OPERATIVNI PROGRAM SLOVENIJA - MADŽARSKA PREGLED IZKORIŠČANJA GEOTERMALNE ENERGIJE V SEVEROVZHODNI SLOVENIJI IN NA JUGOZAHODNEM MADŽARSKEM
|
|
- Magda Bodnárné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 OPERATIVNI PROGRAM SLOVENIJA - MADŽARSKA PREGLED IZKORIŠČANJA GEOTERMALNE ENERGIJE V SEVEROVZHODNI SLOVENIJI IN NA JUGOZAHODNEM MADŽARSKEM v okviru projekta»pregled rabe geotermalne energije, ocena podzemnih teles termalne vode in priprava skupnega načrta upravljanja vodonosnikov v Mursko- Zalskem bazenu«t-jam
2 Projektni partnerji: Geološki zavod Slovenije Nyugat-dunántúli Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság Avtorji poročila: Andrej Lapanje Dušan Rajver Edgár Székely Sodelavci na projektu: Špela Kumelj Simon Mozetič István Juhász Péter Bányai Laura Tóth István Hamza Direktor GeoZS: doc. dr. Marko Komac Direktor NYUDUKÖVIZIG: István Nádor Ljubljana, Szombathely,
3 Vsebina 1 Uvod Priprava vprašalnika o direktni rabi geotermalne energije Značilnosti izkoriščanja geotermalne energije na slovenskem delu projektnega območja Splošne značilnosti Kopanje in plavanje Ogrevanje prostorov in klimatizacija zraka Daljinsko ogrevanje Rastlinjaki Geotermalne toplotne črpalke Možnosti za proizvodnjo elektrike iz geotermalne energije Značilnosti izkoriščanja geotermalne energije na Madžarskem delu projektnega območja Splošne značilnosti Kopanje in plavanje Daljinsko ogrevanje Geotermalne toplotne črpalke Druga raba geotermalne energije Razprava in primerjava med državama Zaključek Viri... 17
4
5 Pregled izkoriščanja geotermalne energije v severovzhodni Sloveniji in na jugozahodnem Madžarskem 1 Uvod V Sloveniji je neposredna uporaba geotermalne vode še vedno edini način rabe iz virov geotermalnih rezervoarjev ter se odvija na 29 lokacijah za različne tipe izrabe (Rajver et al., 2010). Za primerjavo se na Madžarskem geotermalna energija izkorišča prav tako zaenkrat le kot neposredna raba toplote v veliko večjem številu krajev, točneje v desetih glavnih lokacijah in v več kot 400 ostalih, večinoma manjših termalnih in kopaliških centrih (Toth, 2010). Direktna raba geotermalne energije je ena od najstarejših, najbolj prilagodljivih in mnogostranskih ter tudi najbolj običajnih načinov izkoriščanja geotermalne energije. 1.1 Priprava vprašalnika o direktni rabi geotermalne energije Posebni formularji so bili pripravljeni v tabelah o izkoriščanju geotermalne energije in poslani skupaj s kratkim opisom vsem neposrednim uporabnikom (koristnikom) geotermalne energije v severovzhodni Sloveniji, t.j. v Prekmurju in Podravju, ki jo izrabljajo direktno z odvzemanjem toplote termalni vodi. To so standardne tabele saj se enake pošiljajo tudi v drugih državah geotermalnim uporabnikom s strani njihovih geotermičnih specialistov s ciljem spremljati razvoj-trend uporabe geotermalne energije in zaradi seznanitve z novimi dosežki v razvoju geotermalnega izkoriščanja po svetu. Prva preglednica 1 Izkoriščanje geotermalne energije za direktno toploto (razen toplotnih črpalk) zahteva od vsakega uporabnika da izpolni nekatere merjene vrednosti za svojo lokacijo (kraj). To so: pretok pri najvišjem možnem koriščenju (iz ene ali več vrtin), vhodna in izhodna temperature termalne vode pri najvišjem koriščenju, tako da se lahko izračuna zmogljivost oz. kapaciteta (MW t ) vseh proizvodnih vrtin za vsak kraj, dalje poprečni pretok v letnem koriščenju kakor tudi vhodna in izhodna temperature, če se ti razlikujeta od tistih pri najvišjem koriščenju, zato da se lahko izračuna izrabljena termična energija (TJ/leto). Druga preglednica 2 Geotermalne (talne) toplotne črpalke kaže zelo približno število vseh talnih toplotnih črpalk, ki so inštalirane v severovzhodni Sloveniji, in delujejo bodisi na vodni vir (W), ali pa kot vodoravni zemeljski kolektorji (H) in navpični zemeljski kolektorji (V). Nadalje tabela prikazuje tipično nazivno moč toplotnih ali zmogljivost črpalk, nekatere druge ustrezne podatke ter odvzeto (izkoriščeno) toplotno energijo iz tal ali podtalne vode. Slabo poznana je toplota, ki se izvrže nazaj v tla ali vodo v hladilnem načinu. 1
6 Cilj preglednica 3 Pregledna tabela direktne rabe geotermalne toplote je pokazati porazdelitev izkoriščene geotermalne energije po vrsti rabe. Uporabniki v severovzhodni Sloveniji izkoriščajo geotermalno energijo za naslednje kategorije uporabe: Individualno ogrevanje prostorov (razen toplotnih črpalk) (H) Kopanje in plavanje (vključno z balneologijo) (B) Daljinsko ogrevanje (razen toplotnih črpalk) (D) Klimatizacija zraka (hlajenje) (C) Rastlinjaki in ogrevanje prsti (G) Vsak uporabnik naj bi prikazal porazdelitev pretoka geotermalnega fluida (termalne vode), tako maksimalno možni pretok kakor poprečni v celoletni izrabi, saj se s tem prikaže, koliko geotermalne energije koristi za posamezen tip uporabe, kakor tudi kolikšna je zmogljivost za vsak tip uporabe. 2 2 Značilnosti izkoriščanja geotermalne energije na slovenskem delu projektnega območja Preglednici 1 in 3 sta bili poslani naslednjim uporabnikom neposredne rabe geotermalne energije v severovzhodni Sloveniji: 1. Moravske Toplice, Terme 3000 d.o.o. 2. Grede Tešanovci d.o.o. 3. Moravske Toplice, Terme Vivat, Počitek-užitek d.o.o. 4. Murska Sobota, Hotel Diana d.o.o. 5. Murska Sobota, Komunala, Javno podjetje d.o.o. 6. Lendava, Terme Lendava d.o.o. 7. Lendava, Nafta-Geoterm d.o.o. 8. Mala Nedelja, BioTerme Mala Nedelja, Segrap d.o.o. 9. Banovci, Terme Banovci d.o.o. 10. Radenci, Terme Radenci, Zdravilišče Radenci d.o.o. 11. Dobrovnik, Ocean Orchids d.o.o. 12. Ptuj, Terme Ptuj d.o.o 13. Maribor, Terme Maribor d.d. Geotermalno izkoriščanje je še vedno trdno zasnovano na neposredni rabi, ki se odvija na 13 krajih v severovzhodni Sloveniji (Pomurje in Podravje), v jugozahodnem delu Madžarske pa, za primerjavo, na 24 krajih. Ocenjeno je, da geotermalna energija v severovzhodni Sloveniji trenutno prispeva za neposredno rabo toplote 382 TJ/leto toplotne energije, brez geotermalnih (talnih) toplotnih črpalk (GTČ), toda vključno z nekaj geotermalnimi toplotnimi črpalkami večje zmogljivosti na eni lokaciji (glej spodaj). Ustrezna inštalirana zmogljivost pri vseh 13 uporabnikih je 38,8 MWt. Po drugi strani je zelo težko predvideti kolikšen je delež rabe geotermalne energije s talnimi GTČ v severovzhodni Sloveniji od skupne rabe geotermalne energije z GTČ v celotni Sloveniji, ki znaša pri zmogljivosti 49,8 MWt približno 244 TJ/leto
7 izkoriščene geotermalne energije. Število talnih GTČ ocenjujemo na okrog 600 enot vseh treh tipov (W, V, H) skupaj v Prekmurju in Podravju s približno zmogljivostjo 8 MWt, ki izrabljajo verjetno okrog 40 TJ/leto geotermalne energije iz plitvega podzemlja. Zadnje vrednosti so resnično zelo približne cenitve, ker je praktično nemogoče podati dejansko številko delujočih talnih GTČ. 2.1 Splošne značilnosti Razen toplotnih črpalk je raba za kopanje in plavanje ter za ogrevanje prostorov v naših termalnih kopališčih in toplicah glavni način neposredne rabe geotermalne toplote, sledijo pa jim rastlinjaki in daljinsko ogrevanje. V zadnjih 5 do 6 letih so se pojavili štirje novi koristniki v severovzhodni Sloveniji. Trije (Moravske Toplice-Vivat, Tešanovci, Dobrovnik) izrabljajo isti regionalni peščeni (do slabo vezani peščenjak) vodonosnik zgornje miocenske in pliocenske starosti (tako imenovana Murska formacija), medtem ko je proizvodna vrtina v Benediktu, ki je dospela v paleozojske metamorfne kamnine, še v fazi testiranja. 3
8 2.1.1 Kopanje in plavanje Šest termalnih kopališč in zdravilišč ter še štirje rekreacijski centri (trije od teh so del hotelske ponudbe), kjer se plavalni bazeni ogrevajo z geotermalno vodo neposredno ali posredno preko toplotnih izmenjevalcev oziroma geotermalnih toplotnih črpalk. Temperature vode na ustju v termalnih kopališčih znašajo od 39 do 72 C. Skupna izkoriščena geotermalna energija za kopanje in plavanje, vključno z balneologijo, je ocenjena na 176,5 TJ/leto. Na nekaterih krajih so dosežene izpopolnitve z boljšo izrabo temperaturnega razpona, predvsem v Moravskih Toplicah (Terme 3000) in v Banovcih z uporabo toplotnih izmenjevalcev Ogrevanje prostorov in klimatizacija zraka Ogrevanje prostorov se izvaja na šestih lokacijah, predvsem v termalnih kopališčih, ponekod neposredno (Moravske Toplice in Banovci), ponekod drugod pa skozi toplotne izmenjevalce (Terme Lendava) ali geotermalne toplotne črpalke (Hotel Diana v Murski Soboti). V številnih krajih je vključeno tudi ogrevanje sanitarne tople vode. Geotermalne toplotne črpalke so inštalirane le v primeru prenizke temperature termalne vode za ta tip koriščenja. V Moravskih Toplicah se je v zadnjih 5 letih pojavil nov uporabnik, Terme Vivat. Skupna izkoriščena geotermalna energija za ogrevanje prostorov je okrog 133,9 TJ/leto. Klimatizacija zraka (hlajenje) iz geotermalne energije se domnevno odvija le v Termah Vivat, kjer prispeva dodatna 2 TJ/leto izrabljene energije Daljinsko ogrevanje V Sloveniji imamo sedaj le 2 geotermalna daljinska ogrevalna sistema. V Murski Soboti se v sklopu Komunale ogreva 300 stanovanj iz geotermalne energije skozi toplotne izmenjevalce, posebno od oktobra do aprila, v središču Lendave pa se s to toploto ogreva več stavb (šola, vrtec, stanovanjski bloki) pod okriljem podjetja Nafta Geoterm. V Lendavi se zaključuje ali pa je že dovršen tudi sistem za taljenje snega na pločnikih. V Benediktu je daljinsko ogrevanje še v poskusni fazi, saj je vrtina še v fazi testiranja. Skupna izkoriščena geotermalna energija za daljinsko ogrevanje znaša 44 TJ/leto Rastlinjaki Kmetijsko podjetje Grede Tešanovci v bližini Moravskih Toplic izkorišča že toplotno izrabljeno vodo, ki priteka iz Moravskih Toplic (Terme 3000) s temperaturo 40 C, za ogrevanje rastlinjaka površine 1 ha za proizvodnjo paradižnikov. V Dobrovniku je podjetje Ocean Orchids postavilo nove rastlinjake s površino 1,4 ha (nedavno razširjeni na 3 ha) za gojitev orhidej, tako za domači kot tuji trg. Podjetje Ocean Orchids verjetno uporablja 3 enote toplotnih črpalk za reguliranje vodne temperature za rabo v cevnem sistemu rastlinjakov, kar tu ne opisujemo dalje. Torej je skupna izkoriščena geotermalna energija v rastlinjakih 25,6 TJ/leto. 4
9 2.1.5 Geotermalne toplotne črpalke V Hotelu Diana v Murski Soboti se uporablja najbrž par enot GTČ v odprtem sistemu, tipično večje zmogljivosti (0,26 MWt vse skupaj) za dvig temperature termalne vode za nadaljnjo uporabo v plavalnem bazenu in za ogrevanje prostorov. Njihov prispevek v izkoriščeni geotermalni energiji znaša okrog 4,75 TJ/leto in je že zajet v kategoriji»kopanje in plavanje«. Glede na nedavne številke postaja raba geotermalne energije za ogrevanje prostorov v majhnih decentraliziranih enotah vse bolj priljubljena in razširjena v Sloveniji. Tržni prodor talnih GTČ v večjem obsegu se je očitno pričel v zadnjih 5 do 10 letih po nekem bolj lenem obdobju v devetdesetih letih 20. stoletja, ko je bilo zanimanje za talne GTČ manjše zaradi višjih začetnih stroškov, višje cene elektrike in nižje cene nafte in plina. Vsepovsod navzoča toplota v vrhnjem delu zemljine skorje je dostopna praktično povsod v Sloveniji razen v hribovitem in goratem svetu. Odvisno od krajevnih pogojev te enote GTČ sestoje iz talnih toplotnih črpalk, delujočih v zaprtem sistemu (vodoravni zbiralniki toplote, navpični zbiralniki toplote) in tistih GTČ, delujočih z odprtim krogotokom na toploto podtalnice. Silno težko je ugotoviti točno število sedaj inštaliranih enot talnih GTČ v severovzhodni Sloveniji, saj ni na voljo nobene državne statistike. Le številke prodaj enot GTČ dajo skoraj vso količino za njihovo oceno navkljub dejstvu, da nekaj predvsem tujih proizvajalcev ni voljno podati takih vsaj približnih številk. Poleg teh številk in ocen iz prejšnjih let smo pazili, da jih nismo podvajali s precej manjšo številko podeljenih kreditov in denarnih pomoči, kakor tudi vodnih dovoljenj (od leta 2005 dalje), ki jih podeljuje Ministrstvo za okolje in prostor ter njena Agencija za okolje republike Slovenije. 5
10 Trenutno naj bi bilo v severovzhodni Sloveniji v Prekmurju in Podravju približno 600 delujočih enot GTČ, ki izrabljajo po naši oceni okrog 40 TJ/leto geotermalne toplote. Ocenjujemo, da je od teh več kot polovica enot GTČ z odprtim krogotokom (W tip), ki izrabljajo letno okrog 20 TJ iz plitve podtalnice. Ostalo so enote GTČ v zaprtem sistemu kot vodoravni zbiralniki (morda 13 TJ), ali navpični zbiralniki (morda 7 TJ izrabljene energije). Tako je nenadoma ta kategorija direktne rabe postala najhitreje razvijajoča. Med temi obstajajo tudi enote GTČ večjih zmogljivosti (>30 kw), ki so postavljene v javnih zgradbah kot so šole, toda morda je to bolj primer v drugih delih države, in ne toliko v Prekmurju in Podravju 6
11 2.2 Možnosti za proizvodnjo elektrike iz geotermalne energije Do sedaj še nimamo nobene proizvodnje elektrike iz geotermalnih virov v Sloveniji. Geotermalna elektrarna je namreč zelo težko izvedljiv projekt v tem trenutku pri nas. Ni (še) namreč dokazanih globokih vodonosnikov z dovolj visoko temperature in dovolj visokim pretokom termalnega fluida za ekonomično delovanje geotermalne elektrarne. Mogoče lahko govorimo le o potencialnih geotermalnih visoko temperaturnih vodonosnikih na območju krajev Petišovci in Murski gozd. Naslednji problem, ki znižuje ekonomično upravičenost geotermalne elektrarne, je potreba izkoriščanja potencialne vroče termalne vode z binarnimi sistemi in s ponovnim vračanjem izrabljene vode v geotermalni rezervoar zaradi neugodne kemijske sestave termalnega fluida celo v primeru dokazanega geotermalnega potenciala v Sloveniji (Rajver in Lapanje, 2010). 3 Značilnosti izkoriščanja geotermalne energije na Madžarskem delu projektnega območja Preglednici 1 in 3 sta bili poslani naslednjim uporabnikom neposredne rabe geotermalne energije v jugozahodnem Madžaarskem: 1. Zalaszentgrót, Szentgróti Víz- és, Fürdő Kft 2. Letenye, ÉKKÖV Kft. 3. Hévíz, Tóforrás 4. Hévíz, Szent András Állami, Reumatológiai és, Rehabilitációs Kórház 5. Hévíz, Hotel Aquamarin 6. Hévíz, Hotel Helios 7. Hévíz, Danubius Health, Spa Resort 8. Hévíz, DRV Zrt. 9. Alsópáhok, Kolping Családi, Hotel Kft 10. Lenti, Gyógyfürdő Kft. 11. Zalakaros, Gránit Gyógyfürdő Zrt. 12. Zalakaros, Karosinvest Idegenforgalmi, Szolgáltató Kft. 13. Bázakerettye, Önkormányzat, Szolgáltató Kft. 14. Nagykanizsa, Kanizsa Uszoda Kft. 15. Galambok, Castrum, Gyógykemping Kft. 16. Kehidakustány, Kehida Termál, Gyógyfürdő Üzemeltető, és Szolgáltató Kft. 17. Gelse, Gelse Termál, Vagyonkezelő és, Szolgáltató Kft. 18. Zalaegerszeg, Thermál Plus Kft. 19. Pusztaszentlászló, termálfürdő, Eurowild Kft. 7
12 20. Mesteri, Mesteri Termál Kft. 21. Szentgotthárd, Gotthárd Therm Kft. 22. Vasvár, Vasi Triász Kft. 23. Vasvár, Vasi Triász Kft, fűtés 24. Borgáta, Borgáta Forrás Kft. 25. Celldömölk, Termálfürdő 26. Sárvár, Termálfürdő 27. Sárvár, Danubius Hotel 28. Sárvár, Spirit Hotel 29. Szombathely, Termálfürdő 3.1 Splošne značilnosti Projektno območje vključuje področje jugozahodne Madžarske, to je celotno Zalsko županijo in del Železne županije. Geotermalno energijo uporablja 29 uporabnikov, predvsem za namen plavanja in kopanja (vklj. balneologijo) v toplicah raziskane ozemlja. (Slika 2) Daljinsko ogrevanje deluje le na eni izmed 20.-tih lokacij, kjer se geotermalna energija izkorišča. Razširjenost geotermalnih toplotnih črpalk narašča v nekaj zadnjih letih, vendar je njihovo število še vedno majhno Kopanje in plavanje Iz vprašalnika sledi, da je bilo na JV Madžarskem registrirano 29 uporabnikov termalne vode na 20-tih lokacijah. Uporabniki upravljajo 38 vrtin za namen termalnega kopanja in balneologije. Letni povprečni pretok iz teh 38 vrtin je 107 l/s in letno koriščenje geotermalne energije je enako 226 TJ/leto. Naravno termalno izvirno jezero v Hévízu s povprečnim letnim pretokom okoli 400 l/s termalne vode, daje 422 TJ/leto geotermalne energije za neposredno rabo. Vse skupaj se uporablja 507 l/s termalne vode iz vrtin in iz izvirnega jezera, ki prispevajo 648 TJ/leto energije (Preglednici 1b in 3b). Več družb prav sedaj planira nadaljnjo izrabo velike količine iztekajoče vode iz izvirnega jezera v v Hévízu Daljinsko ogrevanje Termalna voda za daljinsko ogrevanje se uporablja le na eni lokaciji v Vasváru, kjer se stanovanjska soseska ogreva s termalno vodo s temperaturo 72 o C. Izkoriščana toplotna energija znaša 12,4 TJ/leto. V tem primeru ni zahtevano obvezno reinjektiranje termalne vode. V Zalaegerszegu se načrtuje ogrevanje bolnice in nekaj drugih javnih inštitucij s termalno vodo. Izgradnja reinjekcijskega sistema še ni zaključena. 8
13 9
14 10
15 3.1.3 Geotermalne toplotne črpalke Dovoljenja za geotermalne toplotne črpalke, ki izrabljajo toplotno energijo podzemlja v primeru zaprtih sistemov, izdaja področni rudarski inšpektorat. Pristojen področni inšpektorat je v Pécsu za Zalsko županijo in v Veszprému za Železno županijo. Vse skupaj sta oba inšpektorata do sedaj izdala 13 dovoljenj v Zalski županiji in 3 v Železni županiji, zato lahko z veliko stopnjo zaupanja predvidevamo, da število izdanih dovoljenj ne odraža realnega stanja uporabe geotermalnih toplotnih črpalk. Dovoljenja v primeru odprtih sistemov s črpanjem vode izdaja Inšpektorat za zaščito naravnega okolja in vodno gospodarstvo v Szombathelyu. Sistemi geotermalnih toplotnih črpalk na odprti krog na tem območju še niso bili odobreni, pa tudi geološki pogoji za inštalacijo tega tipa toplotnih črpalk niso ugodni. Ti sistemi so značilni za prodne sedimente Donave in so skoncentrirani v Budimpešti. Seveda delovanja nekaj teh sistemov brez dovoljenj ni mogoče izključiti. Na tem območju se uporablja največkrat geotermalne toplotne črpalke z vertikalno zaprto zanko, s tipično globino vrtine 50 m in občasno 100 m. Občasna uporaba toplotnih črpalk je bila zabeležena že v 90. letih prejšnjega stoletja, šele v zadnjih 10-tih letih pa lahko govorimo o njihovem razširjanju. Vgradnja večjega števila toplotnih črpalk je opazna šele v zadnjih nekaj letih od prb. leta 2005 dalje. Število delujočih toplotnih črpalk smo določili z ocenjevanjem na podlagi poročila Madžarske zveze toplotnih črpalk iz leta 2009 ter iz podatkov na ravni države, ki so jih pripravili na Univerzi Miskolc (Toth, 2010), in so podani v poročilu Stanju rabe geotermalne energije na 11
16 Madžarskem Na obravnavanem območju smo ocenili, da so toplotne črpalke nameščene vsaj na 98 lokacijah. Te toplotne črpalke izrabljajo 18 TJ/leto termalne energije (to je energija, ki je pridobljena iz tal ali podzemne vode) in odvajajo v tla 4 TJ/leto toplote v hladilnem načinu (Preglednica 2b). Počasno razširjanje tehnologije toplotnih črpalk je predvsem zaradi naslednjih dveh razlogov. Prvi je pomanjkanje državnih primernih spodbud; drugi ovirajoč faktor pa je visoka cena električne energije v primerjavi s plinom. Z vgradnjo toplotnih črpalk ni mogoče doseči znatnih prihrankov pri trenutni ceni električne energije in plina Druga raba geotermalne energije Geotermalna energija se na tem področju ne uporablja za ogrevanje rastlinjakov ali v kmetijstvu. Tudi geotermalna elektrarna na Madžarskem še ne deluje. Priprave za izvedbo geotermalne elektrarne že potekajo na nekaj lokacijah na Madžarskem. Izvajanje pilotnega projekta se je pričelo na območju Ortaháza-Iklódbördöce v Zalski županiji. Projekt se je pričel z izvedbo produkcijske in reinjekcijske s strani madžarskega naftnega podjetja MOL. Projekt je bil ustavljen zaradi nezadostnega pretoka vode iz produkcijske vrtine. 12
17 13
18 4 Razprava in primerjava med državama Primerjava med območji obeh držav, zajetimi s območjem projekta T-JAM, pokažejo razlike, ki so razvidne iz več postavk na Preglednici 4: -Skupni pretok pri največjem možnem izkoriščanju Kot je bilo pričakovano zaradi večje površine obravnavanega območja in daljše zgodovine izkoriščanja, je skupni pretok termalne vode pri največjem možnem izkoriščanju veliko večji na madžarskem delu Mursko-Zalskega bazena, kot na slovenski strani in sicer znaša 996 kg/s iz 39 vrtin in enega izvornega jezera v Hévízu, ki sam zagotavlja pretok 400 kg/s. Skupni pretok pri največjem možnem izkoriščanju iz 25 slovenskih vrtin znaša 295 kg/s. -Kapaciteta geotermalnih vrtin Inštalirana geotermalna kapaciteta, ki je izračunan v Preglednici 1, je produkt največjega možnega pretoka (produktivnosti vrtine) in razlike med vhodno in izhodno temperaturo termalne vode pri uporabi. Kapaciteta je višja na Madžarskem delu, kjer je enaka 70,6 MWt, medtem, ko je v Sloveniji enaka 38,83 MWt. -Povprečen pretok na letni ravni Povprečen pretok na letni ravni med drugim opozarja na produktivnost geotermalnih vodonosnikov in tehnično učinkovitost vrtin. Na madžarskem delu je povprečen letni pretok 503,44 kg/s (ali 50,5% skupnega pretoka pri največjem možnem izkoriščanju), od tega prispeva izvorno jezero v Hévízu 400 l/s, na slovenskem delu pa je pretok enak 124 kg/s (ali 42% skupnega pretoka pri največjem možnem izkoriščanju). To kaže, da je predvsem na nekaterih madžarskih lokacijah povprečni letni pretok znatno nižji od pretoka pri največjem možnem izkoriščanju. Vendar pa je tudi na katerih slovenskih lokacijah učinkovitost vrtin dokaj nizka. 14
19 -Letna raba geotermalne energije Skupna letna raba geotermalne energije (enačba v Preglednici 1) na madžarskem delu projektnega območja znaša 648 TJ/leto (prevladujoče kopanje in plavanje vklj. z balneologijo in daljinsko ogrevanje le v Vasváru), medtem ko v Sloveniji znaša 382 TJ/leto v petih kategorijah neposredne rabe energije, pri čemer prevladuje uporaba za kopanje in plavanje vklj. z balneologijo in daljinsko ogrevanje v toplicah in termalnih centrih. -Povprečni faktor izkoristka Povprečni faktor izkoristka neposredne rabe energije (brez upoštevanja toplotnih črpalk) je v obeh državah podoben; 0,29 na madžarskem delu in 0,31 na slovenskem delu obravnavanega ozemlja. Če vključimo tudi geotermalne toplotne črpalke je povprečni faktor izkoristka tudi na slovenskem delu 0,29, ker je nizek faktor izkoristka GTČ običajen v večini držav. -Tipi rabe geotermalne energije V madžarskem delu območja projekta T-JAM se termalna voda rabi le v dveh kategorijah neposredne rabe, medtem ko na slovenskem delu v petih kategorijah (Preglednica 4 in Slika 1). V bližnji prihodnosti se bo v Sloveniji termalna voda uporabila še za topljenje snega in gojenje rib. Verjetno obstajajo podobni načrti za razširitev neposredne rabe geotermalne energije na druge kategorije rabe tudi na jugozahodnem Madžarskem. Geotermalne toplotne črpalke (Preglednici 2a, 2b) so v tem trenutku bolj razširjene na slovenskem delu obravnavanega območja. Predvidevamo, da je to zaradi več faktorjev: - Ugodnejši hidrogeološki pogoji na slovenski strani, - Daljša zgodovina vgradnje toplotnih črpalk (od sredine 80-tih let) v Sloveniji in - Nižje cene plina v preteklosti na Madžarskem. V obeh državah je zaradi pomanjkljivega zakonskega upravljanja tega področja nemogoče izdelati natančnejšo oceno števila vgrajenih toplotnih črpalk. 15
20 Slika 1. Letna raba geotermalne energije na območju projekta T-JAM po kategorijah neposredne rabe energije -Maksimalne temperature na ustju vrtin Na slovenskem delu projekta T-JAM so najvišje temperature termalne vode na ustju vrtin dokazane v Moravskih Toplicah v Termah 3000 (72 C na ustju vrtin Mt-1, Mt-4 and Mt-5), v termah Banovci (68 C na ustju vrtine Ve-2) in v centru Lendave (66 C ba ustju vrtine Le-2g). Na madžarskem delu so temperature na ustju vrtin še višje; najvišja temperatura je bila zabeležena v Zalakarosu (106 C na vrtini K-8, 96 C na vrtini K-5), v Zalaegerszegu (98 C na vrtini K-286) in v Lentiju (70 C na vrtini B-33). Temperatura nam da informacijo o globini kroženja termalne vode. 5 Zaključek Poročilo predstavlja pregled neposredne rabe geotermalne energije v prvi polovici leta Za izboljšanje kvalitete podatkov o rabi geotermalne vode je nujno sistematično zbiranje podatkov z enotnim metodološkim pristopom. Še posebej na madžarski strani je potrebno nadaljevati z zbiranjem podatkov pri obstoječih uporabnikih termalne vode za katere do sedaj ni bilo zanesljivih podatkov. Zelo zadovoljivo je, da raba geotermalne energije in število geotermalnih toplotnih črpalk naraščata v obeh državah. Upamo, da se bo pozitivni trend nadaljeval tudi v bodoče. 16
21 6 Viri Rajver, D., Lapanje, A., 2010: Bilanca uporabe geotermalnih toplotnih črpalk in ocena možnosti izgradnje geotermalnih elektrarn do leta 2020 v Sloveniji za potrebe akcijskega načrta OVE. Ljubljana: Geološki zavod Slovenije, f. Rajver, D., Lapanje, A., Rman, N., 2010: Geothermal development in Slovenia: country update report V: Horne, Roland (ur.). Geothermal: the energy to change the World: proceedings of the World Geothermal Congress, April 2010, Nusa Dua, Bali - Indonesia, 10 str. Toth, A., 2010: Hungary Country Update V: Horne, Roland (ur.). Geothermal: the energy to change the World: proceedings of the World Geothermal Congress, April 2010, Nusa Dua, Bali - Indonesia, 8 str. 17
22
23 Slika 2: Geotermalni uporabniki na območju projekta T-JAM
SZLOVÉNIA-MAGYARORSZÁG OPERATÍV PROGRAM 2007-2013 GEOTERMIKUS ENERGIAHASZNOSÍTÁS ÁTTEKINTÉSE ÉSZAK-KELET SZLOVÉNIÁBAN ÉS DÉL- NYUGAT MAGYARORSZÁGON
SZLOVÉNIA-MAGYARORSZÁG OPERATÍV PROGRAM 2007-2013 GEOTERMIKUS ENERGIAHASZNOSÍTÁS ÁTTEKINTÉSE ÉSZAK-KELET SZLOVÉNIÁBAN ÉS DÉL- NYUGAT MAGYARORSZÁGON a Geotermikus hasznosítások számbavétele, a hévízadók
Hévízhasznosítási helyzetkép a Mura Zala-medence területén a 2009. december 31-i állapotra
A Magyar Állami Földtani Intézet Évi Jelentése, 20 93 Hévízhasznosítási helyzetkép a Mura Zala-medence területén a 2009. december 3-i állapotra State-of-the-art of thermal water utilization in the Mura
MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ
A MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ SZABÁLYZATA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2010. OKTÓBER 10.
MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ
A MURAVDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ SZABÁLYZATA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2014. OKTÓBER 5. PRAVILA
INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA
INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA Aleš Mrkela, Irányító hatóság/organ upravljanja Gosztola, Magyarország/Madžarska Programterület
VP PP Ime upravičenca / Kedvezményezett neve
SEZNAM OPERACIJ, ZA KATERE SO BILE PODPISANE POGODBE ZA ESRR SREDSTVA V OKVIRU 1. JAVNEGA RAZPISA / AZ ELSŐ PÁLYÁZATI FELHÍVÁS KERETÉBEN ALÁÍRT TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉSSEL RENDELKEZŐ PROJEKTEK LISTÁJA Operativni
Rendőrségi együttműködés a helyi közösségekkel
Rendőrségi együttműködés a helyi közösségekkel A Vas Megyei Rendőr-főkapitányság együttműködése a helyi közösségekkel Vas megyében Sodelovanje Glavne policijske kapitanije županije Vas z lokalnimi skupnostmi
Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M10123112* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek
Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M15123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo
Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M17123212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo
INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA
INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA Aleš Mrkela, Irányító hatóság/organ upravljanja 18.1.2016, Radenci, Slovenija Programozás
LETNI PROGRAM OSTALIH DRUŠTEV IN ORGANIZACIJ V OBČINI DOBROVNIK ZA LETO 2018
Na podlagi Pravilnika o sofinanciranju programov ostalih društev in organizacij v Občini Dobrovnik (Uradne objave Občine Dobrovnik št. 9/2016) in Statuta Občine Dobrovnik (Ur. List RS št. 35/07, 2/09,
S P R E M E M B E I N D O P O L N I T V E O D L O K A o lokacijskem načrtu za kmetijsko poslovno cono v Dobrovniku
Na podlagi Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 110/02 s spremembami) in 16. člena Statuta Občine Dobrovnik (Ur. list RS št.34 /99,23 /01 50/01, 49/02 in 35/07) je občinski svet Občine Dobrovnik
Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M13123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat
Državni izpitni center. Četrtek, 30. avgust 2012 / 90 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M12250121M* JESENSKI IZPITNI ROK ŐSZI VIZSGAIDŐSZAK Izpitna pola 1 1. feladatlap Obča geografija Regionalna geografija
Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M11123111* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje Torek, 14.
Državni izpitni center. Izpitna pola 2 2. feladatlap Esejske naloge / Esszé típusú faladatok. Torek, 5. junij 2012 / 120 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M12152112M* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK TAVASZI VIZSGAIDŐSZAK Izpitna pola 2 2. feladatlap Esejske naloge / Esszé típusú
*N M03* 3/32. Prazna stran. Üres oldal OBRNI LIST. LAPOZZ!
*N15140121M* 2/32 *N15140121M02* *N15140121M03* 3/32 Prazna stran Üres oldal OBRNI LIST. LAPOZZ! 4/32 *N15140121M04* 1. Izračunaj: 1. a) 702173974861 Dobljeni rezultat zaokroži na stotice: (2 točki) 1.
SZLOVÉNIA-MAGYARORSZÁG OPERATÍV PROGRAM 2007-2013 NUMERIKUS ÁRAMLÁSI MODELL
SZLOVÉNIA-MAGYARORSZÁG OPERATÍV PROGRAM 2007-2013 NUMERIKUS ÁRAMLÁSI MODELL a Geotermikus hasznosítások számbavétele, a hévízadók értékeklése és a közös hévízgazdálkodási terv előkészítése a Mura-Zala
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO
PROFUTURA RAZPIS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO Az applikáció a Mozilla Firefox és a Google Chrome böngészőkre lett optimalizálva. Más böngészőkkel előfordulhat hibás megjelenítés, megnyitás,
Odlok o prostorskem načrtu Občine Dobrovnik. I. Uvodne določbe
Na podlagi 1. odstavka 52. člena Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/07, 70/08-ZVO-1B, 108/09, 80/10, 57/12, 109/12 in 35/13) ter 16. člena Statuta Občine Dobrovnik (Uradni list RS
E L A B O R A T. Za izvedbo vaje reševanje na vodi v gramoznici Krog
E L A B O R A T Za izvedbo vaje reševanje na vodi v gramoznici Krog Vsebina elaborata: 1. Sklep o izvedbi vaje 2. Cilji vaje 3. Oblike in metode usposabljanja 4. Udeleženci 5. Trajanje usposabljanja 6.
1. člen. 2. člen. 3. člen
Na podlagi 149. člena Zakona o varstvu okolja (ZVO-1) (Uradni list RS, št. 39/06 - uradno prečiščeno besedilo, 49/06 - ZmetD, 66/06 - odločba US: U-I-51/06-10, 112/06 - odločba US: U-I-40/06-10, 33/07
Majthényi László. Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves Magyar és Szlovén Barátaink!
20 éves a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor Majthényi László Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves Magyar és Szlovén Barátaink! Különleges és sajátos alkalom a mai konferencia, hiszen olyan
AZ ADATTARTALOM AZONOSÍTÁSA
AZ ADATTARTALOM AZONOSÍTÁSA Cím: T JAM projekt fúrási adatbázis (T JAM projekt, 2009 2011) Kulcsszavak: geotermikus fúrás, termálforrás, termálvíz, termálvíztartó összlet, vízkémiai elemzés, talphőmérséklet
LETNI PROGRAM KULTURE OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2018
Na podlagi 9. in 14. člena Zakona o uresničevanju javnega interesa za kulturo (Uradni list RS, št. 77/07 uradno prečiščeno besedilo, 56/08, 4/10, 20/11, 111/13, 68/16 in 61/17), 4. člena Pravilnika o sofinanciranju
O D L O K o načinu izvajanja gospodarske javne službe zbiranja in prevoza odpadkov na območju Občine Dobrovnik I. SPLOŠNE DOLOČBE
Na podlagi 149. člena Zakona o varstvu okolja /ZVO-1/ (Uradni list RS, št. 39/06 UPB1, 33/2007 ZPNačrt, 57/2008-ZFO-1A, 70/2008 in 108/2009), 32. člena Zakona o gospodarskih javnih službah/zgjs/ (Uradni
LETNI PROGRAM TURIZMA OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2017
Na podlagi Zakona o spodbujanju razvoja turizma (Uradni list RS, št. 2/04, 57/12, 17/15 in 52/16 ZPPreb-1), Pravilnika o sofinanciranju programov in projektov na področju turizma v Občini Dobrovnik (Uradne
1 BIO EXPERIENCE 2 TOURISM & MEDIA 3 ROMA CARAVAN. Znesek dodeljenih ESRR* sredstev (v EUR) / Az elnyert ERFA* összeg nagysága (euró)
SEZNAM OPERACIJ, ZA KATERE SO BILE PODPISANE POGODBE ZA ESRR SREDSTVA V OKVIRU 2. JAVNEGA RAZPISA / A MÁSODIK PÁLYÁZATI FELHÍVÁS KERETÉBEN ALÁÍRT TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉSSEL RENDELKEZŐ PROJEKTEK LISTÁJA Operativni
Državni izpitni center GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ PREIZKUS ZNANJA/FELMÉRŐLAP. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut 2011. május 9.
Š i f r a u č e n c a: A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N11150131M* GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ PREIZKUS ZNANJA/FELMÉRŐLAP REDNI ROK RENDES MÉRÉS 3. obdobje/ szakasz Ponedeljek, 9. maj 011 / 60 minut
Državni izpitni center MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP. Torek, 8. maja 2007 / 60 minut 2007. május 8.
Š i f r a u ~ e n c a: A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N0710121M* REDNI ROK RENDES MÉRÉS MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP Torek, 8. maja 2007 / 60 minut 2007. május 8., kedd /
PRILOGA K SPRIČEVALU (*)
PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŢEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o zaključnem izpitu po izobraževalnem programu: TRGOVEC Izobraţevalni program, prilagojen za dvojezično izvajanje
Gondolatok a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor jövőjéről
20 éves a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor Paksy Zoltán Gondolatok a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor jövőjéről Egy táborvezető elképzelései 1 Az ifjúsági kutatótábor története
LETNI PROGRAM TURIZMA OBČINE DOBROVNIK ZA LETO DEJAVNOSTI, KI SE SOFINANCIRAJO IZ SREDSTEV PRORAČUNA ZA LETO 2014
Na podlagi 20. člena Zakona o spodbujanju razvoja turizma (Uradni list RS št. 2/04 in 57/2012), 6. člena Pravilnika o sofinanciranju dejavnosti in programov društev na področju turizma v Občini Dobrovnik
Državni izpitni center. Torek, 10. junij 2014 / 90 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M14150112M* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK TAVASZI VIZSGAIDŐSZAK Izpitna pola 2 2. feladatlap Obča geografija Geografija
SZLOVÉNIA-MAGYARORSZÁG OPERATÍV PROGRAM KÖZÖS HÁROMNYELVŰ GEOTERMIKUS ADATBÁZIS
SZLOVÉNIA-MAGYARORSZÁG OPERATÍV PROGRAM 2007-2013 KÖZÖS HÁROMNYELVŰ GEOTERMIKUS ADATBÁZIS a Geotermikus hasznosítások számbavétele, a hévízadók értékeklése és a közös hévízgazdálkodási terv előkészítése
ODLOK O PRORAČUNU OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2015
Na podlagi 29. člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/2007- UPB2, 27/2008 Odl.US: Up-2925/07-15, U-I-21/07-18, 76/2008, 79/2009, 51/2010 in 40/2012-ZUJF), 29. člena Zakona o javnih financah
Üres oldal. Prazna stran *N M03* 3/28
*N14140121M* 2/28 *N14140121M02* Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! *N14140121M03* 3/28 Prazna stran Üres oldal OBRNI
Državni izpitni center MATEMATIKA. Sreda, 4. maj 2016 / 60 minut
Š i f r a u č e n c a : A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N16140131M* 9. razred MATEMATIKA Sreda, 4. maj 016 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero
Državni izpitni center GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ SPLOŠNA MATURA ÁLTALÁNOS ÉRETTSÉGI VIZSGA
Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M09250122M* GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ Izpitna pola 2 2. feladatlap Geografija Slovenije in Madžarske Szlovénia és Magyarorstág
Državni izpitni center GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ SPLOŠNA MATURA ÁLTALÁNOS ÉRETTSÉGI VIZSGA
Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M09250111M* GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ Izpitna pola 1 1. feladatlap Obča geografija Izbrane regije Általános földrajz Választott
Predstavitev projekta PANNON PLEASURE - Izgradnja Športno-kolesarskega centra Čentiba -
Priloga 1 Predstavitev projekta PANNON PLEASURE - Izgradnja Športno-kolesarskega centra Čentiba - 1. PARTNERJI PROJEKTA / Projektpartnerek - Regionalna razvojna agencija Mura d.o.o. - Skanzen Értékvédõ-,
Državni izpitni center GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ
Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M09250121M* GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ Izpitna pola 1 1. feladatlap Obča geografija Izbrane regije Általános földrajz Választott
Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat
ODLOK O PRORAČUNU OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2014
Na podlagi 29. člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/2007- UPB2, 27/2008 Odl.US: Up-2925/07-15, U-I-21/07-18, 76/2008, 79/2009, 51/2010 in 40/2012-ZUJF), 29. člena Zakona o javnih financah
DNEVNIK PRAKTIČNEGA IZOBRAŢEVANJA GYAKORLATI KÉPZÉS NAPLÓJA
DNEVNIK PRAKTIČNEGA IZOBRAŢEVANJA GYAKORLATI KÉPZÉS NAPLÓJA DIJAK/DIJAKINJA TANULÓ. ( IME IN PRIIMEK / UTÓ- ÉS CSALÁDI NÉV) Letnik:. évfolyam Šolsko leto:. tanév DNEVNIK PRAKTIČNEGA POUKA V ŠOLI AZ ISKOLAI
Državni izpitni center MATEMATIKA. Torek, 7. maj 2013 / 60 minut
Š i f r a u č e n c a : A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N13140131M* REDNI ROK RENDES MÉRÉS 3. obdobje MATEMATIKA Torek, 7. maj 013 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese
http://www.lendava.si
Občina Lendava, marec 2007 http://www.lendava.si POVZE TEK RAZVOJNEGA PROGRAMA OBČINE LENDAVA ZA OBDOBJE 2007-2013 POVZETEK RAZVOJNEGA PROGRAMA ZA OBDOBJE 2007-2013 UVOD mag. Anton Balažek župan Občine
PRILOGA K SPRIČEVALU (*)
PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŽEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o zaključnem izpitu po izobraževalnem programu: ELEKTRIKAR Izobraževalni program, prilagojen za dvojezično izvajanje
SZLOVÉN NEMZETISÉGI NÉPISMERET II. A VIZSGA LEÍRÁSA
SZLOVÉN NEMZETISÉGI NÉPISMERET II. A VIZSGA LEÍRÁSA A vizsga részei Középszint Emelt szint Írásbeli vizsga Írásbeli vizsga projekt 15 perc 180 perc 20 perc 80 pont 70 pont 100 pont 50 pont A vizsgán használható
Comfort 150 / 160. Beszerelési és kezelési utasítás Garázskapu meghajtómű SLO. Navodila za vgradnjo in ravnanje s pogonom za garažna vrata
MAGYAR SLOVENSKO Szerzői jogvédelem alatt. Utánnyomás, kivonatosan is, csak engedélyünkkel. A műszaki fejlődést szolgáló módosítások jogát fenntartjuk magunknak. Vse avtorske pravice so zaščitene. onatis,
Dr`avni izpitni center. SOCIOLOGIJA SZOCIOLÓGIA Izpitna pola 1 1. feladatlap. Sobota, 5. junij 2004 / 120 minut június 5., szombat / 120 perc
[ifra kandidata: A jelölt kódszáma: Dr`avni izpitni center *M04152111M* SOCIOLOGIJA SZOCIOLÓGIA Izpitna pola 1 1. feladatlap SPOMLADANSKI ROK TAVASZI IDŐSZAK Sobota, 5. junij 2004 / 120 minut 2004. június
O D L O K o programu opremljanja in merilih za odmero komunalnega prispevka za območje Občine Dobrovnik I. SPLOŠNI DOLOČBI. 1. člen (predmet odloka)
Na podlagi 3. odstavka 74. člena Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/07, 70/08- ZVO-1B, 108/09-ZPNačrt-A, 80/10-ZUPUDPP (106/10-popr.), 43/11-ZKZ-C, 57/12-ZPNačrt-B in 57/12-ZUPUDPP-A,
Simpozij Čezmejno komuniciranje v pravosodju je delno financiran s pomočjo Evropske Unije, in sicer iz Evropskega socialnega sklada, iz operacije
1 Simpozij Čezmejno komuniciranje v pravosodju je delno financiran s pomočjo Evropske Unije, in sicer iz Evropskega socialnega sklada, iz operacije e-pravosodje. Operacija e-pravosodje se izvaja v okviru
Sound. GTx 542. GTx 803
Sound GTx 352 7 606 452 002 GTx 402 7 606 431 003 GTx 542 7 606 430 003 GTx 652 7 606 471 000 GTx 662 7 606 428 003 GTx 663 7 606 425 003 GTx 803 7 606 426 003 GTx 462 7 606 434 003 GTx 572 7 606 457 001
MURAVIDÉKI ISKOLÁK ÉS KÖNYVTÁRAK AZ ANYANYELV MEGMARADÁSÁÉRT ŠOLE IN KNJIŽNICE V PREKMURJU ZA OHRANITEV MATERNEGA JEZIKA
MURAVIDÉKI ISKOLÁK ÉS KÖNYVTÁRAK AZ ANYANYELV MEGMARADÁSÁÉRT ŠOLE IN KNJIŽNICE V PREKMURJU ZA OHRANITEV MATERNEGA JEZIKA Szerkesztő Urednik Ruda Gábor Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület HETÉS Kultúregyesület
MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ
A MURAVDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ ÚTMUTATÓJA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2018. NOVEMBER 18. NAPOTKI
Razgibane počitnice Mozgalmas szünidő
LENDAVSKE NOVICE LENDVAI HÍRADÓ Glasilo Občine Lendava 15. letnik, 1. 2. številka Lendva Község közleménye 15. évfolyam, 1.-2. szám 2012. VIII. 3. Fotografije na ovitku Fényképek a borítón: Tomaž Galič
238-9/Gyf/2005 KEF-3034-4/2014 I/56 Békési Gyógyászati Központ és KEF-27812-3/2014 Békés
gyógyfürdő Bács-Kiskun Kalocsa Kalocsa Csajda-Uszoda és Gyógyfürdő 426-3/Gyf/2007 I/68 Kiskunfélegyháza Kiskunfélegyháza Városi Kórház- Rendelőintézet Gyógyfürdő és Rehabilitációs Központ 365-5/Gyf/2007
ØTEVILKA 67 18. december 2007
TISKOVINA Poøtnina plaœana pri poøti 9226 Moravske Toplice ØTEVILKA 67 G l a s i l o O b œ i n e M o r a v s k e T o p l i c e U V O D N I K Le øe korakec nas loœi od novega, Trubarjevega leta. Pomemben
HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu
HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. TARTOZÉKOK...
PRILOGA K SPRIČEVALU (*)
PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŢEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o zaključnem izpitu po izobraževalnem programu: ADMINISTRATOR Izobraţevalni program, prilagojen za dvojezično
1. SPLOŠNE DOLOČBE. 1. člen. (predmet pravilnika) 2. člen. (pravica do plače in plačila)
Na podlagi 34.a člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07 UPB2, 76/08, 79/09, 51/10 in 40/12 ZUJF), Zakona o sistemu plač v javnem sektorju (Uradni list RS, št. 108/09 UPB13, 13/10,
CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV
Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual
magyarországi gyógyfürdő megyénkénti nyilvántartása gyógyfürdő Bács-Kiskun Kalocsa Kalocsa Csajda-Uszoda és Gyógyfürdő 426-3/Gyf/2007 I/68
gyógyfürdő Bács-Kiskun Kalocsa Kalocsa Csajda-Uszoda és Gyógyfürdő 426-3/Gyf/2007 I/68 Kiskunfélegyháza Kiskunfélegyháza Városi Kórház- Rendelőintézet Gyógyfürdő és Rehabilitációs Központ 365-5/Gyf/2007
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel
Državni izpitni center. Četrtek, 29. avgust 2013 / 90 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M13250122M* JESENSKI IZPITNI ROK ŐSZI VIZSGAIDŐSZAK Izpitna pola 2 2. feladatlap Obča geografija Geografija Slovenije
E-CESTNINSKI UPORABNIŠKI PRIROČNIK
E-CESTNINSKI UPORABNIŠKI PRIROČNIK Izdaja: 2014/1 Kategorije cestnin v sistemu elektronskega cestninjenja HU-GO 1. julija 2013 so na Madžarskem uvedli sistem elektronskega cestninjenja HU-GO, ki temelji
10 LET SLOVENSKO-MADŽARSKEGA SPORAZUMA O UPRAVLJANJU VODA TÍZ ÉVES A MAGYAR-SZLOVÉN VÍZGAZDÁLKODÁSI EGYEZMÉNY
REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE, PROSTOR IN ENERGIJO AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA OKOLJE MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM ORSZÁGOS KÖRNYEZETVÉDELMI, TERMÉSZETVÉDELMI
Dr`avni izpitni center. Osnovna raven MADŽAR[^INA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje / 30 minut. Dele` pri oceni: 20 %
[ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J3111* 001 Osnovna raven MADŽAR[^INA Izpitna pola 1 Bralno razumevanje / 30 minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese
Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2
[ifra kandidata: *M05123112* r`avni izpitni center Izpitna pola 2 ) Poznavanje in raba jezika ) Kraj{i vodeni sestavek Torek, 14. junij 2005 / 70 minut (40 + 30) SPOMLNSKI ROK M@R[^IN KOT RUGI JEZIK N
INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA
INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA Aleš Mrkela, Irányító hatóság/organ upravljanja Moravske Toplice, Slovenija Programterület
UČENJE ZA ŽIVLJENJE TANULÁS AZ ÉLETRE
UČENJE ZA ŽIVLJENJE TANULÁS AZ ÉLETRE Z UČENJEM DO ZNANJA, Z ZNANJEM DO IZOBRAZBE A TANULÁSSAL A TUDÁSIG, A TUDÁSSAL A KÉPZETTSÉGIG SI-HU-2-2-014 UČENJE ZA ŽIVLJENJE I. UVOD V informacijski družbi je uporabno
FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu
KAPUVÁR CELLDÖMÖLK MESTERI SZENTGOTTHÁRD TATA KISBÉR BALATONFÜRED FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu Platnosť: 11.06. - 31.8.2016 KINCSEM WELLNESS HOTEL Kisbér,
1 BIO EXPERIENCE. Znesek dodeljenih javnih** sredstev (v EUR) / Az elnyert közpénzes** finanszírozás (euró) 1. prioriteta / 1.
SEZNAM POGOJNO ODOBRENIH OPERACIJ V OKVIRU 2. JAVNEGA RAZPISA / A MÁSODIK PÁLYÁZATI FELHÍVÁS KERETÉBEN FELTÉTELESEN JÓVÁHAGYOTT PÁLYÁZATOK LISTÁJA OP SI-HU Operativni program Slovenija Madžarska 2007-2013
Državni izpitni center MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA FELMÉRŐLAP. Ponedeljek, 12. maja 2008 / 60 minut május 12.
Š i f r a u ~ e n c a: A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N08140121M* REDNI ROK RENDES MÉRÉS MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA FELMÉRŐLAP Ponedeljek, 12. maja 2008 / 60 minut 2008. május 12., hétfő /
Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2
[ifra kandidata: *M06123112* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Kraj{i vodeni sestavek Torek, 13. junij 2006 / 70 minut (40 + 30) SPOMLADANSKI ROK MAD@AR[^INA KOT DRUGI
Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1
[ifra kandidata: *M05223111* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 1 A) Slu{no razumevanje B) Bralno razumevanje Petek, 9. september 2005 / 60 minut (20 + 40) JESENSKI ROK MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA
PRILOGA K SPRIČEVALU (*)
PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŢEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o zaključnem izpitu po izobraževalnem programu: AVTOSERVISER Izobraţevalni program, prilagojen za dvojezično izvajanje
če je določen: november, december
Uradni list Republike Slovenije Internet: http:www.uradni-list.si Uradne objave e-pošta: objave@uradni-list.si Št. 91 Ljubljana, petek 19. 9. 2003 ISSN 1318-9182 Leto XIII Javna naročila po Zakonu o javnih
Magyar Slovenščina Slovenčina Deutsch... 61
Magyar... 2 Slovenščina... 22 Slovenčina... 41 Deutsch... 61 V 1.11 Tartalomjegyzék 1. Tervezett használat... 3 2. A csomag tartalma... 3 3. A kezelőszervek áttekintése... 4 4. Műszaki jellemzők... 5 4.1
Državni izpitni center MATEMATIKA. Sreda, 30. maj 2012 / 60 minut
Š i f r a u č e n c a : A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N14011M* NAKNADNI ROK UTÓLAGOS MÉRÉS. obdobje MATEMATIKA Sreda, 0. maj 01 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno
Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 2
Š i f r a k a n d i d a t a : *M08223112* Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek
Mulec: EN dva tri, odkrij jo ti, 2 dela, učbenik z elementi delovnega zvezka, MODRIJAN
1. razred/1. osztály KATALOG DELOVNIH ZVEZKOV DOŠ I LENDAVA ZA ŠOL. L. 2017/2018 AZ 1. SZ. LENDVAI KÁI 2017/2018-AS TANÉVRE VONATKOZÓ MUNKAFÜZETEINEK KATALÓGUSA PODRUŽNIČNA ŠOLA GABERJE/A GYERTYÁNOSI TAGISKOLA
Országos törzskönyvi nyilvántartás a magyarországi gyógyfürdőkről
Országos törzskönyvi nyilvántartás a magyarországi gyógyfürdőkről Sorszám Település Megye intézmény neve 1. Debrecen Hajdú-Bihar Debreceni Minősítési ill. felülvizsgálati engedély száma 36.540/1958 209-1/2011
Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M09223112* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek
Dr`avni izpitni center TEHNIKA IN TEHNOLOGIJA TECHNIKA ÉS TECHNOLÓGIA PREIZKUS ZNANJA FELMÉRŐLAP
Š i f r a u ~ e n c a: tanuló kódszáma: r`avni izpitni center *N08643M* RENI ROK RENES MÉRÉS TEHNIK IN TEHNOLOGIJ TEHNIK ÉS TEHNOLÓGI PREIZKUS ZNNJ FELMÉRŐLP Sreda, 7. maja 008 / 60 minut 008. május 7.,
Državni izpitni center. Četrtek, 30. avgust 2012 / 90 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M12250122M* JESENSKI IZPITNI ROK ŐSZI VIZSGAIDŐSZAK Izpitna pola 2 2. feladatlap Obča geografija Geografija Slovenije
bibliotekarka, pesnica, pisateljica, publicistka,prevajalka, habilitirana lektorica madžarskega jezika
ZÁGOREC CSUKA, Judit bibliotekarka, pesnica, pisateljica, publicistka,prevajalka, habilitirana lektorica madžarskega jezika Rojena: 24. marec 1967, Murska Sobota Odraščala je v Genterovcih, kjer je tudi
GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Glasilo Občine Lendava 13. letnik, 1. številka 18. VIII. 2010 Lendva Község közleménye 13. évfolyam, 1. szám 2010. VIII. 18.
Glasilo Občine Lendava 13. letnik, 1. številka 18. VIII. 2010 Lendva Község közleménye 13. évfolyam, 1. szám 2010. VIII. 18. Utrip poletja Nyári élmények Julija in avgusta tridnevno brezplačno kopanje
T-JAM Thermal Joint Aquifer Management
T-JAM Thermal Joint Aquifer Management Közös felszín alatti termálvíztest lehatárolási és termálvíz-gazdálkodási javaslat a magyar-szlovén határmenti régióban Szőcs Teodóra Magyar Állami Földtani Intézet
Országos törzskönyvi nyilvántartás a magyarországi gyógyfürdőkről
Országos törzskönyvi nyilvántartás a magyarországi gyógyfürdőkről Sorszám Település Megye intézmény neve 1. Debrecen Hajdú-Bihar Debreceni Minősítési ill. felülvizsgálati engedély száma 36.540/1958 209-1/2011
Országos törzskönyvi nyilvántartás a magyarországi gyógyfürdőkről
Országos törzskönyvi nyilvántartás a magyarországi gyógyfürdőkről Sorszám Település Megye intézményneve 1. Debrecen Hajdú-Bihar Debreceni Minősítési ill. felülvizsgálati engedély száma 36.540/1958 209-1/2011
PRIJAVNICA / PÁLYÁZATI FORMANYOMTATVÁNY. DEL A / A RÉSZ Povzetek projekta / Projekt áttekintés. A.1 Osnovni podatki o projektu / A projekt alapadatai
PRIJAVNICA PÁLYÁZATI FORMANYOMTATVÁNY DEL A A RÉSZ Povzetek projekta Projekt áttekintés A.1 Osnovni podatki o projektu A projekt alapadatai Prednostna os Prioritás Programski specifični cilj Programspecifikus
*M M03* 3/22. Prazna stran. Üres oldal OBRNITE LIST. LAPOZZON!
*M15150112M* 2/22 *M15150112M02* NAVODILA KANDIDATU Pazljivo preberite ta navodila. Ne odpirajte izpitne pole in ne začenjajte reševati nalog, dokler vam nadzorni učitelj tega ne dovoli. Prilepite kodo
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7
*M09151111M* ZGODOVINA TÖRTÉNELEM. Izpitna pola 1 1. feladatlap
Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M09151111M* ZGODOVINA TÖRTÉNELEM Izpitna pola 1 1. feladatlap Obča zgodovina Egyetemes történelem Četrtek, 4. junij
Muravidéki és rábavidéki történelmi monográfiák a muraszombati Területi és Tanulmányi Könyvtárban
Zgodovinske monografije o Prekmurju in Porabju v Pokrajinski in študijski knjižnici Murska Sobota Najvrednejši eksponati likovne zbirke Pokrajinske in študijske knjižnice Murska Sobota Muravidéki és rábavidéki
33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...