Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS. Ismerje meg digitális fényképezőgépét. Bevezetés 2. Előkészületek 6. A Fényképezés 10.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS. Ismerje meg digitális fényképezőgépét. Bevezetés 2. Előkészületek 6. A Fényképezés 10."

Átírás

1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Ismerje meg digitális fényképezőgépét Bevezetés 2 Előkészületek 6 A Fényképezés 10 B Megtekintés 12 Még több szórakozás 14 Biztonsága érdekében 20 Műszaki tájékoztató 38 FIGYELMEZTETÉS A vízállósággal kapcsolatosan fontos megjegyzések találhatók a oldalakon. Ezeket feltétlenül olvassa el.

2 Bevezetés A fényképezőgép használata előtt figyelmesen olvassa el a Biztonsága érdekében ( oldal) részt és a többi utasítást egy felnőttel közösen. Olyan helyen tárolja a használati útmutatót, ahol a fényképezőgép használói bármikor elolvashatják. A Referencia útmutató letöltése A Referencia útmutató (PDF formátum) különböző nyelveken további részleteket tartalmaz a fényképezőgép használatáról. Töltse le a Referencia útmutatót a Nikon weboldalról, és ezen használati útmutató mellett tájékozódjon abból is. A Referencia útmutató az Adobe Reader programmal tekinthető meg, ami ingyenesen letölthető az Adobe weboldaláról. A ViewNX 2 letöltése A ViewNX 2 egy ingyenes szoftver, amely lehetővé teszi a képek és videók számítógépre való átvitelét azok megtekintése, szerkesztése vagy megosztása céljából. A ViewNX 2 telepítéséhez töltse le a ViewNX 2 telepítőt a Nikon weboldalról, és kövesse a képernyőn megjelenő telepítési utasításokat. Nikon felhasználói támogatás Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja a fényképezőgépét, és lépést tarthat a legfrissebb termékinformációkkal. Itt találhat válaszokat a gyakran feltett kérdésekre (GyFK), valamint kapcsolatba léphet velünk műszaki segítségért. 2

3 A csomag tartalmának ellenőrzése Ha bármi is hiányozna a csomagból, forduljon a kereskedőhöz, akitől a fényképezőgépet vásárolta. COOLPIX S33 digitális fényképezőgép Fényképezőgép szíja 1 (Hogyan helyezzük fel) 2 3 Lítium-ion akkumulátor EN-EL19 EH-71P vagy EH-73P Töltőadapter 2 1 USB-kábel UC-E21 Kefe 3 Használati útmutató: Ismerje meg digitális fényképezőgépét (ez a használati útmutató) Jótállási jegy (a használati útmutató hátsó borítójára nyomtatva) 1 Ne lóbálja a fényképezőgépet a szíjánál fogva. A fényképezőgéppel tárgyakat vagy embereket találhat el, ami sérüléshez vagy a fényképezőgép károsodásához vezethet. 2 A készülékhez csatlakozóadaptert mellékeltek, ha a fényképezőgépet olyan országban vagy régióban vásárolták, ahol szükség van erre. A csatlakozóadapter alakja a vásárlás országától vagy régiójától függően eltérő (6. oldal). 3 A kefe segítségével tisztíthatja le a vízálló tömítést. A kiegészítők nem vízállók. A tartozékok nem vízállóak. Az SD, SDHC és SDXC memóriakártyákat a használati útmutató egyöntetűen memóriakártya néven említi. Bevezetés 3

4 A fényképezőgép részei Kioldógomb 14 9 Mikrofon 13 2 Főkapcsoló/ bekapcsolás jelzőfény 3 Vaku 4 AF-segédfény/ önkioldó jelzőfény 5 b (videofelvétel) gomb 6 Hangszóró 7 Objektív 8 Akkumulátor-foglalat/ kártyafedél 10 Fényképezőgép szíjának bújtatója 11 Töltés jelzőfénye/vaku jelzőfénye 12 Választógomb 13 c (fényképezés/ visszajátszás mód) gomb 14 Monitor (képernyő) 15 Funkciógombok* * A dokumentumban a funkciógombokra néha fentről lefelé haladva az 1. funkciógomb és 4. funkciógomb közötti neveken hivatkozunk. 4 Bevezetés

5 A monitor használata Elem/akkumulátor töltöttségi szintje F: Az elem/akkumulátor töltöttségi szintje megfelelő. G: Az elem/akkumulátor töltöttségi szintje alacsony m m 0s A készíthető képek száma Videofelvétel maximális hossza Funkciógombok Nyomja meg a monitoron látható valamelyik elem kiválasztásához. Bevezetés 5

6 Előkészületek Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Ellenőrizze a matricákat, és a jelzéseknek megfelelően helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát. Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa a fényképezőgépet a töltőadapterhez, majd csatlakoztassa azt a hálózati feszültséghez. 4 Akkumulátor Memóriakártya 7 Ha a fényképezőgépéhez csatlakozó adaptert* mellékeltek, szilárdan csatlakoztassa azt a töltőadapterhez. A termék megsérülhet, ha a két elem összeillesztését követően erővel szeretné szétválasztani azokat. * A fényképezőgép vásárlási országától vagy régiójától függően a csatlakozóadapter alakja eltérő. Ez a lépés kihagyható, ha a csatlakozó adapter véglegesen a töltőadapterhez rögzített állapotban van. 6

7 2 Megkezdődik az akkumulátor töltése, és villogni kezd a töltés jelzőfénye. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, elalszik a töltés jelzőfénye. Húzza ki a töltőadaptert a hálózati csatlakozóból, majd húzza ki a kábelt. Zárja be a fedelet. Hajtsa a fedelet teljesen síkba a nyíl 0 által jelzett irányba, majd csúsztassa a helyére azt a. a 0 B Megjegyzések a fedél nyitásával és zárásával kapcsolatosan Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép és a keze se legyen nedves. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön szennyeződés stb. az akkumulátor-foglalat/kártyafedél belsejébe. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor-foglalat/kártyafedél rendesen be van zárva. B Az akkumulátor töltésével és cseréjével kapcsolatos megjegyzések Az akkumulátor töltését és cseréjét csak felnőttek végezhetik. Ne használjon másik UC-E21-kábelt, csak USB típusút. Ennek figyelmen kívül hagyása túlhevülést, tüzet vagy áramütést okozhat. Győződjön meg arról, hogy a dugaszok a megfelelő irányban állnak. Csatlakoztatáskor és leválasztáskor ne dugja be, illetve húzza ki ferdén a dugaszokat. Semmilyen körülmények között ne használjon az EH-71P/EH-73P töltőadaptertől eltérő gyártmányú vagy típusú hálózati tápegységet, és ne használjon a kereskedelemben kapható USB hálózati tápegységet vagy mobiltelefonos akkutöltőt. Ezen óvintézkedés be nem tartása a fényképezőgép túlhevülését és károsodását okozhatja. Lásd a következő részekben található információkat: Biztonsága érdekében (23. oldal) és A termék kezelése és tárolása (33. oldal). Előkészületek 7

8 A nyelv, a dátum és az idő beállítása A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik a nyelv kiválasztására, valamint a fényképezőgép órájának dátum- és időbeállítására szolgáló képernyő. 1 2 Nyomja meg a főkapcsolót a fényképezőgép bekapcsolásához. A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg újra a főkapcsolót. A választógomb J vagy K részével válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az O gombot. Nyelv/Language Magyar 3 Nyomja meg az R Igen gombot. Idő és dátum beállítása? Igen Nem 4 Válasszon egy dátumformátumot. 8 Előkészületek

9 5 6 7 Állítsa be a dátumot és az időt, majd nyomja meg az O gombot. A J vagy K gombokkal válasszon ki egy mezőt, majd használja a H vagy I gombokat a dátum és az idő beállításához. Válassza ki a perc mezőt, majd nyomja meg az O gombot a beállítás megerősítéséhez. Nyomja meg az m elemet a m megjelenítéséhez a monitoron és a nyári időszámítás bekapcsolásához. A nyári időszámítás kikapcsolásához nyomja meg újra az m gombot. Amikor megjelenik a megerősítő párbeszédpanel, nyomja meg az R Igen gombot. A J vagy K oldallal válassza ki a menüképernyőn használni kívánt hátteret, és nyomja meg az O gombot. Dátum és idő N H É ó p 01 / 01 / : 00 Menüháttér 8 Nyugtázza a vízállóságról szóló üzeneteket, és nyomja meg a K gombot. Az üzenet hét képernyőn olvasható. Vízállósági intézkedések 9 Hagyja jóvá a jobb oldalon látható képernyőn olvasható üzenetet, és nyomja meg az O gombot. A fényképezés képernyő jelenik meg. Miután alaposan megszárította, egy ruhával törölje le a jelzett helyeken esetleg megmaradt vízcseppeket. Előkészületek 9

10 A Fényképezés Képek készítése 1 Tartsa mozdulatlanul a fényképezőgépet, és irányítsa úgy, hogy a téma megjelenjen a monitoron. Bújtassa át egyik kezét a fényképezőgép szíján és tartsa a fényképezőgépet stabilan mindkét kezével. Fényképezéskor ügyeljen rá, hogy ujjaival ne takarja le a vakut vagy az objektívet. 2 Nyomja le kissé (félig) a kioldógombot. A fényképezőgép beállítja az élességet m m 0s 10

11 3 Nyomja le teljesen a kioldógombot. A fényképezőgép elkészíti a képet. 1/250 F 3.3 A zoom használata H: Nagyítva készít képet a témáról. I: Szélesebb nézetet biztosít m m 0s Videók rögzítése 1 2 Miközben az A ikon látható a monitor jobb alsó részén, irányítsa úgy a fényképezőgépet, hogy a téma látható legyen a monitoron. Ügyeljen rá, hogy ne takarja le a mikrofont. Nyomja meg a b (videofelvétel) gombot. A fényképezőgép elkezdi a videó rögzítését. 3 Nyomja meg újra a b (videofelvétel) gombot. A fényképezőgép befejezi a videó rögzítését. A Fényképezés 11

12 B Megtekintés Képek megtekintése 1 2 Nyomja meg a c (fényképezés/visszajátszás mód) gombot. A monitor jobb alsó sarkában megjelenik a B ikon. Az utoljára elkészített kép jelenik meg. A választógomb segítségével váltson a képek között. Aktuális kép m m 0s Előző kép Következő kép Ha újra megnyomja a c (fényképezés/visszajátszás mód) gombot, az A ikon jelenik meg a monitor jobb alsó sarkában, és a fényképezőgép visszatér a fényképezés képernyőre. 12

13 Képek törlése 1 Amikor a monitor jobb alsó sarkában az B ikon látható, keresse meg a képek között a törölni kívánt képet. 15/11/ / : Nyomja meg a n gombot. 15/11/ / : Nyomja meg a n Csak ezt a képet törlöm gombot. Nyomja meg a Q gombot a kilépéshez a kép törlése nélkül. Törlés Csak ezt a képet törlöm Kijelölt képek törlése Összes kép törlése 4 Nyomja meg az R Igen gombot. A törölt képeket nem lehet visszaállítani. Igen Törölsz 1 képet? Nem B Megtekintés 13

14 Még több szórakozás Fényképezés közben használható funkciók m m 0s 1 A Könnyen készíthet gyönyörű képeket. 2 Z Beállíthatja a vakut, az önkioldót és a mosoly időzítőt. 3 g A kiválasztott stílushoz megfelelő beállításokkal fényképezhet. Kereteket is adhat a képekhez vagy megváltoztathatja azok színét. 4 l Módosíthatja a fényképezőgép beállításait. Miniatűr hatás /Miniatűr videó készítése (g M g M M/g M g M j) Miniatűrhöz hasonló képeket és videókat készíthet a kioldógomb megnyomásával. 14

15 A képek/videók nézegetése közben használható funkciók /11/ / : V Lehetővé teszi a képek szerkesztését vagy üzenetek hozzáadását a képekhez. A képeket megvédheti a véletlen törléstől. 2 Z Kiválaszthatja és megtekintheti a képeket a naptárból. Diavetítés közben a képek sorrendben vannak megjelenítve. 3 n Törölheti a képeket. 4 l Módosíthatja a fényképezőgép beállításait. Smink hozzáadása (V M V M K) Játszadozhat smink hatásokkal, például arcszín hozzáadásával, alapozó hozzáadásával és a szemek nagyobbá tételével. Még több szórakozás 15

16 Képek készítése víz alatt A fényképezőgép víz alatti használata előtti teendők Figyelmesen olvassa el A fényképezőgép víz alatti használata előtti teendők (29. oldal) és Megjegyzések a fényképezőgép víz alatti használatával kapcsolatban (29. oldal) című részeket. 1 Amikor az A ikon látható a monitor jobb alsó részén, nyomja meg a g gombot m m 0s 2 Nyomja meg a g Válassz stílust gombot. Még több képopció Válassz stílust Díszítés Színek módosítása 3 Nyomja meg a választógomb J vagy K részét, válassza ki a Fényképezés víz alatt J Fényképezés víz alatt elemet, majd nyomja meg az O gombot. Megjelenik a vízállóságra vonatkozó üzenet. Erősítse meg az üzenetet, majd nyomja meg a választógomb K oldalát a következő üzenet megjelenítéséhez. Nyomja meg az O gombot a fényképezés elkezdéséhez. 16 Még több szórakozás

17 4 Nyomja le a kioldógombot. A fényképezőgép tisztítása víz alatti használat után Figyelmesen olvassa el a A fényképezőgép víz alatti használata utáni tisztítás (30. oldal) című részt. Víz alatti arckeretezés (g M g M J) A fényképezőgép víz alatt megkeresi az emberi arcokat, majd automatikusan képeket készít. Az arcának víz alá merítése nélkül is készíthet képet, elég csak a fényképezőgépet a víz alá merítenie. Még több szórakozás 17

18 Hangüzenetek hozzáadása a képekhez 1 Amikor az B ikon látható a monitor jobb alsó részén, keresse meg azt a képet, amelyhez hangüzenetet kíván hozzáadni, és nyomja meg a V gombot. 15/11/ / : Nyomja meg az E Üzenetváltás gombot. Játék a képekkel Üzenetváltás Képjáték Értékelés 3 Nyomja meg a q Rögzítés gombot. Üzenetváltás Rögzítés Felvételek lejátszása Felvételek törlése 4 Nyomja meg az I Üzenet küldése gombot. Miután rögzített egy üzenetet, kiválaszthatja a Válasz küldése lehetőséget. Rögzítés Üzenet küldése Válasz küldése 18 Még több szórakozás

19 5 Rögzítsen egy üzenetet. q: Nyomja meg a rögzítés megkezdéséhez, és nyomja meg újra a rögzítés leállításához. Legfeljebb körülbelül 20 másodpercnyi felvételt készíthet. A: Üzenet visszajátszása. O: Üzenet mentése. 20s Felvételek lejátszása Válassza a Felvételek lejátszása lehetőséget a 3. lépésben, ha le szeretné játszani az üzenetet. Állítsa be a hangerőt a választógomb H vagy I részének megnyomásával. Nyomja meg a Q gombot a lejátszás leállításához. Válasz is rögzíthető. 10s Még több szórakozás 19

20 Biztonsága érdekében Információk és óvintézkedések Tanulás egy életen át A Nikon Life-Long Learning (Tanulás egy életen át) folyamatos terméktámogatási és oktatási kezdeményezésének részeként az alábbi webhelyeken folyamatosan frissített információk érhetők el: Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: Az Európában és Afrikában élő felhasználóknak: Ázsia, Óceánia és a Közel-kelet területén élő felhasználóknak: Látogasson el ezekre a webhelyekre, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat olvashat a digitális képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. A márkakereskedések elérhetősége az alábbi webhelyen található: Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok (beleértve az akkutöltőket, az akkumulátorokat, a töltőadaptert, a hálózati tápegységeket és az USB-kábeleket) felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos áramkörök működési és biztonsági követelményeinek. NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A FÉNYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT NIKON GARANCIA. A Nikon hologramos zárócímkéjével nem rendelkező, más gyártóktól származó lítiumion akkumulátorok használata meggátolhatja a fényképezőgép normál működését, illetve az akkumulátor túlhevüléséhez, felgyulladásához, felrobbanásához vagy szivárgásához vezethet. A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást. Hologramos matrica: igazolja, hogy ez a termék eredeti Nikon gyártmány. Fontos fényképek készítése előtt A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelőséget a jelen termék meghibásodása okozta károkért vagy veszteségekért. 20

21 Az útmutatókról A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, illetve azt bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani. Az illusztrációk és a monitoron megjelenő tartalom a használati útmutatóban eltérhet az aktuális terméken láthatótól. A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa. A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért. Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletnél (a címeket lásd külön). Megjegyzés a tiltott másolással és reprodukálással kapcsolatban Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy más eszközzel készített másolatoknak pusztán a birtoklása törvénybe ütközhet. Tételek, melyeknek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb kötvényeket, még akkor sem, ha ezeket a másolatokat a Minta felirattal látja el. A külföldön forgalomban levő papírpénz, pénzérmék vagy értékpapírok másolása és reprodukálása is tilos. Előzetes állami engedély nélkül az állam által kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos. Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt illetékbélyegek másolása és reprodukálása tilos. Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok, stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy reprodukálása is, kivéve, ha a vállalat üzletviteléhez egy minimális számú másolat szükséges. Ne másolja, és ne reprodukálja továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a bérleteket vagy az étkezési kuponokat. Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és reprodukálására különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére. Biztonsága érdekében 21

22 Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön például memóriakártyákon vagy a fényképezőgép beépített memóriájában tárolt képek törlésekor, illetve az adattároló eszközök formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége. Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza újra az eszközt, majd töltse fel azt személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Az adattároló eszköz fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon. Megfelelőségi jelölések Kövesse az alábbi eljárást egyes megfelelőségi jelölések megjelenítéséhez, amelyeknek a fényképezőgép megfelel. Fényképezés mód vagy visszajátszás mód M 4. funkciógomb (l) M 4. funkciógomb (l Kamera beállítások) M nyomja meg a HI gombot M k Megfelelőségi jelölések 22 Biztonsága érdekében

23 Biztonsága érdekében Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja. Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket az esetleges sérülések elkerülése érdekében ajánlatos a Nikon termék használata előtt elolvasni. FIGYELMEZTETÉSEK Hibás működés esetén kapcsolja ki Ha a fényképezőgép vagy a töltőadapter szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a töltőadapter csatlakozóját az aljzatból, és vegye ki az elemet/akkumulátort, ügyelve arra, nehogy megégesse magát. Ilyen esetben a további használat sérülést okozhat. Az elem/akkumulátor eltávolítása, vagy a tápellátás megszüntetése után egy Nikon szervizben ellenőriztesse a készüléket. Ne szerelje szét a fényképezőgépet A fényképezőgép vagy a töltőadapter belső részeinek érintése sérülést okozhat. A javítást csak szakképzett szerelő végezheti. Ha a fényképezőgép vagy a töltőadapter leesik vagy egyéb balesetből adódóan megsérül, húzza ki a töltőadapter csatlakozóját és/vagy vegye ki az akkumulátort, és vigye el a terméket egy hivatalos Nikon szervizbe. Ne használja a fényképezőgépet vagy a töltőadaptert gyúlékony gáz jelenlétében Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást okozhat. Óvatosan kezelje a fényképezőgép szíját A szíjat soha ne tegye csecsemő vagy kisgyermek nyakába. Tartsa távol a gyermekektől Különösen ügyeljen arra, hogy kisgyermekek ne vehessék szájukba az akkumulátorokat/ elemeket, a kefét és az egyéb apró alkatrészeket. Ne hagyja a fényképezőgéppel, töltőadapterrel vagy hálózati tápegységgel hosszú időszakra érintkezni, ha a készülékek be vannak kapcsolva vagy azokat használja Az eszközök alkatrészei felforrósodhatnak. Amennyiben az eszközök hosszabb ideig közvetlenül érintkeznek a bőrrel, a tartós hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési sérülés keletkezhet. Biztonsága érdekében 23

24 Ne hagyja a terméket olyan helyen, ahol túl magas hőmérsékletnek lehet kitéve, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása károsodást vagy tüzet okozhat. Az akkumulátor kezelése során járjon el körültekintéssel Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor szivároghat, túlmelegedhet vagy felrobbanhat. A készülék akkumulátorának használatakor kövesse az alábbi előírásokat: Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha töltőadaptert vagy hálózatai tápegységet használ, csatlakoztassa le. Csak EN-EL19 típusú újratölthető lítium-ion akkumulátort használjon (mellékelve). Az akkumulátort töltse az akkumulátor töltését támogató fényképezőgéppel vagy az MH-66 típusú akkutöltő használatával (külön megvásárolható). Az akkumulátor fényképezőgéppel történő töltéséhez használja az EH-71P/EH-73P típusú töltőadaptert (mellékelve) vagy a Töltés számítógépről funkciót. Ne zárja rövidre és ne szedje szét az akkumulátort, továbbá ne próbálja meg felnyitni vagy eltávolítani szigetelését, burkolatát. Ne zárja rövidre és ne szedje szét az akkumulátort, továbbá ne próbálja meg felnyitni vagy eltávolítani annak szigetelését, burkolatát. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás. Az akkumulátort ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának. Szállítás előtt a szigeteléshez helyezze az akkumulátort egy műanyag tasakba, stb. Az akkumulátort ne szállítsa, és ne tárolja fémtárgyak, például nyaklánc vagy hajcsat mellett. A teljesen lemerült akkumulátor szivároghat. A termék károsodásának elkerülése érdekében a teljesen lemerült akkumulátort vegye ki a készülékből. Ha az akkumulátoron bármilyen szokatlan jelenséget, például elszíneződést vagy deformálódást észlel, semmiképpen ne használja tovább. Ha a sérült akkumulátorból kiszivárgó folyadék ruhához vagy bőrhöz ér, azonnal öblítse le bő vízzel. A töltőadapter kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket Tartsa szárazon a készüléket. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. A csatlakozódugó fém részeire, illetve az azok köré lerakódott port száraz törlőruhával távolítsa el. A szennyezett alkatrészek tüzet okozhatnak. Vihar közben ne érintse meg a csatlakozót, és ne menjen a töltőadapter közelébe. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat. Ne rongálja meg, ne módosítsa, illetve erővel ne húzza és ne hajlítsa meg az USB-kábelt, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, és ügyeljen arra, hogy ne érhesse hő vagy láng. Ha a tápkábel szigetelése megrongálódik, és a vezetékek kilátszanak, ellenőriztesse a tápkábelt egy Nikon-szervizben. Ezen óvintézkedések be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. 24 Biztonsága érdekében

25 Ne érjen vizes kézzel a csatlakozóhoz vagy a töltőadapterhez. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat. Ne használja úti konverterrel, feszültségátalakítóval vagy egyenáramról váltóáramot előállító inverterrel. Ennek a figyelmen kívül hagyása a termék károsodásával, túlhevülésével, tűzveszéllyel is járhat. Használja a megfelelő tápellátást (akkumulátor, töltőadapter, hálózati tápegység, USB-kábel) A mellékelttől vagy a Nikon által értékesítettől eltérő tápellátás használata károsodást vagy meghibásodást okozhat. Használjon megfelelő kábeleket Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a Nikon által mellékelt vagy forgalmazott kábeleket használja, mert azok megfelelnek a készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak. A mozgó alkatrészeket körültekintéssel kezelje Legyen óvatos, nehogy az objektív fedele vagy a készülék más mozgó alkatrésze becsípje az ujját vagy más tárgyat. Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet A vaku nem lehet 1 méternél közelebb a témához. Különös figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor. Ne használja a vakut, amíg a vaku ablaka személyhez vagy tárgyhoz ér Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat. Kerülje a folyadékkristály érintését Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, a szájába vagy a bőrére kerüljön. Kövesse a repülőgép és a kórház személyzetének utasításait Biztonsága érdekében 25

26 Megjegyzések Megjegyzések európai vásárlóink számára FIGYELMEZTETÉSEK A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL. Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki a többi háztartási szeméttel együtt. Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a környezetre káros hatásokat. Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel. Az akkumulátoron található jelzés arra utal, hogy elkülönítve kell gyűjteni. Európai államok felhasználóira az alábbi rendelkezések érvényesek: Minden akkumulátort akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki háztartási hulladékként. További információkért forduljon a kereskedőhöz vagy a helyi hulladékkezelésért felelős hatósághoz. 26 Biztonsága érdekében

27 <Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció Mindenképpen olvassa el az alábbi utasításokat, valamint A termék kezelése és tárolása (33. oldal) részben található utasításokat. Megjegyzések az ütésállósággal kapcsolatban A fényképezőgép megfelelt a Nikon házi tesztjén (leejtési teszt 1,5 m magasságból 5 cm vastag rétegelt lemez lapra), mely kompatibilis az MIL-STD 810F szabvány Shock* módszerével. Ez a teszt nem garantálja sem a fényképezőgép vízállóságát, sem azt, hogy a fényképezőgép minden körülmények között problémamentes lesz és nem éri sérülés. A Nikon házi tesztje nem foglalkozik a megjelenésbeli változásokkal, így a festéklepattogzással és a becsapódás helyének deformálódásával. * Az Egyesült Államok Hadügyminisztériumának szabványos tesztmódszere. A leejtési teszt során 5 fényképezőgépet ejtünk le 26-féleképpen (8-szor a szélére, 12-szer a sarkára és 6-szor a lapjára) 122 cm magasságból, és ellenőrizzük, hogy mind az öt fényképezőgép átmegy-e a teszten (ha a teszt során bármilyen meghibásodást észlelünk, akkor újabb öt fényképezőgépet tesztelünk, hogy ellenőrizzük a tesztfeltételek teljesülését mind az öt fényképezőgép esetében). b Ne tegye ki túlzott erőbehatásnak, rezgésnek vagy nyomásnak a fényképezőgépet leejtéssel, ütéssel, illetve nehéz tárgyak ráhelyezésével. A deformáció károsíthatja a légmentes tömítéseket, és víz szivároghat a fényképezőgépbe, ami a fényképezőgép meghibásodását eredményezheti. A fényképezőgépet ne használja 10 méternél mélyebb vízben. Ne tegye ki a fényképezőgépet nagy nyomással áramló víz által keltett víznyomásnak. Ne üljön le úgy, hogy a fényképezőgép a nadrágzsebében van. Ne erőltesse be a fényképezőgépet szűk táskába. Megjegyzések a vízálló és porálló tulajdonságokkal kapcsolatban A fényképezőgép megfelel az IEC/JIS 8-as. vízállósági fokozatának (IPX8) és az IEC/JIS 6-os. porállósági fokozatának (IP6X), és 10 m mélységben akár 60 percig lehetővé teszi a víz alatti fényképezést.* Ez a besorolás nem garantálja sem a fényképezőgép vízállóságát, sem azt, hogy a fényképezőgép minden körülmények között problémamentes lesz és nem éri sérülés. * Ez a besorolás azt jelzi, hogy a fényképezőgép úgy van kialakítva, hogy a megadott víznyomásnak a megadott időtartamig ellenálljon, amennyiben a Nikon által meghatározott módszerek szerint használják. Biztonsága érdekében 27

28 b Ha a fényképezőgépet leejtéssel, ütéssel, illetve nehéz tárgyak ráhelyezésével túlzott erőbehatásnak, rezgésnek vagy nyomásnak teszik ki, a vízállóság nem garantált. Ha a fényképezőgépet rázkódások érik, ajánlott a forgalmazóhoz vagy a Nikon hivatalos szervizképviseletéhez fordulni a vízállóság ellenőrzése céljából (díjköteles szolgáltatás). - Ne ejtse le, ne üsse kemény tárgyakhoz, például sziklához, kövekhez a fényképezőgépet, és ne csapja a víz felszínének. - A fényképezőgépet ne használja 10 méternél mélyebb vízben. - Ne tegye ki a fényképezőgépet gyorsan áramló víz vagy vízesés által keltett víznyomásnak. - Előfordulhat, hogy a Nikon garancia nem terjed ki az olyan hibákra, amelyeket a fényképezőgép nem megfelelő kezelése miatt a belsejébe szivárgó víz okozott. Ha víz szivárog a fényképezőgép belsejébe, azonnal hagyja abba annak használatát. Törölje le a nedvességet a fényképezőgépről, és vigye el a fényképezőgépet a Nikon hivatalos képviselőjéhez. A fényképezőgép vízállósága úgy van kialakítva, hogy kizárólag édesvízben és tengervízben hatásos. A fényképezőgép belső része nem vízálló. Ha víz szivárog a fényképezőgép belsejébe, az az alkatrészek rozsdásodását okozhatja, ami költséges javítással vagy akár a fényképezőgép javíthatatlanná válásával is járhat. A kiegészítők nem vízállók. Ha folyadék- vagy vízcseppek érik a fényképezőgép külsejét vagy az akkumulátor-foglalat/ kártyafedélen belüli részt, száraz, puha törlőkendővel azonnal törölje le a nedvességet. Ne helyezzen be nedves memóriakártyát vagy akkumulátort. Ha az akkumulátorfedelet/kártyafedelet nedves környezetben vízparthoz közel vagy víz alatt nyitja ki vagy zárja be, akkor a fényképezőgép belsejébe víz szivároghat, illetve a fényképezőgép meghibásodhat. Ne nyissa ki és ne zárja be a fedelet vizes kézzel. Ettől víz szivároghat a fényképezőgépbe, ami hibás működést eredményezhet. Ha idegen anyag tapad a fényképezőgép Vízálló tömítés külsejéhez vagy az akkumulátor-foglalat/ kártyafedél belsejéhez (pl. zsanérhoz, kártyafoglalathoz, csatlakozókhoz), azonnal távolítsa el egy pumpával. Ha idegen anyag tapad a vízálló tömítéshez az akkumulátor-foglalat/ kártyafedélen belül, távolítsa el a mellékelt kefével. A kefét kizárólag a vízálló tömítés tisztítására használja. 28 Biztonsága érdekében

29 Ha a fényképezőgépre idegen anyag például napolaj, naptej, termálvíz, fürdősó, tisztítószer, szappan, szerves oldószer, olaj vagy alkohol ragad, azonnal törölje le. Ennek figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép külső burkolatának károsodását okozhatja. Ne hagyja a fényképezőgépet hosszabb ideig 40 C körüli vagy melegebb hőmérsékleten (különösen ne közvetlen napfényen, gépkocsi utasterében, hajón, tengerparton vagy fűtőberendezés közelében). Ez ronthatja a készülék vízálló képességét. A fényképezőgép víz alatti használata előtti teendők 1 Győződjön meg arról, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél alatt nincsenek idegen anyagok. Az akkumulátor-foglalat/kártyafedélen belülre került minden idegen anyagot pl. homokot, port vagy hajszálakat el kell távolítani egy pumpával. Ha folyadék például vízcsepp kerül az akkumulátorfedél/kártyafedél alá, törölje le puha, száraz törlőkendővel. 2 Ellenőrizze, hogy az akkumulátor-foglalat/kártyafedél vízálló tömítése nem repedt vagy deformálódott. A vízálló tömítés vízállósága egy év elteltével gyengülhet. Ha a vízálló tömítés gyengülni kezd, forduljon a viszonteladóhoz vagy a Nikon hivatalos képviselőjéhez. Ellenőrizze azt is, hogy a vízálló tömítés nem vált-e le. 3 Győződjön meg arról, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél rendesen be van zárva. Csúsztassa el a fedelet annyira, hogy a helyére kattanjon. Megjegyzések a fényképezőgép víz alatti használatával kapcsolatban Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, melyek segítségével megelőzheti, hogy a fényképezőgép belsejébe víz szivárogjon. A fényképezőgéppel ne merüljön a vízbe 10 méternél mélyebbre. A fényképezőgépet ne használja víz alatt folyamatosan 60 percig, illetve annál hosszabb ideig. A fényképezőgépet 0 C 40 C közötti hőmérsékleten használja víz alatt. Ne használja a fényképezőgépet termálvizekben. Ne nyissa ki, csukja be az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet a víz alatt. Víz alatti használat közben ne tegye ki a fényképezőgépet fizikai behatásnak. Ne ugorjon vízbe a fényképezőgéppel, és ne tegye ki olyan magas nyomásnak, amilyen például zuhatagoknál vagy vízeséseknél van jelen. A fényképezőgép nem lebeg a víz felszínén. Ügyeljen arra, hogy víz alatt ne ejtse el. Biztonsága érdekében 29

30 A fényképezőgép víz alatti használata utáni tisztítás Víz alatt, vízparton vagy más homokos, poros környezetben való használat után törölgesse le a fényképezőgépről a rárakódott homokot, port és sót egy tiszta vízzel kissé megnedvesített puha ruhával, majd 60 percen belül gondosan szárítsa meg. Ha a fényképezőgépet olyan nedves helyen hagyja, ahol sószemcsék vagy egyéb idegen anyagok ragadhatnak rá, az károsodást, elszíneződést, korróziót, kellemetlen szagot vagy a vízállóság romlását eredményezheti. A hosszú élettartam biztosításához ajánlott a fényképezőgép mosása a következő eljárás segítségével. A fényképezőgép tisztítása előtt távolítsa el a vízcseppeket, homokot, sószemcséket és egyéb idegen anyagot a kezéről, testéről és hajáról. A fényképezőgépet ajánlott fedett helyen megtisztítani, így elkerülheti az olyan helyeket, ahol azt vízfröccsenés vagy homok érheti. Ne nyissa ki az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet, amíg az összes idegen anyagot vízzel le nem mosta és a nedvességet le nem törölte. 1 Tartsa zárva az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet, és friss vízzel mossa le a fényképezőgépet. Enyhén öblítse le a fényképezőgépet csapvízzel, vagy áztassa csapvízzel nem túl magas szintig feltöltött lavórban körülbelül 10 percig. Ha a gombok vagy kapcsolók nem működnek megfelelően, idegen anyag ragadhatott a fényképezőgépre. Az idegen anyagoktól a fényképezőgép működésében hibák keletkezhetnek; mossa le alaposan a fényképezőgépet. 2 Törölje le a vízcseppeket puha törlőkendővel, majd szárítsa meg a fényképezőgépet jól szellőző, árnyékos helyen. A szárításhoz tegye a fényképezőgépet száraz törlőkendőre. A mikrofon, illetve a hangszórók nyílásain keresztül víz folyik ki. Ne szárítsa a fényképezőgépet hajszárító vagy ruhaszárító forró levegőjével. Ne használjon vegyszert (például benzint, hígítót, alkoholt vagy tisztítószert), szappant vagy semleges tisztítószert. Ha a fényképezőgép vízálló burkolata vagy váza deformálódik, romolhat a vízállóság. 30 Biztonsága érdekében

31 3 Miután ellenőrizte, hogy nincsenek vízcseppek a fényképezőgépen, nyissa ki az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet, egy puha, száraz ruhával óvatosan törölje le a fényképezőgépben maradt vizet, és egy pumpával távolítson el minden idegen anyagot. Ha a fényképezőgép alapos megszárítása előtt nyitja ki a fedelet, vízcseppek kerülhetnek a memóriakártyára vagy az akkumulátorra. A vízcseppek az akkumulátorfedél/kártyafedél alá is beszivároghatnak (olyan helyeken, mint például a víztaszító burkolat, a forgópántok, a kártyanyílás vagy az érintkezők). Ilyen esetben törölje ki a vizet száraz, puha törlőkendővel. Ha a fedelet úgy zárja be, hogy belül nedves, akkor kondenzáció vagy meghibásodás történhet. Ha a mikrofon- vagy hangszórónyílásokat vízcseppek tömik el, a hang minősége romolhat, illetve torzulhat. - Törölje ki a vizet száraz, puha törlőkendővel. - Ne szúrjon a mikrofon-, illetve hangszórónyílásokba éles szerszámmal. Ha a fényképezőgép belseje megsérül, akkor romlik a vízállóság. Biztonsága érdekében 31

32 Megjegyzések a működési hőmérséklettel, páratartalommal és páralecsapódással kapcsolatban A fényképezőgép működése 10 C és +40 C közötti hőmérsékleteken lett tesztelve. Ha a fényképezőgépet hideg éghajlatú területen használja, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. Használat előtt a fényképezőgépet és a tartalék akkumulátorokat tartsa meleg helyen. Az akkumulátorok teljesítménye (az elkészíthető fényképek száma és a fényképezési idő) ideiglenesen csökken. Ha a fényképezőgép nagyon hideg, akkor teljesítménye ideiglenesen csökkenhet: például a fényképezőgép bekapcsolásakor a monitor a szokásosnál sötétebb lehet, illetve szellemképes lehet. Ha a fényképezőgépre hópelyhek vagy vízcseppek tapadnak, azonnal törölje le azokat. - Ha a gombok vagy kapcsolók befagynak, akkor előfordulhat, hogy nem működnek zökkenőmentesen. - Ha a mikrofon- vagy hangszórónyílásokat vízcseppek tömik el, a hang minősége romolhat, illetve torzulhat. b A működési környezet, például bizonyos hőmérsékletek és páratartalom párásodást (páralecsapódást) okozhatnak a monitoron, az objektíven vagy a vaku ablakán belül. Ez nem a fényképezőgép hibája vagy egyéb hiba. b A fényképezőgép belsejében nagy valószínűséggel kondenzációt okozó környezeti feltételek Az alábbi környezeti feltételek esetén, ha hirtelen változás történik a hőmérsékletben vagy magas a páratartalom, párásodás (páralecsapódás) léphet fel a monitor, az objektív vagy a vaku ablakának belső felületén. Amikor a fényképezőgép hirtelen a víz alatti alacsony hőmérsékletű környezetbe kerül a szárazföldi magas hőmérsékletről, például a partról vagy közvetlen napfénynek kitett helyről. A fényképezőgép hidegről meleg helyre kerül, például beviszik egy épületbe. Az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet magas páratartalmú környezetben nyitották ki, vagy csukták be. b A páralecsapódás megtisztítása Miután kikapcsolta a fényképezőgépet, nyissa ki az akkumulátorfedelet/kártyafedelet olyan helyen, ahol stabil a környezeti hőmérséklet (kerülje el a magas hőmérsékletű/ magas páratartalmú, homokos vagy poros helyeket). A páralecsapódás megtisztításához vegye ki az akkumulátort és a memóriakártyát, majd hagyja nyitva az akkumulátorfedelet/kártyafedelet, hogy a fényképezőgép átvehesse a környezeti hőmérsékletet. Ha a páralecsapódás nem tisztul meg, forduljon a forgalmazóhoz, vagy a Nikon hivatalos szervizképviseletéhez. 32 Biztonsága érdekében

33 A termék kezelése és tárolása Az alábbi előírásokat is tartsa be a Biztonsága érdekében ( oldal) és a <Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció ( oldal) részben található figyelmeztetések mellett. A fényképezőgép A fényképezőgépet ne érje erős ütés Az erős ütődések és rázkódás a fényképezőgép meghibásodását okozhatják. Ne érintse meg és ne fejtsen ki erőt az objektívre. Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változást A hőmérséklet hirtelen változása páralecsapódást idézhet elő a készülékben. Ez például akkor fordulhat elő, ha Ön fűtött épületből kimegy a hideg utcára, vagy bejön onnan. Ilyenkor a páralecsapódás megakadályozása érdekében helyezze a készüléket hordozó tokba vagy jól záródó műanyag zacskóba. Tartsa távol a fényképezőgépet az erős mágneses mezőktől Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást vagy mágneses mezőt hoznak létre. Ennek figyelmen kívül hagyása adatvesztést vagy a fényképezőgép meghibásodását okozhatja. Ne tartsa az objektívet hosszú ideig erős fényforrás felé A fényképezőgép használata vagy tárolása során ne fordítsa az objektívet hosszú ideig a nap vagy más erős fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, elmosódott fehér foltokat létrehozva a fényképeken. A tápellátás megszüntetése vagy a memóriakártya kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet Ne vegye ki az akkumulátort a készülék bekapcsolt állapotában, fényképezéskor vagy a képek mentése, illetve törlése közben. Ha ilyenkor megszünteti a tápellátást, elveszhetnek az adatok és károsodhat a fényképezőgép memóriája vagy elektronikája. A monitorral kapcsolatos megjegyzések A monitorok és az elektronikus keresők rendkívül precízen összeállított eszközök; a képpontok legalább 99,99 százaléka működik, és legfeljebb 0,01 százaléka hiányzik vagy hibás. Ezért az említett kijelzők tartalmazhatnak képpontokat, melyek mindig világítanak (fehéren, pirosan, kéken vagy zölden), vagy soha nem világítanak (feketék), ez azonban nem utal hibás működésre és nincs hatással a készülékkel rögzített képekre. Erős fényben előfordulhat, hogy a képek nehezen láthatók a monitoron. Ne fejtsen ki nyomást a monitorra, mert károsodhat vagy meghibásodhat. Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön. Biztonsága érdekében 33

34 Az akkumulátor A használatra vonatkozó óvintézkedések Az elem/akkumulátor a használat után forró lehet. Ne használja az akkumulátort 0 C alatti vagy 40 C feletti hőmérsékleten, mert ez károsodást vagy meghibásodást okozhat. Ha bármilyen rendellenességet, például erős hőhatást, füstöt vagy bármilyen szokatlan szagot észlel az akkumulátorból, azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát, és forduljon a forgalmazóhoz, vagy a Nikon hivatalos szervizképviseletéhez. Miután kiveszi az akkumulátort a fényképezőgépből vagy az opcionális akkutöltőből, a szigeteléshez helyezze azt egy műanyag tasakba, stb. Az akkumulátor töltése A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és cserélje ki vagy töltse fel azt, ha szükséges. Az akkumulátor töltését a használat előtt zárt helyiségben végezze 5 C és 35 C közötti hőmérsékleten. Az akkumulátor magas hőmérséklete megakadályozhatja az akkumulátor megfelelő vagy teljes feltöltését, és csökkentheti az akkumulátor teljesítményét. Ne feledje, hogy az akkumulátor a használat után felforrósodhat; töltés előtt várja meg, amíg az akkumulátor lehűl. Ha az akkumulátort a fényképezőgépbe helyezve tölti töltőadapter vagy számítógép segítségével, az akkumulátor nem tölthető 5 C alatti, vagy 55 C feletti hőmérsékleten. Ha az akkumulátor hőmérséklete 45 C 55 C között van, a feltölthető kapacitás csökkenthet. Ne folytassa a töltést, ha az akkumulátor teljesen feltöltött, mivel ez az akkumulátor teljesítményének csökkenéséhez vezethet. Az akkumulátor hőmérséklete a töltés során nőhet. Azonban ez nem utal hibás működésre. Tartalék elemek/akkumulátorok Fontos események fényképezéséhez lehetőleg vigyen magával teljesen feltöltött tartalék akkumulátorokat. Az akkumulátor használata hidegben Hideg időben az akkumulátorok a szokásosnál hamarabb lemerülhetnek. Ha lemerült akkumulátort használ alacsony hőmérsékleten, előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem kapcsol be. A tartalék akkumulátort tartsa meleg helyen (például a belső zsebében), és szükség esetén helyezze be a gépbe. A hidegben lemerült akkumulátor felmelegedés után részben visszanyerheti a töltöttségét. Az elem/akkumulátor érintkezői Az elem/akkumulátor érintkezőinek beszennyeződése megakadályozhatja a fényképezőgép működését. Ha az akkumulátor érintkezői szennyeződnek, a használat előtt törölje tisztára azokat egy tiszta, száraz ruhával. 34 Biztonsága érdekében

35 Lemerült akkumulátor töltése A fényképezőgép be- vagy kikapcsolása úgy, hogy lemerült akkumulátor van a fényképezőgépbe helyezve, az akkumulátor élettartamának csökkenéséhez vezethet. Használat előtt töltse fel a lemerült akkumulátort. Az akkumulátor tárolása Mindig vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből vagy az opcionális akkutöltőből, ha nem használja. A készülék akkor is felvesz valamennyi áramot az akkumulátorból, ha nem is használja a fényképezőgépet. Ez az akkumulátor túlzott lemerüléséhez és meghibásodásához vezethet. Legalább hat havonta töltse fel és merítse le teljesen az akkumulátort, mielőtt újra tárolná azt. A szigeteléshez helyezze az akkumulátort egy műanyag tasakba, stb., és tárolja hűvös helyen. Az akkumulátor töltését száraz helyen végezze, 15 C és 25 C közötti hőmérsékleten. Ne tárolja az akkumulátort meleg, vagy nagyon hideg helyen. Az akku élettartama Ha a teljesen feltöltött akkumulátor szobahőmérsékleten jelentősen rövidebb ideig tartja meg töltését, az annak a jele, hogy az akkumulátort cserélni kell. Vásároljon új akkumulátort. Használt akkumulátorok újrahasznosítása Ha nem tartja megfelelően a töltését, cserélje ki az akkumulátort. Az elhasznált akkumulátorok értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. Az elhasznált akkumulátorok újrahasznosításához kövesse a helyi előírásokat. Töltőadapter Az EH-71P/EH-73P töltőadapter kizárólag kompatibilis eszközökkel használható. Ne használja más gyártmányú vagy típusú eszközzel. Ne használjon másik UC-E21-kábelt, csak USB típusút. A mellékelt UC-E21-kábeltől (USB) eltérő kábel használata túlhevülést, tüzet vagy áramütést okozhat. Semmilyen körülmények között ne használjon az EH-71P/EH-73P töltőadaptertől eltérő gyártmányú vagy típusú hálózati tápegységet, és ne használjon a kereskedelemben kapható USB hálózati tápegységet vagy mobiltelefonos akkutöltőt. Ezen óvintézkedés be nem tartása a fényképezőgép túlhevülését és károsodását okozhatja. Az EH-71P/EH-73P V feszültségű, 50/60 Hz frekvenciájú váltófeszültséget biztosító elektromos hálózati csatlakozókkal használható. Más országokban történő használat esetén szükség esetén használjon (kereskedelmi forgalomban kapható) csatlakozóadaptert. A csatlakozóadapterekkel kapcsolatban bővebb információt az utazási ügynökségnél kaphat. Biztonsága érdekében 35

36 Memóriakártyák A használatra vonatkozó óvintézkedések Kizárólag Secure Digital memóriakártyákat használjon. A javasolt memóriakártyákkal kapcsolatban lásd: A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák (43. oldal). Feltétlenül tartsa be a memóriakártya dokumentációjában olvasható óvintézkedéseket. A memóriakártyákra ne ragasszon címkét vagy matricát. Formázás A memóriakártyát ne formázza számítógépen. Ha másik eszközben használt memóriakártyát helyez első ízben a fényképezőgépbe, formázza meg azt először a fényképezőgépben. A fényképezőgépben való használat előtt javasoljuk az új memóriakártyák formázását a fényképezőgéppel. Ne feledje, hogy a formázás véglegesen töröl minden képet és egyéb adatot a memóriakártyáról. Ezért a memóriakártya formázása előtt feltétlenül készítsen másolatot a megtartani kívánt képekről. Ha bekapcsolt fényképezőgép mellett A kártya nincs megformázva. Megformázza a kártyát? üzenet jelenik meg, akkor a kártyát a használatba vétel előtt meg kell formázni. Ha olyan adat is található, amelyet nem szeretne törölni, nyomja meg a 4. funkciógombot (S Nem). Másolja át a szükséges adatokat egy számítógépre, stb. A formázás megkezdéséhez nyomja meg a 3. funkciógombot (R Igen). Ne hajtsa végre a következőket formázás közben, amikor a készülék adatokat ír vagy töröl a memóriakártyára/memóriakártyáról vagy adatokat továbbít a számítógépre. Ennek figyelmen kívül hagyása adatvesztéshez vezethet, illetve károsíthatja a fényképezőgépet vagy a memóriakártyát. - Nyissa fel az akkumulátor-foglalatot/kártyafedelet az akkumulátor vagy a memóriakártya eltávolításához. - Kapcsolja ki a fényképezőgépet. - Húzza ki a hálózati tápegységet. 36 Biztonsága érdekében

37 Tisztítás és tárolás Tisztítás A tisztításhoz ne használjon alkoholt, oldószert, hígítót vagy más illékony vegyszert. Objektív Monitor Váz Ne érjen kézzel az üvegből készült alkatrészekhez. A por és textilfoszlányok eltávolításához használjon objektívtisztító légfújó pumpát (ez általában egy kis, gumiból készült gömb, amelyből egy megfelelő kivezető nyíláson át levegőt lehet kifújni). A légfújó pumpával el nem távolítható ujjlenyomatokat és egyéb foltokat puha törlőkendővel törölje le, az objektív közepétől a széle felé haladó, körkörös mozdulatokkal. Ha az objektív még így sem lett tiszta, törölje le egy kereskedelemben kapható objektívtisztító folyadékkal kissé megnedvesített törlőruhával. A por vagy textilfoszlányok eltávolításához használjon objektívtisztító légfújó pumpát. Az ujjlenyomatokat és más foltokat puha, száraz törlőruhával törölje le, ügyelve arra, hogy ne nyomja meg a monitort. Por, homok vagy egyéb szennyeződés eltávolítására használjon objektívtisztító légfújó pumpát, majd puha, száraz ruhával óvatosan törölgesse át a fényképezőgépet. Ne ragasszon éles tárgyakat a mikrofon vagy a hangszóró nyílásaira. Ha a fényképezőgép belseje sérült, a vízállósága megszűnik. További tudnivalókért lásd: Megjegyzések a vízálló és porálló tulajdonságokkal kapcsolatban (27. oldal) és A fényképezőgép víz alatti használata utáni tisztítás (30. oldal). Megjegyzés: a fényképezőgépbe került idegen anyagok olyan károsodást okozhatnak, amelyre a jótállás nem vonatkozik. Tárolás Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátorokat. A penészedés és rozsdásodás elkerülésére havonta legalább egyszer vegye ki a fényképezőgépet a tárolóhelyről. Mielőtt ismét visszarakná a helyére, kapcsolja be, és nyomja le néhányszor a kioldógombot. Ne tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken: Rossz szellőzésű vagy 60%-nál magasabb páratartalmú helyen 50 C-nál melegebb vagy 10 C-nál hidegebb helyen Erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy rádió közelében Az akkumulátor tárolásakor tartsa be Az akkumulátor (34. oldal) című fejezet A termék kezelése és tárolása (33. oldal) részében leírt óvintézkedéseket. Biztonsága érdekében 37

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX S31 funkcióinak bemutatása Hagyja, hogy a fényképezőgép dolgozzon Ön helyett A Egyszerű fényképezés...a 34 Amikor a fényképezőgépet A Egyszerű fényképezés

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Bevezetés Először ezt

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés i Tartalomjegyzék xv A fényképezőgép részei 1 Előkészület a fényképezéshez 7 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 14 Fényképezési funkciók

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Termékdokumentáció A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf formátumú) Referencia útmutatóból áll. A fényképezőgép

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Használó Kamera PNI 65PR3C

Használó Kamera PNI 65PR3C Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Felkészülés a fényképezésre 1 Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Hu Bevezetés Először olvassa

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Mi 4K akciókamera vízálló tok Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Nutribullet turmixgép 600W

Nutribullet turmixgép 600W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA MEDALLION I

Az Ön kézikönyve NOKIA MEDALLION I Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA MEDALLION I. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA MEDALLION I a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben