POINTERNET-DB Elektronikus Kereskedelmi Kft. (székhely: 1029 Budapest, Ördögárok u. 142., cégjegyzékszám: Cg. 01-09-685342, adószám: 11961143-2-41,
A VÉDJEGYSZOLGÁLTATÁSOK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI. Bevezető
A VÉDJEGYSZOLGÁLTATÁSOK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI Bevezető A Hipavilon Magyar Szellemi Tulajdon Ügynökség Nonprofit Kft. (a továbbiakban: Szolgáltató) értékesítő tevékenységeként az azt igénybe vevő
KARBANTARTÁSI SZERZŐDÉS
amely létrejött egyrészről KARBANTARTÁSI SZERZŐDÉS Cégnév/Név: [..] Székhely: [..] Adószám: [..] képviseli: [..] mint megrendelő, (a továbbiakban: "Megrendelő") másrészről: KZiTERRA Kft. Székhely: 2051
A SZABADALMI SZOLGÁLTATÁSOK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI. Bevezető
A SZABADALMI SZOLGÁLTATÁSOK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI Bevezető A Hipavilon Magyar Szellemi Tulajdon Ügynökség Nonprofit Kft. (a továbbiakban: Szolgáltató) értékesítő tevékenységeként az azt igénybe
BÉRLETI M E G Á L L A P O D Á S
BÉRLETI M E G Á L L A P O D Á S amely létrejött egyfelől - képviselője: - székhely: - számlaszám: - adószám: - cégjegyzékszám: mint Bérlő, másfelől a M6 L.O.G Járműkereskedelmi és Szolgáltató Kft. - képviselője:.
A SZABADALMI SZOLGÁLTATÁSOK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI. Bevezető
A SZABADALMI SZOLGÁLTATÁSOK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI Bevezető A Hipavilon Magyar Szellemi Tulajdon Ügynökség Nonprofit Kft. (a továbbiakban: Szolgáltató) értékesítő tevékenységeként az azt igénybe
Általános Szerződési Feltételek
Készült: 2011. szeptember 19. Utolsó módosítás dátuma: 2011. szeptember 19. Utolsó módosítás hatályos: 2011. szeptember 19. Általános Szerződési Feltételek (1) A ToolSiTE Informatikai és Szolgáltató Kft.
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
1. Megbízás tárgya ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK 1.1 Megbízó és az Afford Fordító- és Tolmácsiroda Kft. (a továbbiakban: Megbízott) megállapodnak egymással, hogy a Megbízott a Megbízó megbízása alapján
amely létrejött egyrészről Hajdúnánási Református Egyházközség Székhely: Postacím. Képviseli: mint megbízó (a továbbiakban: Megbízó), másrészről
MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS-tervezet Önkormányzati, állami, egyházi, nonprofit fenntartású bentlakásos intézmények korszerűsítése című pályázati felhíváshoz Pályázatírás tárgyában amely létrejött egyrészről Hajdúnánási
KÖZÖS JOGKEZELÉSI MEGBÍZÁS
KÖZÖS JOGKEZELÉSI MEGBÍZÁS A MEGBÍZÓ Neve: Születési dátuma: Telefonszáma: E-mail címe: @ Jogosulti csoportja: Előadóművész Nyilatkozom, hogy a jogkezelési megbízást (aláhúzással jelölve) (a) előadóművészként
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK 1. Megbízás tárgya 1.1. A megrendelő (továbbiakban: Megrendelő) és az Educomm Kommunikációs Betéti Társaság [www.aforditoiroda.hu] Fordító iroda (továbbiakban: Szolgáltató)
Általános szerződési feltételek
Általános szerződési feltételek A Phantasy Bt. (székhely: 1158 Budapest, Késmárk u. 1., adószám: 20179063-2-42, EU-adószám: HU20179063) mint "Szolgáltató", a felhasználói (továbbiakban: "Felhasználó")
Általános Szerződési Feltételek Energetikai szakreferensi feladatok elvégzésére. (hatályos: január 1. napjától)
Általános Szerződési Feltételek Energetikai szakreferensi feladatok elvégzésére (hatályos: 2017. január 1. napjától) 1 1. BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK 1.1. A jelen Általános Szerződési Feltételekben nagykezdőbetűvel
Fizetési feltételek Szállító Szállító Megrendelő A kapcsolattartók megnevezése:
4./ Fizetési feltételek: A Szállító által adott árajánlat alapján a szerződő felek a melléklet szerinti árakban állapodnak meg. Az árak tartalmazzák a Szállító összes költségét és díját, a Bajai Szent
8600 SIÓFOK, FŐ TÉR 1. TELEFON +36 84 504100 FAX: +36 84 504103
SIÓFOK VÁROS ÖNKORMÁNYZATA POLGÁRMESTER 8600 SIÓFOK, FŐ TÉR 1. TELEFON +36 84 504100 FAX: +36 84 504103 Az előterjesztés törvényességi szempontból megfelelő. Siófok, 2014. február 14. Dr. Pavlek Tünde
Ajánlatkérőhöz az alábbi kérdések/észrevételek érkeztek:
BKV Zrt. 61-es villamos vonal Ördög-árok menti 1.sz. és 2.sz. támfal átépítésének és Riadó utcai KIEGÉSZÍTŐ TÁJÉKOZTATÁS NYÚJTÁSA (4. sz.) Ajánlatkérőhöz az alábbi kérdések/észrevételek érkeztek: 1.) Kérdés/észrevétel:
Nagycenk Nagyközség Önkormányzata és az EH-SZER Kft. között létrejött
Nagycenk Nagyközség Önkormányzata és az EH-SZER Kft. között létrejött a közvilágítási aktív berendezések üzemeltetésével kapcsolatos elszámolásról SZERZŐDÉS SZÁMA: / 2013. Megállapodás közvilágítási aktív
TERMÉKTANÚSÍTÁS ÁLTALÁNOS ÜZLETI FELTÉTELEI TERMÉKTANÚSÍTÁS
1. Érvényességi terület Az alábbi feltételek a megállapodások szerinti teljesítésekre érvényesek, ezek alatt szolgáltatásokat, információkat, valamint a megbízás keretében végzett egyéb teljesítéseket
ME-7.4.2 Árajánlatkérés, szerződésminták, vállalkozók értékelése
30/38 7. sz. melléklet S ZÁLLÍTÁSI SZERZŐ DÉS ( MINTA) mely létrejött az alábbi szerződő felek között, az alulírott napon és helyen az alábbi feltételek mellett: A MEGRENDELŐ ADATAI Megrendelő neve: Székhelye:
Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) 1. Általános szabályok
Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) 1. Általános szabályok 1.1. A jelen Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) kifejezett eltérő írásos megállapodás hiányában a Gali Renáta egyéni vállalkozó 7570 Barcs,
A Magyar Posta Zrt. Általános szerződési feltételei a nemzetközi reklámkiadvány szolgáltatás igénybevételére
A Magyar Posta Zrt. Általános szerződési feltételei a nemzetközi reklámkiadvány szolgáltatás igénybevételére Hatályos 2012.01.01-től 1. Általános rész 1.1. Az Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban:
A SZELLEMIVAGYON-AUDIT SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI. Bevezető. 1. Szolgáltatás
A SZELLEMIVAGYON-AUDIT SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI Bevezető A Hipavilon Magyar Szellemi Tulajdon Ügynökség Nonprofit Kft. (a továbbiakban: Szolgáltató) értékesítő tevékenységeként az azt
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Jelen Általános Szerződési Feltételek a Novreczky Tanácsadó és Kereskedelmi Kft. (székhely: 7632 Pécs, Móra Ferenc u. 50. fsz 1., cg: 02-09-068815; adószám: 13075675-2-02),
TITOKTARTÁSI NYILATKOZAT
TITOKTARTÁSI NYILATKOZAT amely létrejött egyrészről. Önkormányzat a továbbiakban Önkormányzat másrészről (a résztvevő vállalkozás megnevezése) a továbbiakban a Vállalkozás harmadrészről (Projekttársaság
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK I. ALAPVETŐ RENDELKEZÉSEK Szolgáltatást nyújtó: SzakiSzolg Közérdekű Nyugdíjas Szövetkezet, a továbbiakban Szövetkezet Székhely: 1144 Budapest, Szentmihályi út 13. Cégjegyzék
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Megrendelőink szíves tájékoztatására közöljük, hogy a Nyomda termékeit és szolgáltatásait az alábbi feltételek szerint rendelhetik meg. 1. Árajánlat kérése I. A SZERZŐDÉS
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF)
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt., mint vállalkozó (a továbbiakban OFFI), eltérő írásbeli megállapodás hiányában az alábbi feltételekkel vállalja
SZÁLLÍTÁSI SZERZŐDÉS
SZÁLLÍTÁSI SZERZŐDÉS amely létrejött egyrészről a Gyógyír XI. Egészségügyi Szolgáltató Nonprofit Kft. (székhely: 1117 Budapest, Fehérvári út 12.; cégjegyzékszám: 01-09-913332; adószám: 21814097-2-43, képviseli:
ThyssenKruppFerroglobusKereskedelmiZRt. ÁltalánosBeszerzési(Vételi)SzerződésiFeltételei2015.április1.napjától. ÁSZFhatályaésalkalmazásiköre
ThyssenKruppFerroglobusKereskedelmiZRt. ÁltalánosBeszerzési(Vételi)SzerződésiFeltételei2015.április1.napjától ÁSZFhatályaésalkalmazásiköre A jelen Általános Szerződési Feltételek(továbbiakban: ÁSZF) kizárólagos
II. 3. Szerződésminta befektetési tanácsadásra. Szerződés befektetési tanácsadásra
II. 3. Szerződésminta befektetési tanácsadásra Jelen melléklet azon a napon lép hatályba, amelyen a Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete a befektetési tanácsadási tevékenység végzését az Alapkezelő
NEMZETKÖZI REKLÁMKIADVÁNY SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI
NEMZETKÖZI REKLÁMKIADVÁNY SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI Hatályos 2012. január 1-jétől 1. Általános rész 1.1. Az Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) a Magyar Posta által
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK az Edenred utalványok megrendelésére, szállítására és elszámolására (továbbiakban: ÁSZF ) Hatályos: 2019.07.15. I. Fogalommeghatározások 1. Szolgáltató: az Edenred Magyarország
2.1 Jelen Általános Szerződési Feltételek 2014. július 9.-től minden, a által
1.1 Megbízó -azon természetes vagy jogi személy, aki a megállapodást köt. -azon természetes vagy jogi személy, aki meghatalmazás útján egy harmadik felet bíz meg a való megállapodás megkötésére. 1.2 Megállapodás:
A január 05-én beérkezett kiegészítő tájékoztatás kérések és válaszok:
1. SZÁMÚ KIEGÉSZÍTŐ TÁJÉKOZTATÁS közbeszerzési eljárásban Kbt. 56. alapján Ajánlatkérő: Markhot Ferenc Oktatókórház és Rendelőintézet (3300 Eger, Széchenyi út 27-29.) Közbeszerzési eljárás tárgya: Enoxaparine
Szolgáltatási Megállapodás
Szolgáltatási Megállapodás Jelen szolgáltatási megállapodás ( Megállapodás ) az alábbi felek között jött létre: (1) Radalko Technologies Limited (székhely: 71-75 Shelton Street, Covent Garden, London,
Általános Szerződési Feltételek
Általános Szerződési Feltételek I. Általános tudnivalók I.1. Az Olimpia Szolgáltató Betéti Társaság befektetési aranytermékek forgalmazásával foglalkozó gazdasági társaság. I.2. A jelen Általános Szerződési
1. A tárgyalandó témakör tárgyilagos és tényszerű bemutatása. Kétviselő-testületi döntés alapján közlekedésfejlesztési pályázatot nyújtottunk be.
RÉTSÁG VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2651 Rétság, Rákóczi út 20. Telefon: 35/550-100 www.retsag.hu Email: hivatal@retsag.hu Előterjesztést készítette: Fodor Rita Mária Előterjesztő: Hegedűs
Magyarország-Budapest: Polietilén hulladékgyűjtő zsák és zacskó 2015/S
1/5 Ez a hirdetmény a TED weboldalán: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:39267-2015:text:hu:html Magyarország-Budapest: Polietilén hulladékgyűjtő zsák és zacskó 2015/S 024-039267 Fővárosi Közterület-fenntartó
Megbízási Keretszerződés Befektetési Tanácsadásra. név:... lakcím:... szem. ig. sz:... adóazonosító jel:... ügyfél azonosító:...
Megbízási Keretszerződés Befektetési Tanácsadásra Amely létrejött egyrészről név:... lakcím:... szem. ig. sz:... adóazonosító jel:... ügyfél azonosító:... mint megbízó (a továbbiakban: Megbízó) másrészről
A Bardor Ajándék Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság Általános Szerződési Feltételei (a továbbiakban: ÁSZF )
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK A Bardor Ajándék Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság Általános Szerződési Feltételei (a továbbiakban: ÁSZF ) 1. Az ÁSZF alkalmazása 1.1 A Bardor Ajándék
ADATFELDOLGOZÁSI MEGÁLLAPODÁS
ADATFELDOLGOZÁSI MEGÁLLAPODÁS amely létrejött egyrészről az Egészségügyi Gazdasági Vezetők Egyesülete (székhely: 1204 Bp., Köves út 1., cégjegyzékszám: 7.Pk.60.274/1989, adószám: 19010526-2-43, telefonszám:
Általános Szerződési Feltételek
Általános Szerződési Feltételek INCHEM ZRT. Industrial Chemicals 1. Ajánlat, megrendelés 1.1. Az Inchem ajánlatai kötelezettség nélkül és beszállítói partnerei teljesítésének fenntartásával értendők. 1.2.
ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ENO-PACK KFT.
ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ENO-PACK KFT. 1. oldal Társaságunk adatkezelőként a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal együtt meghatározza, adatfeldolgozóként pedig
VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS
VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS amely létrejött egyrészről: az Országgyűlés Hivatala 1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 1-3. Adószám: 15300014-2-41 Bankszámlaszám: MÁK 10032000-01400805-00000000. Képviseletében eljáró
HÉV üzletág kiválásához kapcsolódó könyvvizsgálói feladatok ellátása
HÉV üzletág kiválásához kapcsolódó könyvvizsgálói feladatok ellátása versenyeztetési eljárás Eljárás száma: BKV Zrt. AJÁNLATI FELHÍVÁS Budapest, 2016. AJÁNLATI FELHÍVÁS 1. Ajánlatkérő neve: Budapesti Közlekedési
CIB Partner kedvezmény Magánszemélyek részére
Hatályos: 2014. január 1-től A kedvezménycsomag igénybevételére azon magánszemélyek jogosultak, akik munkajogviszonyuk vagy egyéb (pl. tagsági) - az Együttműködési megállapodásban megjelölt - jogviszonyuk
Domainregisztrációs Szolgáltatás Általános Szerződési Feltételei Darkware Bt.
Domainregisztrációs Szolgáltatás Általános Szerződési Feltételei Darkware Bt. Érvényes 2012. szeptember 1-jétől. 1. Értelmező rendelkezések ÁSZF-ek: a Számlafizető Általános Szerződési Feltételei, a Domain-kezelő
MUNKASZERZŐDÉS. 1. Általános előírások. (Ez a kikötés csak a munkaviszony létesítésekor érvényes.)
MUNKASZERZŐDÉS amely létrejött a... (cím:..., székhely:., cégjegyzékszám:, adószám:..) mint munkáltató és... (cím:..., szül. hely és idő:., anyja neve:., adóazonosító jele: tb. azonosító jele:..) mint
10. Több változatú (alternatív) ajánlat lehetősége: ajánlatkérő az eljárásban több változatú ajánlat benyújtását nem engedélyezi. 11.
2 10. Több változatú (alternatív) ajánlat lehetősége: ajánlatkérő az eljárásban több változatú ajánlat benyújtását nem engedélyezi. 11. Rész ajánlattétel lehetősége: Ajánlatkérő nem biztosítja a részekre
KARBANTARTÁSI SZERZŐDÉS
amely létrejött egyrészről Cégnév/Név: Székhely: Adószám: képviseli: mint megrendelő, (a továbbiakban: "Megrendelő") másrészről: IDM Hőszivattyú Kft. Székhely: 2051 Biatorbágy, Ritsman Pál u. 39. Adószám:
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK A jelen ÁSZF tartalmazza a Weboldal megrendelési felülete használatának feltételeit az alábbiak szerint: 1. A Weboldal címe http://www.hajnalpirkiado.hu 2. A weboldal üzemeltetőjének
ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS Fajta és mennyiség szerint meghatározott dolog határidős adásvételére
Amely létrejött egyrészről ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS Fajta és mennyiség szerint meghatározott dolog határidős adásvételére Név Székhely Képviseli Adószám Cégjegyzékszám Bankszámlaszám Szolgáltató nevében eljáró
Megbízási szerződés. 1 A Szerződés célja
Megbízási szerződés Mely létrejött egyrészről ( név) (születési hely,idő) (lakcím) (igazolvány szám, nyilvántartási szám) (telefonszám) (e-mail) továbbiakban Megbízó, másrészről a Creative Soul Kft. Telephely:
I. Honlap üzemeltetési szerződés
I. Honlap üzemeltetési szerződés Amely létrejött a Webtoday Kft. 1056 Budapest Szerb u. 19. Cégjegyzékszám:01-09-206176 Adószám: 25285204-2-41 mint üzemeltető, adatfeldolgozó és Név/cégnév, képviseli Cím,
SZERZŐDÉS. Bevezetés. 1. A szerződés tárgya
SZERZŐDÉS Amelyet egyik részről a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala (székhelye: Budapest V. Garibaldi u. 2., adószám: 15311746-2-41), mint Vevő, másik részről a Le Cheque Déjeuner Kft. (székhelye: 1074
Adatvédelmi és adatfeldolgozási megállapodás
Adatvédelmi és adatfeldolgozási megállapodás A személyes adatok feldolgozásának alapja az érintett hozzájárulása a kereskedelmi üzenetek küldéséhez, valamint online kereskedő közvetlen marketing céljából
FELHASZNÁLÁSI JOGOK ÁTADÁSÁRA VONATKOZÓ SZERZŐDÉS- TERVEZET. a KuponOS szoftver használatáról
FELHASZNÁLÁSI JOGOK ÁTADÁSÁRA VONATKOZÓ SZERZŐDÉS- TERVEZET amely létrejött egyrészről Cégnév: Székhely: Adószám: Képviseli: Mint felhasználó továbbiakban Felhasználó a KuponOS szoftver használatáról másrészről
Szállítási Szerződés amely létrejött egyrészről a Bács-Kiskun megyei Önkormányzat Kórháza (Kecskemét, Nyíri út 38.), mint megrendelő (a továbbiakban m
Szállítási Szerződés amely létrejött egyrészről a Bács-Kiskun megyei Önkormányzat Kórháza (Kecskemét, Nyíri út 38.), mint megrendelő (a továbbiakban megrendelő),valamint a JOHNSON & JOHNSON Kft. (2045
A Magyar Hírlap napilap és Magyar Hírlap Online kereskedelmi közleményeire vonatkozó általános hirdetési szerződési feltétek
A Magyar Hírlap napilap és Magyar Hírlap Online kereskedelmi közleményeire vonatkozó általános hirdetési szerződési feltétek Jelen általános szerződési feltételek hatálya a Magyar Hírlap nyomtatott napilap
Bizományi szerződésminta
Bizományi szerződésminta Amely létrejött Megbízó : Bizományos: Név: Név: Capmaci Kft. Cím: Cím: 1032 Budapest, Bécsi út 181. E-mail cím: E-mail cím: capmaci@capmaci.hu Tel.: Tel.: 06 30 401 77 81 Adószám:
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK 1. ÉRVÉNYESSÉGI TERÜLET Ezen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban ÁSZF ) a Mária Valéria Nyelviskola és Szolgáltató Kft (a továbbiakban Mária Valéria Kft. ) és
VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS
VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS amely létrejött egyrészről a Debrecen Megyei Jogú város Önkormányzata (4024 Debrecen, Piac u. 20. sz.) képviseletében Kósa Lajos polgármester. mint Megrendelő, másrészről a Komplex-D
1. A SZERZŐDÉS TÁRGYA
M EGBÍZÁSI KERETSZERZŐDÉS A jelen megbízási szerződés (a továbbiakban: Szerződés ) az alulírott helyen és időpontban jött létre egyrészről a XY Bt (székhely: 1111 Budapest, 11. u. 11 postacím: 1111 Budapest,
KEZESSÉGVÁLLALÁSI MEGÁLLAPODÁS (készfizető kezesség)
OTP BANK Nyrt. Szerződésszám: Előadó: KEZESSÉGVÁLLALÁSI MEGÁLLAPODÁS (készfizető kezesség) amely létrejött egyrészről az OTP BANK NYRT., (székhely: 1051 Budapest, Nádor u. 16., nyilvántartásba vette a
Általános szerződési feltételek
Általános szerződési feltételek 1. A Szolgáltató megnevezése, telephelyei: Név: Ferrum Royal Kft (Képviselője: Katona Balázs, ügyvezető) Levelezési cím: 2800 Tatabánya, Mártírok útja 110. Adószám: 24161769-2-11
Adatvédelmi és adatfeldolgozási megállapodás
Adatvédelmi és adatfeldolgozási megállapodás A személyes adatok feldolgozásának alapja az érintett hozzájárulása a kereskedelmi üzenetek küldéséhez, valamint online kereskedő közvetlen marketing céljából
Szabaduljon meg a papírtól és nyerjen! promóció hivatalos részvételi- és játékszabályzata
Szabaduljon meg a papírtól és nyerjen! promóció hivatalos részvételi- és játékszabályzata 1. A promóció szervezője A Szabaduljon meg a papírtól és nyerjen! elnevezésű promóció (a továbbiakban: Promóció
ÉLETképek. médiaajánlat. megjelenik kéthetente. R á k o s p a l o t a P e s t ú j h e l y Ú j p a l o t a k ö z é l e t i l a p j a
XV. K E R Ü L E T I ÉLETképek megjelenik kéthetente R á k o s p a l o t a P e s t ú j h e l y Ú j p a l o t a k ö z é l e t i l a p j a médiaajánlat 2 ÉLETképek Médiaajánlat Az ÉLETképek a XV. kerületi
Közbeszerzési dokumentumok módosítása (CT és MR berendezés beszerzése, beépítéssel és üzembehelyezéssel)
Közbeszerzési dokumentumok módosítása (CT és MR berendezés beszerzése, beépítéssel és üzembehelyezéssel) Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/96 Beszerzés tárgya: Árubeszerzés Hirdetmény típusa: Helyesbítés/2015
JELENTKEZÉSI LAP. AJÁNLATI FELHÍVÁS: Kérjük, figyelmesen olvassa át a célnyelve szerinti ajánlati felhívás szövegét.
JELENTKEZÉSI LAP MEGHÍVÁSOS KÖZBESZERZÉSI ELJÁRÁS SZOLGÁLTATÁSNYÚJTÁSRA IRÁNYULÓ SZERZŐDÉS TÁRGYÁBAN Jogi szövegeknek az Európai Unió egyes hivatalos nyelveiről magyar nyelvre történő fordítására irányuló
TANÁCSADÓ SZOLGÁLTATÁSI SZERZŐDÉS
Sorszám: TANÁCSADÓ SZOLGÁLTATÁSI SZERZŐDÉS Közbeszerzési tanácsadás szolgáltatáscsomag Tanácsadás telefonon, írásban, személyesen, valamint előadások és kiadványok formájában. Vevőszolgálati Iroda: Közbeszerzési
VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS
VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS amely létrejött egyrészről a... (Megrendelő neve) székhely/lakhely:... cégjegyzéket vezető bíróság:... cégjegyzékszám:... adószám:... bankszámlaszám:... képviseli:..., mint Megrendelő
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Érvényes: 2014. október 7. napjától (ÁSZF NQ002) 1. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK Jelen Általános Szerződési Feltételek (továbbiakban: ÁSZF) tartalmazza a szerződéses együttműködés
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK BERÉNY TÉGLA TÉGLAIPARI KFT
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK BERÉNY TÉGLA TÉGLAIPARI KFT ELFOGADVA: 2017. szeptember 12. UTOLSÓ MÓDOSÍTÁS: HATÁLYOS: 2017. szeptember.12. 1 Tartalom 1. Általános adatok, elérhetőség... 3 1.1. Vállalkozás
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
HADACO Szakfordító Iroda Kft. Székhely: 1149 Budapest, Róna u. 99/a Iroda: 1145 Budapest, Thököly út 150. I/3. Telefon: 781-9114, Fax: 781-4752, Mobil: 20-9777-302 email: info@hadaco.hu, web: www.hadaco.hu
SZABOLCS SZATMÁR BEREG MEGYEI MÉRNÖKI KAMARA ESZKÖZ BÉRBEADÁSI SZABÁLYZAT
SZABOLCS SZATMÁR BEREG MEGYEI MÉRNÖKI KAMARA ESZKÖZ BÉRBEADÁSI SZABÁLYZAT 2015. október 1 Az Eszköz Bérbeadási Szabályzat a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Mérnöki Kamara (székhely: 4400 Nyíregyháza, Kálvin
Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF)
Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) A jelen alábbi Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) érvényesek a H-Net Nyelvi Központ Kft (1132 Budapest, Nyugati tér 4.,Megbízott) és a részére megrendelést leadó