VT02. Felhasználói útmutató. Visual IR Thermometer
|
|
- Réka Nagyné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 VT02 Visual IR Thermometer Felhasználói útmutató October 2012 (Hungarian) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS A FELELŐSSÉGVÁLLALÁS KORLÁTOZÁSA A Fluke termék a vásárlás dátumától számított két éven keresztül az anyagát és gyártását tekintve hibamentes lesz. A garancia nem terjed ki a biztosítékokra, az eldobható elemekre, továbbá a balesetből, figyelmetlenségből, nem megfelelő használatból, átalakításból, szennyeződésből, nem megfelelő üzemeltetési vagy kezelési feltételekből származó károkra. A viszonteladóknak nincs felhatalmazásuk a garancia kibővítésére a Fluke nevében. Ha a garanciális időszak alatt szervizre van szüksége, keresse fel a Fluke legközelebbi hivatalos szervizközpontját, ahol megkapja a visszaküldésre vonatkozó információkat, majd a probléma leírásával együtt küldje el a terméket az adott szervizközpontba. EZ A GARANCIA JELENTI AZ ÖN KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATÁT. A GARANCIAVÁLLALÁS MÁS GARANCIÁKAT NEM TARTALMAZ ÉS NEM NYILVÁNÍT KI, ÍGY PÉLDÁUL EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA TÖRTÉNŐ ALKALMASSÁGOT SEM. A FLUKE NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN SPECIÁLIS, INDIREKT, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYEKKEL JÁRÓ KÁROKÉRT VAGY VESZTESÉGEKÉRT, MELY BÁRMILYEN ELMÉLETEN VAGY OKON ALAPUL. Mivel bizonyos országok vagy államok nem engedik meg a beleértett garancia korlátozását vagy kizárását, illetve a véletlenszerű vagy következményekkel járó károkból eredő korlátozását, előfordulhat, hogy e garancia korlátai és kizárásai nem alkalmazhatók Önre. 11/99 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands
3 Tartalomjegyzék Cím Oldal Bevezetés... 1 Kapcsolatfelvétel a Fluke vállalattal... 2 Biztonsági információk... 2 Kezdés előtt... 4 Be- és kikapcsolás... 5 Funkciók és vezérlők... 6 Fókusz... 7 A gombok működése... 7 Képkeverés... 7 Rögzítés és mentés... 7 Menü funkciók... 9 Alapvető navigációs műveletek... 9 A memória áttekintése Emissziós tényező Hőmérsékletmérés Színpaletta Visszatükrözött háttérhőmérséklet Ponthőmérséklet-jelölők Hőmérsékleti mértékegységek Dátum és idő Mérések Smartview szoftver Karbantartás A burkolat tisztítása Az akkumulátor karbantartása MŰSZAKI ADATOK i
4 VT02 Felhasználói útmutató ii
5 Táblázatok jegyzéke Táblázat Cím Oldal 1. Szimbólumok Csomagolási lista Funkciók Menüikonok iii
6 VT02 Felhasználói útmutató iv
7 Ábrajegyzék Ábra Cím Oldal 1. Kezdőképernyő és tápellátásjelző Keverési mértékek Az SD-kártya figyelmeztető ikonjai Menü navigálási és elem ikon Paraméterek beállítása Elemcsere v
8 VT02 Felhasználói útmutató vi
9 Bevezetés A VT02 (a termék) egy olyan vizuális infravörös hőmérő, amely egyszerre elvégzi a felületi hőmérséklet mérését és megjelenít egy valós idejű hőképet. A hőkép megtakarítja a hagyományos pontsugárzásmérőknél használt komponensenkénti méréshez szükséges időt. A lehetséges problémák tisztán megjelennek a színes LCD-kijelzőn, és segítségükkel a felhasználó gyorsan és pontosan ráhelyezheti a mérésmutatót a középpontra, és meghatározhatja a hőmérsékletet. A termék egy vizuális kamerával van felszerelve az azonosítás megkönnyítése érdekében. A képek szükség szerinti mértékben keverhetők, a teljes hőképtől a teljes vizuális képig. A hőképek és a vizuális képek egyaránt kimenthetők egy kivehető memóriakártyára. A képek előhívhatók vagy kimenthetők számítógépre, és jelentések készítéséhez felhasználhatók, vagy kinyomtathatók. A VT02 használata nagyon egyszerű. Csak kapcsolja be, és a műszer másodperceken belül mérésre kész. A termék villanyszerelők és karbantartó technikusok számára ideális, és gyorsan megtalálja a problémás helyeket. A termék pontosságát és használhatóságát számos funkció fokozza: A módosítható emissziós tényező és a háttérhőmérséklet kompenzálása növeli a mérés pontosságát a félig visszatükröző felületeken A forró és hideg pontok hőmérséklet-jelölői elvezetik a felhasználót a hőkép legforróbb és leghidegebb területeire Választható színpaletták 1
10 Kapcsolatfelvétel a Fluke vállalattal Visual IR Thermometer Kapcsolatfelvétel a Fluke vállalattal A a Fluke vállalat az alábbi telefonszámokon érhető el: USA: Kanada: FLUKE ( ) Európa: Japán: Szingapúr: Tetszőleges helyről: Meglátogathatja a Fluke webhelyét is a címen. A termék regisztrálásához keresse fel a webhelyet. A felhasználói útmutató legújabb kiegészítésének megtekintéséhez, kinyomtatásához vagy letöltéséhez látogasson el a webhelyre. Biztonsági információk Egy Figyelmeztetés jelzés azonosítja a felhasználó számára veszélyes feltételeket és eljárásokat. Egy Vigyázat jelzés azonosítja azokat a feltételeket és eljárásokat, amelyek kárt okozhatnak a termékben vagy a vizsgált berendezésben. XW Figyelmeztetés Az áramütés, tűzveszély vagy személyi sérülés megelőzése érdekében: A termék használata előtt tanulmányozza a biztonsági információkat. Figyelmesen olvassa el az összes utasítást. A terméket kizárólag a megadott célra használja, mert egyébként sérülhet a biztonsági funkció. A helytelen mérések megelőzése érdekében cserélje ki az akkumulátorokat, amikor a töltöttségjelző alacsony szintet jelez. Ne használja a terméket robbanékony gáz, gőz közelében vagy nedves, nyirkos környezetben. Ne használja a terméket, ha nem megfelelően működik. Sérülés esetén kapcsolja ki, és ne használja a terméket. 2
11 VT02 Felhasználói útmutató Nézze meg az adott hőmérsékletekre vonatkozó emissziós tényezőket. A visszaverő felületű tárgyakkal mért hőmérséklet alacsonyabb a ténylegesnél. Az ilyen tárgyak esetében számolni kell az égés kockázatával. Ha a terméket huzamosabb ideig nem használja, vagy 50 C feletti hőmérsékleten tárolja, vegye ki belőle az elemeket. A benn maradt elemek szivárgása kárt okozhat a termékben. Az 1. táblázat a terméken és az útmutatóban használt szimbólumokat tartalmazza. 1. táblázat: Szimbólumok Szimbólum W X Leírás Fontos információ. Lásd a felhasználói útmutatót. Veszélyes feszültség. Áramütés veszélye. ; Megfelel a vonatkozó ausztrál szabványoknak. P Ã ~ Megfelel az Európai Unió és az Európai Szabadkereskedelmi Társulás előírásainak. Megfelel a vonatkozó dél-koreai EMC szabványoknak. A termék megfelel a WEEE irányelv (2002/96/EK) jelölési követelményeinek. A ráragasztott címke azt jelzi, hogy ezt az elektromos/elektronikus terméket nem dobhatja ki a háztartási hulladékok közé. Termékkategória: A WEEE irányelv I. mellékletében felsorolt berendezéstípusok alapján ez a termék a 9. kategóriába tartozik: Megfigyelő és ellenőrző berendezések. A terméket ne helyezze nem szelektív lakossági hulladéktárolóba. Újrahasznosítási információkért keresse fel a Fluke webhelyét. 3
12 Visual IR Thermometer Kezdés előtt Kezdés előtt A 2. táblázat a termékhez tartozó elemeket sorolja fel. 2. táblázat: Csomagolási lista Elem Leírás Cikkszám 1 Visual IR Thermometer AA lúgos elemek (db: 4) Micro SD memóriakártya és átalakító adapter az SD memóriakártyához [1] Hordozó és tároló koffer Rövid összefoglaló kártya (angol, spanyol, francia, német és egyszerűsített kínai [2] nyelven nyomtatva) CD-ROM a felhasználói útmutatóval CD-ROM a SmartView szoftverrel [1] A Fluke a termékhez mellékelt SD-memóriakártya használatát ajánlja. A Fluke nem vállal felelősséget az eltérő típusú vagy kapacitású utángyártott SDmemóriakártyák használatáért és megbízhatóságáért. [2] A CD-ROM további nyelveket is tartalmaz. A termékhez nem mellékelt nyelvű nyomtatott rövid összefoglaló kártyát ben kérhet a Fluke vállalattól a TPubs@fluke.com címen. A tárgysorban adja meg a termék nevét és a választott nyelvet. 4
13 VT02 Felhasználói útmutató Be- és kikapcsolás A termék bekapcsolásához 2 másodpercig tartsa lenyomva a E gombot. A kijelzőn megjelenik a kezdőképernyő, és a jelzősávban megjelenik az állapot. Lásd az 1. ábrát. A jelzősáv bekapcsoláskor nő, kikapcsoláskor csökken. A kezdőképernyő megjelenése után a termék használatra kész. A termék kikapcsolásához 2 másodpercig tartsa lenyomva a E gombot. Az Automatikus kikapcsolás funkció 10 perc tétlenség után kikapcsolja a terméket. 1. ábra: Kezdőképernyő és tápellátásjelző hak03.eps Megjegyzés Minden vizuális infravörös hőmérőnek elegendő bemelegedési időre van szüksége a lehető legpontosabb hőmérsékletmérések és a legjobb képminőség eléréséhez. A bemelegedési idő a típustól és a környezeti viszonyoktól függ. A legtöbb vizuális infravörös hőmérő 3-5 perc alatt teljesen bemelegszik, ennek ellenére érdemes legalább 10 percig várni, ha az alkalmazáshoz a lehető legpontosabb hőmérsékletmérés szükséges. Ha olyan környezetben mozgatja a vizuális infravörös hőmérőt, amelynek a névleges hőmérséklete jelentősen eltér, több átállási időre lehet szükség. Az első használat során, vagy ha az elemeket több órára eltávolítják, megnyílik a Dátum és idő menü. A dátum és az idő beállításával kapcsolatos bővebb információk a 13. oldalon olvashatók. 5
14 Funkciók és vezérlők Visual IR Thermometer Funkciók és vezérlők A 3. táblázat a termék funkcióit sorolja fel, és az egyes vezérlőgombok elhelyezkedését mutatja be. 3. táblázat: Funkciók Elem A B C D E F G H I J K 5 Leírás LCD kijelző Be- és kikapcsolás, illetve Menü SD-memóriakártya nyílása Csuklópánt Állványcsatlakozó Menükiválasztás/Paraméter-beállítás Infravörös objektív Elfordítható objektívfedél Vizuális kamera Képfelvétel-exponálógomb Akkumulátor fedőlapja hak04.eps 6
15 VT02 Felhasználói útmutató Fókusz A termék egy fix fókuszú vizuális infravörös hőmérő, mely 50 cm (20 hüv.) távolságról működik. A gombok működése Két funkció közvetlenül elérhető a Keverés/felvétel és a mentés gombok segítségével. A nyílgombokkal a menüben lehet navigálni. Képkeverés A képkeverés egymáshoz igazított látható és infravörös képek rögzítésével segít az infravörös képek értelmezésében. A termék egy látható képet rögzít minden egyes infravörös képpel együtt, és így pontosan megjeleníti a célterületet, és hatékonyabban megosztja azt másokkal. A keverési funkció használata: 1. Nyomja le a E gombot mindaddig, amíg a ikon meg nem jelenik a képernyő bal alsó sarkában. 2. A D/C gombok segítségével állítsa be a keverés mértékét 0 % és 100 % közé. A választható keverési mértékek a 2. ábrán láthatók. 0 % 25 % 50 % 75 % 100 % 2. ábra: Keverési mértékek hak01.eps Rögzítés és mentés A termék legfeljebb képet tud elmenteni a Micro SD kártyára. A kép rögzítése és elmentése a memóriába: 1. Nyomja le a E gombot mindaddig, amíg a ikon meg nem jelenik a képernyő jobb alsó sarkában. 2. Irányítsa a terméket a kérdéses objektumra vagy területre. 7
16 Visual IR Thermometer Funkciók és vezérlők 3. Nyomja meg az exponálógombot a kép rögzítéséhez. A film kb. 4 másodpercig kimerevedik. Majd megjelenik a párbeszédpanel, s arra kéri, hogy mentse el vagy törölje a képet. 4. A kép mentéséhez nyomja meg a F gombot, vagy a elvetéséhez a E gombot. A kijelzőn megjelenik az SD-kártya állapotát jelző ikon. Lásd a 3. ábrát ábra: Az SD-kártya figyelmeztető ikonjai hak02.eps A Nincs SD-kártya a nyílásban B Az SD-kártya hibás C Az SD-kártya üres D Az SD-kártya megtelt Megjegyzés Javasoljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot az SD-kártyán található fájlokról, és tárolja azokat biztonságos helyen. 8
17 VT02 Felhasználói útmutató Menü funkciók A kijelző menüjének megnyitásához nyomja meg a E gombot. A menü különböző elemekkel rendelkezik a memória, az emissziós tényező, a háttérhőmérséklet, a pontok hőmérséklet-jelölői, a dátum és az idő beállításához. Alapvető navigációs műveletek A termék alapvető funkciói hat gomb és egy színes kijelző segítségével érhetők el. Egyszerre csak öt lehetőség jelenik meg a kijelzőn. A kijelző menüjében a D/C gombokkal lehet felfelé vagy lefelé mozogni. A középső lehetőség mindig sárga kerettel van kiemelve. Lásd: 4. ábra. Elemek töltöttségi szintje Sárga kiemelé Kijelző menü megnyitása 5:12 0 C 20 C Kiválasztás/ megadás Fel/le az értékek módosításához 4. ábra: Menü navigálási és elem ikon hbj07.eps A menüelem kiválasztásához és az érték szerkesztéséhez nyomja meg a F gombot. A D/C gombok segítségével a menüelem kiválasztását lehet változtatni. A beállítások elvégzése után az új érték elfogadásához és a szerkesztő módból való kilépéshez nyomja meg a F gombot. Lásd: 5. ábra. 9
18 Visual IR Thermometer Menü funkciók kiválasztás (ellentétes szín) új érték elfogadása 5. ábra: Paraméterek beállítása hbj08.eps A 4. táblázat a menüikonokat és azok leírásait tartalmazza. 4. táblázat: Menüikonok Ikon Leírás Tárolt képek lejátszása, lásd: A memória áttekintése, 11. oldal Emissziós tényező, lásd: 11. oldal Színpaletta, lásd: 12. oldal Háttérhőmérséklet, lásd: Visszatükrözött háttérhőmérséklet,13. oldal Hőmérséklet-jelölők, lásd: Pont hőmérséklet-jelölők, 13. oldal Hőmérséklet-egységek, lásd: 13. oldal Óra, lásd: Idő és dátum, 13. oldal 10
19 VT02 Felhasználói útmutató A memória áttekintése A Memória üzemmód lehetővé teszi a tárolt képek megtekintését. Ebben a menüben a képeket is törölheti. 1. A Memória üzemmód megnyitásához nyomja meg a F gombot. 2. A D/C gombokkal mozoghat, és megtekintheti a tárolt képeket. 3. Kép törléséhez nyomja meg a F gombot. Emissziós tényező Az emissziós tényező 0,10 és 01,00 értékek között szabályozható, 0,01 léptékkel. Az alapértelmezett beállítás 0,95. A helyes emissziós értékek fontosak a lehető legpontosabb hőmérsékletmérések elvégzéséhez. A felületek emissziós tényezője nagy hatással lehet a termékkel vizsgált effektív hőmérsékletekre. A vizsgált felület emissziós tényezőjének ismerete nem feltétlenül minden esetben, de lehetővé teheti a sokkal pontosabb hőmérsékletméréseket. Hőmérsékletmérés Minden földi objektum sugároz infravörös energiát. A sugárzott energia mennyisége az objektum tényleges felületi hőmérsékletétől és az objektum felületének emissziós tényezőjétől függ. A termék érzékeli az objektum felületéről sugárzó infravörös energiát, és az adattal kiszámít egy becsült hőmérsékletértéket. Számos gyakori objektum és anyag például a festett fém, a fa, a víz, a bőr és a ruházat igen hatékonyan sugároz energiát, így viszonylag könnyű pontos adatokat kapni. A hatékony energiasugárzó (magas emissziós tényezőjű) felületek esetén az emissziós tényező becsült értéke 90 % (0,90). Ez az egyszerűsítés fényes felületeken vagy festetlen fémfelületeken nem működik, mivel azok emissziós tényezője <60 % (0,60). Ezek az anyagok nem sugározzák elég jól az energiát, és alacsony emissziós tényezőjűként sorolhatók be. Az alacsony emissziós tényezőjű anyagok hőmérsékletének pontosabb méréséhez korrigálni kell az emissziós tényezőt. Az emissziós tényező értékének módosítása általában lehetővé teszi, hogy a termék pontosabb becslést készítsen a tényleges hőmérsékletről. 11
20 Visual IR Thermometer Menü funkciók Megjegyzés A <0,60 emissziós tényezőjű felületek esetén problémák merülnek fel a tényleges hőmérsékletek megbízható és következetes meghatározásánál. Minél alacsonyabb az emissziós tényező, annál valószínűbb, hogy hiba csúszik a termék hőmérséklet-mérési számításaiba, még az emissziós tényező és a tükröződő háttér módosításainak megfelelő elvégzése esetén is. W Figyelmeztetés A személyi sérülések elkerülése érdekében tanulmányozza a tényleges hőmérsékletek emissziós adatait. A visszaverő felületű tárgyakkal mért hőmérséklet alacsonyabb a ténylegesnél. Az ilyen tárgyak esetében számolni kell az égés kockázatával. Az emissziós tényezővel és a lehető legpontosabb hőmérsékletmérések elvégzésével kapcsolatos további információk a Thermal-Imaging-and-Thermal-Imagers weboldalon találhatók. Színpaletta A Paletta menü segítségével módosítható a kijelzőn megjelenő vagy felvett infravörös képek hamis színe. Különböző paletták állnak rendelkezésre. Egyes paletták sokkal alkalmasabbak bizonyos alkalmazásokhoz, és szükség szerint vannak beállítva. A szürkeárnyalatos paletták egyenletes, lineáris színmegjelenítést nyújtanak, ami lehetővé teszi a részletek legjobb bemutatását. A kontrasztos paletta súlyozott színmegjelenítést nyújt. Ez a paletta olyan esetekben hasznos, amelyekben az alacsony és magas hőmérséklet között a nagy hőmérséklet-kontrasztú részt emelhetik ki élesebb színkontraszttal. A vasív és a szivárvány paletták a kontrasztos és a szürkeárnyalatos paletták keverékét biztosítják. Szürkeárnyalatos (fehér meleg) Szürkeárnyalatos (fekete meleg) Kontrasztos Vasív Szivárvány 12
21 VT02 Felhasználói útmutató Visszatükrözött háttérhőmérséklet A háttérhőmérséklet 0 C és +36 C közötti értékre állítható be. A háttérhőmérséklet kompenzálása a Háttér lapon állítható be a kamerán. A nagyon meleg vagy nagyon hideg objektumok hatással lehetnek a mért felület vagy objektum hőmérsékletére és a mérés pontosságára, különösen akkor, ha a felület emissziós tényezője alacsony. A háttérhőmérséklet módosítása sok esetben javíthatja a hőmérsékletmérést. A további információkat lásd: Emissziós tényező, 11. oldal. Ponthőmérséklet-jelölők A ponthőmérséklet-jelölők ki- és bekapcsolnak. A jelölő bekapcsolt állapotban egy helyszín meleg vagy hideg pontját jelzi, amely további értékelést igényelhet. A jelölő kikapcsolt állapotában a felhasználó egyetlen mérési képpontra koncentrálhat. Hőmérsékleti mértékegységek A termék C vagy F mértékegységben jelzi ki a hőmérsékleteket. Dátum és idő Az Óra menüben a felhasználó beállíthatja az időt és a dátumot. Az Óra menü kiválasztásához nyomja meg a F gombot. hak12.jpg 13
22 Visual IR Thermometer Menü funkciók 1. A dátumtípus kiválasztásához nyomja meg ismét a F gombot. A D/C gombok segítségével válasszon ki különböző menüpontokat. A következő lehetőségek közül választhat: NN/HH/ÉÉÉÉ HH/NN/ÉÉÉÉ 2. Lépjen lejjebb a dátumhoz. 3. A A/B gombok segítségével válassza ki az egyes dátumelemeket. A D/C gombok segítségével módosítsa az értéket. 4. A F gombot megnyomva állítsa be az értéket. 5. Lépjen lejjebb a 12/24 órás időkijelzésig. A F gombot megnyomva adja meg a beállítást. 6. A D/C gombok segítségével válasszon ki különböző menüpontokat. 7. A F gombot megnyomva állítsa be a következő időkijelzést: 12 órás 24 órás 8. Lépjen lejjebb az időre. 9. Az F gombot megnyomva szerkesztheti a beállítást. 10. A A/B gombok segítségével mozoghat az egyes időelemek között. 11. A D/C gombok segítségével módosítsa az értéket. 12. A F gombot megnyomva állítsa be az értéket. 13. A E gombot megnyomva lépjen ki az Óra menüből és lépjen az élő képre. 14
23 VT02 Felhasználói útmutató Mérések A kijelző tetején megjelenik a középső képpont hőmérsékletének mérése. Az emissziós tényező beállítása szintén a kijelző tetején látható. Amikor a meleg/hideg hőmérséklet-jelölők be vannak kapcsolva, addig mozgassa a terméket, amíg a meleg vagy hideg pont egybe nem esik a középső mérési képponttal. A legjobb eredmények elérése érdekében irányítsa a terméket egy olyan objektumra, amelyik valószínűleg melegebb vagy hidegebb, mint a környezete. A hideg/meleg pont mérési értéke megjelenik a képernyő tetején. hak13.jpg Smartview szoftver A Smartview a termékhez biztosított szoftver. Ez a szoftver a következő funkciókat tartalmazza: képek elemzése, adatok és információk szervezése, szakmai jelentések készítése. A Smartview tartalmazza az infravörös és a látható képeket, például az.is2 fájlokat exportáló funkciót is. 15
24 Visual IR Thermometer Karbantartás Karbantartás A termék nem igényel karbantartást. XW Figyelmeztetés Az áramütés, tűzveszély vagy személyi sérülés megelőzése érdekében csak a megadott cserealkatrészeket használja. A burkolat tisztítása A burkolat tisztításához nedves törlőkendőt és enyhén szappanos oldatot használjon. Ne használjon durva felületű anyagot, izopropil-alkoholt vagy oldószereket a burkolat vagy az objektív/ablak tisztítására. Az akkumulátor karbantartása W Figyelmeztetés A személyi sérülések megelőzése, valamint a termék biztonságos működtetése és karbantartása érdekében tartsa be az alábbiakat: Az akkumulátorok gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokat is tartalmazhatnak. Ha vegyszer éri a testét, mossa le és forduljon orvoshoz. Az elemek elfolyásának elkerülése érdekében ügyeljen a polaritások helyes használatára. Ne zárja rövidre az elemek végeit. Tartsa tisztán a rekeszeket és az akkumulátorokat. Az elpiszkolódott csatlakozókat száraz, tiszta ruhával törölje át. Ne szedje szét és ne törje össze az akkumulátorrekeszeket és az akkumulátorokat. Ne tegye az akkumulátorrekeszeket vagy akkumulátorokat hő vagy tűz közelébe. Ne helyezze azokat a napfényre. ~W Vigyázat Ne égesse el a kamerát és/vagy az akkumulátort. Újrahasznosítási információkért keresse fel a Fluke webhelyét. Az elemek cseréje: 1. Vegye le az elemtartó fedelét a fogantyúról. 2. Távolítsa el a lemerült elemeket. Megjegyzés A termékkel együtt szállított elemeket ne töltse fel. 3. Helyezze be az új elemeket, ügyelve a megfelelő polaritásra. Lásd: 6. ábra. 16
25 VT02 Felhasználói útmutató ábra: Elemcsere hak06.eps 4. Csúsztassa vissza az elemtartó fedelét a fogantyún lévő helyére. 17
26 Visual IR Thermometer MŰSZAKI ADATOK MŰSZAKI ADATOK Hőmérséklet Hőmérséklet-mérési tartomány: C C Hőmérsékletmérés pontossága... ±2 C vagy a leolvasott C érték ±2%- a, amelyik nagyobb (23 névleges értéknél) Képernyőn megjelenített emissziós tényezőkorrekció... Igen Képernyőn megjelenített háttérhőmérséklet Hőmérséklet-kompenzáció... Igen Képteljesítmény Képrögzítési frekvencia... 8 Hz Érzékelő típusa... Hűtetlen hőelektromos kerámia Hőérzékelési együttható (NETD) mk Infravörös színképsáv... 8 µm - 14 µm Vizuális kamera képpontos Minimális fókusztávolság cm Látómező x 20 Fókuszáló mechanizmus... Fixfókuszú Képmegjelenítés Paletták... Vasív, szivárvány, kontrasztos szivárvány, szürkeárnyalatos (fehér meleg) és szürkeárnyalatos (fekete meleg) Középérték és mért tartomány... Automatikus Keverési adatok A vizuális és az infravörös keverés parallaxiskiegyenlítése... Fix Megtekintési beállítások... A vizuális és az infravörös keverése a teljes infravöröstől a teljes vizuálisig, 25 %-os léptékkel Meleg pont és hideg pont célkövetése... Igen Képrögzítés és adattárolás Képrögzítés... A kép megtekinthető a mentés előtt Tárolóeszköz... Micro SD-kártya, legfeljebb képet tud tárolni Fájlformátum....is2 Memória áttekintése... Mozgás az összes elmentett kép között, és megtekintésük a képernyőn Üzemi hőmérséklet...-5 C C Tárolási hőmérséklet C C Relatív páratartalom % 90 % (kicsapódásmentes) 18
27 VT02 Felhasználói útmutató Kijelző... 2,2 hüvelykes, átlósan Vezérlőelemek és beállítási lehetőségek Színpaletta kiválasztása Felhasználó által kiválasztható hőskála ( F/ C) Dátum/idő beállítása Emissziós tényező kiválasztása Háttérhőmérséklet-kompenzáció Szoftver... Smartview Megjegyzés A Smartview szoftver a jelentések készítéséhez használható. Elemek... 4 AA Elem élettartama... 8 óra Energiatakarékosság perc inaktivitás után kikapcsolás Biztonsági szabványok EMC... EN :2006 US FCC (választható)... CFR47: 2009 A osztály, 15. rész B alrész. Csak a koreai használatra vonatkozik... A osztályú berendezés (Ipari műsorszóró és kommunikációs berendezések) [1] [1] Ez a termék megfelel az ipari (A osztályú) elektromágneses hullámokat használó berendezésekre vonatkozó követelményeknek, és az eladónak vagy a felhasználónak ezt figyelembe kell vennie. Ez a berendezés üzleti környezetben használandó, nem pedig otthon. Biztonsági megfelelőség... IEC/EN :2010 Ipari szabvány... MIL-PRF-28800F; 2. osztály, szakasz; 30 cm Méret (M x Sz x H) cm x 7,5 cm x 5,5 cm (8,3 hüv. x 3 hüv. x 2,2 hüv.) Súly (elemekkel együtt)... <300 gramm (10,5 uncia) Jótállás... 2 év Ajánlott kalibrálási ciklus... 2 év 19
28 Visual IR Thermometer MŰSZAKI ADATOK 20
VT02, VT04A, VT04. Felhasználói útmutató. Visual IR Thermometer
VT02, VT04A, VT04 Visual IR Thermometer Felhasználói útmutató October 2012, Rev.2, 4/14 (Hungarian) 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Felhasználói útmutató February 2012, Rev.1, 2/13 (Hungarian) 2012-2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject
Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers
Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Felhasználói útmutató February 2012, Rev.2, 6/14 (Hungarian) 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications
Megfelel az érvényben levő ausztrál szabványnak
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Fluke 175, 177, 179 multiméter Rendelési száma: 12 07 88 Bevezetés Figyelem a műszer használata előtt olvassa el a következőket. Áramütés,
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv 880NK Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. A mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Műszaki jellemzők...
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
AX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981A Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Megjegyzések... 4 7. Tulajdonságok...
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 980A Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetés... 2 4. Mérés... 3 5. Útmutató... 3 6. Karbantartás... 5 7. Megjegyzések...
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981C Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 920 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981D Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,
AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák
A Portál rendszer felületének általános bemutatása Felhasználói útmutató Támogatott böngészők Internet Explorer 9+ Firefox (legújabb verzió) Chrome (legújabb verzió) Felületek felépítése Információs kártyák
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1850 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. LCD Kijelző... 3 5. Kezelőszervek leírása... 4 6. Karbantartás...
Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
A termékkel kapcsolatos tájékoztatás
Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés
AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Érintésmentes infravörös hőmérő. Model AX Használati útmutató
Érintésmentes infravörös hőmérő Model AX-7531 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 3 JELLEMZŐK... 3 A KÉSZÜLÉK ALKALMAZÁSI TERÜLETE... 3 BIZTONSÁG... 4 A FOLT TÁVOLSÁGA ÉS MÉRETE... 4 MŰSZAKI
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 HU Felhasználói kézikönyv a b c k d e f g h i j Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés