HP Officejet J5700. Felhasználói kézikönyv. User Gui

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HP Officejet J5700. Felhasználói kézikönyv. User Gui"

Átírás

1 HP Officejet J5700 Felhasználói kézikönyv User Gui

2 Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. Bárminemű sokszorosítás, átdolgozás vagy fordítás csak előzetes írásos engedéllyel lehetséges, ez alól csak a szerzői jogi törvényben meghatározott esetekben lehet eltérni. Az Adobe és az Acrobat logó az Adobe Systems Incorporated védjegyei. A Windows, a Windows NT, a Windows ME, a Windows XP és a Windows 2000 a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. Az Intel és a Pentium elnevezések az Intel Corporation cégnek vagy az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban lévő leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei október Közlemény A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos jótállás a jótállási nyilatkozatban olvasható, mely az adott termékekhez és szolgáltatásokhoz van mellékelve. Az itt leírtak semmiképpen sem tekinthetők további jótállás alapjának. A HP-t nem terheli felelősség az ebben a dokumentumban foglalt technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. A Hewlett-Packard Company nem felelős az olyan közvetlen vagy közvetett károkért, melyek a jelen dokumentumban megadott információk és az általuk leírt program felhasználása folytán keletkeztek. megjegyzés: A hatósági nyilatkozatok itt találhatók: Hatósági nyilatkozatok. A legtöbb országban tilos másolatot készíteni az alábbiakról. Ha kétségei merülnek föl, kérje ki egy jogi szakértő véleményét. Hivatalos iratok vagy dokumentumok: Útlevelek Bevándorlási iratok Hadkötelezettséggel kapcsolatos iratok Azonosítójelvények vagy azonosítókártyák Hivatalos pecsétek: Postabélyegek Élelmiszerjegyek Állami hivatalokra kiállított csekkek vagy váltók Bankjegyek, utazási csekkek vagy átutalási megbízások Letéti jegyek Szerzői jogvédelem alá tartozó dokumentumok Biztonsági információk Figyelem! A tűz vagy elektromos áramütés kockázatának elkerülése érdekében óvja a készüléket az esőtől vagy bármilyen nedvességtől. A termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvető biztonsági előírásokat, melyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések. Figyelem! Áramütés kockázata. 1. Olvassa el figyelmesen a Telepítési útmutatóban található összes utasítást. 2. A készüléket csak földelt aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat el van látva földeléssel, forduljon szakemberhez. 3. Tartsa szem előtt a készüléken feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást. 4. Tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból. 5. A készüléket nem szabad víz közelében, illetőleg nedves testtel üzembe helyezni és használni. 6. A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni. 7. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a tápkábelre, és nem botolhat meg benne, és ahol a kábelt nem érheti sérülés. 8. Ha a készülék nem működik megfelelően, olvassa el a képernyőn megjelenő hibaelhárítási súgót. 9. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást bízza képzett szervizszakemberekre. 10. A készüléket jól szellőző helyiségben használja. 11. Csak a HP által mellékelt tápkábeladapterrel használja. Figyelem! Áramkimaradás esetén a készülék nem üzemeltethető.

3 Tartalom 1 HP OfficeJet J5700 All in One series súgó További tudnivalók Információforrások HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...11 A vezérlőpanel funkciói...12 Szöveg és szimbólumok...13 Szöveg bevitele a vezérlőpult billentyűzete segítségével...13 Faxszámok tárcsázásához használható szimbólumok...14 A szoftver használata...15 Csatlakoztatási információk...16 Támogatott csatlakozási típusok...16 Csatlakoztatás USB-kábel segítségével...16 A nyomtatómegosztás használata

4 4 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Beállítások megadása...19 Általános beállítások...19 A nyelv és az ország/térség beállítása...19 A dátum és az idő beállítása...20 A görgetési sebesség beállítása...20 Felirat késleltetési sebességének beállítása...20 A gyári alapbeállítások visszaállítása...21 Faxbeállítások...21 A HP All-in-One beállítása a faxszám automatikus újratárcsázására...21 A hangerő beállítása...22 Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása...22 A faxolási sebesség beállítása...23 Faxbeállítás...24 A HP All-in-One beállítása faxoláshoz...24 A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén...25 A megfelelő faxbeállítási eset kiválasztása...27 A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat)...29 B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSL-vonalon...30 C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén...31 D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon...32 E) eset: Közös hang- és faxvonal...33 F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával...34 G) eset: Számítógépes betárcsázós modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat)...35 H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel...37 I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel...39 J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel...40 K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával...43 A HP All-in-One beállításainak megváltoztatása faxok fogadásához...45 A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz...45 Válaszmód beállítása...46 A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása...46 A válaszcsengetés-minta módosítása a megkülönböztető csengetés számára...47 A faxbeállítás tesztelése...48 A faxfejléc beállítása...48 Gyorstárcsázás beállítása...49 Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések megadása...49 Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések megadása...51 Gyorstárcsázási bejegyzések törlése...53 Gyorstárcsázási lista nyomtatása...53 Telefonkönyv beállítása...53 Telefonkönyv bejegyzés létrehozása...54 Telefonkönyv bejegyzés szerkesztése, törlése...54 Faxszámok exportálása, importálása

5 Tartalom 5 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Eredeti dokumentumok behelyezése...57 Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése...57 Eredeti példány üvegre helyezése...58 A nyomathordozó kiválasztása...59 Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához...59 A támogatott nyomathordozók specifikációi...60 A támogatott méretek...61 Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok...63 Minimális margók beállítása...64 Kerülendő papírtípusok...65 Papír betöltése...65 Teljes méretű papír betöltése x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése...68 Indexkártyák betöltése...69 Borítékok betöltése...70 A papírelakadás elkerülése Nyomtatás a számítógépről Nyomtatás szoftveralkalmazásból...73 Nyomtatási beállítások módosítása...73 Mac felhasználók...74 A nyomtatási feladat leállítása A másolási szolgáltatások használata Másolat készítése...75 A példányszám megadása...76 A másolópapír méretének beállítása...77 A másolópapír típusának beállítása...77 A másolás sebességének vagy minőségének módosítása...78 A másolás alapértelmezett beállításainak módosítása...79 Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben...80 Az eredeti dokumentum átméretezése, hogy elférjen letter vagy A4 méretű papíron...82 Eredeti dokumentum átméretezése egyedi beállításokkal...83 Legal méretű dokumentum letter méretű papírra másolása...83 A másolat világosságának beállítása...84 Másolat életlen területeinek minőségjavítása...85 A másolat világos területeinek minőségjavítása...86 A másolás leállítása A lapolvasási funkciók használata Kép beolvasása...87 Eredeti beolvasása számítógépre...87 Lapolvasás leállítása...88 Beolvasott előkép szerkesztése...88 Beolvasott kép nyomtatása

6 A lapolvasás alapértelmezett beállításainak módosítása...88 Új képmentési célhely hozzáadása...89 Az alapértelmezett célhely megváltoztatása...90 Képmentési célhely megváltoztatása...90 Felbontás vagy képtípus megváltoztatása...91 Szövegszerkesztési/OCR üzemmód módosítása...91 Előnézetikép-beállítás módosítása A faxszolgáltatások használata Fax küldése...93 Egyszerű fax küldése...93 Fax küldése gyorstárcsázással...94 Fax kézi küldése telefonról...96 Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével...96 Fax küldése memóriából...97 Fax időzítése későbbi küldésre...98 Fax többszörös küldése a címzettnek...99 Színes eredeti vagy fénykép küldése faxként Fax küldése a számítógépről Fax küldése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből Fax kăľldă se szoftveralkalmazăˇsbăłl Számítógép által készített fedőlap küldése egyoldalas faxként A fax felbontásának és a Világos./sötétít beállításnak módosítása A fax felbontásának módosítása A Világos./sötétít beállítás módosítása Új alapértelmezett beállítások megadása Fax küldése Hibajavító módban Fax fogadása Fax kézi fogadása Fogadott fax mentésének beállítása Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása Lekérés faxfogadáshoz Faxok továbbítása egy másik számra Papírméret beállítása a beérkező faxokhoz Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz Nem kívánt faxszámok blokkolása A nem kívánt fax zárolási üzemmód beállítása Számok hozzáadása a nem kívánt faxok listájához Számok eltávolítása a nem kívánt faxok listájából Interneten keresztüli faxolás IP-telefon használatával Jelentések nyomtatása Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása Faxolási hibajelentések nyomtatása A faxnapló kinyomtatása Egyéb jelentések nyomtatása Faxolás leállítása

7 Tartalom 10 A HP All-in-One karbantartása A HP All-in-One készülék tisztítása Az üveg tisztítása A fedél belső oldalának tisztítása A külső felület tisztítása Az automatikus lapadagoló tisztítása Becsült tintaszintek ellenőrzése Öntesztjelentés nyomtatása A nyomtatópatronok kezelése Nyomtatópatronok kezelése Nyomtatópatronok cseréje Fotó nyomtatópatron használata A nyomtatópatron-védő használata Nyomtatópatronok beigazítása Nyomtatópatronok tisztítása A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása A tintafúvókák körüli terület tisztítása Hibaelhárítás Hibaelhárítási tanácsok Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén Információk a nyomtatópatronokról Információk a papírról Ötletek az automatikus lapadagoló használatához Papírelakadás megszüntetése Nyomtatópatron hibaelhárítása A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Nyomtatási hibaelhárítás Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás Másolással kapcsolatos hibaelhárítás Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása Készülékfrissítés Hibák A készülék üzenetei Fájlüzenetek A HP All-in-One által támogatott fájltípusok Általános felhasználói üzenetek Papírüzenetek Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek Nyomtatópatron-üzenetek Kiegészítők rendelése Papír vagy más média rendelése Nyomtatópatronok rendelése Egyéb kiegészítők rendelése HP jótállás és támogatás Jótállás A jótállás kibővítése Terméktámogatási és más információk beszerzése az internetről Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást

8 A sorozatszám és a szervizazonosító elérése Telefonálás Észak-Amerikában a jótállási időszak alatt Telefonálás a világ más országaiban HP Quick Exchange Service (Japán) A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz Szállítás előtt távolítsa el a nyomtatópatronokat A vezérlőpultsablon címke eltávolítása A HP All-in-One becsomagolása Műszaki információk Rendszerkövetelmények Papírspecifikációk A papírtálcák kapacitása Papírméretek Nyomtatási margók specifikációi Nyomtatási specifikációk Másolási specifikációk Faxolási specifikációk Lapolvasási specifikációk Fizikai specifikációk Tápellátási adatok Környezeti specifikációk Memória specifikációk Környezeti termékkezelési program A környezet védelme Ózontermelés Papírfelhasználás Műanyagok Anyagbiztonsági adatlapok Hardver újrahasznosítási program A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja Kiselejtezett készülékek elhelyezése háztartási felhasználók által az Európai Unióban Hatósági nyilatkozatok Hivatalos modellszám Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements FCC statement Note à l attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network Notice to users in Japan Power cord statement Notice to users in the European Economic Area Notice to users of the German telephone network Geräuschemission Notice to users in Korea Australia Wired Fax Statement Declaration of conformity (European Economic Area) HP OfficeJet J5700 All in One series declaration of conformity Tárgymutató

9 1 HP OfficeJet J5700 All in One series súgó További tudnivalók a HP All-in-One készülékről: További tudnivalók HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Nyomtatás a számítógépről A faxszolgáltatások használata A másolási szolgáltatások használata A lapolvasási funkciók használata A HP All-in-One karbantartása Hibaelhárítás Kiegészítők rendelése HP jótállás és támogatás Műszaki információk HP OfficeJet J5700 All in One series súgó 7

10 1. fejezet 8 HP OfficeJet J5700 All in One series súgó

11 2 További tudnivalók A HP All-in-One készülék üzembe helyezéséről és használatáról számos nyomtatott és on-line forrásból tájékozódhat. Információforrások Információforrások Telepítőlap Útmutatást ad a HP All-in-One készülék és a szoftver telepítéséhez. A Telepítőlap lépéseit a megadott sorrendben hajtsa végre. Felhasználói kézikönyv Ez a Felhasználói kézikönyv a HP All-in-One használatára vonatkozó tudnivalókat tartalmaz, beleértve a hibaelhárítási tippeket és részletes utasításokat. A Telepítőlap kiegészítő telepítési eljárások leírását is tartalmazza. Olvass el! Az Olvass el! fájlban a többi kiadvány által még nem tartalmazott legfrissebb tudnivalók olvashatók. Az Olvass el! fájl megnyitásához telepítse a szoftvert. Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP webhelyéről is kaphat segítséget és támogatást. Ez a webhely műszaki támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket és rendelési tudnivalókat kínál. További tudnivalók 9

12 2. fejezet 10 További tudnivalók

13 3 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One számos funkciója a számítógép bekapcsolása nélkül, közvetlenül is használható. Gyorsan és egyszerűen végrehajthat olyan feladatokat, mint például másolatok készítése vagy fax küldése a HP All-in-One készülékről. Ez a rész a HP All-in-One készülék hardver jellemzőit és vezérlőpanel funkcióit ismerteti. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A HP All-in-One készülék bemutatása A vezérlőpanel funkciói Szöveg és szimbólumok A szoftver használata Csatlakoztatási információk A HP All-in-One készülék bemutatása Címke Leírás 1 Automatikus lapadagoló 2 Vezérlőpanel 3 Vezérlőpanel kijelzője (röviden kijelző) 4 Kimeneti tálca hosszabbítója (röviden tálcahosszabbító) 5 Adagolótálca 6 Kimeneti tálca 7 Üveg 8 A fedél belső oldala HP All-in-One áttekintés 11

14 3. fejezet (folytatás) Címke Leírás 9 Hátsó ajtó 10 Hátsó USB-port 11 Tápkábel csatlakozása 12 1-LINE (fax) és 2-EXT (telefon) portok A vezérlőpanel funkciói Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat a HP All-in-One vezérlőpaneljének funkcióit mutatja be. Felirat Név és leírás 1 Menü a Faxolás területen: A Faxolás menü megnyitása további lehetőségek választásához. 2 Újratárcsázás/szünet: Az utoljára hívott szám újratárcsázása, vagy a faxszámba 3 másodperces szünet iktatása. 3 Faxolás indítása Fekete: Fekete-fehér faxolás indítása. 4 Faxolás indítása Színes: Színes faxolás indítása. 5 Egyérintéses gyorstárcsázási gombok: Hozzáférés az első öt gyorstárcsázási számhoz. 6 Billentyűzet: Faxszámok, értékek vagy szöveg bevitelére szolgál. 7 Figyelmeztető jelzőfény: A figyelmeztető jelzőfény akkor villog, ha olyan hiba történt, amelynek elhárítása emberi beavatkozást igényel. 8 Beállítások/?: A Beállítások menü megnyitása jelentések készítéséhez, faxolási vagy egyéb karbantartási beállítások módosításához és a Súgó menü eléréséhez. A gombbal végiglépkedhet a rendelkezésre álló súgó témakörökön, majd egy témakör kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. A kiválasztott súgó témakör megnyílik a számítógép képernyőjén. 9 Balra nyíl: A kijelzőn megjelenő értékek csökkentése. 10 OK: A kijelzőn megjelenő menüpont vagy beállítás kiválasztása. 11 Jobbra nyíl: A kijelzőn megjelenő értékek növelése. 12 HP All-in-One áttekintés

15 (folytatás) Felirat Név és leírás 12 Visszavonás: Feladat leállítása, menüből vagy beállításokból való kilépés. 13 Másolás indítása Fekete: Fekete-fehér másolási feladat indítása. 14 Másolás indítása Színes: Színes másolási feladat indítása. 15 Lapolvasás indítása: Lapolvasási feladat indítása, és az eredmény küldése a Beolvasás helye gombbal kiválasztott célhelyre. 16 Beolvasás helye: A Beolvasás helye menü megnyitása egy beolvasási célhely kiválasztásához. 17 Áramellátás: A HP All-in-One be-ki kapcsolása. Ha a Be gomb világít, akkor a HP All-in-One készülék be van kapcsolva. Feladat végrehajtásakor a jelzőfény villog. A HP All-in-One kikapcsolt állapotban is felvesz egy minimális mennyiségű áramot. Teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd húzza ki a tápkábelt. 18 Minőség: Kiváló, Normál vagy Gyors másolási minőség választása. 19 Kicsinyítés/nagyítás: A másolat nyomtatási méretének megváltoztatása. 20 Menü a Másolás területen: A Másolás menü megnyitása további lehetőségek választásához. 21 Kijelző: A menük és az üzenetek megjelenítése. 22 Gyorstárcsázás: Gyorstárcsázási szám választása. 23 Ennek a gombnak a funkciója a HP All-in-One eladási országától/régiójától függ. A gomb neve a következők valamelyike: Fax felbontás: A küldendő fax felbontásának beállítása. Hulladékfax-blokkoló: A Kéretlenfax-blokkoló beáll. menü megnyitása a nem kívánt faxhívások kezelésére. Ehhez a lehetőséghez elő kell fizetnie a telefontársaságnál a hívóazonosító szolgáltatásra. Szöveg és szimbólumok A vezérlőpanel billentyűzete segítségével szöveget és szimbólumokat vihet be, amikor gyorstárcsázási bejegyzéseket és faxfejléc-adatokat állít be. A billentyűzeten fax- vagy telefonszám tárcsázásakor is bevihet szimbólumokat. Amikor a HP All-in-One készülék tárcsázza az adott számot, értelmezi a szimbólumot, és annak megfelelően válaszol. Például, ha kötőjelet szúr be a faxszámba, a HP All-in-One szünetet tart a szám következő részének tárcsázása előtt. A szünet akkor lehet hasznos, ha a faxszám tárcsázása előtt egy külső vonalhoz kell csatlakoznia. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Szöveg bevitele a vezérlőpult billentyűzete segítségével Faxszámok tárcsázásához használható szimbólumok Szöveg bevitele a vezérlőpult billentyűzete segítségével A vezérlőpult billentyűzete segítségével bevihet szöveget vagy szimbólumokat. Szöveg és szimbólumok 13

16 3. fejezet Szöveg bevitele 1. Nyomja meg a név betűinek megfelelő számbillentyűket. Például: az a, b és c betűk a 2-es számnak felelnek meg, ahogy azt az alábbi gomb mutatja. Tipp Egy gomb többszöri megnyomására megjelennek a rendelkezésre álló karakterek. A nyelvi és ország/térség beállítástól függően, a billentyűzeten nem szereplő egyéb karakterek is rendelkezésre állhatnak. 2. A megfelelő betű megjelenése után várjon, amíg a kurzor automatikusan jobbra lép, vagy nyomja meg a gombot. Nyomja meg azt a számot, amely a név következő betűjének felel meg. A megfelelő betű megjelenítéséhez többször nyomja meg a gombot. A szavak automatikusan nagy kezdőbetűt kapnak. Szóköz, szünet vagy szimbólum bevitele Szóköz beszúrásához nyomja meg a Szóköz gombot. Szünet beszúrásához nyomja meg a Újratárcsázás/szünet gombot. A számok között egy kötőjel jelenik meg. Olyan szimbólumok megadásához, mint például nyomja meg a Szimbólumok gombot többször, hogy áttekinthesse a rendelkezésre álló szimbólumokat: csillag jel (*) kötőjel (-) "és" jel (&) pont (.) per jel(/) zárójel ( ) aposztróf (') egyenlőségjel (=) szám jel (#) kukac (@) alsó vonás (_) plusz jel (+) felkiáltójel (!) pontosvessző (;) kérdőjel (?) vessző (,) kettőspont (:) százalékjel (%) tilde (~) Betű, szám vagy szimbólum törlése Ha hibázik, nyomja meg a gombot a törléshez, majd ismételje meg a beírást. Miután befejezte a szöveg beírását, a bejegyzés tárolásához nyomja meg az OK gombot. Faxszámok tárcsázásához használható szimbólumok Olyan szimbólumok megadásához, mint például a *, nyomja meg a Szimbólumok gombot többször, hogy áttekinthesse a szimbólumok listáját. A következő táblázat 14 HP All-in-One áttekintés

17 bemutatja azokat a szimbólumokat, amelyeket fax- vagy telefonszámokban, faxfejlécadatokban és gyorstárcsázási bejegyzésekben használhat. Használható szimbólumok Leírás Minek a bevitelekor használható * Egy csillag szimbólumot jelenít meg, amikor szükséges a tárcsázás során. - Automatikus tárcsázás során a HP All-in-One szünetet szúr be a számok közé. ( ) Bal vagy jobb oldali zárójel megjelenítése számok például körzetszámok elválasztásához a könnyebb olvashatóság érdekében. Ezek a szimbólumok nem befolyásolják a tárcsázást. Faxfejlécnév, gyorstárcsázási nevek, gyorstárcsázási számok, faxvagy telefonszámok és tárcsázáskövetési bejegyzések Faxfejlécnév és -szám, gyorstárcsázási nevek és számok, fax- vagy telefonszámok Faxfejlécnév és -szám, gyorstárcsázási nevek és számok, fax- vagy telefonszámok W R Automatikus tárcsázás során a W hatására a HP All-in-One a tárcsázás folytatása előtt tárcsahangra vár. Automatikus tárcsázás során az R a telefonon található Flash gombbal megegyezően működik. Gyorstárcsázási számok és faxvagy telefonszámok Gyorstárcsázási számok és faxvagy telefonszámok + Egy plusz szimbólumot jelenít meg. Ez a szimbólum nincs hatással a tárcsázásra. Faxfejlécnév és -szám, gyorstárcsázási nevek és számok, fax- vagy telefonszámok A szoftver használata A HP Szolgáltatóközpont szoftver (Windows) vagy a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver (Mac) számos olyan funkciót is kínál, amely a vezérlőpanelen nem érhető el. A szoftver a HP All-in-One üzembe helyezése során a számítógépre telepítődik. További tudnivalókat a készülékkel együtt szállított Telepítőlapban olvashat. A szoftver megnyitásának módja operációs rendszerenként változik. Windows rendszerű számítógépen például a HP Szolgáltatóközpont szoftver belépési pontja a HP Szolgáltatóközpont. Mac számítógépen a HP Photosmart Studio (Mac) belépési pontja a HP Photosmart stúdió ablaka. A belépési pont minden esetben a szoftver és szolgáltatások indítópultjaként működik. Megnyitás HP Photosmart Studio (Mac) A dokkban kattintson a HP Photosmart stúdió ikonra. Megnyílik a HP Photosmart stúdió ablak, ahol kezelheti, szerkesztheti, megoszthatja képeit. Megjegyzés Mac számítógépen a HP Photosmart Studio (Mac) funkciói a kiválasztott eszköztől függnek. A szoftver használata 15

18 3. fejezet Csatlakoztatási információk A HP All-in-One készüléket önmagában is használhatja másolóként és faxkészülékként, de számítógéphez csatlakoztatva kihasználhatja nyomtatási és a szoftver kínálta egyéb funkcióit is. A rendelkezésre álló különböző csatlakozási opciók a következő szakaszban vannak ismertetve. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Támogatott csatlakozási típusok Csatlakoztatás USB-kábel segítségével A nyomtatómegosztás használata Támogatott csatlakozási típusok Leírás A csatlakoztatott számítógépek ajánlott száma a legjobb teljesítmény érdekében Támogatott szoftverfunkciók Üzembe helyezési utasítások USB-kapcsolat Egy számítógép USBkábellel csatlakoztatva a hátsó USB-portba. Valamennyi funkció támogatott. Részletes leírást a Telepítőlap tartalmaz. Nyomtatómegosztás Legfeljebb öt számítógép. A gazdaszámítógépnek mindig bekapcsolva kell lennie, különben a többi számítógép nem tud nyomtatni a HP All-in-One készülékre. Valamennyi funkció rendelkezésre áll a gazdaszámítógépen. A gazdaszámítógéphez csatlakozó számítógépek csak a nyomtatási funkciót érik el. Üzembe helyezési utasítások: A nyomtatómegosztás használata. Csatlakoztatás USB-kábel segítségével A HP All-in-One készülékhez mellékelt Telepítőlap részletes útmutatást nyújt a hátsó USB-port és a számítógép USB-kábellel történő csatlakoztatásához. A nyomtatómegosztás használata Ha a számítógépe olyan hálózatba van kötve, amelyben az egyik számítógéphez USBkábellel csatlakozik egy HP All-in-One, akkor a Windows nyomtatómegosztással azt a készüléket is használhatja nyomtatóként. A HP All-in-One készülékhez közvetlenül csatlakozó számítógép a nyomtató gazdagépeként szolgál, a szoftver teljes funkcionalitásával. A többi számítógép amelyet ekkor kliensnek neveznek csak a nyomtatási funkciókhoz fér hozzá. A többi funkciót a gazdaszámítógépről vagy a HP All-in-One vezérlőpultjáról hajthatja végre. 16 HP All-in-One áttekintés

19 Nyomtatómegosztás engedélyezése Mac számítógépen 1. Tegye a következőt a gazda- és a kliensszámítógépen: a. A dokkban kattintson a Rendszerbeállítások pontra, vagy az Apple menüből válassza a Rendszerbeállítások pontot. Megjelenik a Rendszerbeállítások ablak. b. Az Internet és hálózat területen kattintson a Megosztás elemre. c. A Szolgáltatások lapon kattintson a Nyomtatómegosztás elemre. 2. Tegye a következőt a gazdaszámítógépen: a. A dokkban kattintson a Rendszerbeállítások pontra, vagy az Apple menüből válassza a Rendszerbeállítások pontot. Megjelenik a Rendszerbeállítások ablak. b. A Hardver területen kattintson a Nyomtatás és fax lehetőségre. c. Az operációs rendszertől függően tegye az alábbiak valamelyikét: (OS 10.3.x) A Nyomtatás lapon jelölje be a Nyomtató megosztása más számítógépekkel négyzetet. (OS 10.4.x) Kattintson a Megosztás pontra, jelölje be a jelölje be a Nyomtató megosztása más számítógépekkel négyzetet, majd válassza ki a megosztandó nyomtatót. Csatlakoztatási információk 17

20 3. fejezet 18 HP All-in-One áttekintés

21 4 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése A Telepítőlapon leírt lépések végrehajtása után az e részben leírtak alapján fejezheti be a HP All-in-One üzembe helyezését. Ez a rész fontos információkat tartalmaz a készülék telepítésével, és ezen belül a beállítások megadásával kapcsolatban. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Beállítások megadása Faxbeállítás Beállítások megadása A HP All-in-One készülék beállításait szükség szerint módosíthatja. Megadhatja például a készülék általános beállításait, köztük a vezérlőpulton megjelenő üzenetek nyelvét vagy a dátumot és az időt. Visszaállíthatja a megvásárlásakor érvényben lévő készülékbeállításokat. Ezzel töröl minden új, azóta beállított alapértelmezést. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Általános beállítások Faxbeállítások Általános beállítások A HP All-in-One használatbavétele előtt ellenőrizze és szükség esetén módosítsa az ebben részben ismertetett általános eszközbeállításokat. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A nyelv és az ország/térség beállítása A dátum és az idő beállítása A görgetési sebesség beállítása Felirat késleltetési sebességének beállítása A gyári alapbeállítások visszaállítása A nyelv és az ország/térség beállítása A nyelv és az ország/térség beállításai határozzák meg, milyen nyelven jelennek meg az üzenetek a HP All-in-One kijelzőjén. A nyelv és az ország/térség beállítása általában a HP All-in-One üzembe helyezésekor történik. Ez a beállítás azonban bármikor megváltoztatható a következő eljárással. A nyelv és az ország/térség beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 7, majd az 1-es gombot. Ez kiválasztja a Beállítások, majd a Nyelv, ország/térség beáll. beállítást. 3. A nyelvek között a vagy gombokkal mozoghat. Amint megjelent a kívánt nyelv, nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése 19

22 4. fejezet 4. Kérés esetén nyomja meg az 1 gombot az Igen válaszhoz, vagy a 2 gombot a Nem nem válaszhoz. 5. Az országok/térségek között a vagy gombokkal mozoghat. Amikor a kiválasztani kívánt ország/térség megjelenik, nyomja meg az OK gombot. 6. Kérés esetén nyomja meg az 1 gombot az Igen válaszhoz, vagy a 2 gombot a Nem nem válaszhoz. A dátum és az idő beállítása A vezérlőpanelen beállíthatja a dátumot és az időt. A dátum és az idő formátuma a nyelv és az ország/térség beállítástól függ. Fax küldésekor a fejlécen megjelenik az aktuális dátum és idő, valamint a küldő neve és faxszáma is. Megjegyzés Bizonyos országokban/térségekben jogi szabályozás követeli meg a dátum- és időbélyegző használatát a faxfejlécen. Ha 72 óránál hosszabb időre megszakad a HP All-in-One tápellátása, előfordulhat, hogy újra be kell állítani a dátumot és az időt. A dátum és az idő beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 6, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Dátum és idő beállítást. 3. Adja meg a hónapot, a napot és az évet a megfelelő számok lenyomásával a billentyűzeten. Az ország/térség beállításaitól függően a dátum különböző sorrendben adható meg. 4. Írja be az óra és a perc értékét. 5. Ha az idő 12-órás formátumban van feltüntetve, az 1, illetve a 2 gombbal válasszon a de és a du lehetőségek közül. Az új dátum- és időbeállítások megjelennek a vezérlőpanel kijelzőjén. A görgetési sebesség beállítása A Görg. sebesség beáll. pont segítségével beállítható a kijelzőn megjelenő szöveges üzenetek jobbról balra történő görgetési sebessége. Például a "Patronok beigazítása. Kis türelmet." üzenet nem fog teljesen elférni a kijelzőn, ezért görgetni kell. Így a teljes üzenetet elolvashatja. Az üzenet görgetési sebessége kiválasztható: Normál, Gyors vagy Lassú. Az alapértelmezett beállítás a Normál. A görgetés sebességének beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 7, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a Beállítások, majd a Görg. sebesség beáll. beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a kívánt görgetési sebességet, majd nyomja meg az OK gombot. Felirat késleltetési sebességének beállítása A Felirat késl. seb. beáll. azt az időtartamot jelenti, amely a további műveletekre felszólító üzenetek megjelenése előtt telik el. 20 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

23 Például, ha a Másolás területen megnyomja a Menü gombot, s a késleltetési idő letelik, mielőtt egy másik gombot megnyomna, a kijelzőn megjelenik a Beállításokhoz: Menü gomb. üzenet. Felirat késleltetési idejének beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 7, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a Beállítások, majd a Felirat késl. seb. beáll. beállítást. 3. Jelölje ki a kívánt késleltetési időt a gombbal, majd nyomja meg az OK gombot. A Normál, a Gyors, a Lassú vagy a Ki értékek közül lehet választani. Ha a Ki beállítást választja, a kijelzőjén nem jelennek meg tippek, azonban egyéb üzenetek, például az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenetek vagy a hibaüzenetek továbbra is megjelennek. A gyári alapbeállítások visszaállítása Az aktuális beállításokat visszaállíthatja a HP All-in-One megvásárlásakor eredetileg érvényben lévő gyári beállításokra. Megjegyzés A gyári alapértékek visszaállítása nem módosítja a lapolvasás, valamint a nyelv és az ország beállításait. Az elmentett személyes beállítások és listák, például a faxfejléc, faxszám, zárolt számok listája és a gyorstárcsázási lista nem törlődik az alapbeállítások visszaállításakor. A műveletet csak a vezérlőpulton hajthatja végre. Faxbeállítások A gyári alapbeállítások visszaállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 6, majd a 4 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Gyári alapért. visszaállítása beállítást. Visszaállnak az alapértelmezett gyári beállítások. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A HP All-in-One beállítása a faxszám automatikus újratárcsázására A hangerő beállítása Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása A faxolási sebesség beállítása A HP All-in-One beállítása a faxszám automatikus újratárcsázására A HP All-in-One készüléket beállíthatja úgy, hogy automatikusan újratárcsázza a számot, ha a hívott állomás foglalt vagy nem fogadja a hívást. Az Újrahívás, ha foglalt alapértelmezett beállítása Újratárcsázás. Az Újrahívás, ha nem válaszol alapértelmezett beállítása Nincs újratárcsázás. Beállítások megadása 21

24 4. fejezet Az újratárcsázási opciók beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Az Újrahívás, ha foglalt beállítás módosítása Nyomja meg a 5, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd az Újrahívás, ha foglalt beállítást. Az Újrahívás, ha nem válaszol beállítás módosítása Nyomja meg a 5, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd az Újrahívás, ha nem válaszol beállítást. 3. A gombbal válassza ki az Újratárcsázás vagy a Nincs újratárcsázás lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. A hangerő beállítása A HP All-in-One három fokozatot biztosít a csengetés és a hangszóró hangerejének szabályozásához. A csengetés hangereje a telefoncsengetésre vonatkozik, a hangszóró hangereje pedig minden másra, így a tárcsahangra, a faxjelre és a nyomógombok megnyomásának hangjára is. Az alapértelmezett beállítás a Halk. A hangerő beállítása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 4, majd újra az 5 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Cseng./csip. hangereje beállítást. 3. A gombbal a következő beállítások közül választhat: Halk, Hangos vagy Ki. Megjegyzés A gombok megnyomásakor hallott sípolás hangereje nem változik, függetlenül attól, hogy a beállítás Hangos vagy Halk. Ez a két beállítás csak a csengetési, tárcsa és egyéb, a faxolás közben hallható hangokat érinti. Azonban, ha a Ki beállítást választja, a gombnyomások hangja szintén kikapcsolódik. Ha a Ki beállítást választja, nem fogja hallani a tárcsázási hangot, a faxhangot vagy a bejövő hívások csengetési hangját. Ha a Cseng./csip. hangereje beállítása Ki értékű, akkor nem lehet tárcsázáskövetéssel faxot küldeni, mint például a hívókártyával küldött fax esetén. 4. Nyomja meg az OK gombot. Kapcsolódó témakörök Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása A HP All-in-One készülék tárcsázási üzemmódját állíthatja hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázásra. 22 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

25 A legtöbb telefonrendszer mindkét tárcsázási típussal működik. Ha a telefonrendszer nem teszi szükségessé az impulzusos tárcsázást, akkor a HP a hangfrekvenciás tárcsázás használatát javasolja. Ha nyilvános telefonrendszerrel vagy alközponti (PBX) rendszerrel rendelkezik, az Impulzusos tárcsázás beállítást válassza. A megfelelő beállítás választásáról a helyi telefontársaság nyújt felvilágosítást. Megjegyzés Ha az Impulzusos tárcsázás beállítást választja, lehet, hogy a telefonhálózat egyes szolgáltatásai nem lesznek elérhetők. Tovább a fax- vagy telefonszám tárcsázása is hosszabb időt vehet igénybe. Megjegyzés Ez a funkció nem minden országban/térségben támogatott. Ha az Ön országában/térségében a funkció nincs támogatva, az Alapvető faxbeállítások menü Hangfrekv./impulz. tárcsázás pontja nem jelenik meg. Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Hangfrekv./impulz. tárcsázás beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Beállíthatja a HP All-in-One készülék és más faxkészülékek közötti faxküldési és faxfogadási sebességet. Az alapértelmezett faxolási sebesség országonként/ területenként változik. Ha az alábbiak egyikét használja, szükséges lehet alacsonyabb sebesség beállítása: Internetes telefonszolgáltatás PBX-rendszer Faxolás Internet Protocol szolgáltatáson keresztül (FoIP) Integrált szolgáltatású digitális hálózat (ISDN) Ha problémákat tapasztal a faxok küldése és fogadása során, érdemes megpróbálkozni a Fax sebessége paraméter Közepes vagy Lassú értékre való állításával. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Gyors Közepes Lassú Faxolási sebesség v.34 (33600 baud) v.17 (14400 baud) v.29 (9600 baud) Beállítások megadása 23

26 4. fejezet Faxbeállítás Ebből a részből megtudhatja, hogyan kell a HP All-in-One készüléket úgy beállítani, hogy a faxolás megfelelően működjön minden olyan berendezéssel és szolgáltatással, amely a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalra csatlakozik. Tipp Bizonyos fontos faxbeállítások, például a válaszmód vagy a faxfejlécadatok gyors beállítására a Faxtelepítő varázsló (Windows) vagy a Faxtelepítő segédprogram (Mac) is használható. A Faxtelepítő varázsló (Windows), illetve a Faxtelepítő segédprogram (Mac) a HP All-in-One szoftverből nyitható meg. A Faxtelepítő varázsló (Windows), illetve a Faxtelepítő segédprogram (Mac) futtatása után az ebben a részben leírtak szerint fejezze be a faxbeállítást. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz A HP All-in-One beállításainak megváltoztatása faxok fogadásához A faxbeállítás tesztelése A faxfejléc beállítása Gyorstárcsázás beállítása Telefonkönyv beállítása A HP All-in-One beállítása faxoláshoz Mielőtt hozzáfogna a HP All-in-One faxbeállításához, állapítsa meg, milyen telefonrendszert használ országa/térsége. A HP All-in-One faxolási beállítására vonatkozó útmutatás attól függ, hogy a telefonrendszer párhuzamos vagy soros. Amennyiben az országa/térsége nem szerepel az alábbi listán, valószínűleg soros típusú telefonrendszerrel rendelkezik. Ebben az esetben a további használt telefonos berendezések (modemek, telefonkészülékek, üzenetrögzítők) nem csatlakoztathatók a HP All-in-One készülék 2-EXT portjához. Valamennyi berendezést a fali telefonaljzathoz kell csatlakoztatni. Megjegyzés Néhány országban/térségben, ahol soros telefonrendszert használnak, a HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábelhez egy kiegészítő fali dugó is szükséges lehet. Ez teszi lehetővé egyéb távközlési eszközök csatlakoztatását a fali aljzathoz, miközben a HP All-in-One is csatlakoztatva van. Amennyiben az országa/térsége szerepel az alábbi listán, valószínűleg párhuzamos típusú telefonrendszerrel rendelkezik. Párhuzamos típusú telefonrendszer esetén a további telefonos berendezések a HP All-in-One hátulján lévő 2-EXT porton keresztül csatlakoztathatók a telefonvonalhoz. Megjegyzés Párhuzamos telefonrendszer esetén a HP a HP All-in-One készülékhez mellékelt kétvezetékes telefonzsinór használatát javasolja a HP All-in-One fali telefonaljzathoz való csatlakoztatásához. 24 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

27 Táblázat 4-1 Párhuzamos típusú telefonrendszert használó országok/térségek Argentína Ausztrália Brazília Kanada Chile Kína Kolumbia Görögország India Indonézia Írország Japán Korea Latin-Amerika Malajzia Mexikó Fülöp-szigetek Lengyelország Portugália Oroszország Szaúd-Arábia Szingapúr Spanyolország Tajvan Thaiföld Egyesült Államok Venezuela Vietnam Ha bizonytalan a kérdés eldöntésében, hogy soros vagy párhuzamos telefonrendszert használ-e, kérdezze meg a telefontársaságot. A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén A megfelelő faxbeállítási eset kiválasztása A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat) B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSL-vonalon C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon E) eset: Közös hang- és faxvonal F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával G) eset: Számítógépes betárcsázós modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat) H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén A sikeres faxolás érdekében ismernie kell, hogy milyen típusú berendezések és szolgáltatások használják a HP All-in-One készülékkel együtt ugyanazt a telefonvonalat. Ez fontos, mivel ekkor a megfelelő működés érdekében egyes meglévő irodai berendezéseket közvetlenül a HP All-in-One készülékhez kell csatlakoztatni, és módosítani kell a faxbeállításokat is. A HP All-in-One otthoni, irodai környezetének megfelelő beállításának meghatározásához először olvassa el az itt következő kérdéseket, és jelölje be a válaszokat. Ezután a következő részben található táblázatból válassza ki a válaszok alapján javasolt beállítási esetet. Faxbeállítás 25

28 4. fejezet Ügyeljen arra, hogy a kérdéseket a megadott sorrendben olvassa el és válaszolja meg. 1. Rendelkezik-e digitális előfizetői vonal (DSL) szolgáltatással a telefontársaságnál? (Az Ön országában/térségében ADSL-nek is nevezhetik a DSL-t.) Igen, DSL-vonalam van. Nem. Ha a válasz Igen, térjen át a következő részre: B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSL-vonalon. A többi kérdésre nem kell válaszolnia. Ha a válasz Nem, folytassa a kérdések megválaszolását. 2. Rendelkezik alközponti (PBX) telefonrendszerrel vagy integrált szolgáltatású digitális hálózat (ISDN) rendszerrel? Ha a válasz Igen, térjen át a következő részre: C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén. A többi kérdésre nem kell válaszolnia. Ha a válasz Nem, folytassa a kérdések megválaszolását. 3. Előfizetett a telefontársaságnál megkülönböztető csengetési szolgáltatásra, amelyhez több telefonszám, és minden számhoz különböző csengetésminta tartozik? Igen, előfizettem a megkülönböztető csengetésre. Nem. Ha a válasz Igen, térjen át a következő részre: D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon. A többi kérdésre nem kell válaszolnia. Ha a válasz Nem, folytassa a kérdések megválaszolását. Nem biztos benne, hogy használ-e megkülönböztető csengetést? Számos telefontársaság lehetővé teszi a megkülönböztető csengetés segítségével, hogy több telefonszám szerepeljen egyetlen telefonvonalon. Ha előfizet erre a szolgáltatásra, minden telefonszámhoz különböző csengetésminta fog tartozni. Például egyszeres, dupla vagy tripla csengetés a különböző számokhoz. Az egyik telefonszámot egyszeres csengetéssel beállíthatja a hanghívásokhoz, míg egy másikat dupla csengetéssel a faxhívásokhoz rendelhet. Így, amikor csörög a telefon, különbséget tud tenni a hang- és faxhívások között. 4. A hanghívásokat ugyanazon a telefonszámon fogadja, amelyet a HP All-in-One fog használni a faxhívások fogadására? Igen, ezen fogadom a hanghívásokat. Nem. Folytassa a kérdések megválaszolását. 5. Található a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon egy számítógépes betárcsázós modem is? Igen, van számítógépes betárcsázós modemem. Nem. Nem biztos benne, hogy van-e a telefonvonalon számítógépes betárcsázós modem? Ha a következő kérdések bármelyikére igen a válasz, akkor használ modemet: Küld és fogad közvetlenül faxokat a számítógépen telefonos kapcsolaton keresztül? Küld és fogad üzeneteket a számítógépen telefonos kapcsolaton keresztül? Az internetet a számítógépről telefonos kapcsolaton keresztül éri el? 26 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

29 Folytassa a kérdések megválaszolását. 6. Van-e üzenetrögzítő ugyanazon a telefonszámon, amelyet a HP All-in-One fog használni a faxhívások fogadására? Igen, van üzenetrögzítő. Nem. Folytassa a kérdések megválaszolását. 7. Előfizetett hangposta-szolgáltatásra azon a telefonszámon, amelyet a HP All-in-One fog használni a faxhívások fogadására? Igen, előfizettem hangposta-szolgáltatásra. Nem. A kérdések megválaszolását követően, a következő részben írtak szerint válassza ki a megfelelő faxbeállítási esetet. A megfelelő faxbeállítási eset kiválasztása Miután megválaszolta a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalat használó berendezésekre és szolgáltatásokra vonatkozó kérdéseket, ki tudja választani a legjobb otthoni vagy irodai elrendezéshez tartozó esetet. A következő táblázat első oszlopában keresse ki a berendezések és szolgáltatások otthonában vagy irodájában érvényes kombinációját. Ez után nézze meg a második vagy a harmadik oszlopban (a telefonrendszertől függően) ehhez tartozó beállítást. A továbbiakban minden esethez részletes útmutatást talál. Ha az előző rész valamennyi kérdését megválaszolta, és egyetlen említett eszközzel vagy szolgáltatással sem rendelkezik, válassza a Nincs sort a táblázat első oszlopában. Megjegyzés Ha itt nem találja meg az otthoni vagy irodai beállítás leírását, a HP All-in-One készüléket úgy állítsa be, mint azt egy normál analóg telefonnal tenné. Győződjön meg róla, hogy a készülékhez kapott telefonkábellel kötötte össze a telefonvonal fali csatlakozóját és a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú portot. Ha nem ezt a kábelt használja, akkor a faxküldéssel vagy -fogadással esetleg nehézségei támadhatnak. A faxvonalon lévő egyéb berendezések/ szolgáltatások Nincs (Az összes kérdésre Nem választ adott.) DSL szolgáltatás (Csak az 1. kérdésre adott Igen választ.) PBX vagy ISDN rendszer (Csak a 2. kérdésre adott Igen választ.) Megkülönböztető csengetési szolgáltatás Javasolt faxbeállítás párhuzamos telefonrendszerekben A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat) B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSLvonalon C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBXtelefonrendszer vagy ISDNvonal esetén D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési Javasolt faxbeállítás soros telefonrendszerekben A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat) B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSLvonalon C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBXtelefonrendszer vagy ISDNvonal esetén D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési Faxbeállítás 27

30 4. fejezet (folytatás) A faxvonalon lévő egyéb berendezések/ szolgáltatások (Csak a 3. kérdésre adott Igen választ.) Hanghívások (Csak a 4. kérdésre adott Igen választ.) Hanghívások és hangpostaszolgáltatás (Csak a 4. és a 7. kérdésre adott Igen választ.) Számítógépes betárcsázós modem (Csak az 5. kérdésre adott Igen választ.) Hanghívások és számítógépes betárcsázós modem (A 4. és az 5. kérdésre adott Igen választ.) Hanghívások és üzenetrögzítő (Csak a 4. és a 6. kérdésre adott Igen választ.) Hanghívások, számítógépes betárcsázós modem és üzenetrögzítő (Csak a 4., az 5. és a 6. kérdésre adott Igen választ.) Hanghívások, számítógépes betárcsázós modem és hangposta (Csak a 4., az 5. és a 7. kérdésre adott Igen választ.) Javasolt faxbeállítás párhuzamos telefonrendszerekben szolgáltatással azonos vonalon E) eset: Közös hang- és faxvonal F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával G) eset: Számítógépes betárcsázós modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat) H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával Javasolt faxbeállítás soros telefonrendszerekben szolgáltatással azonos vonalon E) eset: Közös hang- és faxvonal F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával Nem érvényes. Nem érvényes. Nem érvényes. Nem érvényes. Nem érvényes. A bizonyos országokban/térségekben érvényes további faxbeállítási tudnivalókat megtalálja az alábbi címeken. Ausztria Németország Svájc (francia) Svájc (német) Egyesült Királyság Spanyolország Hollandia A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

31 (folytatás) Belgium (francia nyelven) Belgium (flamand nyelven) Portugália Svédország Finnország Dánia Norvégia Írország Franciaország Olaszország A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat) Ha külön telefonvonallal rendelkezik, amelyen nem fogad hanghívásokat, és más berendezés nem kapcsolódik erre a vonalra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Ábra 4-1 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One csatlakoztatása önálló faxvonalhoz 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. Faxbeállítás 29

32 4. fejezet 3. (Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés). 4. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a HP All-in-One a Csengetések a válaszig beállításban megadott számú csengetés után automatikusan fogadja azt. Ez után a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot. B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSL-vonalon Ha DSL-vonallal rendelkezik, az itt bemutatott eljárással csatlakoztassa a DSL-szűrőt a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék közé. Ez a szűrő eltávolítja azt a digitális jelet, amely interferált a HP All-in-One készülékkel, így a HP All-in-One már megfelelően tud kommunikálni a telefonvonalon. (Az Ön országában/térségében ADSL-nek is nevezhetik a DSL-t.) Megjegyzés Ha DSL-vonalat használ, és nem csatlakoztatja a DSL-szűrőt, nem fog tudni faxokat fogadni és küldeni a HP All-in-One készülékkel. Ábra 4-2 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 DSL-szűrő és -kábel, a DSL szolgáltató adja 3 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One csatlakoztatása DSL-hez 1. Szerezze be a DSL-szűrőt a szolgáltatótól. 2. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 30 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

33 3. Csatlakoztassa a DSL-szűrő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójába. Megjegyzés Ha a telefonvonalon egyéb irodai berendezések vagy szolgáltatások például megkülönböztető csengetés, üzenetrögzítő vagy hangposta működnek, a beállításhoz további útmutatást talál ennek a résznek a megfelelő szakaszában. 4. Futtasson egy faxtesztet. C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén PBX-telefonrendszer vagy ISDN konverter/végponti adapter használatakor az alábbiak szerint járjon el: Ha PBX- vagy ISDN-konvertert/végponti adaptert használ, ügyeljen arra, hogy a HP All-in-One készülék a fax és telefon számára kijelölt portra csatlakozzon. Ezenkívül ellenőrizze azt is, hogy amennyiben létezik ilyen, a végponti adapter az Ön országának/térségének megfelelő állásban van-e. Megjegyzés Vannak olyan ISDN-rendszerek, amelyekben adott telefonkészülékhez konfigurálhatja a portokat. Előfordulhat például, hogy az egyik port telefonhoz és Group 3 faxhoz van rendelve, míg egy másik port többcélú felhasználásra. Ha az ISDN-konverter fax/telefon portjának használatakor problémák jelentkeznek, próbálja meg a többcélú port használatát (felirata multicombi vagy hasonló lehet). Ha házi alközpontot (PBX-rendszert) használ, kapcsolja ki a hívásvárakoztatás hangot. Megjegyzés Számos digitális PBX-rendszerbe be van építve a hívásvárakoztatás hang, és alapértelmezés szerint be van kapcsolva. A hívásvárakoztatási hang zavarhatja a faxátvitelt, s így nem lehetséges faxok fogadása és küldése a HP All-in-One segítségével. Keresse meg a PBX-rendszer dokumentációjában a hívásvárakoztatás hang kikapcsolásának leírását. PBX-alközpont használatakor a faxszám előtt a külső vonal eléréséhez szükséges számot is tárcsázza. Győződjön meg róla, hogy a készülékhez kapott telefonkábellel csatlakoztatta a fali telefonaljzatot a HP All-in-One készülékhez. Ellenkező esetben lehet, hogy nem fog tudni faxolni. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. Ha a tartozék telefonkábel túl rövid, egy elektronikai szakboltban vásárolhat egy csatolóegységet, s meghosszabíthatja a kábelt. Faxbeállítás 31

34 4. fejezet D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon Ha a telefontársaságnál előfizetett a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra, amelynél egy telefonvonalhoz több telefonszám, és minden számhoz különböző csengetésminta tartozik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Ábra 4-3 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása megkülönböztető csengetéssel 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 3. Állítsa be úgy a Válaszcseng.- minta beállítást, hogy az megfeleljen a telefontársaság által az adott faxszámhoz rendelt csengetési mintának. Megjegyzés A HP All-in-One alapértelmezés szerint az összes csengetésmintát fogadja. Ha nem a faxszámhoz rendelt Válaszcseng.- minta beállítást használja, a HP All-in-One esetleg a hang- és a faxhívásokat is fogadni fogja, illetve előfordulhat, hogy egyiket sem. 4. (Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés). 5. Futtasson egy faxtesztet. A HP All-in-One a beállított csengetésszám után (Csengetések a válaszig beállítás) automatikusan fogadja azokat a hívásokat, melyeknek a kiválasztott csengetési mintája van (Válaszcseng.- minta beállítás). Ez után a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot. 32 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

35 E) eset: Közös hang- és faxvonal Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és más berendezés nem kapcsolódik erre a telefonvonalra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Ábra 4-4 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatva 3 Telefon (opcionális) A HP All-in-One csatlakoztatása közös hang- és faxvonalhoz 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-in-One ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell, mielőtt a HP All-in-One készülék fogadja a hívást. A HP All-in-One készülék automatikus fogadásra történő beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. Ha a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására állítja be, akkor a közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. A HP All-in-One készülék kézi fogadásra történő beállításához kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. Faxbeállítás 33

36 4. fejezet 3. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-in-One ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell, mielőtt a HP All-in-One készülék fogadja a hívást. A HP All-in-One készülék automatikus fogadásra történő beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. További információ itt olvasható: Válaszmód beállítása. Ha a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására állítja be, akkor a közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. A HP All-in-One készülék kézi fogadásra történő beállításához kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. További információ itt olvasható: Válaszmód beállítása. 4. Futtasson egy faxtesztet. 5. Csatlakoztassa a telefont a fali aljzatba. 6. A telefonrendszertől függően tegye az alábbiak valamelyikét: Párhuzamos telefonrendszer esetén a HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2- EXT feliratú port fehér védődugóját, és ide csatlakoztassa a telefonkészüléket. Ha soros típusú telefonrendszert használ, akkor csatlakoztathatja a telefont közvetlenül a HP All-in-One készülék tetejére olyan kábellel, melyen fali csatlakozódugó van. Ha az előtt veszi fel a telefont, mielőtt a HP All-in-One fogadná a hívást, és faxhangot hall, kézzel kell fogadnia a faxhívást. F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és ezen a vonalon előfizetett hangposta-szolgáltatásra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Megjegyzés Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ, a készülék nem tud automatikusan faxot fogadni. A faxok kézi fogadásához személyesen kell közreműködnie; ez azt jelenti, hogy a helyszínen kell tartózkodnia, amikor fax érkezik. Ha automatikusan szeretné fogadni a faxokat, fizessen elő a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra a telefontársaságnál, vagy a faxoláshoz használjon külön telefonvonalat. 34 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

37 Ábra 4-5 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One csatlakoztatása hangpostával 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2. Kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. 3. Futtasson egy faxtesztet. A bejövő faxhívásokat személyesen kell fogadnia, mert különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. G) eset: Számítógépes betárcsázós modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat) Ha különálló faxvonallal rendelkezik, amelyen nem fogad hanghívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem is kapcsolódik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a HP All-in-One közös telefonvonalat használ, a modem és a HP All-in-One egyidejűleg nem használható. Nem használhatja Faxbeállítás 35

38 4. fejezet a HP All-in-One készüléket faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet küldésére vagy internet-hozzáférésre használja. Ábra 4-6 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatva 3 Számítógép modemmel A HP All-in-One beállítása számítógépes betárcsázós modemhez 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 3. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 4. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 5. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 6. (Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés). 7. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a HP All-in-One a Csengetések a válaszig beállításban megadott számú csengetés után automatikusan fogadja azt. Ez után a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot. 36 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

39 H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem is kapcsolódik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a HP All-in-One közös telefonvonalat használ, a modem és a HP All-in-One egyidejűleg nem használható. Nem használhatja a HP All-in-One készüléket faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet küldésére vagy internet-hozzáférésre használja. A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a HP All-in-One készüléket a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e. Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11-es port, hátoldalán pedig két ugyanilyen port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11-es port, hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.) Ábra 4-7 Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra Faxbeállítás 37

40 4. fejezet Ha a számítógép két telefonporttal rendelkezik, akkor a következő leírás alapján állítsa be a HP All-in-One készüléket. Ábra 4-8 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A számítógép IN telefonportja 3 A számítógép OUT telefonportja 4 Telefon 5 Számítógép modemmel 6 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 3. A telefont csatlakoztassa a betárcsázós modem kimeneti (OUT) portjára. 4. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 5. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 38 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

41 6. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-in-One ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell, mielőtt a HP All-in-One készülék fogadja a hívást. A HP All-in-One készülék automatikus fogadásra történő beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. Ha a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására állítja be, akkor a közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. A HP All-in-One készülék kézi fogadásra történő beállításához kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. 7. Futtasson egy faxtesztet. Ha az előtt veszi fel a telefont, mielőtt a HP All-in-One fogadná a hívást, és faxhangot hall, kézzel kell fogadnia a faxhívást. I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra üzenetrögzítő is kapcsolódik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Ábra 4-9 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 Az üzenetrögzítő IN portja 3 Az üzenetrögzítő OUT portja 4 Telefon (opcionális) 5 Üzenetrögzítő 6 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatva Faxbeállítás 39

42 4. fejezet A HP All-in-One beállítása közös hang- és faxvonalat használó üzenetrögzítővel 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Húzza ki az üzenetrögzítő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem közvetlenül a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatja, a küldő faxkészülék faxhangja az üzenetrögzítőbe kerül, és így nem fog tudni faxokat fogadni a HP All-in-One készülékkel. 3. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 4. (Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti OUT portjához. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítő nem teszi lehetővé külső telefonkészülék csatlakoztatását, vásárolhat párhuzamos telefonvonal-elosztót, amely segítségével mind az üzenetrögzítőt, mind a telefont csatlakoztathatja a HP All-in-One készülékhez. Ezekhez a csatlakoztatásokhoz használhat normál telefonkábelt. 5. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 6. Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kis számú csengetés után kapcsoljon be. 7. Változtassa meg a HP All-in-One készülék Csengetések a válaszig beállítását a lehetséges legnagyobb csengetésszámra. (A maximális csengetésszám országtól/ térségtől függően változik.) 8. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A HP All-in-One ezalatt faxhangra várva figyeli a hívást. Ha bejövő faxhangot érzékel, a HP All-in-One kiadja a faxfogadási hangot; ha nincs bejövő faxhang, a HP All-in-One befejezi a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet. J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem és üzenetrögzítő is kapcsolódik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a HP All-in-One közös telefonvonalat használ, a modem és a HP All-in-One egyidejűleg nem használható. Nem használhatja a HP All-in-One készüléket faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet küldésére vagy internet-hozzáférésre használja. 40 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

43 A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a HP All-in-One készüléket a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e. Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11-es port, hátoldalán pedig két ilyen port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11-es port, hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.) Ábra 4-10 Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra Ha a számítógép két telefonporttal rendelkezik, akkor a következő leírás alapján állítsa be a HP All-in-One készüléket. Ábra 4-11 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A számítógép IN telefon-portja 3 A számítógép OUT telefon-portja 4 Telefon (opcionális) 5 Üzenetrögzítő 6 Számítógép modemmel 7 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatva Faxbeállítás 41

44 4. fejezet A HP All-in-One beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 3. Húzza ki az üzenetrögzítő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a modem kimeneti OUT portjára. A modem közbeiktatásával ez közvetlen kapcsolatot biztosít a HP All-in-One és az üzenetrögzítő között. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem így csatlakoztatja, a küldő faxkészülék faxhangja az üzenetrögzítőbe kerülhet, és így nem fog tudni faxokat fogadni a HP All-in-One készülékkel. 4. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 5. (Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti OUT portjához. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítő nem teszi lehetővé külső telefonkészülék csatlakoztatását, vásárolhat párhuzamos telefonvonal-elosztót, amely segítségével mind az üzenetrögzítőt, mind a telefont csatlakoztathatja a HP All-in-One készülékhez. Ezekhez a csatlakoztatásokhoz használhat normál telefonkábelt. 6. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 7. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 8. Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kisszámú csengetés után kapcsoljon be. 9. Változtassa meg a HP All-in-One készülék Csengetések a válaszig beállítását a lehetséges legnagyobb csengetésszámra. (A maximális csengetésszám országtól/ térségtől függően változik.) 10. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A HP All-in-One ezalatt faxhangra várva figyeli a hívást. Ha bejövő faxhangot érzékel, a HP All-in-One kiadja a faxfogadási hangot; ha nincs bejövő faxhang, a HP All-in-One befejezi a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet. 42 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

45 K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem kapcsolódik, valamint ezen a vonalon előfizetett a hangposta-szolgáltatásra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Megjegyzés Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ, a készülék nem tud automatikusan faxot fogadni. A faxok kézi fogadásához személyesen kell közreműködnie; ez azt jelenti, hogy a helyszínen kell tartózkodnia, amikor fax érkezik. Ha automatikusan szeretné fogadni a faxokat, fizessen elő a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra a telefontársaságnál, vagy a faxoláshoz használjon külön telefonvonalat. Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a HP All-in-One közös telefonvonalat használ, a modem és a HP All-in-One egyidejűleg nem használható. Nem használhatja a HP All-in-One készüléket faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet küldésére vagy internet-hozzáférésre használja. A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a HP All-in-One készüléket a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e. Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11-es port, hátoldalán pedig két ugyanilyen port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11-es port, hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.) Ábra 4-12 Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra Faxbeállítás 43

46 4. fejezet Ha a számítógép két telefonporttal rendelkezik, akkor a következő leírás alapján állítsa be a HP All-in-One készüléket. Ábra 4-13 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 A számítógép IN telefonportja 3 A számítógép OUT telefonportja 4 Telefon 5 Számítógép modemmel 6 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 3. A telefont csatlakoztassa a betárcsázós modem kimeneti (OUT) portjára. 4. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 5. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 6. Kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. 7. Futtasson egy faxtesztet. A bejövő faxhívásokat személyesen kell fogadnia, mert különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. 44 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

47 A HP All-in-One beállításainak megváltoztatása faxok fogadásához A sikeres faxfogadás érdekében lehet, hogy meg kell változtatni a HP All-in-One bizonyos beállításait. Ha nem tudja pontosan, hogy egy adott faxművelethez milyen beállítást kell kiválasztani, a faxolással kapcsolatos részletes információkat megtalálja a nyomtatott dokumentációban. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz Válaszmód beállítása A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása A válaszcsengetés-minta módosítása a megkülönböztető csengetés számára A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz Az alábbi táblázat bemuttaja, hogy az otthoni vagy irodai beállítástól függően milyen fogadási módot kell beállítania a bejövő faxhívásokra. A táblázat első oszlopában keresse ki az irodai beállításnak megfelelő berendezés- és szolgáltatástípust. Ezután nézze meg a második oszlopban az ehhez tartozó beállítást. A harmadik oszlopban megtalálja, hogyan fogadja a HP All-in-One a bejövő hívásokat. Miután megállapította, melyik a javasolt válasz üzemmód beállítás az otthoni vagy irodai beállításhoz további tudnivalókat itt olvashat: Válaszmód beállítása. A faxvonalon lévő egyéb berendezések/szolgáltatások Nincs. (Külön telefonvonala van, amelyen csak faxhívásokat fogad.) Közös hang- és faxvonal, üzenetrögzítő nélkül. (Közös telefonvonallal rendelkezik, és ezen fogadja mind a hang-, mind a faxhívásokat.) A telefontársaság által kínált hangposta-szolgáltatás. Üzenetrögzítő, és közös hang- és faxvonal. Ajánlott Automatikus válasz beállítás Be Ki Ki Be Leírás A HP All-in-One a Csengetések a válaszig beállítás segítségével automatikusan fogadja az összes bejövő hívást. A HP All-in-One nem fogadja automatikusan a hívásokat. Faxok fogadásához a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot kell megnyomnia. Akkor célszerű ezt a beállítást használni, ha a telefonvonalra többnyire hanghívások érkeznek, és csak ritkán fogad faxot. A HP All-in-One nem fogadja automatikusan a hívásokat. Faxok fogadásához a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot kell megnyomnia. A HP All-in-One nem fogadja automatikusan a hívásokat. Ehelyett a HP All-in-One készülék figyeli a vonalat, miközben a hívást egy személy vagy az üzenetrögzítő fogadja. Ha a HP All-in-One faxhangot érzékel, akkor a HP All-in-One fogadja a faxot. Ha az üzenetrögzítő hanghívást fogad, rögzíti a bejövő üzenetet. Az Automatikus válasz beállítást kiegészítendő, állítsa a hívás fogadása előtti csengetésszámot a HP All-in-One készüléken nagyobbra, mint az Faxbeállítás 45

48 4. fejezet (folytatás) A faxvonalon lévő egyéb berendezések/szolgáltatások Megkülönböztető csengetési szolgáltatás. Ajánlott Automatikus válasz beállítás Be Leírás üzenetrögzítőn. Az üzenetrögzítőnek korábban kell fogadnia a hívást, mint a HP All-in-One készüléknek. A HP All-in-One automatikusan fogadja az összes bejövő hívást. Győződjön meg arról, hogy a telefontársaság által a faxvonalra beállított csengetésminta és a HP All-in-One készüléken beállított Válaszcseng.- minta megegyezik. Kapcsolódó témakörök A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása Fax kézi fogadása A válaszcsengetés-minta módosítása a megkülönböztető csengetés számára Válaszmód beállítása A válasz üzemmód meghatározza, hogy a HP All-in-One készülék fogadja-e a bejövő hívásokat. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást, ha azt szeretné, hogy a HP All-in-One automatikusan válaszoljon a faxokra. A HP All-in-One válaszolni fog az összes bejövő hívásra és faxra. Kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást, ha kézi úton szeretné fogadni a faxokat. A közelben kell tartózkodnia, hogy fogadni tudja a bejövő faxokat, mert a HP All-in-One nem fogadja őket. A válaszmód beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet, illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. Kapcsolódó témakörök Fax kézi fogadása A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása Ha bekapcsolja az Automatikus válasz beállítást, akkor meghatározhatja, hogy a HP All-in-One készülék hány csengetés után válaszoljon automatikusan a bejövő hívásra. A Csengetések a válaszig beállítás akkor fontos, ha a HP All-in-One által használt telefonvonalon üzenetrögzítő is működik, ugyanis az a cél, hogy a rögzítő a HP All-in-One készüléket megelőzve fogadja a hívásokat. A fogadás előtti csengetések számának a HP All-in-One készüléknél nagyobbnak kell lennie, mint az üzenetrögzítőnél. 46 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

49 Például állítsa be az üzenetrögzítőt úgy, hogy kis számú csengetés után kapcsoljon be, a HP All-in-One pedig a legnagyobb csengetésszámra. (A csengetések maximális száma országonként/térségenként változik.) E beállítás esetén az üzenetrögzítő válaszol majd a hívásra, míg a HP All-in-One figyeli a vonalat. Ha a HP All-in-One faxhangot észlel, a HP All-in-One fogadja a faxot. Ha a bejövő hívás hanghívás, az üzenetrögzítő rögzíti az üzenetet. A válaszcsengések számának beállítása, mielőtt fogadná a hívást a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 4, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet, illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. Kapcsolódó témakörök Válaszmód beállítása A válaszcsengetés-minta módosítása a megkülönböztető csengetés számára Számos telefontársaság megkülönböztető csengetési jellemzőkkel lehetővé teszi, hogy több telefonszám szerepeljen egyetlen telefonvonalon. Ha előfizet erre a szolgáltatásra, minden telefonszámhoz különböző csengetésminta fog tartozni. A HP All-in-One készüléket beállíthatja úgy, hogy válaszoljon az egyedi csengetésmintákra. Ha a HP All-in-One készüléket megkülönböztető csengetést alkalmazó telefonvonalra csatlakoztatja, kérje meg a telefontársaságot, hogy rendeljen más-más csengetésmintát a telefon- és a faxhívásokhoz. Azt javasoljuk, kérjen dupla vagy tripla csengetést a faxszámhoz. Ha a HP All-in-One érzékeli az adott csengetésmintát, fogadja a hívást, és fogadja a faxot. Ha nem veszi igénybe a megkülönböztető csengetés szolgáltatást, használja az alapértelmezés szerinti Minden csengetés beállítást. A csengetési minta módosítása a vezérlőpanelen 1. Állítsa be a HP All-in-One készüléket úgy, hogy az automatikusan fogadja a faxhívásokat. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg az 5, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Válaszcseng.- minta beállítást. 4. A gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Ha a telefon a faxvonalhoz rendelt csengetési minta szerint cseng ki, a HP All-in-One készülék fogadja a hívást, és fogadja a faxot. Kapcsolódó témakörök Válaszmód beállítása Faxbeállítás 47

50 4. fejezet A faxbeállítás tesztelése Tesztelheti a faxbeállítást a HP All-in-One készülék állapotának ellenőrzése céljából, és hogy a készülék megfelelően van-e beállítva a faxoláshoz. Azt követően végezze el ezt a tesztet, miután beállította HP All-in-One készüléken a faxküldést és fogadást. A teszt a következőt hajtja végre: Teszteli a faxhardvert Ellenőrzi, hogy megfelelő típusú telefonkábel van-e csatlakoztatva a HP All-in-One készülékhez Ellenőrzi, hogy a telefonkábel a megfelelő portba van-e csatlakoztatva Tárcsahangot keres Aktív telefonvonalat keres Ellenőrzi a telefonkapcsolat állapotát A HP All-in-One a teszt eredményeiről jelentést nyomtat. Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a probléma megoldásáról, és futtassa újra a tesztet. A faxbeállítások tesztelése a vezérlőpultról 1. Az otthoni vagy irodai beállítási utasításoknak megfelelően állítsa be a HP All-in-One készülék faxküldési jellemzőit. 2. A teszt indítása előtt helyezze be a nyomtatópatronokat, és töltsön teljes méretű papírt az adagolótálcába. 3. Nyomja meg a Beállítások gombot. 4. Nyomja meg a 6, majd ismét a 6 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, majd a Faxteszt futtatása beállítást. A HP All-in-One készülék a kijelzőn megjeleníti a teszt állapotát, és jelentést nyomtat. 5. Tekintse át a jelentést. Ha a teszt sikeres, és Önnek még mindig gondjai vannak a faxolással, ellenőrizze a jelentésben felsorolt faxbeállításokat, így meggyőződhet a beállítások helyességéről. Az üresen hagyott vagy helytelen faxbeállítások faxolási problémákat okozhatnak. Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált problémák megoldására vonatkozóan. 6. Miután a HP All-in-One készülék kinyomtatta a tesztjelentést, nyomja meg az OK gombot. Ha szükséges, oldja meg a talált problémákat, és futtassa újra a tesztet. A faxfejléc beállítása A faxfejléc az Ön nevét és telefonszámát nyomtatja ki minden elküldött fax tetején. A HP azt ajánlja, hogy HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftverrel állítsa be a faxfejlécet. A faxfejlécet a vezérlőpultról is beállíthatja az alábbiak szerint. Megjegyzés Bizonyos országokban/térségekben jogi szabályozás követeli meg a faxfejléc-adatok használatát. 48 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

51 Alapértelmezett faxfejléc beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Faxfejléc beállítást. 3. Adja meg a nevét vagy a vállalat nevét, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A számbillentyűzettel adja meg a faxszámát, majd nyomja meg az OK gombot. Alapértelmezett faxfejléc beállítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből válassza a Fax Setup Utility (Faxtelepítő segédprogram) elemet. Megnyílik a Device Settings (Eszközbeállítások) párbeszédpanel. 3. Az előreugró menüből válassza a Fax General (Általános fax) opciót. 4. A Fax Header (Faxfejléc Header) területen adja meg cége nevét, faxszámát. Megjegyzés A Personal Information (Személyes információk) területen megadott információk a fedőlap küldésekor vannak felhasználva. A faxfejléc nem tartalmazza ezeket az információkat. 5. Kattintson az Apply (Alkalmaz) vagy az OK gombra. A faxfejléc információk megjelennek majd minden elküldött faxon. Kapcsolódó témakörök Szöveg és szimbólumok Gyorstárcsázás beállítása A gyakran használt számokhoz gyorstárcsázási bejegyzéseket rendelhet. Így ezeket a számokat egyszerűen és gyorsan hívhatja a vezérlőpultról. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések megadása Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések megadása Gyorstárcsázási bejegyzések törlése Gyorstárcsázási lista nyomtatása Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések megadása A gyakran használt faxszámokhoz gyorstárcsázási bejegyzéseket rendelhet. Szükség esetén módosíthatja a meglévő gyorstárcsázási bejegyzésekhez tartozó nevet vagy faxszámot is. Tipp Az egyedi gyorstárcsázási bejegyzéseket gyorstárcsázási csoportokba is foglalhatja. Így egyszerre küldhet faxot egy egész csoportnak. (Az egy csoportba felvehető egyedi gyorstárcsázási bejegyzések maximális száma típusonként változik.) Faxbeállítás 49

52 4. fejezet Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések frissítése Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása Gyorstárcsázási bejegyzések a vezérlőpultról, illetve a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével a számítógépről is létrehozhatók. Gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd az Egyedi gyorstárcsázás beállítást. A kijelzőn az első, még hozzárendelés nélküli gyorstárcsázási bejegyzés jelenik meg. 3. A megjelenített gyorstárcsázási bejegyzés kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. A vagy gombbal kijelölhet másik üres bejegyzést is, majd nyomja meg az OK gombot. 4. Írja be az ehhez a bejegyzéshez rendelni kívánt faxszámot, majd nyomja meg az OK gombot. 5. Adja meg a nevet, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Egy újabb hívószám beállításához nyomja meg az 1 gombot, vagy ha befejezte a gyorstárcsázási bejegyzések bevitelét, nyomja meg a 2 gombot. Gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. A Devices (Eszközök) előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből válassza a Fax Speed Dial Settings (Fax gyorstárcsázási beállítások) elemet. 4. A Fax Speed Dial (Fax gyorstárcsázás) párbeszédpanelben válasszon ki egy üres számot a gyorstárcsázási listában. 5. Kattintson az Add Individual (Személy hozzáadása) gombra. Megjelenik az Add Individual (Személy hozzáadása) párbeszédpanel. 6. A Name (Név) mezőben adja meg a személy nevét. 7. A Fax Number (Faxszám) mezőben adja meg a faxszámot. 8. Kattintson az OK gombra. A személy neve megjelenik a fax gyorstárcsázási listában. 9. Amint készen van a gyorstárcsázási bejegyzés létrehozásával, kattintson az Apply (Alkalmaz) vagy az OK gombra. Kapcsolódó témakörök Szöveg és szimbólumok 50 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

53 Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések frissítése A gyorstárcsázási bejegyzésekhez tartozó név és faxszám a vezérlőpultról, illetve a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével a számítógépről is módosítható. Gyorstárcsázási bejegyzés frissítése a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd az Egyedi gyorstárcsázás beállítást. 3. Nyomja meg a vagy gombot a gyorstárcsázási bejegyzések léptetéséhez, majd az OK gombot a megfelelő bejegyzés kiválasztásához. 4. Amikor megjelenik az aktuális faxszám, a törléséhez nyomja meg a gombot.. 5. Adja meg az új faxszámot, majd nyomja meg az OK gombot. Tipp Szünet beiktatásához a megadandó faxszámba nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot, vagy nyomja meg többször a Szimbólumok (*) gombot, amíg egy kötőjel (-) jelenik meg a vezérlőpanel kijelzőjén. 6. Adja meg az új nevet, majd nyomja meg az OK gombot. 7. További gyorstárcsázási bejegyzés módosításához nyomja meg az 1 gombot, vagy a befejezéshez nyomja meg a 2 gombot. Gyorstárcsázási bejegyzés frissítése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből válassza a Fax Speed Dial Settings (Fax gyorstárcsázási beállítások) elemet. 3. A Fax Speed Dial (Fax gyorstárcsázás) párbeszédpanelben válassza ki a szerkeszteni kívánt gyorstárcsázási bejegyzést, majd kattintson az Edit Entry (Bejegyzés szerkesztése) gombra. 4. Hajtsa végre a kívánt módosításokat, majd kattintson az OK gombra. 5. Amint készen van a gyorstárcsázási bejegyzés frissítésével, kattintson az Apply (Alkalmaz) vagy az OK gombra. Kapcsolódó témakörök Szöveg és szimbólumok Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések megadása A meglévő egyedi gyorstárcsázási bejegyzések csoportokba is felvehetők, így ugyanazt a dokumentumot egyszerre több címzettnek is elküldheti. (Az egy csoportba felvehető egyedi gyorstárcsázási bejegyzések maximális száma típusonként változik.) Megjegyzés Gyorstárcsázási csoportba csak olyan szám vehető fel, amely egyedi gyorstárcsázási bejegyzésként már létezik a HP All-in-One készüléken. Faxbeállítás 51

54 4. fejezet Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd a Csoportos gyorstárcsázás beállítást. A kijelzőn az első, még hozzárendelés nélküli gyorstárcsázási bejegyzés jelenik meg. 3. A megjelenített gyorstárcsázási bejegyzés kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. A vagy gombbal kijelölhet másik üres bejegyzést is, majd nyomja meg az OK gombot. 4. Nyomja meg a vagy gombokat a beállított egyedi gyorstárcsázási bejegyzések léptetéséhez, majd az OK gombot a megfelelő bejegyzés kiválasztásához. 5. További egyedi gyorstárcsázási bejegyzés hozzáadásához nyomja meg az 1 gombot, vagy a befejezéshez nyomja meg a 2 gombot. 6. Adja meg a csoportos gyorstárcsázási bejegyzés nevét, majd nyomja meg az OK gombot. 7. Újabb csoport hozzáadásához nyomja meg az 1 gombot, ha több csoportot nem kíván hozzáadni, akkor pedig a 2 gombot. Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből válassza a Fax Speed Dial Settings (Fax gyorstárcsázási beállítások) elemet. 3. A Fax Speed Dial (Fax gyorstárcsázás) párbeszédpanelben válasszon ki egy üres számot a gyorstárcsázási listában. 4. Kattintson az Add Group (Csoport hozzáadása) gombra. Megjelenik az Add Speed Dial Group (Gyorstárcsázási csoport hozzáadása) párbeszédpanel. 5. A Group Name (Csoport neve) mezőben adja meg a nevet. 6. A csoport hozzáadásához válasszon egy gyorstárcsázási bejegyzést, majd kattintson az Add togroup (Csoport hozzáadása) gombra. 7. Kattintson az OK gombra. A csoport neve egy mellette lévő nyíllal megjelenik a fax gyorstárcsázási listában. A nyílra kattintva megtekintheti a csoport tagjainak listáját. 8. Amint készen van, kattintson az Apply (Alkalmaz) vagy az OK gombra. Kapcsolódó témakörök Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések megadása Szöveg és szimbólumok 52 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

55 Gyorstárcsázási bejegyzések törlése Egyedi és csoportos gyorstárcsázási bejegyzések is törölhetők. Gyorstárcsázási bejegyzések törlése során legyen figyelemmel a következőkre: Egyedi gyorstárcsázási bejegyzés törlése esetén a bejegyzés minden olyan csoportból is törlődik, amelyhez korábban hozzárendelte azt. Csoportos gyorstárcsázási bejegyzés törlése esetén a csoporthoz rendelt egyedi gyorstárcsázási bejegyzések nem törlődnek. Az egyedi gyorstárcsázási bejegyzések továbbra is használhatók faxküldésre. Gyorstárcsázási bejegyzések törlése a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd ismét a 3 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd a Gyorstárcsázás törlése beállítást. 3. Nyomja meg a vagy gombot annyiszor, míg a törölni kívánt gyorstárcsázási bejegyzés meg nem jelenik, majd a törléséhez nyomja meg az OK gombot. Gyorstárcsázási bejegyzések törlése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. A Devices (Eszközök) előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből válassza a Fax Speed Dial Settings (Fax gyorstárcsázási beállítások) elemet. 4. A Fax Speed Dial (Fax gyorstárcsázás) párbeszédpanelben válassza ki a törölni kívánt gyorstárcsázási bejegyzést, majd kattintson a Clear (Törlés) gombra. 5. Kattintson az OK gombra. 6. Amint készen van a gyorstárcsázási bejegyzés törlésével, kattintson az Apply (Alkalmaz) vagy az OK gombra. Gyorstárcsázási lista nyomtatása Kinyomtathatja a HP All-in-One készüléken beállított gyorstárcsázási bejegyzések listáját. A gyorstárcsázási lista kinyomtatása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd a 4 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd a Gyorstárcs. lista nyomt. beállítást. Tipp A listát úgy is kinyomtathatja, hogy a Jelentés nyomt. menüből kiválasztja a Gyorstárcsázási lista elemet. Nyomja meg a Beállítások, a 2, majd a 7 gombot. Telefonkönyv beállítása A gyakran használt számok gyorstárcsázási bejegyzésként való felvételén túl a faxszámokat elhelyezheti a Telefonkönyv listában is, mely a HP Photosmart Studio Faxbeállítás 53

56 4. fejezet (Mac) szoftverben található, vagy felveheti a Címjegyzék listába is, melya Mac OS X része. Ha a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével küld faxot, egyszerűen válasszon ki egy bejegyzést a Telefonkönyv vagy a Címjegyzék listából, s a címzett információi automatikusan be lesznek illesztve. A faxcímzettek információinak tárolására a HP inkább a Címjegyzék listát ajánlja a Telefonkönyv használatával szemben. Címzettek Címjegyzék listába történő hozzáadásának információit megtalálja a Mac OS X képernyőn megjelenő súgójában. Megjegyzés A Telefonkönyv és a Címjegyzék lista csak akkor használható, ha a faxot a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből küldi. A gyorstárcsázási bejegyzések akkor is használhatók, ha a faxot a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből vagy a HP All-in-One készülék vezérlőpaneljéről küldi. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Telefonkönyv bejegyzés létrehozása Telefonkönyv bejegyzés szerkesztése, törlése Faxszámok exportálása, importálása Telefonkönyv bejegyzés létrehozása Kövesse az alábbi lépéseket egy telefonkönyv bejegyzés létrehozásához. Telefonkönyv bejegyzés létrehozása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Information and Settings (Információk és beállítások) legördülő menüből válassza a Fax Speed Dial Settings (Fax gyorstárcsázási beállításai) elemet. 3. A felbukkanó menüben válassza a Fax telefonkönyv pontot. Megnyílik a Fax telefonkönyv párbeszédpanel. 4. Kattintson a Személy hozzáadása pontra, s adja meg a faxszámot és a címzett egyéb információit. 5. Kattintson az OK gombra. A címzett fel lesz véve a Telefonkönyv listába. Telefonkönyv bejegyzés szerkesztése, törlése Telefonkönyv bejegyzés szerkesztéséhez, törléséhez kövesse az alábbi lépéseket. Telefonkönyv bejegyzés szerkesztése, törlése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Information and Settings (Információk és beállítások) legördülő menüből válassza a Fax Speed Dial Settings (Fax gyorstárcsázási beállításai) elemet. 3. A felbukkanó menüben válassza a Fax telefonkönyv pontot. Megnyílik a Fax telefonkönyv párbeszédpanel. 54 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

57 4. Válassza ki azt a telefonkönyv bejegyzést, melyet szerkeszteni vagy törölni szeretne. Telefonkönyv bejegyzés szerkesztéséhez kattintson a Bejegyzés szerkesztése pontra, majd adja meg a szükséges módosításokat. Kattintson az OK gombra. Telefonkönyv bejegyzés törléséhez kattintson a Törlés, majd az OK gombra. 5. Kattintson az Alkalmaz vagy az OK gombra. Faxszámok exportálása, importálása Ha valaki mással meg szeretné osztani a telefonkönyvét, exportálhatja egy fájlba, mely azután más alkalmazásokba importálható. Ha a nevek és a faxszámok egy külső alkalmazásban vannak, s el tudja menteni azokat egy tabulátor elválasztású szövegfájlba, a fájl importálható a HP All-in-One készülék telefonkönyvébe. Telefonkönyv exportálása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. A HP Photosmart stúdió eszközsorában kattintson a Devices (Eszközök) pontra. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Eszköz kiválasztása területen kattintson a HP All-in-One ikonjára. 3. Az Eszköz tulajdonságai területen kattintson a Beállítások pontra, s válassza a Fax gyorstárcsázási beállítások pontot. 4. A felbukkanó menüben válassza a Fax telefonkönyv pontot. 5. Kattintson az Exportálás gombra. 6. Válasszon egy nevet és helyet az exportált fájl számára, majd kattintson a Mentés gombra. A telefonkönyv a megadott helyen fájlként el lesz mentve. 7. Kattintson az Alkalmaz vagy az OK gombra. Telefonkönyv vagy szövegfájl importálása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Information and Settings (Információk és beállítások) legördülő menüből válassza a Fax Speed Dial Settings (Fax gyorstárcsázási beállításai) elemet. 3. A felbukkanó menüben válassza a Fax telefonkönyv pontot. 4. Kattintson az Importálás gombra. Megjelenik a Importálás típusának kiválasztása párbeszédpanel. 5. Válasszon a következők egyikéből: HP AiO telefonkönyv fájl importálása: akkor válassza ezt a lehetőséget, ha van egy exportált HP AiO telefonkönyv fájlja. Tabulátor elválasztású szövegfájl importálása: akkor válassza ezt a lehetőséget, ha van egy tabulátor elválasztású szövegfájlja, melyet egy külső alkalmazásban hozott létre. Ha a Tabulátor elválasztású szövegfájl importálása lehetőséget választotta, határozza meg a fájl tartalmát a következő legördülő lista alkalmazásával. Faxbeállítás 55

58 4. fejezet 6. Kattintson az OK gombra. 7. Keresse meg és válassza ki az importálni kívánt fájlt, s kattintson a Megnyitás pontra. A telefonkönyv vagy a külső fájl importálásra kerül a telefonkönyvébe, s a bejegyzések megjelennek a telefonkönyv listában. 56 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

59 5 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése A HP All-in-One készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet, így letter vagy A4-es méretű papírt, fotópapírt, írásvetítő-fóliát és borítékot is. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Eredeti dokumentumok behelyezése A nyomathordozó kiválasztása Papír betöltése A papírelakadás elkerülése Eredeti dokumentumok behelyezése Az eredeti dokumentumok másolás, faxolás vagy beolvasás céljából az automatikus lapadagolóra és az üveglapra is helyezhetők. A HP All-in-One az automatikus lapadagolóra helyezett eredeti dokumentumokat automatikusan behúzza. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése Eredeti példány üvegre helyezése Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése Egy- vagy többoldalas letter, A4 (legfeljebb 35 sima papír) vagy legal méretű (legfeljebb 20 sima papír) eredetiket másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába helyezi. Vigyázat! A fényképeket ne helyezze az automatikus lapadagolóra, mert azok ettől károsodhatnak. Megjegyzés Néhány funkció, például az Oldalhoz igazítás másolási funkció nem működik, ha az eredetit az automatikus lapadagolóba helyezi. Az eredetit az üveglapra kell helyezni. Eredeti dokumentum lapadagolóra helyezése 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé fordítva helyezze be a lapadagoló tálcába. Csúsztassa a lapot az automatikus dokumentumadagolóba addig, amíg egy sípoló hangot nem hall, vagy a kijelzőn meg nem jelenik egy üzenet, mely szerint a HP All-in-One észlelte a betöltést. Tipp Az eredeti dokumentumok automatikus lapadagolóra helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújt a lapadagoló tálcába vésett ábra. Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 57

60 5. fejezet 2. Tolja a papírvezetőket egészen a papír jobb és bal széléig. Megjegyzés Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcából, mielőtt felemelné a HP All-in-One fedelét. Kapcsolódó témakörök Eredeti példány üvegre helyezése Eredeti példány üvegre helyezése Letter vagy A4 méretig másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt az üvegre helyezi. Ha az eredeti példány legal méretű vagy több teljes méretű lapot tartalmaz, akkor helyezze azt az automatikus lapadagolóba. Megjegyzés Ha az üveg vagy a fedél hátlapja nem tiszta, a legtöbb különleges szolgáltatás helytelenül működik. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén 1. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról, majd emelje fel a HP All-in-One fedelét. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. 58 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése

61 3. Csukja le a fedelet. Kapcsolódó témakörök Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése A HP All-in-One készülék tisztítása A nyomathordozó kiválasztása A készüléket úgy terveztük, hogy a legtöbb irodai papírtípust támogassa. A legjobb, ha több nyomattípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HPnyomathordozót az optimális nyomtatási minőség érdekében. Keresse fel a HP webhelyét: ha további információkat szeretne a HP-nyomathordozókról. Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához A támogatott nyomathordozók specifikációi Minimális margók beállítása Kerülendő papírtípusok Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében, ellenőrizze az alábbi útmutatót. Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel az eszköz műszaki jellemzőinek. További információ itt olvasható: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Egyszerre csak egy fajta nyomathordozót töltsön a tálcába. Az 1. és 2. tálca jobb oldali és a hátsó részéhez igazítva, a nyomtatott felével lefelé töltse be a nyomathordozót. Néhány modell tartozéka a 2. tálca. További információ itt olvasható: Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok. A 2. tálca csak sima papírral használható. Ne töltse tele a papírtálcát. További információ itt olvasható: A támogatott nyomathordozók specifikációi. A papírelakadás, rossz nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák elkerülése érdekében ne használja a következő nyomathordozókat: Többrészes űrlapok Sérült, gyűrött vagy egyenetlen nyomathordozók Kivágott vagy perforált papír Egyenetlen, redős, mélyített vagy kidomborodó részeket tartalmazó, illetve rossz tintafelszívó képességű nyomathordozók Túl könnyű vagy könnyen nyúló nyomathordozók A nyomathordozó kiválasztása 59

62 5. fejezet Kártyák és borítékok Kerülje a túl sima felületű, illetve az öntapadós, vagy csatokkal és kivágott részekkel rendelkező borítékok használatát. Ne használjon olyan kártyákat és borítékokat, melyek szabálytalan, hullámos szegélyekkel rendelkeznek, illetve bármely részük gyűrött, szakadt vagy más formában sérült. Használjon jól összeillesztett borítékokat, és ügyeljen, hogy a hajtogatási élek legyenek simák. A borítékokat nyitható oldalukkal felfelé helyezze a tálcába. Fényképminőségű nyomathordozók Fényképek nyomtatásához használja a Kiváló üzemmódot. Ebben az üzemmódban a nyomtatás több időt vesz igénybe, és több memóriát igényel a számítógépen. Az egyes nyomatokat nyomtatás után azonnal vegye ki a tálcából, és hagyja megszáradni őket. Ha a még nedves nyomatokat hagyja egymásra halmozódni, elkenődhet rajtuk a festék. Írásvetítő fóliák Az írásvetítő-fóliákat érdes felükkel lefelé helyezze a tálcába úgy, hogy az öntapadó csík az eszköz hátulja felé mutasson. Írásvetítő-fóliák nyomtatásához használja a Normál nyomtatási üzemmódot. Ez az üzemmód hosszabb száradási időt tesz lehetővé, így a tinta teljesen megszárad a következő oldal kinyomtatása előtt. Az egyes nyomatokat nyomtatás után azonnal vegye ki a tálcából, és hagyja megszáradni őket. Ha a még nedves nyomatokat hagyja egymásra halmozódni, elkenődhet rajtuk a festék. Egyéni méretű nyomathordozó Csak az eszköz által támogatott egyéni méretű nyomathordozót használjon. Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretű nyomathordozók használatát, a nyomtatás előtt az alkalmazásban állítsa be a hordozó méretét. Ha az alkalmazás nem támogatja ezt, a nyomtató illesztőprogramjában állítsa be a méretet. Egyéni méretű nyomathordozóra való nyomtatáshoz a dokumentumok újraformázására lehet szükség. A támogatott nyomathordozók specifikációi Az A támogatott méretek és Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok táblázatok segítségével megállapíthatja, mely nyomathordozók használhatók az eszközhöz, és mely funkciók fognak működni a hordozókkal. A támogatott méretek Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok 60 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése

63 A támogatott méretek Médiaméretek 1. tálca Duplex egység ADF Standard papírméretek U.S. Letter (216 x 279 mm; 8.5 x 11 hüvelyk) U.S. Legal (216 x 356 mm; 8.5 x 14 hüvelyk) A4 (210 x 297 mm; 8.3 x 11.7 hüvelyk) U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10.5 hüvelyk) B5-ös (182 x 257 mm; 7,17 x hüvelyk) A5-ös (148 x 210 mm; 5,8 x 8.3 hüvelyk) Szegély nélküli A4-es (210 x 297 mm; 8.3 x 11.7 hüvelyk)* Szegély nélküli A5-ös (148 x 210 mm; 5,8 x 8.3 hüvelyk)* Szegély nélküli B5-ös (182 x 257 mm; 7,17 x hüvelyk)* Borítékok U.S. 10. Envelope (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 hüvelyk)* A2 Envelope (111 x 146 mm; 4.37 x 5.75 hüvelyk)* DL Envelope (110 x 220 mm; 4,3 x 8.7 hüvelyk)* C6 Envelope (114 x 162 mm; 4,5 x 6.4 hüvelyk)* Japán boríték 2. Chou (119 x 277 mm; 4,7 x 10,9 hüvelyk)* Japán boríték 3. Chou (120 x 235 mm; 4,7 x 19.3 hüvelyk)* Japán boríték 4. Chou (90 x 205 mm; 3,5 x 8.1 hüvelyk)* Kártyák Kartotékkarton: (76,2 x 127 mm3 x 5 hüvelyk)* Kartotékkarton: (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)* A nyomathordozó kiválasztása 61

64 5. fejezet (folytatás) Médiaméretek 1. tálca Duplex egység ADF Kartotékkarton: (127 x 203 mm; 5 x 8 hüvelyk)* A6-os kártya: (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)* Szegély nélküli A6-os kártya: (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)* Hagaki** (100 x 148 mm; 3.9 x 5.8 hüvelyk)* Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7.9 x 5.8 hüvelyk)* Fényképminőségű nyomathordozók Fotópapír (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk) * Fotópapír (5 x 7 hüvelyk)* Fotópapír (8 x 10 hüvelyk)* Fotópapír (10 x 20 hüvelyk)* Fotópapír (4 x 8 hüvelyk)* Fotópapír HV* Fotópapír cabinet (165 x 120 mm; 6.5 x 4.7 inches)* Fotópapír 2L-es (178 x 127 mm; 7 x 5 hüvelyk)* Fotópapír (13 x 18 hüvelyk)* Fotópapír B7-es (88 x 125 mm; 3,5 x 4.9 hüvelyk)* Fotópapír L-es (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk)* Szegély nélküli fotópapír (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)* Szegély nélküli fotópapír (10 x 20 cm)* Szegély nélküli fotópapír (4 x 20,32cm)* Szegély nélküli HV* Szegély nélküli cabinet (165 x 120 mm; 6.5 x 4.7 inches)* Szegély nélküli 2L-es (178 x 127 mm; 7 x 5 hüvelyk)* 62 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése

65 (folytatás) Médiaméretek 1. tálca Duplex egység ADF Szegély nélküli fotópapír (5 x 17,78 cm) * Szegély nélküli fotópapír (8 x 25,40 cm) * Szegély nélküli fotópapír (8,5 x 11 hüvelyk)* Szegély nélküli fotópapír (13 x 18 cm)* Szegély nélküli B7-es (88 x 125 mm; 3,5 x 4.9 hüvelyk)* Szegély nélküli hagaki (100 x 148mm)* Szegély nélküli fotó L-es (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk)* Más nyomathordozók Egyéni méretű nyomathordozó 76,2 216 mm szélességgel és mm hosszúsággal (3 8,5 hüvelyk szélesség és 5 23 hüvelyk hosszúság) * Egyéni méretű nyomathordozó (ADF) mm szélességgel és mm hosszúsággal (5 8,5 hüvelyk szélesség és 9,5 12 hüvelyk hosszúság) Panorámakép (4 x 10 hüvelyk, 4 x 11 hüvelyk, 4 x 12 hüvelyk és dupla A4-es) * Szegély nélküli panorámakép (4 x 10 hüvelyk, 4 x 11 hüvelyk, 4 x 12 hüvelyk és dupla A4-es) * * Az automatikus lapadagolóval nem kompatibilis egy- vagy kétoldalas nyomtatás esetén ** Az eszköz csak a Japan Post sima és tintasugaras hagaki nyomathordozójával kompatibilis. A Japan Post fényképminőségű hagaki hordozójával nem használható. Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok Tálca Típus Tömeg: Kapacitás 1. tálca Papír g/m 2 (16 28 lb. bond) Max. 250 lap sima papírral használható (25 mm vagy 1 hüvelyk kötegben) Írásvetítő fóliák Akár 70 lap (17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben) A nyomathordozó kiválasztása 63

66 5. fejezet (folytatás) Tálca Típus Tömeg: Kapacitás Fényképminőségű nyomathordozók 280 g/m 2 (75 lb. bond) Akár 100 lap (17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben) Címkék Akár 100 lap (17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben) Borítékok g/m 2 (20 24 lb. bond boríték) Akár 30 lap (17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben) Kártyák 200 g/m 2 -ig (110 lb. kartoték) Legfeljebb 80 kártya Duplex egység Kimeneti tartó Papír g/m 2 Minden támogatott nyomathordozó (16 28 lb. bond) Nem alkalmazható Max. 150 lap sima papír (szövegnyomtatás) Minimális margók beállítása A dokumentummargóknak függőleges tájolás esetén meg kell egyezniük ezekkel a margóbeállításokkal (vagy nagyobbnak kell lenniük azoknál). Média (1) Bal margó (2) Jobb margó (3) Felső margó (4) Alsó margó* U.S. Letter U.S. Legal A4-es Fényképminőségű nyomathordozók 2 mm (0.12 hüvelyk) 2 mm (0.12 hüvelyk) 1,8 mm (0.07 hüvelyk) 2 mm (0.12 hüvelyk) U.S. Executive B5 A5 2 mm (0.12 hüvelyk) 2 mm (0.12 hüvelyk) 1,8 mm (0.07 hüvelyk) 6 mm (0.24 hüvelyk) 64 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése

67 (folytatás) Média (1) Bal margó (2) Jobb margó (3) Felső margó (4) Alsó margó* Kártyák Borítékok 3,3 mm (0.13 hüvelyk) 3,3 mm (0.13 hüvelyk) 16,5 mm (0.65 hüvelyk) 16,5 mm (0.65 hüvelyk) * Windows rendszert futtató számítógépen úgy állíthatja be ezt a margóértéket, hogy a nyomtatóillesztő Speciális fülére kattint, és a Margók minimalizálása elemet választja. Megjegyzés Ha a duplex egységet használja (csak egyes modelleken), a felső és alsó margóknak legalább 12 mm (0,47 hüvelyk) értéket kell adni. Kerülendő papírtípusok Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír elakadhat. Egyenetlen felületű vagy olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát, a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelelő kitöltését eredményezheti. A nyomtatási és másolási feladatokhoz nem használható papírok Bármely, a műszaki adatok között fel nem sorolt papírméret. További információ itt olvasható: Papírméretek. Kivágott vagy perforált papírok (hacsak azokat nem kifejezetten HP tintasugaras termékekhez tervezték). Szövet-alapanyagú hordozók, mint például a vászon. Előfordulhat, hogy az ilyen hordozókra történő nyomtatás nem lesz egyenletes, és a tinta elfolyik. Túlságosan sima, fényes vagy bevont felületű papírok, melyeket nem a HP All-in-One készülékhez terveztek. Ezek elakadhatnak a HP All-in-One készülékben, illetve a tinta lepereghet a felületükről. Többrészes nyomtatványok (például a két-, illetve hárompéldányos űrlapok). Ezek összegyűrődhetnek vagy elakadhatnak, illetve a tinta könnyebben elmaszatolódik rajtuk. Borítékok, amelyeken kapcsok vagy ablakok vannak. Ezek beszorulhatnak a görgők közé, és papírelakadást okozhatnak. Szalagcímpapír. Másolás esetén kerülendő további papírtípusok Borítékok. Írásvetítő-fóliák a HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és a HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia kivételével. Rávasalható matricák. Üdvözlőkártya papír. Papír betöltése Ez a rész a különböző típusú és méretű papírok másolás, nyomtatás és faxolás céljából történő behelyezés módját ismerteti a HP All-in-One készülékbe. Papír betöltése 65

68 5. fejezet Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Teljes méretű papír betöltése 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése Indexkártyák betöltése Borítékok betöltése Teljes méretű papír betöltése A HP All-in-One készülék adagolótálcájába számos különböző típusú letter, A4-es vagy legal méretű papírt betölthet. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. 66 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése

69 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Papír betöltése 67

70 5. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése 10 x 15 cm méretű fotópapírt tud betölteni a HP All-in-One adagolótálcájába. A lehető legjobb eredmény érdekében használjon 10 x 15 cm méretű HP prémium plusz fotópapírt vagy HP prémium fotópapírt. Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól. A legjobb eredmény eléréséhez a másolás vagy nyomtatás előtt állítsa be a papírméretet és a papírtípust. 10 x 15 cm méretű, letéphető füllel rendelkező fotópapír betöltése az adagolótálcába 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 3. Töltse be a fotópapír-köteget az adagolótálca távolabbi jobb oldalára rövidebb szélével előre, nyomtatási oldalával lefelé fordítva. A köteget ütközésig tolja be. Úgy töltse be a fotópapírt, hogy a letéphető fülek Ön felé álljanak. Tipp A kisméretű fotópapírok betöltésekor további segítséget nyújtanak az adagolótálcába vésett, a fotópapírok betöltésére vonatkozó vezetők. 68 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése

71 4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a fotópapír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 5. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Kapcsolódó témakörök A támogatott nyomathordozók specifikációi A másolópapír típusának beállítása Indexkártyák betöltése Az indexkártyák a HP All-in-One adagolótálcájába tölthetők be feljegyzések, receptek és egyéb szövegek nyomtatásához. A legjobb eredmény eléréséhez a másolás vagy nyomtatás előtt állítsa be a papírméretet és a papírtípust. Indexkártyák betöltése az adagolótálcába 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 3. Helyezze a kártyaköteget nyomtatási oldallal lefelé az adagolótálca jobb oldali, távolabbi széléhez. A köteget ütközésig tolja be. 4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a köteg széléig. Ne töltse túl az adagolótálcát: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 5. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Papír betöltése 69

72 5. fejezet Kapcsolódó témakörök 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése A másolópapír típusának beállítása Borítékok betöltése A HP All-in-One adagolótálcájába egy vagy több borítékot helyezhet. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, vagy olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak. Megjegyzés A borítékra nyomtatáshoz olvassa el a szövegszerkesztő program súgójában a szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat. A legjobb eredmény elérése érdekében vegyen számításba egy válaszcímhez tartozó címkét a borítékokon. Borítékok betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 3. Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca jobb oldalára úgy, hogy a borítékok nyitható oldala felfelé és balra nézzen. Csúsztassa be a borítékköteget ütközésig. Tipp A borítékok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a borítékköteg széléig. Ne töltse túl az adagolótálcát: a borítékköteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 5. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. A papírelakadás elkerülése A papírelakadás elkerülése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat. Rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát. A papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját elkerülheti, ha a használaton kívüli papírt visszazárható tasakban tárolja. 70 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése

73 Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne legyenek meggyűrődve vagy beszakadva. Az adagolótálcában ne keverjen össze különböző méretű és típusú papírokat; az adagolótálcában lévő teljes papírkötegnek ugyanolyan méretű és típusú papírokat kell tartalmazni. Minden papírtípushoz és papírmérethez gondosan állítsa be az adagolótálca papírvezetőit. A papírszélesség-beállító ne hajlítsa meg az adagolótálcában található papírt. Ne tolja túlságosan előre a papírt az adagolótálcában. Mindig a HP All-in-One készülékhez javasolt papírtípust használjon. További információ itt olvasható: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ne hagyja az eredeti példányt az üvegen. Ha úgy tölt be eredeti példányt az automatikus lapadagolóba, hogy az üvegen már van egy, akkor ez az automatikus lapadagolóban lévő eredeti elakadását okozhatja. A papírelakadás elkerülése 71

74 5. fejezet 72 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése

75 6 Nyomtatás a számítógépről A HP All-in-One készülék bármely, a nyomtatást lehetővé tevő alkalmazással használható. A készülékkel feladatok széles körét nyomtathatja ki, például szegély nélküli képeket, hírleveleket, üdvözlőkártyákat, vasalható nyomómintákat és posztereket. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Nyomtatás szoftveralkalmazásból Nyomtatási beállítások módosítása A nyomtatási feladat leállítása Nyomtatás szoftveralkalmazásból A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor kell kézzel módosítani, ha más nyomtatási minőségbeállítást használ, különleges típusú papírra vagy írásvetítő-fóliára nyomtat, vagy ha különleges funkciókat használ. Nyomtatás szoftveralkalmazásból 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Page Setup (Oldalbeállítás) elemet. Megjelenik a Oldalbeállítás párbeszédpanel, amely segítségével megadhatja a papírméretet, a tájolást és a méretezést. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Adja meg az oldal beállításait: a papírméretet, a tájolást, a méretezést. 5. Kattintson az OK gombra. 6. A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza a Nyomtatás parancsot. Megnyílik a Nyomtatás párbeszédpanel, felül a Másolatok és oldalak lappal. 7. Az előugró menüben a feladatnak megfelelően módosíthatja az egyes opciók nyomtatási beállításait. Megjegyzés Fénykép nyomtatása esetén ki kell választania a papírtípusnak és a fénykép javításának megfelelő beállításokat. 8. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás gombra. Nyomtatási beállítások módosítása A HP All-in-One nyomtatási beállításait megadhatja úgy, hogy ezek a lehető legtöbb nyomtatási feladathoz alkalmasak legyenek. Mac felhasználók Nyomtatás a számítógépről 73

76 6. fejezet Mac felhasználók A nyomtatási feladatnak megfelelő beállításokat az Oldalbeállítás és a Nyomtatás párbeszédpanelen adhatja meg. A használandó párbeszédpanel az adott beállítástól függ. A papírméret, tájolás vagy méretezési százalékarány módosítása 1. A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza az Oldalbeállítás elemet. 2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 3. Adja meg a papírméret, a tájolás és az átméretezés (%) értékét, majd kattintson az OK gombra. Az összes egyéb nyomtatási beállítás módosítása 1. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 3. Kattintson a Másolatok és oldalak menüpontra a lehetőségek teljes listájának megtekintéséhez. Adja meg a nyomtatási beállításokat, majd a nyomtatási feladat indításához kattintson a Nyomtatás parancsra. A nyomtatási feladat leállítása Bár a nyomtatási feladat a HP All-in-One készülékről és a számítógépről is leállítható, a hibák elkerülése érdekében a HP ajánlja a HP All-in-One készüléken történő leállítást. Nyomtatási feladat leállítása a HP All-in-One készüléken A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot. Ha a nyomtatás nem állt le, nyomja meg újra a Visszavonás gombot. A nyomtatás törlése pár percig is eltarthat. 74 Nyomtatás a számítógépről

77 7 A másolási szolgáltatások használata A HP All-in-One segítségével kiváló minőségű színes és fekete-fehér másolatokat készíthet számos papírtípusra, beleértve az írásvetítő-fóliákat is. Az eredeti példány méretének növelésével vagy csökkentésével a képet adott papírmérethez igazíthatja, világosabb vagy sötétebb másolatot készíthet, valamint a különleges funkciókkal kiváló minőségű fényképmásolatokat készíthet, szegély nélküli változatban is. Tipp Szabványos másolási feladatok esetén a legjobb másolási eredmény elérése érdekében állítsa a papírméretet a Letter vagy a A4 értékre, a papírtípust a Sima papír értékre, a másolási minőséget pedig a Gyors lehetőségre. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Másolat készítése A példányszám megadása A másolópapír méretének beállítása A másolópapír típusának beállítása A másolás sebességének vagy minőségének módosítása A másolás alapértelmezett beállításainak módosítása Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben Az eredeti dokumentum átméretezése, hogy elférjen letter vagy A4 méretű papíron Eredeti dokumentum átméretezése egyedi beállításokkal Legal méretű dokumentum letter méretű papírra másolása A másolat világosságának beállítása Másolat életlen területeinek minőségjavítása A másolat világos területeinek minőségjavítása A másolás leállítása Másolat készítése A vezérlőpult segítségével minőségi másolatokat készíthet. A több lapból álló eredeti példányokat a lapadagoló tálcába töltse be. A másolási szolgáltatások használata 75

78 7. fejezet Másolatok készítése a vezérlőpanel segítségével 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Fekete-fehér másolat készítéséhez nyomja meg az Másolás indítása Fekete gombot. Színes másolat készítéséhez nyomja meg az Másolás indítása Színes gombot. Megjegyzés Az Másolás indítása Fekete gomb megnyomásával színes eredetiről is fekete-fehér másolat készül, míg az Másolás indítása Színes gombbal teljes színhűségű másolatot készíthet róla. A példányszám megadása A nyomtatandó példányszámot a Példányszám beállítással adhatja meg. A példányszám beállítása a vezérlőpanelen 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Példányszám elem meg nem jelenik. 4. A gombbal vagy a billentyűzettel adja meg a példányszámot. (A megadható legnagyobb példányszám a készülék típusától függ.) Tipp Ha lenyomva tartja valamelyik nyílgombot, a példányszám ötösével változik, így egyszerűbb a nagyobb számok beállítása. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A példányszám beállítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 4. A Feladatok menüben kattintson duplán a Másolatok készítése gombra. Megjelenik a HP Másolás párbeszédpanel. 76 A másolási szolgáltatások használata

79 5. A Példányszám mezőbe gépelje be vagy válassza ki a listából a nyomtatandó másolatok számát a megadható legnagyobb értékig. (A megadható legnagyobb példányszám a készülék típusától függ.) 6. Kattintson a Fekete-fehér másolás vagy a Színes másolás gombra. A másolópapír méretének beállítása A HP All-in-One készüléken megadhatja a papírméretet. Az itt beállított értéknek meg kell egyeznie az adagolótálcában lévő papír méretével. A papírméret megadása a vezérlőpanelen 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Másolat mérete elem meg nem jelenik. 2. A gombbal keresse meg a kívánt papírméretet. 3. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A papírméret beállítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. A Tasks (Feladatok) területen kattintson duplán a Make coipes (Másolatok készítése) gombra. Megjelenik a HP Copy (HP Másolás) párbeszédpanel. 3. A Papírméret előreugró menüből válassza ki a megfelelő papírméretet. A másolópapír típusának beállítása A HP All-in-One készüléken megadhatja a papírtípust. Papírtípus beállítása a másolatokhoz 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Papírtípus elem meg nem jelenik. 2. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelelő papírtípust. 3. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A papírtípus beállítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. A Tasks (Feladatok) területen kattintson duplán a Make coipes (Másolatok készítése) gombra. Megjelenik a HP Copy (HP Másolás) párbeszédpanel. 3. A Paper Type (Papírtípus) előreugró menüből válassza ki a papírtípust. A másolópapír méretének beállítása 77

80 7. fejezet Az adagolótálcába helyezett papírnak megfelelő papírtípus kiválasztáshoz tanulmányozza az alábbi táblázatot. Papírtípus Másolópapír vagy fejléces papír HP fényes fehér papír HP prémium plusz fotópapír, fényes HP prémium plusz fotópapír, matt HP prémium plusz 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelykes) fotópapír HP prémium vagy prémium plusz tintasugaras írásvetítőfólia Egyéb írásvetítő-fóliák Sima Hagaki Fényes Hagaki L (csak Japán) A vezérlőpanel beállítása Sima papír Sima papír Prémium fotó Prémium fotó Prémium fotó Írásvetítő-fólia Írásvetítő-fólia Sima papír Prémium fotó Prémium fotó A másolás sebességének vagy minőségének módosítása A másolási sebesség és minőség megválasztásához a HP All-in-One készülék háromféle beállítási lehetőséget nyújt: A Kiváló bármilyen típusú papír esetén kifogástalan minőséget biztosít. Az egyszínű területek egyenletesek, csíkmentesek lesznek. Kiváló beállítás esetén a másolás lassabb, mint a többi beállításnál. A Normál beállítás kiváló minőséget biztosít, ez a javasolt beállítás a legtöbb nyomtatási munka számára. Normál beállításnál, amely az alapbeállítás, a nyomtatás gyorsabb, mint a Kiváló beállítás esetén. A Gyors beállítás esetén a másolás gyorsabb, mint a Normál beállításnál. A szöveg minősége megközelíti a Normál minőséget, a grafikáké azonban ettől elmaradhat. A Gyors beállítás kevesebb tintát használ, ezért használatával megnövelhető a nyomtatópatronok élettartama. A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. 78 A másolási szolgáltatások használata

81 A másolás minőségének módosítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 4. Az Eszközök előugró menüből válassza a HP All-in-One eszközt, majd kattintson duplán a Másolat készítése pontra. Megjelenik a HP Másolás párbeszédpanel. 5. A Másolat minősége területen válassza a Kiváló, Normál vagy a Gyors beállítást. A teljes leírást lásd feljebb. 6. Kattintson a Fekete-fehér másolás vagy a Színes másolás gombra. A másolás alapértelmezett beállításainak módosítása Amikor a vezérlőpulton megváltoztatja a másolási beállításokat, ezek csak az aktuális másolási feladatra lesznek érvényesek. Ha az összes későbbi másolási feladatnál is ezeket szeretné alkalmazni, akkor alapértelmezettként kell elmentenie a beállításokat. A másolás alapértelmezett beállításainak megadása a vezérlőpanelen 1. A Másolási beállítások alatt hajtsa végre a kívánt módosításokat. 2. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg az Új alapért. beá. elem meg nem jelenik. 3. A gombbal jelenítse meg az Igen lehetőséget. Megjegyzés Az itt megadott beállításokat csak a HP All-in-One készülék tárolja. A szoftver beállításait nem érintik. A leggyakrabban használt beállítások a HP All-in-One készülékhez kapott szoftver segítségével menthetők. A másolás alapértelmezett beállításainak megadása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. A Devices (Eszközök) előugró menüből válassza a HP All-in-One eszközt, majd kattintson duplán a Make Copies (Másolat készítése) pontra. Megjelenik a HP Másolás párbeszédpanel. 3. Változtassa meg a megfelelő beállításokat. 4. A változtatások mentéséhez kattintson a Save as Default (Mentés alapértelmezettként) gombra. Az így beállított alapértelmezett beállítások csak a Mac-ből indított nyomtatási munkákra érvényesek. Megjegyzés A papírméret alapértelmezése A4 vagy letter a készülék telepítésekor választott ország/térség beállítástól függően. A másolás alapértelmezett beállításainak módosítása 79

82 7. fejezet Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben Fénykép másolásakor a legjobb minőség eléréséhez helyezzen fotópapírt az adagolótálcába és válassza ki a papírtípusnak illetve a legjobb fotóminőségnek megfelelő beállításokat. A csúcsminőségű nyomtatáshoz érdemes fotó-nyomtatópatront használnia. A háromszínű nyomtatópatron és a fotó nyomtatópatron beszerelése után egy hatszínű rendszer áll a rendelkezésére. Szegély nélküli fényképmásolat készítése a vezérlőpanelről 1. Töltsön 10 x 15 cm méretű fotópapírt az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti fényképet nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen párhuzamos az üveg elülső végével, ahogyan azt az üveg mentén bevésett vezetők is jelzik. 3. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A HP All-in-One elkészíti az eredeti fotó 10 x 15 cm méretű szegély nélküli másolatát. Megjegyzés Ha letépőfüllel ellátott papírt helyez a fotótálcába, a fület csak a tinta teljes megszáradása után távolítsa el a fotónyomatról. Tipp Ha az eredmény nem szegély nélküli fénykép, akkor állítsa a papírtípust Prémium fotó értékre, majd próbálja újra a másolást. 80 A másolási szolgáltatások használata

83 Szegély nélküli fényképmásolat készítése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével 1. Töltsön 10 x 15 cm méretű fotópapírt a fotótálcába. Tipp Szegély nélküli másoláskor fotópapírt (vagy más különleges papírt) kell használni. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. 3. A HP Photosmart Studio (Mac) feladatsorában kattintson a Devices (Eszközök) pontra. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 4. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 5. Kattintson a Másolatok készítése lehetőségre. 6. A Tasks (Feladatok) területen kattintson duplán a Make coipes (Másolatok készítése) gombra. Megjelenik a HP Copy (HP Másolás) párbeszédpanel. 7. Válassza a Paper Size (Papírméret) előugró menü 10 x 15 cm elemét. 8. A Paper Type (Papírtípus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött fotópapír típusát. 9. Szükség szerint módosítsa a további beállításokat. 10. Kattintson a Black Copy (Fekete-fehér másolás) vagy a Color Copy (Színes másolás) gombra. A HP All-in-One elkészíti az eredeti fotó 10 x 15 cm méretű, szegély nélküli másolatát. Megjegyzés A letépőfület csak a tinta teljes megszáradása után távolítsa el. Kapcsolódó témakörök 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése A másolópapír típusának beállítása Fotó nyomtatópatron használata Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben 81

84 7. fejezet Az eredeti dokumentum átméretezése, hogy elférjen letter vagy A4 méretű papíron Ha az eredeti példányon lévő kép vagy szöveg margók nélkül a teljes oldalt kitölti, akkor kicsinyítse le az eredeti méretet az Oldalhoz igazítás vagy a Teljes oldal 91% funkcióval, hogy ne maradjon le a szöveg vagy kép széle a lapról. Tipp Kisebb fényképeket nagyításához használhatja a Oldalhoz igazítás lehetőséget, elérve ezzel azt, hogy azok teljesen kitöltsék egy teljes méretű oldal nyomtatható területét. Az eredeti kép méretarányának fenntartása, illetve a szélek levágásának elkerülése érdekében nem biztos, hogy a HP All-in-One egyforma méretű margót hagy a papír szegélyein. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába vagy az üvegre töltötte be, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Teljes oldal 91% lehetőség. Ha teljes vagy kisméretű eredeti példányt töltött be az üvegre, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az Oldalhoz igazítás lehetőség. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Dokumentum átméretezése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezzük az eredeti példányt a készülékbe. 3. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 82 A másolási szolgáltatások használata

85 4. A Tasks (Feladatok) területen kattintson duplán a Make coipes (Másolatok készítése) gombra. Megjelenik a HP Másolás párbeszédpanel. 5. A Kicsinyítés-nagyítás területen válassza ki azoldalhoz igazítás lehetőséget. 6. Kattintson a Fekete-fehér másolás vagy a Színes másolás gombra. Eredeti dokumentum átméretezése egyedi beállításokkal A dokumentum másolata egyéni beállításokkal is kicsinyíthető, nagyítható. Egyedi méret megadása a vezérlőpanelen 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. A gombbal jelenítse meg az Egyedi 100% lehetőséget. 5. Nyomja meg a OK gombot. 6. A gomb lenyomásával vagy a billentyűzet segítségével adja meg azt a százalékot, amelyre kicsinyíteni vagy nagyítani kívánja a másolatot. (A másolat átméretezésének minimális és maximális százaléka a készülék típusától függ.) 7. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Egyéni méret megadása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezzük az eredeti példányt a készülékbe. 3. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 4. A Tasks (Feladatok) területen kattintson duplán a Make coipes (Másolatok készítése) gombra. Megjelenik a HP Másolás párbeszédpanel. 5. A Kicsinyítés-nagyítás területen jelölje ki az Egyedi beállítást, aztán adjon meg egy százalékos értéket. 6. Kattintson a Fekete-fehér másolás vagy a Színes másolás gombra. Legal méretű dokumentum letter méretű papírra másolása Legal méretű dokumentumot a Legal > Ltr 72% beállítással kicsinyíthet le úgy, hogy az elférjen letter méretű papíron. Megjegyzés A kijelzőn nem feltétlenül a példában szereplő Legal > Ltr 72% százalékérték jelenik meg. Eredeti dokumentum átméretezése egyedi beállításokkal 83

86 7. fejezet Legal méretű dokumentum másolása letter méretű papírra 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Töltse be a legal méretű dokumentumot nyomtatott oldalával felfelé a lapadagoló tálcába. Úgy helyezze a lapokat a lapadagoló tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. A gombbal jelenítse meg az Legal > Ltr 72% lehetőséget. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A másolat világosságának beállítása A Világos./sötétít lehetőséggel beállíthatja a készítendő másolatok kontrasztját. A másolás kontrasztjának beállítása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: A másolat sötétítéséhez nyomja meg a gombot. A másolat világosításához nyomja meg a gombot. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. 84 A másolási szolgáltatások használata

87 A másolás kontrasztjának beállítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. 4. A Tasks (Feladatok) területen kattintson duplán a Make coipes (Másolatok készítése) gombra. Megjelenik a HP Másolás párbeszédpanel. 5. A Másolat minősége területen mozgassa a Kontraszt csúszkát jobbra, hogy sötétítsen. Megjegyzés elvégezheti. A másolat világosítását a csúszka balra történő mozgatásával is 6. Kattintson a Fekete-fehér másolás vagy a Színes másolás gombra. Másolat életlen területeinek minőségjavítása A Minőségjavítás szolgáltatással javíthatja a szöveges dokumentumok minőségét a fekete szöveg széleinek élesítésével, illetve módosíthatja a fényképeket az egyébként fehérként megjelenő világos színek fokozásával. Az alapértelmezett beállítás a Vegyes. A Vegyes minőségjavítással élesíthetők az élek a legtöbb eredeti dokumentumban. Életlen dokumentum másolása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen párhuzamos az üveg elülső végével. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Minőségjavítás elem meg nem jelenik. 4. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a Szöveg beállítást. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Ha az alábbiak valamelyike fordul elő, kapcsolja ki a Szöveg minőségjavító beállítást a Fotó vagy a Nincs lehetőség kiválasztásával: A másolatokon színes pontok látszanak a szöveg körül A nagyméretű, fekete betűk elmosódottak (nem simák) A keskeny, színes objektumok vagy vonalak helyenként feketék A világosszürke vagy középszürke területeken vízszintes, szemcsés vagy fehér csíkok jelennek meg. Másolat életlen területeinek minőségjavítása 85

88 7. fejezet A másolat világos területeinek minőségjavítása A Fotó minőségjavító beállításokkal az egyébként fehérnek látszó világos színek emelhetők ki. Akkor is használhatja a Fotó minőségjavító beállítást, ha másoláskor a Szöveg minőségjavító beállítással a következő hibák valamelyike fordul elő: A másolatokon színes pontok látszanak a szöveg körül A nagyméretű, fekete betűk elmosódottak A keskeny, színes objektumok vagy vonalak helyenként feketék A világosszürke vagy középszürke területeken vízszintes szemcsés vagy fehér csíkok jelennek meg Túlexponált fénykép másolása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti fényképet nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen párhuzamos az üveg elülső végével. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Minőségjavítás elem meg nem jelenik. 4. Nyomja meg ismételten a gombot addig, míg a Fotó javítási beállítás meg nem jelenik. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Színes gombot. A másolás leállítása A másolás leállítása A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot. 86 A másolási szolgáltatások használata

89 8 A lapolvasási funkciók használata A lapolvasás az az eljárás, amelynek során szöveget és képet alakítunk át elektronikus formátumba számítógépes felhasználás céljából. Szinte bármit beolvashat (fényképeket, újságcikkeket, szöveges dokumentumokat), ügyelve arra, nehogy megkarcolódjon a HP All-in-One üvege. A HP All-in-One lapolvasási funkciói a következőkre használhatók: Egy újságcikk szövegét beolvashatja, átviheti a szövegszerkesztőbe, és ott belefoglalhatja saját jelentésébe. Névjegyek és prospektusok készítéséhez beolvashatja a vállalat emblémáját, és felhasználhatja a kiadványszerkesztő programban. Kedvenc képeit beolvasva üzenetben küldhet fényképeket barátainak és rokonainak. Fényképes leltárt készíthet otthonáról vagy irodájáról. Elektronikus albumban archiválhatja értékes fényképeit. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Kép beolvasása Beolvasott előkép szerkesztése Beolvasott kép nyomtatása A lapolvasás alapértelmezett beállításainak módosítása Kép beolvasása Lapolvasást a számítógépről vagy a HP All-in-One készülékről kezdeményezhet. A lapolvasási funkciók csak a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatott, bekapcsolt számítógéppel használhatók. A lapolvasás előtt a HP All-in-One szoftvert telepíteni kell a számítógépre, és el kell indítani. Mac gépen a HP All-in-One szoftver folyamatosan fut. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Eredeti beolvasása számítógépre Lapolvasás leállítása Eredeti beolvasása számítógépre A kontrolpanel segítségével végrehajthatunk úgy lapolvasást, hogy a dokumentumot az vagy üvegre vagy a lapadagoló tálcába helyezzük. Beolvasás számítógépre 1. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. 2. Nyomja meg a Beolvasás helye gombot. Célhelyek listája jelenik meg a kijelzőn, beleértve néhány szoftveralkalmazást. A lapolvasási funkciók használata 87

90 8. fejezet 3. Nyomja meg az OK gombot ahhoz, hogy az alapértelmezett alkalmazás kapja a beolvasott anyagot, vagy a gombbal válasszon ki egy másik alkalmazást, majd ezután nyomja meg az OK gombot. A beolvasott anyag előnézeti képe jelenik meg a számítógépen, ahol szerkeszthető. 4. Szerkessze tetszőlegesen az előnézeti képet, majd befejezéskor kattintson az Elfogadás gombra. A HP All-in-One elküldi a beolvasott anyagot a kiválasztott alkalmazásba. Lapolvasás leállítása A lapolvasás leállítása A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot. Beolvasott előkép szerkesztése Az előnézeti képet a HP Scan Pro ablak eszközeivel módosíthatja. Mindenfajta változtatás például a világosság, képtípus, felbontás és egyebek módosítása csak erre a beolvasási munkamenetre lesz érvényes. A HP Scan Pro szoftver használatával a következő feladatokat végezheti el: A kép egy részének kijelölése A kép típusának és minőségének módosítása A felbontás módosítása Kép levágása vagy kiegyenesítése A fényesség vagy a kontraszt módosítása A szín és a telítettség módosítása Kép élesítése vagy homályosítása A kép elforgatása A kép átméretezése További tudnivalókat a HP Photosmart Mac súgó HP Scan Pro című része tartalmaz. Beolvasott kép nyomtatása A beolvasott képet a HP Scan Pro lapolvasási előnézeti szoftverből is kinyomtathatja. További tudnivalókat a HP Photosmart Mac súgó HP Scan Pro című része tartalmaz. A lapolvasás alapértelmezett beállításainak módosítása A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver eszközeit használhatja arra, hogy bizonyos, az összes beolvasásra vonatkozó állandó beállításokat megváltoztasson. Így beállíthatja a kedvenc alkalmazását a beolvasott képek megjelenítésére. Megváltozathatja a HP All-in-One készülékkel kapott szoftverben a LAPOLVASÁS gombhoz és a készülék vezérlőpultjának Beolvasás helye gombjához rendelt alapértelmezett célszoftvert. 88 A lapolvasási funkciók használata

91 Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Új képmentési célhely hozzáadása Az alapértelmezett célhely megváltoztatása Képmentési célhely megváltoztatása Felbontás vagy képtípus megváltoztatása Szövegszerkesztési/OCR üzemmód módosítása Előnézetikép-beállítás módosítása Új képmentési célhely hozzáadása A HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver lehetővé teszi, hogy új alkalmazásokat vegyen fel a lehetséges célhelyek listájára. Ha felvett egy alkalmazást, az megjelenik a HP Scan Pro ablakban, abban a listában, ahonnan a lapolvasási célhely kiválasztható. Különféle típusú új alkalmazások vehetők fel a listára, köztük fényképszerkesztő, levelező- vagy OCR-programok. Új alkalmazás hozzáadása a képszerkesztési vagy célhelylistához 1. A HP Photosmart stúdió eszközsorában kattintson a Devices (Eszközök) pontra. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Eszközök előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Lapolvasási beállítások elemet. Megnyílik a HP lapolvasási célhelyek párbeszédpanel. 4. Kattintson az Új elemre. Megnyílik a Beolvasási célhely létrehozása párbeszédpanel. 5. Válassza a Képszerkesztő alkalmazás vagy az alkalmazás elemet. 6. Kattintson a Tovább gombra. 7. Írjon be egy nevet a beolvasási célhely számára. 8. Válassza ki az alkalmazást a listáról, vagy a Tallózás gombra kattintva keresse meg azt. 9. Válassza ki a dokumentum formátumát az előreugró menüből. 10. Kattintson a Befejezés gombra. Új alkalmazás hozzáadása a szöveg/ocr célhelylistához 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Eszközök előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Válassza az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menü Scan Preferences (Beolvasási beolvasások) elemét. Megnyílik a HP ScanTo Destination (HP beolvasási célhelyek) párbeszédpanel. 4. Kattintson a New (Új) elemre. Megnyílik a Create Scan Destination (Beolvasási célhely létrehozása) párbeszédpanel. 5. Válassza a Text Editing/OCR Application (Szövegszerkesztő/OCR) elemet. 6. Kattintson a Tovább gombra. A lapolvasás alapértelmezett beállításainak módosítása 89

92 8. fejezet 7. Írja be a beolvasási célhely nevét. 8. Válassza ki az alkalmazást a listáról vagy a Browse (Tallózás) gombra kattintva keresse meg azt. Alapértelmezettként az Automatic mode (Automatikus mód) jelölőnégyzet van bejelölve. Ebben az üzemmódban a Readiris OCR szoftver automatikusan szöveggé alakítja a képet, s elküldi a szövegszerkesztő programba, ahol a szöveg szerkeszthető és menthető. A szövegszerkesztő alkalmazás igyekszik a lehető legnagyobb mértékben megtartani az eredeti dokumentum elrendezését és formázását. Ha nem választja ki az Automatic mode (Automatikus mód) elemet, a beolvasott anyag a Readiris OCR ablakban marad. Küldés vagy átalakítás előtt itt dolgozhat a képpel. 9. (Opcionális:) Ha szöveggé alakítás vagy szövegszerkesztő programba küldés előtt dolgozni szeretne még a beolvasott dokumentummal a Readiris OCR szoftverben, törölje az Automatic mode (Automatikus mód) beállítást. 10. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra. Az alapértelmezett célhely megváltoztatása A HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver használatával módosíthatja a lapolvasás alapértelmezett célhelyét. Az alapértelmezett célhely megváltoztatása 1. A HP Photosmart stúdió eszközsorában kattintson a Devices (Eszközök) pontra. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Eszközök előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Lapolvasási beállítások elemet. Megnyílik a HP lapolvasási célhelyek párbeszédpanel. 4. Az Egyéni lapolvasási beállítások területen hajtsa végre a megfelelő műveletet: A Kép beolvasása gombhoz tartozó alapértelmezett célhely beállításainak módosításához kattintson a Képbeolvasási beállítások elemre. A Dokumentum beolvasása gombhoz tartozó alapértelmezett célhely beállításainak módosításához kattintson a Dokumentumbeolvasási beállítások elemre. A HP All-in-One kezelőpaneljének Lapolvasás indítása gombjához tartozó alapértelmezett célhely beállításainak módosításához kattintson a Elülső kezelőpanel lapolvasási beállításai elemre. Megnyílik az Egyéni lapolvasási beállítások párbeszédpanel. 5. A Küldés helye előugró menüből válassza ki a kívánt célhelyet. 6. Kattintson az OK gombra. Képmentési célhely megváltoztatása A már meglévő célhelyek bizonyos beállításai módosíthatók: a célhely neve, a célalkalmazás, a dokumentum formátuma. 90 A lapolvasási funkciók használata

93 A célhely tulajdonságainak a szerkesztése 1. A HP Photosmart stúdió eszközsorában kattintson a Devices (Eszközök) pontra. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Eszközök előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Lapolvasási beállítások elemet. Megnyílik a HP lapolvasási célhelyek párbeszédpanel. 4. A Megjelenített célhelyek részben válassza ki az alkalmazást, majd kattintson az Szerkesztés elemre. Megnyílik a Lapolvasási célhely szerkesztése párbeszédpanel. 5. Hajtsa végre a megfelelő műveletet vagy műveleteket: A célhely nevének módosítása. Más célhely kijelölése a listán. Más dokumentumformátum kiválasztása az előreugró menüből. 6. Kattintson a Befejezés gombra. Felbontás vagy képtípus megváltoztatása Előfordulhat, hogy Ön tartósan meg szeretné változtatni egy meglévő célhely felbontását vagy képtípusát. A képtípus vagy felbontás módosítása 1. A HP Photosmart stúdió eszközsorában kattintson a Devices (Eszközök) pontra. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Eszközök előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Lapolvasási beállítások elemet. Megnyílik a HP lapolvasási célhelyek párbeszédpanel. 4. Az Egyéni lapolvasási beállítások területen hajtsa végre a megfelelő műveletet: A Kép beolvasása gombhoz tartozó alapértelmezett célhely beállításainak módosításához kattintson a Képbeolvasási beállítások elemre. A Dokumentum beolvasása gombhoz tartozó alapértelmezett célhely beállításainak módosításához kattintson a Dokumentumbeolvasási beállítások elemre. A HP All-in-One kezelőpaneljének Lapolvasás indítása gombjához tartozó alapértelmezett célhely beállításainak módosításához kattintson a Elülső kezelőpanel lapolvasási beállításai elemre. Megnyílik az Egyéni lapolvasási beállítások párbeszédpanel. 5. Hajtsa végre a megfelelő műveletet vagy műveleteket: Válasszon más felbontást az előreugró menüből. Válasszon más képtípust az előreugró menüből. 6. Kattintson az OK gombra. Szövegszerkesztési/OCR üzemmód módosítása A beolvasott dokumentum megtekinthető és módosítható az OCR-szoftverben, mielőtt a szoftver automatikusan szöveggé alakítaná a képet és elküldené célhelyére. Például A lapolvasás alapértelmezett beállításainak módosítása 91

94 8. fejezet törölheti a szöveg egy részét. Az automatikus üzemmód bekapcsolható a HP Photosmart stúdió szoftver Text/OCR Destination (Szöveg/OCR célhely) elemében. Szöveg/OCR-célhely automatikus módjának kikapcsolása 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Eszközök előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Lapolvasási beállítások elemet. Megnyílik a HP lapolvasási célhelyek párbeszédpanel. 4. A Megjelenített célhelyek részben válassza ki az alkalmazást, majd kattintson az Szerkesztés elemre. Megnyílik a Lapolvasási célhely szerkesztése párbeszédpanel. 5. Válassza a Szövegszerkesztő/OCR elemet. 6. Kattintson a Szerkesztés pontra. Megnyílik a Lapolvasási célhely szerkesztése párbeszédpanel. 7. Törölje az Automatikus mód beállítást. 8. Kattintson a Befejezés gombra. Előnézetikép-beállítás módosítása Beállíthatja a lapolvasó szoftvert úgy, hogy a beolvasott lapot automatikusan egy alapértelmezett célba küldje anélkül, hogy a HP Scan Pro ablakban bármit meg kellene változatni. Előnézeti kép kihagyása 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Eszközök előugró menüből válassza a HP All-in-One lehetőséget. 3. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Lapolvasási beállítások elemet. Megnyílik a HP lapolvasási célhelyek párbeszédpanel. 4. Az Egyéni lapolvasási beállítások területen hajtsa végre a megfelelő műveletet: A Kép beolvasása gombhoz tartozó alapértelmezett célhely beállításainak módosításához kattintson a Képbeolvasási beállítások elemre. A Dokumentum beolvasása gombhoz tartozó alapértelmezett célhely beállításainak módosításához kattintson a Dokumentumbeolvasási beállítások elemre. A HP All-in-One kezelőpaneljének Lapolvasás indítása gombjához tartozó alapértelmezett célhely beállításainak módosításához kattintson a Kezelőpanel lapolvasási beállításai elemre. Megnyílik az Egyéni lapolvasási beállítások párbeszédpanel. 5. Válassza a Lapolvasási előnézet kihagyása lehetőséget. 6. Kattintson az OK gombra. 92 A lapolvasási funkciók használata

95 9 A faxszolgáltatások használata A HP All-in-One készüléket használhatja faxok küldésére és fogadására, beleértve a színes faxokat is. A gyakran használt számokhoz a faxok gyors és egyszerű elküldésének érdekében gyorstárcsázást állíthat be. A vezérlőpulton számos faxolási beállítás is megadható, például a küldött faxok felbontása és a világos sötét részeik közötti kontraszt. Megjegyzés Mielőtt faxolni kezdene, állítsa be megfelelően a faxolásra a HP All-in-One készüléket. A vezérlőpult vagy a HP All-in-One készülékkel kapott szoftverrel már esetleg elvégezte a kezdeti beállításoknak ezt a részét. A vezérlőpult faxbeállítási tesztjének futtatásával meggyőződhet a faxolás beállításának helyességéről. Ezt a tesztet a Beállítások menüből érheti el. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Fax küldése Fax fogadása Nem kívánt faxszámok blokkolása Interneten keresztüli faxolás IP-telefon használatával Jelentések nyomtatása Faxolás leállítása Fax küldése Faxot számos módon küldhet. A vezérlőpanel segítségével fekete-fehér vagy színes faxot küldhet el a HP All-in-One készülékről. Kézzel is küldhet faxot, ha egy csatlakoztatott telefonról tárcsáz. Ez lehetővé teszi, hogy a fax elküldése előtt beszéljen a fogadóval. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Egyszerű fax küldése Fax küldése gyorstárcsázással Fax kézi küldése telefonról Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével Fax küldése memóriából Fax időzítése későbbi küldésre Fax többszörös küldése a címzettnek Színes eredeti vagy fénykép küldése faxként Fax küldése a számítógépről A fax felbontásának és a Világos./sötétít beállításnak módosítása Fax küldése Hibajavító módban Egyszerű fax küldése A vezérlőpanel segítségével az itt leírt egyszerű módon küldhet egy- vagy többoldalas fekete-fehér faxot a készülékről. A faxszolgáltatások használata 93

96 9. fejezet Megjegyzés Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége a faxok sikeres elküldéséről, a fax elküldése előtt engedélyezze a fax visszaigazolását. Tipp Kézzel is küldhet faxot, ha egy telefonról vagy a tárcsázásfigyelő szolgáltatás vezérlőpaneléről tárcsáz. Ezek a funkciók a tárcsázás sebességének ellenőrzését teszik lehetővé. Akkor is hasznosak lehetnek, ha hívókártyát kíván használni a hívás kiegyenlítésére, és tárcsázás közben hangfrekvenciás kérdésekre kell válaszolnia. Egyszerű fax küldése a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. Tipp Szünet beiktatásához a megadandó faxszámba nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot, vagy nyomja meg többször a Szimbólumok (*) gombot, amíg egy kötőjel (-) jelenik meg a vezérlőpanel kijelzőjén. 3. Nyomja meg a Faxolás indítása Fekete gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány nyomtatandó oldalával lefelé az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Tipp Ha az elküldött fax rossz minőségben érkezik a címzetthez, akkor próbáljon változtatni a felbontásán vagy a kontrasztján. Kapcsolódó témakörök Fax kézi küldése telefonról Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével A fax felbontásának és a Világos./sötétít beállításnak módosítása Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása Színes eredeti vagy fénykép küldése faxként Fax küldése gyorstárcsázással Gyorstárcsázással egyszerűen küldhet a HP All-in-One készülékről vagy a számítógépről fekete-fehér vagy színes faxot. A gyorstárcsázási bejegyzések a vezérlőpanelen a Gyorstárcsázás gomb vagy egy egyérintéses gyorstárcsázási gomb megnyomásával érhetők el. Az egyérintéses gyorstárcsázási gombok az első 5 beállított gyorstárcsázási bejegyzésnek felelnek meg. A gyorstárcsázási bejegyzések csak akkor jelennek meg, ha beállította őket. 94 A faxszolgáltatások használata

97 Fax küldése a vezérlőpultról gyorstárcsázási számok segítségével 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Nyomja meg valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot az első öt gyorstárcsázási bejegyzés eléréséhez. A Gyorstárcsázás gomb ismételt megnyomásával keresse meg a megfelelő gyorstárcsázási bejegyzést. Tipp A vagy gomb lenyomásával végig is nézheti a gyorstárcsázási bejegyzéseket, vagy az adott gyorstárcsázási bejegyzést kiválaszthatja a gyorstárcsázás kódjának a billentyűzeten vagy a vezérlőpanelen történő megadásával. 3. Nyomja meg a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Fax küldése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből gyorstárcsázási számok segítségével 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. 2. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 3. A Feladatok menüben kattintson duplán a Fax küldése gombra. Megnyílik a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel. 4. A Printer (Nyomtatók) előugró menüből válassza a HP All-in-One (Fax) lehetőséget. 5. Az előreugró menüből válassza a Fax Recipients (Fax címzettjei) opciót. 6. Kattintson az Open Speed Dials (Gyorstárcsázási számok megnyitása) pontra. 7. Válasszon ki egy gyorstárcsázási bejegyzést a listáról, majd kattintson a Add to Recipients (Hozzáadás a címzettekhez). 8. Kattintson a Done (Kész) gombra. A gyorstárcsázási bejegyzés megjelenik a Recipient List (Címzettlista) területen. 9. Kattintson a Send Fax Now (Küldés most) gombra. Kapcsolódó témakörök Gyorstárcsázás beállítása Fax küldése 95

98 9. fejezet Fax kézi küldése telefonról Faxhívást a HP All-in-One készülékkel azonos vonalra csatlakoztatott telefonkészülékről is kezdeményezhet, ha annak billentyűzetét jobban szereti használni, mint a HP All-in-One vezérlőpultjának gombjait. Ezt a faxküldési módszert a fax kézi küldésének nevezik. Kézi faxküldéskor tárcsahangot, telefonos felszólításokat és egyéb hangokat is hallhat a telefonkagylóból. Ez megkönnyíti a hívókártya használatát a faxküldéshez. A címzett faxkészülékének beállításaitól függően a hívást vagy a címzett maga, vagy a faxkészülék fogadja. Ha a címzett felveszi a telefont, akkor a fax elküldése előtt beszélhet vele. Ha a hívást a faxkészülék fogadja, akkor a fogadó készülék faxhangjának megszólalása után elküldheti a faxot. Fax telefonról történő kézi küldése 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Megjegyzés Ha az eredeti példányokat az üvegre helyezi, a funkció nem működik. Be kell helyeznie az eredeti példányokat az automatikus lapadagolóba. 2. Tárcsázza a számot a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatott telefonkészülék billentyűzete segítségével. Megjegyzés Fax kézi küldése esetén ne a HP All-in-One vezérlőpaneljén található billentyűzetet használja. A hívott fél számának tárcsázásához a telefon billentyűzetét kell használnia. 3. Ha a hívott fél válaszol a telefonhívásra, akkor beszélgethetnek a faxolás előtt. Megjegyzés Ha a faxkészülék fogadja a hívást, akkor a fogadó készülék faxhangja lesz hallható. A fax küldéséhez folytassa az eljárást a következő lépéssel. 4. Amikor készen áll a fax küldésére, nyomja meg a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot. Megjegyzés Kérésre az 1 megnyomásával válassza ki a Faxküldés pontot, majd nyomja meg újra az Faxolás indítása Fekete vagy Faxolás indítása Színes gombot. Ha a fax elküldése előtt beszél a címzettel, akkor kérje meg őt, hogy a faxhang megszólalása után nyomja meg készülékének Indítás gombját. A fax átvitele alatt a telefonvonal elnémul. Ekkor leteheti a telefont. Ha folytatni kívánja a beszélgetést a fogadó féllel, maradjon vonalban, amíg a fax átvitele lezajlik. Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével A tárcsázásfigyelés lehetővé teszi, hogy a vezérlőpanelen tárcsázza a számot, ahogyan normál telefonról tenné. Tárcsázásfigyeléssel történő faxküldéskor tárcsahangot, telefonos felszólításokat és egyéb hangokat is hallhat a HP All-in-One hangszóróiból. Így tárcsázáskor reagálhat a felszólításokra, és a megfelelő sebességgel tárcsázhat. 96 A faxszolgáltatások használata

99 Tipp Ha nem adta meg elég gyorsan hívókártyájának PIN-kódját, a HP All-in-One túl hamar kezdheti meg a fax továbbítását, melynek következtében a hívókártya szolgáltatója nem fogja felismerni a PIN-kódot. Ebben az esetben létrehozhat egy gyorstárcsázási bejegyzést, melyben tárolhatja hívókártyájának PIN-kódját. Megjegyzés Győződjön meg róla, hogy a hang nincs kikapcsolva, ellenkező esetben nem fogja hallani a tárcsázási hangot. Fax küldése a vezérlőpultról tárcsázásfigyelés segítségével 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. Nyomja meg a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, tárcsahang hallható. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. 3. Amikor hallja a tárcsahangot, adja meg a számot a vezérlőpult billentyűzete segítségével. 4. Kövesse az esetlegesen megjelenő utasításokat. Tipp Ha a faxoláshoz hívókártyát használ, s a hívókártya PIN-kódját gyorstárcsázásként tárolta, akkor ha felkérést kap a PIN-kód megadására, a PINkódot tartalmazó gyorstárcsázási bejegyzés kiválasztásához nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy az egygombos gyorstárcsázási gombot. A fax küldésére akkor kerül sor, amikor a hívott faxkészülék válaszol. Kapcsolódó témakörök A hangerő beállítása Gyorstárcsázás beállítása Fax küldése memóriából Fekete-fehér fax beolvasható a memóriába, majd onnan küldhető. Ez a lehetőség akkor hasznos igazán, amikor a hívott szám foglalt vagy átmenetileg nem kapcsolható. A HP All-in-One az eredeti dokumentumokat beolvassa a memóriába, majd amint képes a hívott faxkészülékhez kapcsolódni, elküldi a faxot. Miután a HP All-in-One beolvasta a lapokat a memóriába, azokat azonnal ki lehet venni a lapadagoló tálcából. Fax küldése 97

100 9. fejezet Fax küldése memóriából 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Megjegyzés Ha az eredeti példányokat az üvegre helyezi, a funkció nem működik. Be kell helyeznie az eredeti példányokat az automatikus lapadagolóba. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Küldés módja elem meg nem jelenik. 5. Nyomja meg a gombot addig, míg a Beolvas. és fax. lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg a Faxolás indítása Fekete gombot. Megjegyzés Ha az Faxolás indítása Színes gombot nyomja meg, a készülék fekete-fehérben küldi el a faxot, és a kijelzőn megjelenik egy üzenet. A HP All-in-One beolvassa az eredetiket a memóriába, és elküldi a faxot, amint a fogadó készülék elérhető lesz. Fax időzítése későbbi küldésre Fekete-fehér fax küldése a következő 24 órán belülre időzíthető. Így például késő estére időzítheti egy fekete-fehér fax küldését, amikor szabadabbak a vonalak, és alacsonyabbak a telefondíjak. Fax időzítésekor az eredetiket nem az üvegre, hanem a lapadagoló tálcába kell helyezni. A HP All-in-One a meghatározott időben automatikusan elküldi a faxot. Egyidejűleg csak egy fax küldését időzítheti. Hagyományos módon azonban a faxidőzítés közben is küldhet faxot. Megjegyzés Színes fax memóriakorlátozások miatt nem időzíthető. Fax időzítése a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Megjegyzés Az eredetiket ne az üvegre, hanem a lapadagoló tálcába helyezze. Ha az eredetiket az üvegre helyezi, a funkció nem működik. 2. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Küldés módja elem meg nem jelenik. 3. Nyomja meg a gombot addig, míg a Fax küldése később lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A számbillentyűzettel adja meg a küldés időpontját, majd nyomja meg az OK gombot. Kérés esetén nyomja meg az 1 gombot a de válaszhoz, vagy a 2 gombot a du válaszhoz. 98 A faxszolgáltatások használata

101 5. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 6. Nyomja meg a Faxolás indítása Fekete gombot. A HP All-in-One beolvassa az összes lapot, s a kijelzőn megjeleníti az időzítés időpontját. A HP All-in-One a megadott időpontban fogja elküldeni a faxot. Időzített fax törlése 1. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Küldés módja elem meg nem jelenik. 2. Nyomja meg a gombot addig, míg a Fax küldése később lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már van időzített fax, a kijelzőn megjelenik a Visszavonás kérdés. 3. Az 1 gombot megnyomva válassza az Igen lehetőséget. Megjegyzés Az időzített fax a vezérlőpanel Visszavonás gombjának megnyomásával is törölhető, amikor az időzített időpont látható a kijelzőn. Fax többszörös küldése a címzettnek Ha egyedi gyorstárcsázási bejegyzésekből gyorstárcsázási csoportot alkot, egyszerre küldhet faxot a csoport minden tagjának. Fax küldése 99

102 9. fejezet Fax küldése több címzettnek a vezérlőpanelről 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Gyorstárcsázás gomb ismételt megnyomásával keresse meg a megfelelő csoportos gyorstárcsázási bejegyzést. Tipp A vagy gomb lenyomásával végig is nézheti a gyorstárcsázási bejegyzéseket, vagy az adott gyorstárcsázási bejegyzést kiválaszthatja a gyorstárcsázás kódjának a billentyűzeten vagy a vezérlőpanelen történő megadásával. 3. Nyomja meg a Faxolás indítása Fekete gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a csoportos gyorstárcsázási bejegyzésben található összes számra. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Megjegyzés Memóriakorlátozások miatt a csoportos gyorstárcsázási bejegyzések csak fekete-fehér faxok küldésére használhatók. A HP All-in-One beolvassa a faxot a memóriába, majd tárcsázza az első számot. Amikor létrejön a kapcsolat, a HP All-in-One elküldi a faxot, majd tárcsázza a következő számot. Ha a szám foglalt, vagy nem válaszol, a HP All-in-One készülék az Újrahívás, ha foglalt és az Újrahívás, ha nem válaszol esetére megadott beállításokat követi. Ha a kapcsolat nem hozható létre, akkor a készülék tárcsázza a következő számot, és hibajelentés készül. Fax küldése több címzettnek a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. 2. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 3. A Devices (Eszközök) felbukkanó menüben válassza ki a HP All-in-Onekészüléket, majd kattintson duplán a Send Fax (Faxküldés) pontra. Megnyílik a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel. 4. A Printer (Nyomtatók) előugró menüből válassza a HP All-in-One (Fax) lehetőséget. 5. Az előreugró menüből válassza a Fax Recipients (Fax címzettjei) opciót. 100 A faxszolgáltatások használata

103 6. Adja meg a címzett információit, majd kattintson a Add to Recipients (Hozzáadás a címzettekhez) pontra. Megjegyzés Címzettet a Phone Book (Telefonkönyv) vagy az Address Book (Címjegyzék) listákból is hozzá lehet adni. Címzettnek az Address Book (Címjegyzék) listából történő hozzáadásához kattintson az OpenAddress Book (Címjegyzék megnyitása) gombra, majd húzza át a címzetteket a FaxRecipients (Fax címzettjei) területre. 7. Folytassa addig a címzettek megadását a Add to Recipients (Hozzáadás a címzettekhez) gombra történő kattintással, míg az összes kívánt címzett meg nem jelenik a Recipient List (Címzettlista) mezőben. 8. Kattintson a Send Fax Now (Küldés most) gombra. Kapcsolódó témakörök Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések megadása Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása Színes eredeti vagy fénykép küldése faxként A HP All-in-One színes eredeti vagy fénykép faxként való küldésére is alkalmas. Ha a HP All-in-One megállapítja, hogy a címzett faxkészüléke csak a fekete-fehér faxokat támogatja, akkor fekete-fehérben küldi a faxot. A színes faxoláshoz csak színes eredeti használatát javasoljuk. Színes eredeti vagy fénykép küldése faxként a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. Tipp Ha egy 10 x 15 cm méretű fényképet középre szeretne helyezni, akkor illessze egy üres Letter vagy A4-es méretű lap közepére, majd így helyezze az üvegre. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. Fax küldése 101

104 9. fejezet 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. Nyomja meg a Faxolás indítása Színes gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Megjegyzés Ha a címzett faxkészüléke csak a fekete-fehér faxokat támogatja, a HP All-in-One készülék automatikusan fekete-fehérben küldi a faxot. A fax elküldése után egy üzenet tájékoztat arról, hogy a faxot a készülék feketefehérben küldte el. Az üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot. Fax küldése a számítógépről A HP All-in-One készülékkel kapott HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével fekete-fehér vagy színes (például fénykép) dokumentumot is betölthet a HP All-in-One készülékbe, s elküldheti faxként egy fedőlappal. Egy fájlt is elküldhet faxként a számítógépről közvetlenül abból az alkalmazásból, melyben a fájlon dolgozik. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Fax küldése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből Fax kăľldă se szoftveralkalmazăˇsbăłl Számítógép által készített fedőlap küldése egyoldalas faxként Fax küldése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből A HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével fekete-fehér vagy színes (például fénykép) dokumentumot is betölthet a HP All-in-One készülék automatikus lapadagolójába vagy üvegtálcájára, s elküldheti faxként egy fedőlappal. Fax küldése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 3. A Feladatok menüben kattintson duplán a Fax küldése gombra. Megnyílik a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel. 4. A Printer (Nyomtatók) előugró menüből válassza a HP All-in-One (Fax) lehetőséget. 5. Az előreugró menüből válassza a Fax Recipients (Fax címzettjei) opciót. Megnyílik a Fax Recipients (Fax címzettjei) párbeszédpanel. 102 A faxszolgáltatások használata

105 6. A To (Címzett) területen adja meg a faxszámot és a címzett egyéb információit, majd kattintson a Add to Recipients (Hozzáadás a címzettekhez) pontra. A címzett megjelenik a Recipient List (Címzettlista) mezőben. Megjegyzés Címzettet a Phone Book (Telefonkönyv) vagy az Address Book (Címjegyzék) listákból is hozzá lehet adni. Címzettnek az Address Book (Címjegyzék) listából történő hozzáadásához kattintson az OpenAddress Book (Címjegyzék megnyitása) gombra, majd húzza át a címzetteket a FaxRecipients (Fax címzettjei) területre. 7. Ha színes faxot szeretne küldeni, a Fax Mode (Fax mód) előugró menüből válassza a Color (Színes) pontot. 8. Ha az eredetik a lapadagoló tálcába vannak töltve, válassza a DocumentFeeder (Lapadagoló) pontot a Fax Pages from (Fax oldalai innen) előugró menüből. 9. Ha fedőlapot is szeretne küldeni, tegye a következőt: a. Az előugró menüből válassza a HP Fax Cover Page (HP Fax fedőlap) lehetőséget. Megnyílik a HP Fax Cover Page (HP Fax fedőlap) párbeszédpanel. b. A Print Cover Page (Fedőlap nyomtatása) területen válassza ki, hogy a faxolandó dokumentum elejére vagy végére akarja a fedőlapot nyomtatni. c. A Cover Page Type (Fedőlap típusa) előugró menüből válassza ki a használni kívánt sablont. 10. Kattintson a Send Fax Now (Küldés most) gombra. Fax kăľldă se szoftveralkalmazăˇsbăłl Egy fájlt közvetlenül is elküldhet faxként egy szövegszerkesztő, táblázatkezelő vagy hasonló a szoftveralkalmazásból, melyben éppen dolgozik. Fax küldése szoftverből 1. Nyissa meg saját szoftverében azt a fájlt, amelyet faxban szeretne elküldeni. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjéből válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. Megnyílik a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel. 3. Válassza a Printer (Nyomtató) előugró menü HP All-in-One (Fax) pontját. 4. A Copies & Pages (Példányszám és oldalak) mezőben hajtsa végre az alábbi műveletet: Ha a dokumentum összes oldalát el szeretné faxolni, akkor válassza az All (Összes) lehetőséget. Ha a dokumentumnak csak egy részét szeretné elfaxolni, akkor határozza meg a kívánt oldaltartományt. 5. Az előreugró menüből válassza a Fax Recipients (Fax címzettjei) pontot. Megnyílik a Fax Recipients párbeszédpanel. Fax küldése 103

106 9. fejezet 6. A To (Címzett) területen írja be a faxszámot és a címzett egyéb adatait, majd kattintson az Add to Recipients (Hozzáadás a címzettekhez) gombra. A címzett megjelenik a Recipient List (Címlista) elemei között. Megjegyzés Címzettet a Phone Book (Telefonkönyv) vagy az Address Book (Címjegyzék) listákból is hozzá lehet adni. Címzettnek az Address Book (Címjegyzék) listából történő hozzáadásához kattintson az OpenAddress Book (Címjegyzék megnyitása) gombra, majd húzza át a címzetteket a FaxRecipients (Fax címzettjei) területre. 7. Ha színes faxot szeretne küldeni, válassza a Fax Mode (Faxolás módja) terület Color (Színes) pontját. 8. Ha fedőlapot is szeretne csatolni a faxhoz, tegye a következőt: a. Válassza az előreugró menü HP Fax Cover Page (HP faxfedőlap) elemét. Megjelenik a HP Fax Cover Page párbeszédpanel. b. A Cover Page Template (Fedőlapsablon) előugró menüből válassza ki a használni kívánt sablont. A Cover Page (Fedőlap) párbeszédpanel Preview (Előnézet) mezőjében megjelenik a sablon képe. c. Adja meg a megfelelő adatokat a kitöltendő mezőkben. 9. Kattintson a Send Fax Now (Fax küldése most) gombra. Számítógép által készített fedőlap küldése egyoldalas faxként A HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével egyetlen fedőlapból álló faxot is készíthetünk. A számítógép által készített fedőlap küldése egyoldalas faxként 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. A Feladatok menüben kattintson duplán a Fax küldése gombra. Megnyílik a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel. 3. A Printer (Nyomtatók) előugró menüből válassza a HP All-in-One (Fax) lehetőséget. 4. Az előreugró menüből válassza a Fax Recipients (Fax címzettjei) opciót. Megnyílik a Fax Recipients (Fax címzettjei) párbeszédpanel. 5. A To (Címzett) területen adja meg a faxszámot és a címzett egyéb információit, majd kattintson a Add to Recipients (Hozzáadás a címzettekhez) pontra. A címzett megjelenik a Recipient List (Címzettlista) mezőben. Megjegyzés Címzettet a Phone Book (Telefonkönyv) vagy az Address Book (Címjegyzék) listákból is hozzá lehet adni. Címzettnek az Address Book (Címjegyzék) listából történő hozzáadásához kattintson az OpenAddress Book (Címjegyzék megnyitása) gombra, majd húzza át a címzetteket a FaxRecipients (Fax címzettjei) területre. 6. Az előugró menüből válassza a Cover Page (Fedőlap) lehetőséget. Megnyílik a Cover Page (Fedőlap) párbeszédpanel. 104 A faxszolgáltatások használata

107 7. A Cover Page Type (Fedőlap típusa) előugró menüből válassza ki a használni kívánt sablont. A sablon előnézete megjelenik a Cover Page (Fedőlap) párbeszédpanel Preview (Előnézet) területén. 8. Töltse ki a rendelkezésre álló mezőket a megfelelő információkkal. 9. Kattintson a Send Fax Now (Küldés most) gombra. A fax felbontásának és a Világos./sötétít beállításnak módosítása A faxolandó dokumentumhoz megváltoztathatja a Felbontás és a Világos./sötétít beállításokat. Megjegyzés Ezek a beállítások nem érintik a másolást. A másolás felbontása és világosítás/sötétítés beállítása független a faxolás hasonló beállításaitól. A vezérlőpultjának tett módosítások nem vonatkoznak a számítógépről küldött faxokra sem. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A fax felbontásának módosítása A Világos./sötétít beállítás módosítása Új alapértelmezett beállítások megadása A fax felbontásának módosítása A Felbontás beállítás befolyásolja az átviteli sebességet és a faxolt fekete-fehér dokumentumok minőségét. Ha a fogadó faxkészülék nem támogatja a választott felbontást, a HP All-in-One a fogadó készülék legnagyobb felbontásával küldi a faxokat. Megjegyzés Csak a fekete-fehérben küldött faxok esetében módosítható a felbontás. A HP All-in-One készülék minden színes faxot Finom felbontásban küld el. Az alábbi felbontási beállítások állnak rendelkezésre faxküldéshez: Finom, Nagyon finom, Fotó és Normál. Finom: a legtöbb dokumentumnál jó minőségű szöveget biztosít. Ez az alapértelmezés szerinti beállítás. Színes fax küldéséhez a HP All-in-One készülék mindig a Finom beállítást használja. Nagyon finom: a részletgazdag dokumentumok faxolásakor a legjobb minőségű faxot nyújtja. Ha a Nagyon finom lehetőséget választja, ne feledje, hogy ekkor a faxolás folyamata tovább tart, és ilyen felbontással csak fekete-fehér faxok küldhetők. A készülék a színes faxot Finom beállítással küldi el. Fotó: a fényképek fekete-fehérben való küldésekor a legjobb minőséget nyújtja. A Fotó választásakor hosszabb átviteli idővel kell számolnia. Fényképek feketefehérben történő küldéséhez a HP a Fotó beállítás használatát javasolja. Normál: a lehető leggyorsabb átvitelt kínálja, de a fax minősége ebben az esetben a leggyengébb. Amikor kilép a Fax menüből, ez a beállítás az alapértelmezettre változik, hacsak nem adta meg a változtatást alapértelmezettnek. Fax küldése 105

108 9. fejezet Felbontás módosítása a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Felbontás elem meg nem jelenik. 5. A gomb megnyomásával válasszon ki egy felbontást, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg az Faxolás indítása Fekete gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Kapcsolódó témakörök Új alapértelmezett beállítások megadása A Világos./sötétít beállítás módosítása Módosíthatja a fax kontrasztját, hogy az eredetinél sötétebb vagy világosabb legyen. Ez a funkció hasznos lehet halvány, kifakult vagy kézírásos dokumentum küldésekor. A kontraszt állításával sötétebbre állíthatja az eredeti dokumentumot. Megjegyzés A Világos./sötétít beállítás csak a fekete-fehér faxokra vonatkozik, a színes faxokra nem. Amikor kilép a Fax menüből, ez a beállítás az alapértelmezettre változik, hacsak nem adta meg a változtatást alapértelmezettnek. A Világos./sötétít beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 106 A faxszolgáltatások használata

109 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik. 5. A fax világosításához nyomja meg a, sötétítéséhez pedig a gombot, majd végül az OK gombot. A jel a nyílgomb megnyomásakor balra vagy jobbra mozdul. 6. Nyomja meg a Faxolás indítása Fekete gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Kapcsolódó témakörök Új alapértelmezett beállítások megadása Új alapértelmezett beállítások megadása A vezérlőpulton módosíthatja a Felbontás és a Világos./sötétít alapértelmezett értékeit. Új alapértelmezett beállítások megadása a vezérlőpultról 1. Végezze el a Felbontás és a Világos./sötétít beállítások megadását. 2. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Új alapért. beá. elem meg nem jelenik. 3. Nyomja meg a gombot addig, míg az Igen lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. Fax küldése Hibajavító módban A Hibajavító mód (ECM) megelőzi a gyenge telefonvonalak miatt bekövetkező adatvesztést, felderíti az adatátvitel során történt hibákat és automatikusan kezdeményezi a hibás részek újbóli átvitelét. Ha jó a telefonvonal, a költségek változatlanok maradnak, sőt még csökkenhetnek is. Gyenge telefonvonalaknál a hibajavítás üzemmód növeli ugyan a telefonköltségeket, de megbízhatóbbá teszi az adatátvitelt. Az alapértelmezett beállítás a Be. Csak akkor kapcsolja ki a hibajavítást, ha jelentős mértékben növeli telefonköltségeit, és takarékossági okokból a gyengébb minőséggel is megelégszik. Mielőtt kikapcsolja az ECM-et, vegye figyelembe a következőket. Ha kikapcsolja az ECMet: Az hatással lesz a küldött és fogadott faxok minőségére és átviteli sebességére. A Fax sebessége automatikusan a következő értékre áll be: Közepes. Színes faxok küldése és fogadása nem lesz lehetséges. Fax küldése 107

110 9. fejezet Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Fax fogadása A HP All-in-One készülék automatikusan és kézzel is képes faxokat fogadni. Ha kikapcsolja az Automatikus válasz opciót, a faxokat kézzel kell fogadnia. Ha bekapcsolja az Automatikus válasz opciót (alapértelmezett beállítás), a HP All-in-One készülék automatikusan válaszol a bejövő hívásokra, s a Csengetések a válaszig beállításban megadott csengetésszám után fogadja a faxokat. (A Csengetések a válaszig alapértelmezett értéke öt csengetés.) Kézzel olyan telefonról fogadhat faxot, amely: Közvetlenül csatlakoztatva van a HP All-in-One készülékhez (a 2-EXT porton) Azonos telefonvonalon van, de nincs közvetlenül csatlakoztatva a HP All-in-One készülékhez Ha legal méretű faxot fogad, de a HP All-in-One nem legal méretű papírra van beállítva, a készülék lekicsinyíti a faxot, hogy az ráférjen a HP All-in-One készülékbe betöltött papírra. Ha letiltja az Automatikus kicsinyítés lehetőséget, a HP All-in-One esetleg több lapra nyomtatja a faxot. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Fax kézi fogadása Fogadott fax mentésének beállítása Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása Lekérés faxfogadáshoz Faxok továbbítása egy másik számra Papírméret beállítása a beérkező faxokhoz Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz Megjegyzés Ha a fényképek nyomtatásához fotó nyomtatópatront helyezett be, ezt a faxok fogadásánál érdemes fekete nyomtatópatronra cserélni. Fax kézi fogadása Amikor a telefont használja, a vonal másik végén lévő partnere faxot küldhet mialatt vonalban van. Ezt kézi faxolásnak nevezik. Kézi faxok fogadásához kövesse az e szakaszban lévő utasításokat. Kézzel olyan telefonról fogadhat faxot, amely: Közvetlenül csatlakoztatva van a HP All-in-One készülékhez (a 2-EXT porton) Azonos telefonvonalon van, de nincs közvetlenül csatlakoztatva a HP All-in-One készülékhez. 108 A faxszolgáltatások használata

111 Fax kézi fogadása 1. Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva, és van-e papír az adagolótálcában. 2. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról. 3. Állítsa a Csengetések a válaszig beállítást nagy számra, hogy fogadhassa a bejövő hívást mielőtt azt a HP All-in-One fogadná. Vagy kapcsolja ki az Automatikus válasz lehetőséget, ígya HP All-in-One készülék nem fogadja automatikusan a bejövő hívásokat. 4. Ha éppen telefonkapcsolatban van a címzettel, kérje meg az Indítás gomb megnyomására a faxkészülékén. 5. A faxhangok megszólalása után tegye a következőket: a. Nyomja meg a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot a HP All-in-One vezérlőpaneljén. b. Amikor megjelenik a kérdés, nyomja meg a 2 gombot a Faxfogadás kiválasztásához. c. Ha a HP All-in-One megkezdte a fax fogadását, leteheti a telefont, de vonalban is maradhat. A fax továbbítása alatt a telefonvonal süket. Kapcsolódó témakörök A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása Válaszmód beállítása Fogadott fax mentésének beállítása A HP All-in-One készüléken tetszése szerint és a biztonsági követelményeknek megfelelően beállíthatja valamennyi fogadott fax tárolását, a csak a hibaállapotban lévő készülékkel fogadott faxok tárolását, illetve a fogadott faxok tárolásának letiltását. A következő Fogadott fax mentése módok használhatók: Be Az alapértelmezett beállítás. Ha a Fogadott fax mentése lehetőség értéke Be, a HP All-in-One készülék az összes faxot a memóriájában fogadja. Így legfeljebb nyolc példányban újranyomtathatók a legutóbb kinyomtatott faxüzenetek feltéve, hogy azok még a memóriában vannak. Megjegyzés Ha a memória kezd megtelni, új faxok fogadásakor a HP All-in-One felülírja a legrégebbi, már kinyomtatott faxot. Ha megtelt a memória nem nyomtatott faxokkal, a HP All-in-One nem fogad több faxhívást. Megjegyzés Ha nagyon nagy méretű fax, például egy részletes színes fénykép érkezik, ez memóriakorlátozások miatt esetleg nem kerül a memóriába. Csak hiba esetén A HP All-in-One csak akkor menti a memóriába a faxot, ha a HP All-in-One hibája megakadályozza annak kinyomtatását (például, ha kifogy a papír a HP All-in-One készülékből). Amíg a memória meg nem telik, a HP All-in-One készülék menti a bejövő faxokat. (Ha megtelik a memória, a HP All-in-One nem fogad több faxhívást.) A hiba elhárítása után a készülék automatikusan kinyomtatja, majd törli a memóriában tárolt faxokat. Ki Ez a beállítás azt jelenti, hogy a készülék sosem menti a faxokat. (A Fogadott fax mentése kikapcsolására például biztonsági okokból lehet Fax fogadása 109

112 9. fejezet (folytatás) szükség.) Ha a HP All-in-One valamilyen hiba folytán (például mert kifogyott a papír a HP All-in-One készülékből) nem tud nyomtatni, akkor a HP All-in-One nem fogadja a faxhívásokat. Megjegyzés Ha a Fogadott fax mentése funkció engedélyezve van, és kikapcsolja a HP All-in-One készüléket, a memóriából törlődik az összes fax, beleértve azokat is, melyeket akkor kaphatott, amikor a HP All-in-One készüléknél valamilyen hiba állt fenn. A ki nem nyomtatott faxok küldőjét meg kell kérnie a fax újbóli elküldésére. A fogadott faxok listáját a Faxnapló kinyomtatásával tekintheti meg. A Faxnapló nem törlődik a HP All-in-One kikapcsolásakor. Fogadott fax mentésének beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd újra az 5 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fogadott fax mentése beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be, a Csak hiba esetén vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Kapcsolódó témakörök Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása Ha a Fogadott fax mentése lehetőség Be van kapcsolva, a HP All-in-One minden beérkező faxot tárol a memóriájában, függetlenül attól, hogy hibaállapotban van-e a készülék. Megjegyzés Ha megtelik a memória, új faxok fogadásakor a HP All-in-One felülírja a legrégebbi, már kinyomtatott faxot. Ha a memóriában csak nem nyomtatott faxok vannak, a HP All-in-One azok kinyomtatásáig vagy törléséig nem fogad újabb faxhívást. A memóriában tárolt faxok törlésére biztonsági és személyes adatvédelmi okokból is szükség lehet. További információ itt olvasható: A faxnapló kinyomtatása. Választhat, hogy a faxmemóriában tárolt faxok közül egyet vagy akár mindet kinyomtatja. Például szükség lehet a faxok újranyomtatására, ha elveszítette a legutóbb kinyomtatott példányokat. Memóriában tárolt faxok újranyomtatása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg a 6, majd az 5 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Tárolt faxok újranyomtatása beállítást. 110 A faxszolgáltatások használata

113 4. Jelölje ki az Egy fax nyomtatása vagy az Összes fax nyomtatása lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. AzEgy fax nyomtatása lehetőség kiválasztása után, jelölje ki a nyomtatandó faxot, majd nyomja meg az OK gombot. AzÖsszes fax nyomtatása lehetőség kiválasztása után, a faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 5. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le. A memóriában tárolt összes fax törlése a vezérlőpultról A Áramellátás gombbal kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket. A HP All-in-One kikapcsolásával a memóriában tárolt valamennyi fax törlődik. Megjegyzés Az Eszközök menü Faxnapló törl. pontjának kiválasztásával törölheti a memóriában tárolt faxokat. Ehhez nyomja meg a Beállítások, a 6, majd a 7 gombot. Kapcsolódó témakörök Fogadott fax mentésének beállítása Lekérés faxfogadáshoz A lekéréssel a HP All-in-One képes egy másik faxkészüléket megkérni, hogy küldjön el egy olyan faxot, amely a másik készülék várakozási sorában található. Ha a Lekérés fogadáshoz szolgáltatást használja, akkor a HP All-in-One felhívja a meghatározott készüléket, és fax elküldését kéri tőle. Az erre kijelölt faxkészüléket be kell állítani a lekérésre, és annak rendelkezni kell egy küldésre kész faxszal. Megjegyzés A HP All-in-One nem támogatja a kóddal védett faxlekérést. A lekérési kódoknak biztonsági szerepük van: a fax fogadásához a faxot fogadni kívánó készüléknek meg kell adnia egy kódot a küldő készülék számára. Győződjön meg arról, hogy a készülék, melytől a faxot le szeretné kérni, nincs kódolva (illetve nincs megváltoztatva az alapértelmezett kódja), mert a HP All-in-One csak ebben az esetben kapja meg a faxot. Faxlekérés beállítása a vezérlőpultról 1. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Küldés módja elem meg nem jelenik. 2. Nyomja meg a gombot addig, míg az Lekérés fogadáshoz lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3. Adja meg a másik faxkészülék faxszámát. 4. Nyomja meg a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot. Megjegyzés Ha az Faxolás indítása Színes gombot nyomja meg, de a küldő a faxot fekete-fehérben küldi, a HP All-in-One fekete-fehérben nyomtatja ki a azt. Fax fogadása 111

114 9. fejezet Faxok továbbítása egy másik számra A HP All-in-One készülékről átirányíthatja a faxokat más számra. A HP All-in-One a színes faxokat is fekete-fehérként irányítja át. Ajánlatos ellenőrizni, hogy működő faxvonalra irányítja-e át a faxokat. Küldjön egy próbafaxot, így megállapíthatja, hogy a faxkészülék is képes-e fogadni a továbbított faxokat. Faxok továbbítása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 8 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Faxtovábbítás csak feketében beállítást. 3. Nyomja meg a gombot addig, míg a Be - Továbbítás vagya Be - Nyomtatás és továbbítás lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. Válassza a Be - Továbbítás lehetőséget, ha a faxot úgy szeretné egy másik számra továbbítani, hogy a HP All-in-One készüléken nem nyomtatja ki azt. Megjegyzés Ha a HP All-in-One nem tudja a kijelölt faxkészülékhez továbbítani a faxot (mert az például nincs bekapcsolva), a HP All-in-One kinyomtatja a faxot. Ha a HP All-in-One úgy van beállítva, hogy a fogadott faxokról jelentést is nyomtasson, egy hibajelentést is ki fog nyomtatni. Válassza a Be - Nyomtatás és továbbítás lehetőséget, ha a faxot ki akarja nyomtatni a HP All-in-One készüléken, s továbbítani is szeretné egy másik számra. 4. Az erre szolgáló promptnál adja meg annak a faxkészüléknek a számát, amelyre a faxokat továbbítani kívánja. 5. A promptnál adja meg a kezdési időt és dátumot, valamint a befejezési időt és dátumot. 6. Nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn megjelenik a Faxtovábbítás elem. Ha a HP All-in-One kikapcsolódik, miközben a Faxtovábbítás be van állítva, a HP All-in-One készülék elmenti a Faxtovábbítás beállítást és a telefonszámot. Az áramellátás helyreállítása után a Faxtovábbítás beállítás értéke továbbra is Be értékű lesz. Megjegyzés Amikor a kijelzőn a Faxtovábbítás üzenet látható, a fax továbbítását a vezérlőpanel Visszavonás gombjával is törölheti, vagy pedig a Faxtovábbítás csak feketében menüből kiválaszthatja a Ki lehetőséget. Faxok továbbítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Információk és beállítások legördülő menüből válassza a Faxtelepítő segédprogram elemet. Megnyílik a Device Settings (Eszközbeállítások) párbeszédpanel. 112 A faxszolgáltatások használata

115 3. Az előreugró menüből válassza a Fax Forward (Faxtovábbítás) opciót. Megjelenik a Fax Forward (Faxtovábbítás) párbeszédpanel. 4. Válassza a Forward Fax (Fax továbbítása) elemet. 5. A Forward Fax Number (Fax továbbítási száma) mezőbe írja be azt a számot, ahová továbbítani szeretné a faxot. 6. A művelet befejezése után kattintson az Apply (Alkalmaz) vagy az OK gombra. Papírméret beállítása a beérkező faxokhoz Megadhatja a beérkező faxokhoz tartozó papírméretet. Az itt beállított értéknek meg kell egyeznie az adagolótálcában lévő papír méretével. A faxok csak letter, A4 vagy legal méretű papírra nyomtathatók. Megjegyzés Ha nem megfelelő méretű papír van az adagolótálcában a fax fogadásakor, akkor azt nem nyomtatja ki a készülék, és egy hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn. Töltsön be letter, A4 vagy legal méretű papírt, és a fax nyomtatásához nyomja meg az OK gombot. A papírméret beállítása a beérkező faxokhoz a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 4 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Faxpapír mérete beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz Ezzel a beállítással adható meg, hogy mit tegyen az Automatikus kicsinyítés, ha a HP All-in-One olyan faxot kap, amely nem fér el az alapértelmezés szerinti papíron. Ha a funkció be van kapcsolva (ez az alapértelmezés), a készülék automatikusan olyan méretűre kicsinyíti a bejövő fax képét, hogy az lehetőség szerint ráférjen egy lapra. Ha a funkció ki van kapcsolva, ez első oldalra nem férő információ a második oldalra kerül kinyomtatásra. Az Automatikus kicsinyítés akkor hasznos, ha legal méretű faxot kap, de letter méretű papír van az adagolótálcában. Az automatikus kicsinyítés beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 4 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd az Automatikus kicsinyítés beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Ki vagy a Be lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Nem kívánt faxszámok blokkolása Ha a telefonszolgáltatónál hívóazonosító szolgáltatásra fizet elő, akkor bizonyos faxszámokat zárolhat, s így a HP All-in-One nem nyomtatja ki a nemkívánatos számokról érkező faxokat. Faxhívás érkezésekor a HP All-in-One összehasonlítja a számot a nem kívánt faxszámok listájának elemeivel, s így állapítja meg, zárolni kell-e a hívást. Ha a Nem kívánt faxszámok blokkolása 113

116 9. fejezet szám egyezik valamelyik nem kívánt faxszámmal, akkor a készülék nem nyomtatja ki a faxot. (A zárolható faxszámok maximális száma típusfüggő.) Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A nem kívánt fax zárolási üzemmód beállítása Számok hozzáadása a nem kívánt faxok listájához Számok eltávolítása a nem kívánt faxok listájából Megjegyzés Ez a funkció nem minden országban/térségben támogatott. Ha az Ön országában/térségében a funkció nincs támogatva, az Alapvető faxbeállítások menü Kéretlenfax-blokkoló beáll. pontja nem jelenik meg. A nem kívánt fax zárolási üzemmód beállítása Alapértelmezésben a Kéretlen fax blokkolása mód Be állásba van kapcsolva. Ha nem rendelkezik hívófél-azonosítással, vagy nem akarja használni ezt a funkciót, kikapcsolhatja ezt a beállítást. A nem kívánt fax zárolási üzemmód beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 7 gombot. Ezzel kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Kéretlenfax-blokkoló beáll. pontokat. 3. A 4 gombot megnyomva válassza a Kéretlen fax blokkolása lehetőséget. 4. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. Számok hozzáadása a nem kívánt faxok listájához A zárolt számok listájára kétféleképpen lehet számot felvenni. Kiválaszthatók a hívófél listából vagy új számok adhatók meg. A zárolt számok listájában lévő számok blokkolásra kerülnek, ha a Kéretlen fax blokkolása mód Be van állítva. Szám kiválasztása a hívóazonosító listáról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Kéretlenfax-blokkoló beáll. beállítást. 3. Nyomja meg az 1, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a Hozzáadás a zárolt számokhoz, majd a Szám kiválaszt. beállítást. 4. A számokat, amelyekről már fogadott faxot, a gombbal tekintheti át. Amikor megjelenik a zárolni kívánt szám, kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. 5. Amikor megjelenik az Újabb kiválasztása? kérdés, hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Ha újabb számot kíván hozzáadni a zárolt faxszámok listájához, nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség kiválasztásához, majd ismételje meg a 4. lépést minden egyes zárolni kívánt szám esetében. Ha már végzett, nyomja meg a 2 gombot a Nem lehetőség kiválasztásához. 114 A faxszolgáltatások használata

117 Zárolni kívánt szám kézzel történő bevitelel 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 7 gombot. Ezzel kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Kéretlenfax-blokkoló beáll. pontokat. 3. Nyomja meg az 1, majd a 2 gombot. Ezzel kiválasztja a Hozzáadás a zárolt számokhoz, majd a Szám megadása pontokat. 4. Használja a billentyűzetet a nem kívánt faxszám bevitelére, majd nyomja meg az OK gombot. Győződjön meg arról, hogy úgy gépelte be a faxszámot, ahogy az a kijelzőn megjelenik, nem pedig, ahogy a faxfejlécben, mivel ezek különbözhetnek. 5. Amikor az Új adat? kérdés megjelenik, hajtsa végre a megfelelő műveletet: Ha újabb számot kíván hozzáadni a zárolt faxszámok listájához, nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség kiválasztásához, majd ismételje meg a 4. lépést minden egyes zárolni kívánt szám esetében. Ha már végzett, nyomja meg a 2 gombot a Nem lehetőség kiválasztásához. Számok eltávolítása a nem kívánt faxok listájából Ha már nem akar blokkolni egy faxszámot, eltávolíthatja azt a zárolt számok listájából. Számok törlése a zárolt faxszámok listájáról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Kéretlenfax-blokkoló beáll. beállítást. 3. Nyomja meg a 2 gombot. Ez kiválasztja a Szám eltáv. a listáról elemet. 4. A zárolt számokat a gombbal tekintheti át. Amikor megjelenik a törölni kívánt szám, kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. 5. Amikor megjelenik az Újabb törlése? kérdés, hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Ha újabb számot kíván törölni a zárolt faxszámok listájából, nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség kiválasztásához, majd ismételje meg a 4. lépést minden egyes zárolni kívánt szám esetében. Ha már végzett, nyomja meg a 2 gombot a Nem lehetőség kiválasztásához. Interneten keresztüli faxolás IP-telefon használatával A telefonköltségek csökkentése érdekében olcsóbban küldhet és fogadhat faxokat a HP All-in-One segítségével az interneten keresztül. A módszer neve faxolás Internet Protocol szolgáltatáson keresztül (FoIP). Valószínű, hogy (a telefontársaság által nyújtott) FoIPszolgáltatást használ, ha A faxszámmal együtt egy speciális hozzáférési kódot is tárcsáz, vagy Rendelkezik egy IP-átalakító dobozzal, amely az internetre csatlakozik, és analóg telefonportokkal rendelkezik a faxkapcsolathoz. Interneten keresztüli faxolás IP-telefon használatával 115

118 9. fejezet Megjegyzés Csak úgy tud faxot küldeni és fogadni, ha a HP All-in-One készülék hátulján, a 1-LINE feliratú portjába csatlakoztatja a telefonkábelt. Ez azt jelenti, hogy az internetes csatlakozást vagy átalakító dobozon (amely szabványos analóg telefoncsatlakozót kínál a faxkapcsolatokhoz), vagy a telefontársaságon keresztül kell megvalósítani. Előfordulhat, hogy a FoIP szolgáltatás nem működik megfelelően, ha a HP All-in-One készülék nagy sebességgel ( bps) küld vagy fogad faxokat. Ha problémák lépnek fel a faxok küldése vagy fogadása során, használjon alacsonyabb faxküldési/fogadási sebességet. Ezt a Fax sebessége beállítás Gyors-ról (alapértelmezés) Közepes-re állításával teheti meg. Továbbá egyeztetnie kell a telefontársasággal, hogy az internetes telefonszolgáltatás támogatja-e a faxolást. Ha nem támogatja, akkor különböző problémák merülhetnek fel, amikor az interneten keresztül próbál faxot küldeni vagy fogadni. Kapcsolódó témakörök A faxolási sebesség beállítása Jelentések nyomtatása A HP All-in-One készüléket beállíthatja úgy, hogy minden elküldött és fogadott faxról automatikusan hiba-, illetve visszaigazolási jelentést nyomtasson. Szükség esetén kézzel is nyomtathat rendszerjelentéseket; ezek a jelentések hasznos információkkal szolgálnak a HP All-in-One készülékről. Alapértelmezés szerint a HP All-in-One csak akkor nyomtat jelentést, ha a fax küldésekor vagy fogadásakor hiba történt. A küldés sikeres végrehajtásáról a kijelzőn olvasható visszaigazoló üzenet az egyes műveletek után. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása Faxolási hibajelentések nyomtatása A faxnapló kinyomtatása Egyéb jelentések nyomtatása Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége a faxok sikeres elküldéséről, kövesse az alábbi utasításokat, hogy fax-visszaigazolást kérjen a fax küldése előtt. Adja meg vagy a Fax küldéséről vagy a Küldés+fogadás beállítást. Az alapértelmezett fax-visszaigazolási beállítás a Ki. Ez azt jelenti, hogy a HP All-in-One nem nyomtat visszaigazolási jelentést az elküldött és fogadott faxokról. A fax sikeres küldéséről a kijelzőn olvasható visszaigazoló üzenet az egyes műveletek után. 116 A faxszolgáltatások használata

119 Fax visszaigazolásának kérése a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 2, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a Jelentés nyomt., majd a Fax jóváhagyás beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következők egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. Ki Fax küldéséről Fax fogadásáról Küldés+fogadás A készülék sikeres faxküldéskor és fogadáskor nem nyomtat visszaigazolási jelentést. Ez az alapértelmezés szerinti beállítás. A készülék minden elküldött faxról visszaigazolási jelentést nyomtat. A készülék minden fogadott faxról visszaigazolási jelentést nyomtat. A készülék minden elküldött és fogadott faxról visszaigazolási jelentést nyomtat. Tipp Ha a Fax küldéséről vagy a Küldés+fogadás beállítást választja, és beolvassa a faxot a memóriából való elküldéshez, beillesztheti a fax első oldalának a képét a Fax elküldve jóváhagyás jelentésbe. Nyomja meg a Beállítások, majd a 2, majd újra a 2 gombot. Válassza ki a Be pontot a Kép a jelentésen menüből. Faxolási hibajelentések nyomtatása A HP All-in-One készülék beállítható úgy, hogy automatikusan jelentést nyomtasson, ha küldés vagy fogadás közben hiba történik. A HP All-in-One beállítása faxolási hibajelentések automatikus nyomtatására 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 2, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a Jelentés nyomt., majd a Faxhiba jelentés beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következők egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. Küldés+fogadás Ki Fax küldéséről Fax fogadásáról Bármilyen hibánál készül jelentés. Ez az alapértelmezés szerinti beállítás. A készülék nem nyomtat hibajelentést. A fax küldése során fellépő hibákról készül jelentés. A fax fogadása során fellépő hibákról készül jelentés. A faxnapló kinyomtatása A faxnaplónak köszönhetően kinyomtatható a legutóbbi kb. 30 műveletet tartalmazó napló. Ha a faxművelet során hiba történt, ezt hibakód jelzi a faxnaplóban. Szükség esetén (például biztonsági okokból), a napló teljes egészében törölhető a memóriából. Egyidejűleg a memóriában tárolt faxok is törlődnek. Jelentések nyomtatása 117

120 9. fejezet A faxnaplóban előforduló hibakódokról további tudnivalókat a(z) Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás tartalmaz. A faxnapló kinyomtatása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 2, majd a 6 gombot. Ezzel kiválasztja a Jelentés nyomt. lehetőséget, s a faxnapló nyomtatásra kerül. A faxnapló törlése a memóriából 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 6, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, és a Faxnapló törl. beállítást. Ezzel törlődik a faxnapló és a memóriában tárolt esetleges faxok. A faxnapló kinyomtatása vagy elmentése a HP Photosmart Studio (Mac) szovtverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Információk és beállítások legördülő menüből válassza a Faxtelepítő segédprogram elemet. 3. Az előreugró menüből válassza a Fax Log (Faxnapló) opciót. 4. Az előreugró menüből válassza vagy a Received (Fogadott) vagy a Sent (Elküldött) opciót. Az oszlopfejekre kattintva rendezheti a naplót. 5. A faxnapló kinyomtatásához vagy mentéséhez kattintson a napló feletti Print (Nyomtatás) vagy Save (Mentés) gombra. Egyéb jelentések nyomtatása A HP All-in-One készülékről kézzel is készíthet jelentéseket. Ilyenek például a legutóbb elküldött fax állapota, a programozott gyorstárcsázási bejegyzések listája vagy a diagnosztikai célú önteszt. 118 A faxszolgáltatások használata

121 Jelentések nyomtatása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a Jelentés nyomt. elemet. 2. A gombbal jelölje ki a következők egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. Fax jóváhagyás Lehetővé teszi az automatikus faxvisszaigazolási jelentések nyomtatásának beállítását. Tipp Ha a Fax küldéséről vagy a Küldés+fogadás beállítást választja, és beolvassa a faxot a memóriából való elküldéshez, beillesztheti a fax első oldalának a képét a Fax elküldve jóváhagyás jelentésbe. Nyomja meg a Beállítások, majd a 2, majd újra a 2 gombot. Válassza ki a Be pontot a Kép a jelentésen menüből. Faxhiba jelentés Öntesztjelentés Utolsó művelet Faxnapló Gyorstárcsázási lista Hívóazonosítók jelentése Lehetővé teszi az faxolási hibákkal kapcsolatos jelentések automatikus nyomtatásának beállítását. A nyomtatási vagy igazítási problémák elhárításánál hasznos jelentést nyomtat ki. A jelentés értékes információkat tartalmaz továbbá a HP támogatási szolgálatának felhívásával kapcsolatban. Az utolsó faxművelet részletes adatait nyomtatja ki. Kinyomtatja a legutóbbi, kb. 30 faxművelet naplóját. Kinyomtatja a programozott gyorstárcsázási bejegyzéseket. A jelentést úgy is kinyomtathatja, hogy a Gyorstárcsázás beállítása menüből kiválasztja a Gyorstárcs. lista nyomt. elemet. Ehhez nyomja meg a Beállítások, a 2, majd a 4 gombot. Ha telefonszolgáltatójánál előfizeti a hívóazonosító szolgáltatást, akkor ez a jelentés a legutóbbi kb. 30 fogadott fax bejegyzéseit tartalmazza. A jelentésben megjelenik a hívó fél telefonszáma, a hívás dátuma és ideje, s akár még a hívó fél neve is attól függően, milyen formátumban adja át a telefonszolgáltató a hívóazonosító adatokat. Megjegyzés Ez a funkció nincs minden országban/térségben támogatva. Ha az Ön országában/térségében a funkció nincs támogatva, a Jelentés nyomt. menü Hívóazonosítók jelentése pontja nem jelenik meg. Zárolt számok listája Ha a telefonszolgáltatónál hívóazonosító szolgáltatásra fizet elő, és bizonyos faxszámokat nemkívánatosnak nyilvánít, akkor ez a jelentés a blokkolt számok listáját fogja tartalmazni. (A blokkolható faxszámok maximális száma függ a modelltől.) Megjegyzés Ez a funkció nincs minden országban/térségben támogatva. Ha az Ön országában/térségében a funkció nincs támogatva, a Jelentés nyomt. menü Zárolt számok listája pontja nem jelenik meg. Kapcsolódó témakörök Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása Faxolási hibajelentések nyomtatása A faxnapló kinyomtatása Jelentések nyomtatása 119

122 9. fejezet Öntesztjelentés nyomtatása Nem kívánt faxszámok blokkolása Faxolás leállítása A küldött vagy fogadott faxot bármikor leállíthatja. Faxolás leállítása a vezérlőpultról A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot az éppen küldött vagy fogadott fax leállításához. Ha a faxolás nem állt le a HP All-in-One készüléken, nyomja meg újra a Visszavonás gombot. A HP All-in-One a folyamatban lévő lapot még kinyomtatja, a fax többi részét pedig törli. Ez hosszabb ideig is eltarthat. Tárcsázott szám törlése Az éppen tárcsázott szám törléséhez nyomja meg a Visszavonás gombot. Fax törlése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Nyissa meg az Alkalmazások:Segédprogramok -- amely 10.3 vagy későbbi verziójú -- mappa Nyomtatóbeállító segédprogram elemét. 2. A HP All-in-One (Fax) legyen kiválasztva. 3. A Nyomtatók menüben válassza a Feladatok megjelenítése pontot. 4. Jelölje ki a törölni kívánt faxot. 5. Kattintson a Törlés gombra. 120 A faxszolgáltatások használata

123 10 A HP All-in-One karbantartása A HP All-in-One készülék csak csekély karbantartást igényel. Időnként meg kell tisztítani az üveget és a fedél belső oldalát, hogy a másolás és a beolvasás hibamentesen működjön. Ugyanígy megfelelő időnként ki kell cserélni, be kell igazítani vagy meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat. Ez a fejezet segítséget nyújt a HP All-in-One legjobb formájának fenntartásához. Az alábbi egyszerű karbantartási lépéseket szükség szerint hajtsa végre. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A HP All-in-One készülék tisztítása Becsült tintaszintek ellenőrzése Öntesztjelentés nyomtatása A nyomtatópatronok kezelése A HP All-in-One készülék tisztítása A másolatok és beolvasott dokumentumok tisztaságának biztosítása érdekében időnként meg kell tisztítani az üveget és a fedél belső oldalát. Szükség lehet a HP All-in-One készülék külsejének portalanítására is. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Az üveg tisztítása A fedél belső oldalának tisztítása A külső felület tisztítása Az automatikus lapadagoló tisztítása Az üveg tisztítása Az üvegre kerülő ujjlenyomatok, foltok, hajszálak és por hátrányosan befolyásolják a készülék teljesítményét és a szolgáltatások, például az Oldalhoz igazítás pontosságát. A főüveg felületén kívül az automatikus lapadagolóban található kisebb üvegsávot is érdemes tisztán tartani. Ha az automatikus lapadagolóban található üvegsáv el van piszkolódva, az tintacsíkokat okozhat a kinyomtatott oldalakon. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. A HP All-in-One karbantartása 121

124 10. fejezet 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. A fedél belső oldalának tisztítása A HP All-in-One készülék fedelének belső oldalán a fehér dokumentumtartón kisebb szennyeződések rakódhatnak le. A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét. 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! belsejét. Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropil-alkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben. A külső felület tisztítása Puha ruhával vagy enyhén nedves szivaccsal távolítsa el a port és a foltokat a készülék külsejéről. A HP All-in-One készülék belsejét nem kell megtisztítani. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék sem a HP All-in-One készülék vezérlőpultjára, sem a készülék belsejébe. Vigyázat! Ne használjon alkoholt vagy alkohol alapú tisztítószereket, így elkerülheti a HP All-in-One külsejének rongálódását. Az automatikus lapadagoló tisztítása Ha az automatikus lapadagoló több lapot húz be egyszerre, vagy nem húzza be a sima papírt, akkor érdemes megtisztítani a görgőket és az elválasztót. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét, hogy hozzáférjen az automatikus lapadagoló belsejében 122 A HP All-in-One karbantartása

125 található behúzószerkezethez, tisztítsa meg a görgőket vagy az elválasztót, majd csukja vissza a fedelet. A görgők és az elválasztó megtisztítása 1. Vegye ki valamennyi eredetit a lapadagoló tálcából. 2. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét (1). Így könnyen hozzá lehet férni a görgőkhöz (2) és az elválasztóhoz (3) az alábbi ábrának megfelelően. 1 Az automatikus lapadagoló fedele 2 Görgők 3 Elválasztó 3. Desztillált vízzel enyhén nedvesítsen meg egy tiszta, pihementes törlőruhát, majd csavarja ki a fölösleges vizet. 4. A megnedvesített törlőruhával tisztítsa meg a görgőket és az elválasztót. Megjegyzés Ha a piszkolódás desztillált vízzel nem távolítható el, ismételje meg a fenti eljárást izopropil-alkohollal. 5. Csukja be az automatikus lapadagoló fedelét. A HP All-in-One készülék tisztítása 123

126 10. fejezet Az automatikus lapadagolóban található üvegsáv tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét. 3. Emelje fel a fedelet úgy, mint amikor eredeti dokumentumot helyez az üvegre. 4. Emelje fel az automatikus lapadagoló szerkezetét. 124 A HP All-in-One karbantartása

127 Az automatikus lapadagoló alatt van egy üvegsáv. 5. Tisztítsa meg az üvegsávot egy karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 6. Engedje le az automatikus lapadagoló szerkezetét, majd csukja le annak fedelét. 7. Csukja le a fedelet. 8. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Becsült tintaszintek ellenőrzése A tintaszinteket egyszerűen ellenőrizheti, így meghatározhatja a nyomtatópatronok cseréjének várható idejét. A tintaszint közelítő becslést ad a nyomtatópatronokban lévő tinta mennyiségéről. Tipp A nyomtatópatronok cseréjének szükségességét ellenőrizheti öntesztjelentés nyomtatásával. Megjegyzés A HP All-in-One készülék csak eredeti HP tinták esetén tudja megállapítani a tintaszintet. Az újratöltött vagy más eszközben már használt nyomtatópatronok tintaszintje lehet, hogy nem jelenik meg pontosan. Megjegyzés A megjelenített tintaszintek csak becsült értékek. A tényleges tintamennyiség eltérhet ezektől. A tintaszint ellenőrzése a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Ellenőrizze, hogy az Eszközök felbukkanó menüben a HP All-in-One készülék vane kiválasztva. 3. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Nyomtató karbantartása elemet. Megnyílik a Nyomtató kiválasztása ablak. Becsült tintaszintek ellenőrzése 125

128 10. fejezet 4. Ha a Nyomtató kiválasztása párbeszédpanel megjelenik, jelölje ki a HP All-in-One készüléket, majd kattintson a Segédprogram indítása gombra. 5. Kattintson az Tartozékok állapota elemre. Ezzel megjeleníti a nyomtatópatronok becsült tintaszintjét. Kapcsolódó témakörök Öntesztjelentés nyomtatása Öntesztjelentés nyomtatása Ha gondjai vannak a nyomtatással, a nyomtatópatronok cseréje előtt nyomtasson önteszt-jelentést. Ez a jelentés hasznos információkkal szolgák a készülék számos jellemzőjéről, beleértve a nyomtatópatronokat. Öntesztjelentés nyomtatása 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg a 2, majd a 4 gombot. Ez kiválasztja a Jelentés nyomt., majd az Öntesztjelentés lehetőséget. A HP All-in-One kinyomtatja az önteszt-jelentést, amely utalhat a nyomtatási probléma okára. Az alábbiakban látható a jelentés tintateszt területének mintája. 4. Győződjön meg róla, hogy a színes sávok keresztül haladnak az oldalon. Ha a fekete vonal hiányzik, halvány, sávos, vagy vonalakat mutat, az a jobb oldali nyílásban lévő fekete nyomtatópatron problémájára utalhat. Ha a másik három vonal bármelyike hiányzik, halvány, sávos, vagy vonalakat mutat, az a bal oldali nyílásban lévő háromszínű nyomtatópatron problémájára utalhat. Ha a színsávok nem feketeként, ciánként, bíborként vagy sárgaként jelennek meg, lehet, hogy meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat. Ha a problémát nem sikerül megoldani a nyomtatópatronok tisztításával, lehet, hogy ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. 126 A HP All-in-One karbantartása

129 Kapcsolódó témakörök Nyomtatópatronok tisztítása Nyomtatópatronok cseréje Nyomtatópatronok beigazítása A nyomtatópatronok kezelése A HP All-in-One lehető legjobb nyomtatási minőségének biztosítása érdekében el kell végezni néhány egyszerű karbantartási lépést, valamint ha a kijelzőn üzenet figyelmeztet erre, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Megjegyzés A nyomtatási folyamat során a patronban levő tinta többféle célra is használatos, többek között az üzembe helyezési folyamatban, amikor a készülék és a patronok előkészítése történik a nyomtatásra, illetve a nyomtatófej karbantartásakor, ami a nyomtatófúvókák tisztán tartását és a tinta egyenletes áramlását biztosítja. Ezenkívül kiürüléskor is marad némi tinta a patronban. Tovább tájékoztatásért lásd: Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Nyomtatópatronok kezelése Nyomtatópatronok cseréje Fotó nyomtatópatron használata A nyomtatópatron-védő használata Nyomtatópatronok beigazítása Nyomtatópatronok tisztítása A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása A tintafúvókák körüli terület tisztítása Nyomtatópatronok kezelése Nyomtatópatron cseréje vagy tisztítása előtt ismernie kell az alkatrészek nevét, valamint a nyomtatópatronok kezelési módját. 1 Rézszínű érintkezők 2 Műanyag szalag rózsaszín letépőfüllel (behelyezés előtt el kell távolítani) 3 Festékfúvókák a szalag alatt A nyomtatópatronok kezelése 127

130 10. fejezet Vegye kézbe a nyomtatópatront a fekete műanyag oldalainál fogva úgy, hogy a címke felfelé nézzen. Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Megjegyzés A nyomtatópatronokat körültekintéssel kezelje. A patronok leejtése vagy ütődése átmeneti nyomtatási problémákat, sőt végleges károsodást is okozhat. Nyomtatópatronok cseréje Hajtsa végre a következő utasításokat, ha a tintaszint alacsony. Megjegyzés Amikor alacsony a tintaszint a nyomtatópatronban, erről a kijelzőn üzenet jelenik meg. A tintaszintet ellenőrizheti a számítógépről is a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével. Megjegyzés Amikor alacsony a tintaszint a nyomtatópatronban, erről a kijelzőn üzenet jelenik meg. A tintaszinteket a Nyomtató szerszámosládája segítségével is ellenőrizheti, amely a HP Szolgáltatóközpont szoftverből vagy a számítógép Nyomtatótulajdonságok párbeszédpaneljéből is elérhető. Amikor a kijelzőn megjelenik az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenet, győződjön meg róla, hogy rendelkezésére áll csere nyomtatópatron. Akkor is ki kell cserélni a nyomtatópatronokat, ha halvány a nyomaton a szöveg, vagy ha a nyomtatópatronokkal kapcsolatos minőségi problémát tapasztal. Ha nyomtatópatront szeretne rendelni a HP All-in-One készülékhez, látogasson el a címre. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására. 128 A HP All-in-One karbantartása

131 Nyomtatópatronok cseréje 1. Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva. Vigyázat! Amikor a patrontartó rekeszének fedelét felemelve megközelíti a nyomtatópatronokat, s a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva, a HP All-in-One nem oldja ki a patronokat a cseréhez. A HP All-in-One megsérülhet, ha a nyomtatópatronok nincsenek biztonságosan dokkolva, amikor megkísérli eltávolítani őket. 2. Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját. A nyomtatópatronnak a HP All-in-One készülék jobb oldalára kell mozognia. Ha a nyomtatópatron nem mozog a készülék jobb oldalára, zárja be az ajtót. Majd kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, s kapcsolja be újra. 3. Várja meg, amíg a nyomtatópatron nyugalmi helyzetbe kerül, és már nem ad hangot, majd kioldásához óvatosan nyomja le valamelyik patront. Amikor a háromszínű nyomtatópatront cseréli ki, a bal oldali nyílásban lévő patront vegye ki. A nyomtatópatronok kezelése 129

132 10. fejezet Amikor a fekete nyomtatópatront cseréli ki, a jobb oldali nyílásban lévő patront vegye ki. 1 Nyomtatópatron-nyílás a háromszínű nyomtatópatronhoz 2 Nyomtatópatron-nyílás a fekete nyomtatópatronhoz 4. A nyomtatópatront maga felé húzva vegye ki a nyílásból. 5. Ha azért távolítja el a nyomtatópatront, mert alacsony a tintaszint vagy kifogyott a tinta, gondoskodjon róla, hogy a nyomtatópatron újrahasznosításra kerüljön. Az újrahasznosítási program (HP Inkjet Supplies Recycling Program) számos országban lehetővé teszi az elhasznált nyomtatópatronok ingyenes begyűjtését. További tudnivalókat az alábbi webhelyen olvashat: A HP All-in-One karbantartása

133 6. Bontsa ki az új nyomtatópatront, és óvatosan, hogy csak a fekete részt érintse, a rózsaszín füllel finoman távolítsa el a műanyag szalagot. 1 Rézszínű érintkezők 2 Műanyag szalag rózsaszín füllel (behelyezés előtt eltávolítandó) 3 Tintafúvókák a szalag alatt Vigyázat! Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Ha megérinti ezeket a részeket, az eltömődést, tintahibát és nem megfelelő elektromos csatlakozást eredményez. 7. Tolja az új nyomtatópatront előre az üres nyílásba. Majd óvatosan tolja a nyomtatópatron felső részét előre, amíg az a helyére nem kattan. Ha háromszínű nyomtatópatront helyez be, csúsztassa azt a bal oldali nyílásba. Ha fekete nyomtatópatront helyez, be csúsztassa azt a jobb oldali nyílásba. A nyomtatópatronok kezelése 131

134 10. fejezet 8. Zárja be a nyomtatópatron ajtaját. 9. Ha új patront helyezett be, elindul a patron beigazításának folyamata. 10. Tegyen be egy sima papírt az adagolótálcába, és nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot. 11. Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot nyomtatott oldalával felfelé az adagolótálcába úgy, hogy a teteje kerüljön először az adagoló közepére, majd nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot. Kapcsolódó témakörök Becsült tintaszintek ellenőrzése Nyomtatópatronok rendelése Fotó nyomtatópatron használata A HP All-in-One készülékkel nyomtatott és másolt színes fényképek minősége tovább javítható fotó-nyomtatópatron használatával. Távolítsa el a fekete nyomtatópatront, és helyezze be helyére a fotó nyomtatópatront. A háromszínű és a fotó nyomtatópatron beszerelése után egy hattintás rendszer áll a rendelkezésére, amellyel jobb nyomtatási minőségű színes fényképeket nyomtathat. Ha szokásos szöveges dokumentumot nyomtat, cserélje vissza a fekete nyomtatópatront. Használjon nyomtatópatron-védőt vagy légmentesen záródó műanyag tárolót a használaton kívüli nyomtatópatronok biztonságos tárolására. 132 A HP All-in-One karbantartása

135 Kapcsolódó témakörök Nyomtatópatronok rendelése Nyomtatópatronok cseréje A nyomtatópatron-védő használata A nyomtatópatron-védő használata Egyes országokban/térségekben a megvásárolt fotó nyomtatópatron tartozéka lehet egy nyomtatópatron-védő is. Más országokban/térségekben a nyomtatópatron-védő a HP All-in-One készülék mellékelt tartozéka. Ha sem a nyomtatópatronhoz, sem a HP All-in-One készülékhez nem tartozik nyomtatópatron-védő, használhat egy légmentesen záródó műanyag tárolót a nyomtatópatron védelmére. A nyomtatópatron-védő a használaton kívüli nyomtatópatronok biztonságos tárolását és kiszáradás elleni védelmét szolgálja. Amikor valamelyik nyomtatópatront azzal a céllal távolítja el a HP All-in-One készülékből, hogy később újból használja majd, addig a nyomtatópatron-védőben tárolja. Például tárolja a fekete nyomtatópatront a nyomtatópatron-védőben, amikor azt kiveszi, hogy kiváló minőségű fényképeket nyomtasson a fotó és háromszínű nyomtatópatronnal. A nyomtatópatron behelyezése a nyomtatópatron-védőbe Kissé megdöntve helyezze a patront a védőbe, majd pattintsa a helyére. A nyomtatópatron eltávolítása a nyomtatópatron-védőből Nyomja meg a nyomtatóparton-védő felső részét lefelé, és az így kiszabadult nyomtatópatront óvatosan húzza ki a védőből. Nyomtatópatronok beigazítása A HP All-in-One figyelmeztet a patronok beigazítására valahányszor új patron behelyezésére vagy a régi cseréjére kerül sor. A nyomtatópatronok beigazítását máskor A nyomtatópatronok kezelése 133

136 10. fejezet is végrehajthatja a vezérlőpultról vagy a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével. A nyomtatópatronok beigazításával biztosítható a megfelelő minőségű nyomtatás. Megjegyzés Ha eltávolítása után ugyanazt a nyomtatópatront helyezi vissza, a HP All-in-One nem figyelmeztet a beigazításra. A HP All-in-One készülék emlékezni fog az adott nyomtatópatron beigazítási értékeire, így nem kell újból beigazítania a nyomtatópatront. A nyomtatópatronok beigazítása a vezérlőpultról felkérés alapján 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. Megjegyzés Ha a nyomtatópatronok beigazításakor színes papír van betöltve az adagolótálcába, a beigazítás nem lesz megfelelő. Helyezzen használatlan, sima fehér papírt az adagolótálcába, és próbálkozzon újból a beigazítással. Ha az igazítás ismét sikertelen, lehet, hogy valamelyik érzékelő vagy nyomtatópatron hibás. Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatással. A következő címen érheti el a terméktámogatást: Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Lépjen kapcsolatba a HP-vel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot. 2. Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába úgy, hogy a teteje kerüljön először az adagoló közepére, majd nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot. A patronok bármilyen más esetben történő beigazítása a vezérlőpultról 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. Megjegyzés Ha a nyomtatópatronok beigazításakor színes papír van betöltve az adagolótálcába, a beigazítás nem lesz megfelelő. Helyezzen használatlan, sima fehér papírt az adagolótálcába, és próbálkozzon újból a beigazítással. Ha az igazítás ismét sikertelen, lehet, hogy valamelyik érzékelő vagy nyomtatópatron hibás. Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatással. A következő címen érheti el a terméktámogatást: Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Lépjen kapcsolatba a HP-vel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 134 A HP All-in-One karbantartása

137 3. Nyomja meg a 6, majd a 2 gombot. Ezzel kiválasztja az Eszközök, majd a Nyomt.patron beigazítása pontokat. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot. 4. Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába úgy, hogy a teteje kerüljön először az adagoló közepére, majd nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot. A nyomtatópatronok igazítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverből 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. 2. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 3. Ellenőrizze, hogy az Eszközök felbukkanó menüben a HP All-in-One készülék vane kiválasztva. 4. Az Információk és beállítások felbukkanó menüből válassza a Nyomtató karbantartása pontot. Megnyílik a Nyomtató kiválasztása ablak. 5. Ha megjelenik a Nyomtató kiválasztása párbeszédpanel, jelölje ki a HP All-in-One készüléket, majd kattintson a Segédprogram indítása gombra. 6. Kattintson az Igazítás gombra a Konfigurációs beállítások panelben. 7. Kattintson az Igazítás parancsra. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazítási lapot. 8. Kattintson a Kész gombra, ha elégedett az eredménnyel, vagy újra próbálkozhat, ha az Igazítás gombra kattint. Nyomtatópatronok tisztítása Akkor használja ezt a funkciót, amikor az öntesztjelentés csíkokat, fehér vonalakat jelez valamelyik színsávban, vagy ha a szín a nyomtatópatron első behelyezését követően piszkosnak tűnik. Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatópatronokat, ez ugyanis feleslegesen fogyasztja a tintát, és csökkenti a tintafúvókák élettartamát. A nyomtatópatronok tisztítása a vezérlőpultról 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg a 6, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Nyomt.patron tisztítása lehetőséget. A HP All-in-One kinyomtat egy oldalt, amely újból felhasználhat vagy eldobhat. Ha a másolás vagy a nyomtatás minősége a nyomtatópatronok tisztítása után is gyenge, az érintett nyomtatópatronok kicserélése előtt próbálja megtisztítani a nyomtatópatron érintkezőit. A nyomtatópatronok kezelése 135

138 10. fejezet A nyomtatópatronok tisztítása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. 2. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 3. Ellenőrizze, hogy az Eszközök felbukkanó menüben a HP All-in-One készülék vane kiválasztva. 4. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Nyomtató karbantartása elemet. Megnyílik a Nyomtató kiválasztása ablak. 5. Ha a Nyomtató kiválasztása párbeszédpanel megjelenik, jelölje ki a HP All-in-One készüléket, majd kattintson a Segédprogram indítása gombra. Megnyílik a HP nyomtató segédprogram ablak. 6. Kattintson a Konfigurációs beállítások panel Tisztítás pontjára. 7. Kattintson a Tisztítás gombra. 8. Kövesse az utasításokat, amíg nem elégedett a nyomtatás minőségével, majd zárja be a HP nyomtató segédprogram ablakot. Ha a másolás vagy a nyomtatás minősége a nyomtatópatronok tisztítása után is gyenge, az érintett nyomtatópatronok kicserélése előtt próbálja megtisztítani a nyomtatópatron érintkezőit. Kapcsolódó témakörök A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása Nyomtatópatronok cseréje A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása Csak akkor tisztítsa meg a nyomtatópatron érintkezőit, ha a kijelzőn ismételten olyan üzenet jelenik meg, amely a tisztítás és a beigazítás után is a patronok ellenőrzésére hívja fel a figyelmet. A nyomtatópatron érintkezőinek a tisztítását megelőzően vegye ki a nyomtatópatront, és ellenőrizze, hogy semmi sem fedi be a nyomtatópatron érintkezőit, majd helyezze vissza a nyomtatópatront. Ha továbbra is a nyomtatópatronok ellenőrzésére felszólító üzeneteket kap, akkor tisztítsa meg a nyomtatópatron érintkezőit. A tisztításhoz a következő eszközökre van szükség: Száraz, pihementes törlőruha, vagy bármely puha, nem foszló anyag. Tipp A kávéfilterek szöszmentesek, jól használhatók a nyomtatópatronok tisztítására. Desztillált, szűrt vagy palackozott víz (a csapvíz olyan szennyezőanyagokat tartalmazhat, amelyek károsíthatják a nyomtatópatront). Vigyázat! A nyomtatópatron érintkezőinek tisztításához ne használjon fémtisztító folyadékot vagy alkoholt. Ezek károsíthatják a nyomtatópatront vagy a HP All-in-One készüléket. 136 A HP All-in-One karbantartása

139 A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása 1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a nyomtatópatron-ajtót. A patrontartó a HP All-in-One készülék jobb oldalára mozog. 2. Várja meg, amíg leáll a nyomtatópatron-tartó és már nem ad hangot, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 3. Kioldásához óvatosan nyomja le a nyomtatópatront, és emelje ki a nyílásából. Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP All-in-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig. 4. Vizsgálja meg a patron érintkezőit, hogy nem rakódott-e le rajtuk szennyeződés. 5. Mártsa be a törlőruhát a desztillált vízbe, és alaposan csavarja ki. 6. A nyomtatópatronokat az oldalainál fogja meg. 7. Csak a rézszínű érintkezőket tisztítsa meg. Hagyja körülbelül tíz percig száradni a nyomtatópatronokat. 1 Rézszínű érintkezők 2 Tintafúvókák (nem kell tisztítani) 8. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront, amíg az a helyére nem pattan. 9. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is. 10. Óvatosan zárja vissza a nyomtatópatron-ajtót, és csatlakoztassa újra a tápkábelt a HP All-in-One készülékhez. Kapcsolódó témakörök A tintafúvókák körüli terület tisztítása A nyomtatópatronok kezelése 137

140 10. fejezet A tintafúvókák körüli terület tisztítása Ha a HP All-in-One készüléket poros környezetben használja, a készüléken belül lerakódás fordulhat elő. Ez a lerakódás állhat porból, hajból, a szőnyeg vagy a ruházat szálaiból. Ha lerakódás kerül a nyomtatópatronokra, az tintacsíkokat és foltokat okozhat a kinyomtatott oldalakon. A tinta csíkozódása elhárítható, ha megtisztítja a tintafúvókák környékét az itt leírtak szerint. Megjegyzés Csak akkor tisztítsa meg a festékfúvókák környékét, ha azután is csíkokat és foltokat lát a kinyomtatott lapokon, miután elvégezte a fúvókák tisztítását a vezérlőpanel vagy a HP All-in-One készülékkel kapott program segítségével. A tisztításhoz a következő eszközökre van szükség: Száraz, pihementes törlőruha vagy bármilyen puha, nem foszló anyag. Tipp A kávéfilterek szöszmentesek, jól használhatók a nyomtatópatronok tisztítására. Desztillált, szűrt vagy palackozott víz (a csapvíz olyan szennyezőanyagokat tartalmazhat, amelyek károsíthatják a nyomtatópatront). Vigyázat! Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Ha megérinti ezeket a részeket, az eltömődést, tintahibát és nem megfelelő elektromos csatlakozást eredményez. A tintafúvókák körüli terület tisztítása 1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a nyomtatópatron-ajtó fedelet. A patrontartó a HP All-in-One készülék jobb oldalára mozog. 2. Várja meg, amíg leáll a nyomtatópatron-tartó és már nem ad hangot, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 3. Kioldásához óvatosan nyomja le a nyomtatópatront, és emelje ki a nyílásából. Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP All-in-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig. 4. Helyezze a nyomtatópatront egy papírdarabra úgy, hogy a tintafúvókák felfelé nézzenek. 5. Desztillált vízzel enyhén nedvesítsen meg egy tiszta törlőruhát. 138 A HP All-in-One karbantartása

141 6. A törlőruhával tisztítsa meg a tintafúvóka terület felületét és széleit, az alábbi ábra szerint. 1 Fúvókalap (nem kell tisztítani) 2 Felület és a tintafúvókák körüli szélek Vigyázat! A fúvókalapot ne tisztítsa meg. 7. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront, amíg az a helyére nem pattan. 8. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is. 9. Óvatosan zárja vissza a nyomtatópatron-ajtót, és helyezze vissza a tápkábelt a HP All-in-One készülékbe. Kapcsolódó témakörök Nyomtatópatronok tisztítása A nyomtatópatronok kezelése 139

142 10. fejezet 140 A HP All-in-One karbantartása

143 11 Hibaelhárítás Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Hibaelhárítási tanácsok A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Nyomtatási hibaelhárítás Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás Másolással kapcsolatos hibaelhárítás Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása Készülékfrissítés Hibák Hibaelhárítási tanácsok Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A HP All-in-One nem kapcsol be Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén Információk a nyomtatópatronokról Információk a papírról Ötletek az automatikus lapadagoló használatához Papírelakadás megszüntetése Nyomtatópatron hibaelhárítása A HP All-in-One nem kapcsol be Ok: A HP All-in-One készülék tápkábele nincs megfelelően csatlakoztatva. Hibaelhárítás 141

144 11. fejezet Megoldás: Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a HP All-in-One készülékhez és a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a tápkábelt földelt fali csatlakozóhoz, túláramvédelmi eszközhöz vagy hosszabbítóhoz. 1 Tápkábel csatlakozása 2 Tápkábel és adapter 3 Földelt fali csatlakozó Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy az be van-e kapcsolva. Próbálja meg a HP All-in-One készüléket közvetlenül egy földelt fali csatlakozóba dugaszolni. Ellenőrizze, hogy a fali csatlakozó működik-e. Dugaszoljon be egy olyan készüléket, amelyikről tudja, hogy működik, és nézze meg, hogy kap-e áramot. Ha nem, akkor a fali aljzattal lehet gond. Ha a HP All-in-One készüléket kapcsolóval ellátott tápaljzathoz csatlakoztatta, győződjön meg róla, hogy az aljzat áramellátása be van-e kapcsolva. Ha be van kapcsolva, és még mindig nem működik, lehet, hogy a tápaljzat hibás. Ok: Túl gyorsan nyomta meg a Áramellátás gombot. Megoldás: Előfordulhat, hogy a HP All-in-One nem reagál, ha a Áramellátás gombot túl gyorsan nyomja meg. Nyomja meg a Áramellátás gombot. Eltarthat néhány percig, míg a HP All-in-One bekapcsol. Ha eközben ismét megnyomja a Áramellátás gombot, kikapcsolhatja a készüléket. Vigyázat! Ha a HP All-in-One készülék még mindig nem kapcsol be, akkor lehet, hogy mechanikus hiba áll fenn. Húzza ki a HP All-in-One készülék tápkábelét a csatlakozó aljzatból, és lépjen kapcsolatba a HP-vel. A következő címen érheti el a terméktámogatást: erre felszólítást kap, válasszon országot/térséget, majd a Kapcsolatfelvétel a HP-vel pontra kattintva tájékoztatást kaphat a telefonos technikai támogatásról. 142 Hibaelhárítás

145 Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén Ha a HP All-in-One készülék és a számítógép nem kommunikál egymással, akkor próbálkozzon a következőkkel: Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be vane dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ellenőrizze az USB-kábelt. Ha régebbi kábelt használ, lehet, hogy az nem működik megfelelően. Próbáljon meg egy másik terméket csatlakoztatni, hogy kiderüljön, működik-e az USB kábel. Ha problémát tapasztal, lehet, hogy szükséges az USBkábel cseréje. Azt is ellenőrizze, hogy a kábel hossza nem haladja-e meg a 3 métert. Ellenőrizze a HP All-in-One és a számítógép közötti kapcsolatot. Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel biztonságosan csatlakozik a HP All-in-One hátoldalán levő USB-porthoz. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel másik vége a számítógép USB-portjába csatlakozik. Miután megfelelően csatlakoztatta kábelt, kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja vissza. Az USB-kapcsolat ellenőrzésére tekintse meg a Rendszerprofil-leírót. Ha az USB ablakban szerepel a HP All-in-One, akkor működik a számítógép és a HP All-in-One közötti USB-kapcsolat. Ha a kapcsolat működik, a szoftver okozhatja a problémát. Használja a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverrel kapott Telepítő segédet, annak eldöntésére, hogy érzékelhető-e a HP All-in-One készülék. A Rendszerprofil-leíró elérésének instrukcióiért tekintse meg az operációs rendszer súgóját. Ha USB-hubon keresztül csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket, ellenőrizze, be van-e kapcsolva a hub. Ha igen, akkor próbálkozzon közvetlen számítógépes csatlakoztatással. Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb nyomtatók vagy lapolvasók is csatlakoztatva. Lehet, hogy az esetleges régebbi termékeket el kell távolítania a számítógépről. Hibaelhárítási tanácsok 143

146 11. fejezet Próbálja az USB-kábelt a számítógép egy másik portjához csatlakoztatni. A csatlakozások ellenőrzése után indítsa újra a számítógépet. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. Ha szükséges távolítsa el a HP All-in-One készülék szoftverét, majd telepítse újra. A HP All-in-One készülék telepítésével és a számítógéphez való csatlakoztatásával kapcsolatban tanulmányozza a HP All-in-One készülékkel kapott Telepítőlapot. Információk a nyomtatópatronokról A lehető legjobb minőség érdekében használjon a HP által gyártott nyomtatópatront. Az alábbi tanácsok segítenek a HP nyomtatópatronok karbantartásában, és a megfelelő nyomtatási minőség folyamatos biztosításában. A nyomtatópatronokat az eredeti, lezárt csomagolásban tárolja, míg nincs szüksége rájuk. A nyomtatópatronokat szobahőmérsékleten tárolja (15,6-26,6 C vagy F). Miután eltávolította a védőszalagot a nyomtatópatronról, ne ragassza fel újra. A visszaragasztáskor ugyanis megsérülhet a nyomtatópatron. A védőszalag eltávolítása után azonnal helyezze a nyomtatópatront a HP All-in-One készülékbe. Ha ez nem lehetséges, tartsa a nyomtatópatronokat nyomtatópatron-védőben vagy légmentesen zárható műanyag dobozban. Javasoljuk, hogy mindaddig ne távolítsa el a régi nyomtatópatronokat a HP All-in-One készülékből, amíg nem szerezte be az újakat. A HP All-in-One készüléket a kezelőpanelen található gombbal kapcsolja ki. Ne használja kikapcsolására a hosszabbítón lévő kapcsolót, illetve e célból ne húzza ki a HP All-in-One készülék tápkábelét. Ha nem megfelelően kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, a nyomtatópatron-tartó nem tér vissza a megfelelő helyzetbe, ez pedig a patronok kiszáradásához vezethet. Ne nyissa ki a nyomtatópatron-tartó ajtaját, hacsak nem feltétlenül szükséges. Ilyenkor ugyanis levegő éri a nyomtatópatronokat, és ez csökkenti élettartamukat. Megjegyzés Ha hosszabb ideig nyitva hagyja a nyomtatópatron-ajtót, a HP All-in-One lezárja a nyomtatópatronokat, hogy védje őket a levegő hatásától. Ha a nyomtatás során jelentős minőségromlást tapasztal, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Tipp Ha a patronokat sokáig nem használta, előfordulhat, hogy jelentős minőségromlás következik be. Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatópatronokat. Ezzel tintát pazarol, és csökkenti a nyomtatópatronok élettartamát. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Információk a papírról A HP All-in-One készüléket úgy terveztük, hogy a legtöbb papírtípust támogassa. Próbáljon ki többféle papírtípust, mielőtt nagyobb tételt vásárolna valamelyikből. Válasszon olyan papírtípust, mely megfelelően használható a készülékben, és amelyet 144 Hibaelhárítás

147 könnyű beszerezni. A HP prémium papírt a legjobb minőség elérésére tervezték. Továbbá, kövesse az alábbi tanácsokat: Ne használjon túl vékony, csúszós felületű papírt, vagy olyat, mely könnyen nyúlik. Az ilyen papírok ugyanis könnyen elakadhatnak a papírútvonalon. A fényképminőségű nyomathordozókat eredeti csomagolásukban, további lezárható műanyag tasakba helyezve tárolja vízszintes felületen, száraz, hűvös helyen. Amikor előkészítette a nyomtatást, csak azt a papírt vegye ki a csomagolásból, amelyet azonnal fel szeretne használni. Miután befejezte a nyomtatást, rakja vissza a műanyag tasakba a fotópapírt, amelyet nem használt fel. Ne hagyjon felhasználatlan fotópapírt az adagolótálcában. A papír ugyanis hullámosodhat, és ez rontja a nyomat minőségét. A hullámos papír is papírelakadást idézhet elő. A fotópapírt mindig a széleinél fogja meg. A fotópapíron található ujjlenyomatok ronthatják a nyomtatás minőségét. Ne használjon durva felületű papírt. Erre esetleg nem lehet tökéletesen nyomtatni rajzokat, vagy szöveget. Az adagolótálcában ne keverjen össze különböző méretű és típusú papírokat; az adagolótálcában lévő teljes papírkötegnek ugyanolyan méretű és típusú papírokat kell tartalmazni. A kinyomtatott fényképeket üveg mögött vagy albumban tartsa, hogy megelőzze az idővel a magas páratartalom hatására bekövetkező elszíneződést. A maximális teljesítmény érdekében használjon HP prémium plusz fotópapírt. Ötletek az automatikus lapadagoló használatához Az alábbi egyszerű tanácsok segítenek elkerülni az automatikus lapadagoló használata közben jelentkező gyakori problémákat. Vegyen le az eredetiről minden fémkapcsot. A papír ne legyen túl vékony vagy túl vastag a HP All-in-One készülékhez. Ne töltse túl a lapadagoló tálcát. Az adagolótálca legfeljebb 20 db letter vagy A4-es méretű lapot vagy 15 db legal méretú lapot tartalmazhat. Ne használjon összecsavarodott vagy kirojtosodott papírt. Ha spirálfüzetből kivett papírt kell használnia, vágja le a szélét. Ne tegyen fényképeket az automatikus lapadagolóba. Az automatikus lapadagoló kárt tehet a fényképekben. A beolvasásra vagy másolásra szánt fényképeket mindig az üvegre helyezze. Biztosítsa, hogy az automatikus lapadagoló papírszélesség-beállítója úgy illeszkedjen a papírhoz, hogy ne gyűrje fel. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Papírelakadás megszüntetése Ha a papírt az adagolótálcába helyezte, a papírelakadást valószínűleg a hátsó ajtó felől kell megszüntetni. Hibaelhárítási tanácsok 145

148 11. fejezet A papír az automatikus lapadagolóban is elkadhat. Több egyszerű művelet is okozhat papírelakadást az automatikus lapadagolóban: Túl sok papírt töltött a lapadagoló tálcába. Az automatikus lapadagolóba helyezhető lapok maximális számáról további információt itt olvashat: Műszaki információk. A HP All-in-One készülék számára túl vastag vagy túl vékony papírt használ. Olyankor próbált papírt tenni a lapadagolóba, amikor a HP All-in-One lapokat továbbított. Papírelakadás megszüntetése a hátsó ajtón keresztül 1. Az ajtó kioldásához nyomja össze a hátsó ajtó bal oldalán lévő füleket. Vegye le az ajtót a HP All-in-One készülékről. Vigyázat! Ha az elakadt papírt a HP All-in-One eleje felől próbálja eltávolítani, azzal kárt tehet a nyomtatóban. A papírelakadást mindig a hátsó ajtó felől szüntesse meg. 2. Húzza ki óvatosan a papírt a görgők közül. Vigyázat! Ha az eltávolítás során a papír elszakad, ellenőrizze, hogy a görgők és kerekek között nem maradtak-e papírdarabok a készülék belsejében. Ha nem távolítja el a összes papírmaradványt a HP All-in-One készülékből, a papír továbbra is elakadhat. 3. Helyezze vissza a hátsó ajtót. Óvatosan tolja előre az ajtót, míg az a helyére nem pattan. 4. Az aktuális munka folytatásához nyomja meg az OK gombot. 146 Hibaelhárítás

149 Papírelakadás megszüntetése az automatikus lapadagolóban 1. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét. 2. Húzza ki óvatosan a papírt a görgők közül. Vigyázat! Ha az eltávolítás során a papír elszakad, ellenőrizze, hogy a görgők és kerekek között nem maradtak-e papírdarabok a készülék belsejében. Ha nem távolítja el a összes papírmaradványt a HP All-in-One készülékből, a papír továbbra is elakadhat. 3. Csukja be az automatikus lapadagoló fedelét. Hibaelhárítási tanácsok 147

150 11. fejezet Nyomtatópatron hibaelhárítása Ha gondjai vannak a nyomtatással, lehet, hogy valamelyik nyomtatópatronnal van probléma. A nyomtatópatronokkal kapcsolatos hibaelhárítás 1. Vegye ki a fekete nyomtatópatront a jobb oldali rekeszből. Ne érjen a fúvókákhoz vagy a rézlemezes érintkezőkhöz. Ellenőrizze, nem károsodtak-e a rézszínű érintkezők vagy a tintafúvókák. Győződjön meg róla, hogy a műanyag szalag el van távolítva. Ha a műanyag szalag még mindig takarja a tintafúvókákat, óvatosan távolítsa el azt a rózsaszín letépőfül segítségével. 2. Befelé tolva a nyílásba, helyezze vissza a nyomtatópatront. Ezután nyomja előre a nyomtatópatront, amíg az be nem pattan a patronhelyre. 3. Ismételje meg az 1. és 2. lépést a bal oldalon a háromszínű nyomtatópatronnal. 4. Ha a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy megállapíthassa, a nyomtatópatronok okozzák-e a problémát. Ez a jelentés hasznos információkat tartalmaz a nyomtatópatronokról (beleértve az állapotukat is). 5. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. 6. Ha a probléma továbbra is fennáll, tisztítsa meg a nyomtatópatronok rézszínű érintkezőit nem szöszölődő, enyhén nedves ruhával. Használjon desztillált vizet. 7. Ha továbbra is problémák lépnek fel a nyomtatással, határozza meg, melyik nyomtatópatronnal van probléma, és cserélje ki az adott nyomtatópatront. További információk itt olvashatók: Nyomtatópatronok cseréje Öntesztjelentés nyomtatása Nyomtatópatronok tisztítása A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása 148 Hibaelhárítás

151 A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A tinta elkenődik vagy elmaszatolódik Az automatikus lapadagoló túl sok lapot húz be, vagy egy lapot sem húz be A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy grafikákat A szöveg szélei egyenetlenek A nyomat alsó részén vízszintes, torz sáv látható A színek összefolynak a kész nyomaton A nyomatokon vízszintes vonalak vagy csíkok láthatók A nyomatok színei kifakultak vagy fakók A nyomatok homályosak vagy elmosódottak A nyomatokon függőleges csíkok vannak A nyomatok ferdék vagy aszimmetrikusak A kapott fax minősége gyenge A beérkezett fax egyes oldalai halványak vagy üresek Fénykép másolása vagy nyomtatása közben tinta permeteződik az eszköz belsejében A készülék nem húzza be a papírt az adagolótálcából A tinta elkenődik vagy elmaszatolódik Ok: A papírtípus nem megfelelő a HP All-in-One számára. Megoldás: A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani. Megoldás: Önteszt-jelentést nyomtatva állapítsa meg, hogy nem áll-e fenn probléma a nyomtatópatronokkal. Ha az önteszt-jelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: A papír túl közel van a nyomtatópatronhoz nyomtatás közben. Megoldás: Ha a papír túl közel van a nyomtatópatronhoz nyomtatás közben, a tinta elkenődhet a papíron. Ez akkor történhet meg, ha a papír gyűrött vagy nagyon vastag, mint például egy levélboríték. Győződjön meg arról, hogy a papír simán fekszik az adagolótálcában, és nem túl gyűrött. Az automatikus lapadagoló túl sok lapot húz be, vagy egy lapot sem húz be Ok: Lehet, hogy meg kell tisztítani az elválasztót vagy a görgőket az automatikus lapadagoló belsejében. Hosszabb használat, illetve kézírásos vagy sok tintát A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás 149

152 11. fejezet tartalmazó eredetik másolásakor grafit, viasz vagy tinta tapadhat a görgőkhöz és az elválasztóhoz. Ha az automatikus lapadagoló egyáltalán nem húzza be a lapokat, az automatikus lapadagolóban található görgőket kell megtisztítani. Ha az automatikus lapadagoló nem egyenként húzza be a lapokat, az automatikus lapadagolóban található elválasztót kell megtisztítani. Megoldás: Helyezzen be egy vagy két lap új, sima fehér papírlapot az adagolóba, majd nyomja meg a Másolás indítása Fekete gombot. Ahogy a sima papír áthalad az automatikus lapadagolón, a papír fellazítja és felveszi a szennyeződéseket a görgőkről és az elválasztóról. Tipp Ha az automatikus lapadagoló nem veszi fel a sima papírt, akkor próbálja megtisztítani az elülső görgőt. Törölje le a görgőt desztillált vízbe mártott puha, szöszmentes törlőruhával. Ha a probléma továbbra is fennáll, vagy az automatikus lapadagoló nem húzza be a sima papírt, kézzel is megtisztíthatja a görgőket és az elválasztót. További információ itt olvasható: Az automatikus lapadagoló tisztítása. A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy grafikákat Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: A Papírtípus beállítás nem megfelelő. Megoldás: Módosítsa a Papírtípus beállítást az adagolótálcába helyezett papír jellemzőinek megfelelően. Papírtípus beállítása a másolatokhoz 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Papírtípus elem meg nem jelenik. 2. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelelő papírtípust. 3. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. 150 Hibaelhárítás

153 A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Az előugró menüből válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) parancsot. 5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát. Ok: A HP All-in-One készüléken a nyomtatási vagy másolási minőség túl alacsonyra van beállítva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének növeléséhez alkalmazzon magasabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Az előugró menüből válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) parancsot. 5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát. 7. A Quality (Minőség) előugró menüből válassza ki a feladatnak megfelelő minőséget. A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A szöveg szélei egyenetlenek Ok: A betűméret egyedi értékre van állítva. Megoldás: Néhány programban egyedi méretű betűtípusok is használhatók, melyek szélei nagyításkor vagy nyomtatáskor egyenetlenné válnak. Ha bitképpé A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás 151

154 11. fejezet alakított szöveget nyomtat, akkor a nagyításkor vagy nyomtatáskor a szélek szintén egyenetlenné válhatnak. A nyomat alsó részén vízszintes, torz sáv látható Ok: A kép lapjának alján világoskék, szürke vagy barna színezetű részek láthatók. Megoldás: Töltsön minőségi papírt az adagolótálcába, és magas szintű, például Kiváló, Maximum dpi vagy Nagy felbontás nyomtatási minőségbeállítást válasszon. Mindig győződjön meg arról, hogy a nyomtatáshoz használt papír nem hajlott-e. A lehető legjobb minőség elérése érdekében képek nyomtatása esetén használjon HP prémium plusz fotópapírt. Ha a probléma továbbra is fennáll, a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével forgassa el a képet 180 fokkal, s így a világoskék, szürke vagy barna színezetű részek nem alulra kerülnek. A képet hat színnel nyomtassa. Ehhez a nyomtatóba a fekete patron helyére a fotó nyomtatópatront kell helyeznie. A fotó nyomtatópatronpatron és a háromszínű nyomtatópatron együtt hatszínű rendszert képez, mely jobb minőségű fényképeket szolgáltat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. További tudnivalók a papírról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. A színek összefolynak a kész nyomaton Ok: A HP All-in-One készülékbe töltött papír típusához képest túlságosan magas nyomtatási vagy másolási minőségi beállítás van megadva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének csökkentéséhez alkalmazzon alacsonyabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Az előugró menüből válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) parancsot. 5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát. 7. A Quality (Minőség) előugró menüből válassza ki a feladatnak megfelelő minőséget. 152 Hibaelhárítás

155 A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Ok: A papírtípus nem megfelelő a HP All-in-One számára. Megoldás: A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ok: A papírnak nem a megfelelő oldalára nyomtat. Megoldás: Helyezze be úgy a papírt, hogy a nyomtatásra alkalmas fele nézzen lefelé. Például, ha fényes papírra szeretne nyomtatni, akkor a papírt a fényes felével lefelé helyezze a készülékbe. Ok: Nem HP tintát használ. Megoldás: A HP eredeti HP nyomtatópatronok használatát ajánlja. Az eredeti HP nyomtatópatronokat úgy tervezték és tesztelték, hogy azokkal Ön egyszerűen és minden esetben kiváló minőségű eredményt érhessen el. Megjegyzés A HP nem tudja garantálni a nem HP tinta minőségét vagy megbízhatóságát. A jótállás nem terjed ki a nyomtatónak a nem HP tinta használatával összefüggésbe hozható meghibásodása vagy károsodása miatt szükségessé váló javításra vagy cserére. Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani. Megoldás: Önteszt-jelentést nyomtatva állapítsa meg, hogy nem áll-e fenn probléma a nyomtatópatronokkal. Ha az önteszt-jelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. A nyomatokon vízszintes vonalak vagy csíkok láthatók Ok: A papír adagolása vagy betöltése nem megfelelő. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás 153

156 11. fejezet Megoldás: Ellenőrizze, hogy megfelelően töltött-e be a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. 154 Hibaelhárítás

157 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás 155

158 11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: A HP All-in-One készüléken a nyomtatási vagy másolási minőség túl alacsonyra van beállítva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének növeléséhez alkalmazzon magasabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Az előugró menüből válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) parancsot. 5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát. 7. A Quality (Minőség) előugró menüből válassza ki a feladatnak megfelelő minőséget. A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. 156 Hibaelhárítás

159 Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: Előfordulhat, hogy a nyomtatópatronok tintafúvókái körül rostszálak vagy por rakódott le. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokat. Ha úgy látja, hogy rostszál vagy por van a tintafúvókák körül, akkor tisztítsa meg a tintafúvókák környékét. A tintafúvókák körüli terület tisztítása 1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a nyomtatópatron-ajtó fedelet. A patrontartó a HP All-in-One készülék jobb oldalára mozog. 2. Várja meg, amíg leáll a nyomtatópatron-tartó és már nem ad hangot, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 3. Kioldásához óvatosan nyomja le a nyomtatópatront, és emelje ki a nyílásából. Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP All-in-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig. 4. Helyezze a nyomtatópatront egy papírdarabra úgy, hogy a tintafúvókák felfelé nézzenek. 5. Desztillált vízzel enyhén nedvesítsen meg egy tiszta törlőruhát. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás 157

160 11. fejezet 6. A törlőruhával tisztítsa meg a tintafúvóka terület felületét és széleit, az alábbi ábra szerint. 1 Fúvókalap (nem kell tisztítani) 2 Felület és a tintafúvókák körüli szélek Vigyázat! A fúvókalapot ne tisztítsa meg. 7. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront, amíg az a helyére nem pattan. 8. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is. 9. Óvatosan zárja vissza a nyomtatópatron-ajtót, és helyezze vissza a tápkábelt a HP All-in-One készülékbe. Ok: A faxot küldő készülékkel gondok vannak. Megoldás: Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze a saját készülékét, hátha meghibásodott. Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. A rossz minőségű (zajos) telefonvonal is okozhat problémákat a nyomtatási minőségben. Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. 158 Hibaelhárítás

161 A nyomatok színei kifakultak vagy fakók Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: A HP All-in-One készüléken a nyomtatási vagy másolási minőség túl alacsonyra van beállítva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének növeléséhez alkalmazzon magasabb minőségi beállítást. A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A nyomtatás sebességének vagy minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Az előugró menüből válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) parancsot. 5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát. 7. A Quality (Minőség) előugró menüből válassza ki a feladatnak megfelelő minőséget. A minőségbeállításokkal kapcsolatos további információkat a HP Photosmart Szoftver súgó J5700 series Súgója fejezetében találhat. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás 159

162 11. fejezet Ok: A papírtípus nem megfelelő a HP All-in-One számára. Megoldás: Ha a használt papír túlságosan rostos, a HP All-in-One készülék tintája nem fedi tökéletesen a papír felületét. A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ok: Túl világos a Világos./sötétít másolási beállítás a HP All-in-One számára. Megoldás: Módosítsa a másolatok világosságát-sötétségét. A másolás kontrasztjának beállítása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: A másolat sötétítéséhez nyomja meg a gombot. A másolat világosításához nyomja meg a gombot. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Ok: A Papírtípus beállítás nem megfelelő. Megoldás: Módosítsa a Papírtípus beállítást az adagolótálcába helyezett papír jellemzőinek megfelelően. Papírtípus beállítása a másolatokhoz 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Papírtípus elem meg nem jelenik. 2. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelelő papírtípust. 3. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Az előugró menüből válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) parancsot. 160 Hibaelhárítás

163 5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát. Ok: Gyenge minőségű kép, például újságfotó másolásakor a másolaton csíkok, sávok vagy egyéb mintázatok jelennek meg. Ezeket nevezzük moiré mintáknak. Megoldás: A moiré minták megszüntetéséhez helyezzen egy vagy több műanyag lapvédőt közvetlenül az üvegre, majd helyezze az eredetit másolni kívánt felével lefelé a lapvédőre. Ok: Előfordulhat, hogy az üvegre vagy a lapolvasó fedelének belső felére piszok tapadt. Ez rontja a másolat minőségét, és lassítja a feldolgozást. Megoldás: Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás 161

164 11. fejezet 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét. 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropilalkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben. A nyomatok homályosak vagy elmosódottak Ok: A fax küldője alacsony felbontást használ, vagy az eredeti példány gyenge minőségű. Megoldás: Kérje meg a küldőt, hogy növelje a felbontást, vagy ellenőrizze az eredeti minőségét. Ok: Az adagolótálcába helyezett papír nem használható a HP All-in-One készülékben. Megoldás: Ha a használt papír túlságosan rostos, a HP All-in-One készülék tintája nem fedi tökéletesen a papír felületét. A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ok: A Papírtípus másolási vagy nyomtatási beállítás nem megfelelő. Megoldás: Módosítsa a Papírtípus beállítást az adagolótálcába helyezett papír jellemzőinek megfelelően. Papírtípus beállítása a másolatokhoz 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Papírtípus elem meg nem jelenik. 2. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelelő papírtípust. 3. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Az előugró menüből válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) parancsot. 162 Hibaelhárítás

165 5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát. Ok: A HP All-in-One készüléken a nyomtatási vagy másolási minőség túl alacsonyra van beállítva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének növeléséhez alkalmazzon magasabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Az előugró menüből válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) parancsot. 5. Válassza a Paper (Papír) fület. 6. A Paper type (Papírtítus) előugró menüből válassza ki az adagolótálcába töltött papír típusát. 7. A Quality (Minőség) előugró menüből válassza ki a feladatnak megfelelő minőséget. A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Ok: A papírnak nem a megfelelő oldalára nyomtat. Megoldás: A papírt nyomtatásra alkalmas felével lefelé helyezze be. Például, ha fényes papírra szeretne nyomtatni, akkor a papírt a fényes felével lefelé helyezze a készülékbe. A nyomatokon függőleges csíkok vannak Ok: A papírtípus nem megfelelő a HP All-in-One számára. Megoldás: Ha a használt papír túlságosan rostos, a HP All-in-One készülék tintája nem fedi tökéletesen a papír felületét. A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás 163

166 11. fejezet További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ok: A küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett. Megoldás: Ha a beérkezett faxon függőleges vonalak vagy csíkok láthatók, előfordulhat, hogy a küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett. Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze a faxkészülék üvegének vagy az automatikus lapadagolónak a tisztaságát. A nyomatok ferdék vagy aszimmetrikusak Ok: A papír adagolása vagy betöltése nem megfelelő. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a papír betöltése megfelelő-e. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. 164 Hibaelhárítás

167 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás 165

168 11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: Előfordulhat, hogy az eredetit nem megfelelően töltötték be a küldő faxkészülékbe. Megoldás: Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze, megfelelően helyezte-e be a küldeni kívánt faxot a küldő készülékbe. Ok: Az adagolótálcában többféle típusú papír van. Megoldás: Egyidejűleg csak egy típusú papírt töltsön be. Faxok nyomtatása esetén előzetesen győződjön meg arról, hogy az adagolótálcában A4 vagy legal típusú papír található. A kapott fax minősége gyenge Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Ok: A faxot küldő készülékkel gondok vannak. 166 Hibaelhárítás

169 Megoldás: Kérje meg a faxot küldő személyt, hogy ellenőrizze a faxkészülékét. Ellenőrizze továbbá, hogy a minőség akkor is rossz-e, ha valaki mástól érkezik fax. Ok: A küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett. Megoldás: Ha a beérkezett faxon függőleges vonalak vagy csíkok láthatók, előfordulhat, hogy a küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett. Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze a faxkészülék üvegének vagy az automatikus lapadagolónak a tisztaságát. Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. A beérkezett fax egyes oldalai halványak vagy üresek Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: A küldő nem megfelelően helyezte be az eredeti példányokat a küldő faxkészülékbe. Megoldás: Kérdezze meg a küldőt, hogy biztosan megfelelően töltötte-e az eredeti példányt a faxkészülékbe, vagy esetleg véletlenül üres oldalt küldött-e el. Ok: A HP All-in-One egyszerre két lapot húzott be a fax nyomtatásakor. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás 167

170 11. fejezet Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékben már csak néhány lap van, töltsön több papírt az adagolótálcába. Ha sok papír van a papírtálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. Ok: Az adagolótálcába helyezett papír nem megfelelő a faxhoz. Megoldás: Ha a használt papír túlságosan rostos, a HP All-in-One készülék tintája nem fedi tökéletesen a papír felületét. A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Fénykép másolása vagy nyomtatása közben tinta permeteződik az eszköz belsejében Ok: Kis mennyiségű (néhány milliméternyi) tintapermet megjelenése gyakori jelenség fénykép másolásakor. Ha ennél több tinta permeteződik szét, akkor előfordulhat, hogy a HP All-in-One vastagabb papírral történő használatra van beállítva, mint a papír valójában. Tipp Az egyik módja annak ellenőrzésére, hogy a készülék túl sok tintát használe, hogy a másolási vagy nyomtatási feladat végrehajtása után ellenőrzi a lapok hátoldalát. Ha a lap hátoldalán tintacsíkok láthatók, a HP All-in-One készülék valószínűleg túl sok tintát használt fel az előző másolási vagy nyomtatási feladathoz. Megoldás: Ellenőrizze a papírméret beállítást. Módosítsa a papírméret beállítását az adagolótálcába helyezett papír jellemzőinek megfelelően. A papírméret megadása a vezérlőpanelen 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Másolat mérete elem meg nem jelenik. 2. A gombbal keresse meg a kívánt papírméretet. 3. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A készülék nem húzza be a papírt az adagolótálcából Ok: Nincs elegendő papír az adagolótálcában. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékből kifogyott a papír, vagy már csak egykét lap van a tálcában, helyezzen papírt az adagolótálcába. Ha van papír az adagolótálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. A nyomtatás folytatásához nyomja meg a HP All-in-One vezérlőpultján az OK gombot. 168 Hibaelhárítás

171 Nyomtatási hibaelhárítás Ebben a fejezetben az alábbi nyomtatási problémák megoldásához talál segítséget: A borítékok nem megfelelően nyomtatódnak ki A szegély nélküli nyomtatás nem várt eredményt hoz A HP All-in-One nem válaszol A HP All-in-One értelmetlen karaktereket nyomtat Semmi sem történik, amikor nyomtatni próbálok A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni A készülék a margókat nem a várakozásoknak megfelelően nyomtatja ki A szöveg vagy a kép széle lemarad az oldalról A nyomtatás során üres oldal jelenik meg Fénykép nyomtatásakor tinta permeteződik szét a HP All-in-One belsejében A borítékok nem megfelelően nyomtatódnak ki Ok: A borítékköteg nem megfelelően van behelyezve. Megoldás: Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából. Helyezzen egy köteg borítékot az adagolótálcára úgy, hogy a borítékhajtókák felfelé és balra nézzenek. Megjegyzés borítékba. A papírelakadás elkerülése érdekében hajtsa be borítékfüleket a Borítékok betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 3. Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca jobb oldalára úgy, hogy a borítékok nyitható oldala felfelé és balra nézzen. Csúsztassa be a borítékköteget ütközésig. Tipp A borítékok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. Nyomtatási hibaelhárítás 169

172 11. fejezet 4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a borítékköteg széléig. Ne töltse túl az adagolótálcát: a borítékköteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 5. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Ok: A behelyezett borítékok típusa nem megfelelő. Megoldás: Ne használjon fényes vagy dombornyomott borítékot, sem olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak. Ok: A tinta szétkenődik a borítékon. Megoldás: Ha borítékok nyomtatásakor a tinta szétkenődik, hajtsa a borítékfüleket a borítékba. Ha a probléma továbbra is fennáll, távolítsa el a fekete nyomtatópatront, és csak a háromszínű patronnal nyomtasson. A szegély nélküli nyomtatás nem várt eredményt hoz Ok: Nem HP szoftverrel nyomtatott szegély nélküli képek nyomtatása nem várt eredményt hoz. Megoldás: Próbálja a képet a HP All-in-One készülékkel kapott képszerkesztő szoftver segítségével kinyomtatni. A HP All-in-One nem válaszol Ok: A HP All-in-One éppen más feladatot hajt végre. Megoldás: Ha a HP All-in-One másik feladatot végez, például másol, faxol vagy beolvas, a nyomtatást csak azután kezdi el, miután a HP All-in-One az aktuális feladatot befejezte. Bizonyos dokumentumok nyomtatása sokáig tarthat. Ha a HP All-in-One semmit sem nyomtat pár perccel a nyomtatási feladat elküldése után, nézze meg, nincs-e üzenet a HP All-in-One kijelzőjén. Ok: A HP All-in-One készülékben elakadt a papír. 170 Hibaelhárítás

173 Megoldás: További tudnivalók a papírelakadás elhárításával kapcsolatban: Papírelakadás megszüntetése. Ok: A HP All-in-One készülékből kifogyott a papír. Megoldás: Töltsön papírt az adagolótálcába. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. Nyomtatási hibaelhárítás 171

174 11. fejezet 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. 172 Hibaelhárítás

175 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: A nyomtatópatron-tartó elakadt. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Ok: A számítógép és a HP All-in-One készülék között nincs kommunikáció. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon, jól van csatlakoztatva. A HP Photosmart Studio (Mac) segítségével nyomtathat egy tesztoldalt annak ellenőrzésére, hogy a HP All-in-One és a Mac közötti kapcsolat megfelelően működike. Ez a tesztoldal nem azonos a vezérlőpult öntesztjelentés funkciójával nyomtatható oldallal. Tesztoldal nyomtatása 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Információk és beállítások legördülő menüből válassza a Nyomtató karbantartása elemet. 3. A HP All-in-One kiválasztása után válassza a Segédprogram indítása menüpontot. 4. Kattintson a Tesztoldal nyomtatása lehetőségre. Ha a kapcsolat megfelelő, a készülék kinyomtat egy tesztoldalt. További tudnivalókat a HP All-in-One beállításáról a HP All-in-One készülékhez mellékelt Telepítőlapon olvashat. Ok: A HP All-in-One ki van kapcsolva. Megoldás: Nézze meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb melletti fény nem világít, a HP All-in-One ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és Nyomtatási hibaelhárítás 173

176 11. fejezet hogy be van-e dugaszolva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: A HP All-in-One készülék hibát észlelt. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd húzza ki a tápkábelt. Dugja vissza a tápkábelt, és a Áramellátás gombbal kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. A HP All-in-One értelmetlen karaktereket nyomtat Ok: A HP All-in-One készülék memóriája megtelt. Megoldás: Legalább 60 másodpercre kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket és a számítógépet, majd kapcsolja vissza őket, és próbáljon újra nyomtatni. Ok: A dokumentum hibás. Megoldás: Próbáljon meg mást nyomtatni az adott alkalmazásból. Ha a nyomtatás sikerül, próbálja meg kinyomtatni a dokumentum mentett, ép változatát. Semmi sem történik, amikor nyomtatni próbálok Ok: A HP All-in-One ki van kapcsolva. Megoldás: Nézze meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb melletti fény nem világít, a HP All-in-One ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugaszolva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: A HP All-in-One éppen más feladatot hajt végre. Megoldás: Ha a HP All-in-One másik feladatot végez, például másol, faxol vagy beolvas, a nyomtatást csak azután kezdi el, miután a HP All-in-One az aktuális feladatot befejezte. Bizonyos dokumentumok nyomtatása sokáig tarthat. Ha a HP All-in-One semmit sem nyomtat pár perccel a nyomtatási feladat elküldése után, nézze meg, nincs-e üzenet a HP All-in-One kijelzőjén. Ok: A HP All-in-One nem a kijelölt nyomtató. Megoldás: Biztosítsa, hogy a HP All-in-One legyen a kijelölt nyomtató a szoftveralkalmazásban. Ok: A számítógép és a HP All-in-One készülék között nincs kommunikáció. 174 Hibaelhárítás

177 Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon, jól van csatlakoztatva. A HP Photosmart Studio (Mac) segítségével nyomtathat egy tesztoldalt annak ellenőrzésére, hogy a HP All-in-One és a Mac közötti kapcsolat megfelelően működike. Ez a tesztoldal nem azonos a vezérlőpult öntesztjelentés funkciójával nyomtatható oldallal. Tesztoldal nyomtatása 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Információk és beállítások legördülő menüből válassza a Nyomtató karbantartása elemet. 3. A HP All-in-One kiválasztása után válassza a Segédprogram indítása menüpontot. 4. Kattintson a Tesztoldal nyomtatása lehetőségre. Ha a kapcsolat megfelelő, a készülék kinyomtat egy tesztoldalt. További tudnivalókat a HP All-in-One beállításáról a HP All-in-One készülékhez mellékelt Telepítőlapon olvashat. Ok: A HP All-in-One készülékben elakadt a papír. Megoldás: A papírelakadás elhárításával kapcsolatos tudnivalók: Papírelakadás megszüntetése. Ok: A nyomtatópatron-tartó elakadt. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Ok: A HP All-in-One készülékből kifogyott a papír. Nyomtatási hibaelhárítás 175

178 11. fejezet Megoldás: Töltsön papírt az adagolótálcába. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. 176 Hibaelhárítás

179 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Nyomtatási hibaelhárítás 177

180 11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni Ok: Az adagolótálca üres, vagy elakadt a papír. Megoldás: Ellenőrizze, hogy van-e az adagolótálcában papír, és hogy nincs-e papírelakadás. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 178 Hibaelhárítás

181 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. Nyomtatási hibaelhárítás 179

182 11. fejezet 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. További tudnivalók a papírelakadás elhárításával kapcsolatban: Papírelakadás megszüntetése. Ok: Előfordulhat, hogy a nyomtatópatronokból kifogyott a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. A készülék a margókat nem a várakozásoknak megfelelően nyomtatja ki Ok: A margók nincsenek helyesen beállítva a használt programban. 180 Hibaelhárítás

183 Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatási margókat. Margóbeállítások ellenőrzése 1. Megnézheti a nyomtatási feladat nyomtatási képét, mielőtt a HP All-in-One készülékre küldené. 2. Ellenőrizze a margókat. A HP All-in-One a szoftveralkalmazásban beállított margókat használja mindaddig, amíg azok nagyobbak a HP All-in-One által támogatott legkisebb margónál. 3. Ha a margók nyomtatása nem megfelelően sikerült, törölje a nyomtatási feladatot, majd állítsa át a margókat a szoftveralkalmazásban. Győződjön meg arról, hogy a margók beállítása nem a HP All-in-One nyomtatható területén kívülre esik. Ok: A nyomtatóba töltött papír mérete nem megfelelő az adott nyomtatási feladathoz. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a feladathoz megfelelő papírméretet választotta-e. Győződjön meg arról, hogy megfelelő méretű papírt helyezett-e az adagolótálcába. Ok: A papírvezetők helyzete nem megfelelő. Megoldás: Távolítsa el a papírköteget az adagolótálcáról, majd a következő lépések szerint helyezze vissza a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. Nyomtatási hibaelhárítás 181

184 11. fejezet 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 182 Hibaelhárítás

185 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: A borítékköteg nem megfelelően van behelyezve. Megoldás: Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából. Helyezzen egy köteg borítékot az adagolótálcára úgy, hogy a borítékhajtókák felfelé és balra nézzenek. Nyomtatási hibaelhárítás 183

186 11. fejezet Megjegyzés borítékba. A papírelakadás elkerülése érdekében hajtsa be borítékfüleket a A szöveg vagy a kép széle lemarad az oldalról Ok: A margók nincsenek helyesen beállítva a használt programban. Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a margók beállítása nem a HP All-in-One nyomtatható területén kívülre esik. Margóbeállítások ellenőrzése 1. Megnézheti a nyomtatási feladat nyomtatási képét, mielőtt a HP All-in-One készülékre küldené. 2. Ellenőrizze a margókat. A HP All-in-One a szoftveralkalmazásban beállított margókat használja mindaddig, amíg azok nagyobbak a HP All-in-One által támogatott legkisebb margónál. 3. Ha a margók nyomtatása nem megfelelően sikerült, törölje a nyomtatási feladatot, majd állítsa át a margókat a szoftveralkalmazásban. Ok: A nyomtatandó dokumentum mérete nagyobb, mint az adagolótálcában lévő papír. Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a kinyomtatásra szánt dokumentum elrendezése megfelel a HP All-in-One által támogatott valamelyik papírméretnek. A nyomtatási elrendezés előnézete 1. Töltse a megfelelő papírt az adagolótálcába. 2. Megnézheti a nyomtatási feladat nyomtatási képét, mielőtt a HP All-in-One készülékre küldené. 3. Ellenőrizze a dokumentumban levő ábrákat, hogy méreteik a HP All-in-One nyomtatható területén belül legyen. 4. Szakítsa meg a nyomtatási feladatot, ha az ábrák nem férnek el a lap nyomtatható területén. 184 Hibaelhárítás

187 Tipp Néhány alkalmazás lehetővé teszi a dokumentumnak a választott papírmérethez történő méretezését. Továbbá, méretezheti a dokumentumot az Oldalbeállítás párbeszédpanelből is. Ok: A papír nem megfelelően van betöltve. Megoldás: Papíradagolási hiba esetén előfordulhat, hogy a dokumentum egyes részei lemaradnak. Távolítsa el a papírköteget az adagolótálcáról, majd a következő lépések szerint helyezze vissza a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. Nyomtatási hibaelhárítás 185

188 11. fejezet 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. 186 Hibaelhárítás

189 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. A nyomtatás során üres oldal jelenik meg Ok: Ha fekete szöveget nyomtat, és üres lap jött ki a HP All-in-One készülékből, lehet, hogy kiürült a fekete nyomtatópatron. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. További információ itt olvasható: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: A nyomtatni kívánt dokumentumban egy üres oldal is található. Megoldás: Nyissa meg a dokumentumot a szoftveralkalmazásban, és törölje a dokumentum végén található üres oldalakat, vagy sorokat. Ok: A HP All-in-One egyszerre két lapot húzott be. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékben már csak néhány lap van, töltsön több papírt az adagolótálcába. Ha sok papír van a papírtálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. A Nyomtatási hibaelhárítás 187

190 11. fejezet nyomtatás folytatásához nyomja meg a HP All-in-One vezérlőpaneljén az OK gombot. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. 188 Hibaelhárítás

191 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Nyomtatási hibaelhárítás 189

192 11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: A műanyag védőszalagot csak részlegesen távolította el a nyomtatópatronról. Megoldás: Ellenőrizze egyenként a nyomtatópatronokat. A védőszalag lehet, hogy le van húzva a rézszínű érintkezőkről, de továbbra is takarhatja a tintafúvókákat. Távolítsa el a tintafúvókákat esetleg még mindig takaró szalagot. Ne érintse meg sem a fúvókákat, sem a rézszínű érintkezőket. 1 Rézszínű érintkezők 2 Műanyag szalag rózsaszín füllel (behelyezés előtt eltávolítandó) 3 Tintafúvókák a szalag alatt 190 Hibaelhárítás

193 Fénykép nyomtatásakor tinta permeteződik szét a HP All-in-One belsejében Ok: A szegély nélküli nyomtatási beállítás használatához az adagolótálcába fotópapírt kell helyezni. Nem megfelelő papírtípust használ. Megoldás: Mielőtt szegély nélküli módban nyomtatna, ne felejtsen el fotópapírt helyezni az adagolótálcába. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás E rész segítségével az alábbi faxolási problémák oldhatók meg: A HP All-in-One nem tud faxot küldeni vagy fogadni A HP All-in-One tud faxot fogadni, de nem tud küldeni A HP All-in-One nem tud kézi úton faxot küldeni A küldött faxüzenet néhány oldala hiányzik Az elküldött fax gyenge minőségű A küldött fax bizonyos részei lemaradnak Az elküldött fax címzettje üres lapot kapott A faxátvitel lassú A HP All-in-One csak küldeni tud faxokat, fogadni nem A HP All-in-One faxok kézi fogadásakor problémákba ütközik Az üzenetrögzítő faxhangokat vett fel A HP All-in-One nem fogadja a bejövő faxhívásokat A fogadott faxüzenet néhány oldala hiányzik A faxok fogadása megtörténik, de a készülék nem nyomtatja ki azokat A fogadott faxüzenet bizonyos részei lemaradtak A számítógépnek, amelyhez a készülék csatlakozik, csak egy telefonportja van A HP All-in-One csatlakoztatását követően sztatikus zaj észlelhető a vonalban A faxteszt sikertelen volt Az interneten keresztüli, IP-telefonnal történő faxolás során problémák lépnek fel A faxnapló jelentés hibát jelez A HP All-in-One nem tud faxot küldeni vagy fogadni Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Az útmutató alapján állítsa be faxolásra a HP All-in-One készüléket annak megfelelően, hogy milyen eszközök és szolgáltatások találhatók ugyanazon a telefonvonalon, melyen a HP All-in-One készülék van. Ezután egy faxteszt futtatásával ellenőrizze a HP All-in-One készülék állapotát és azt, hogy a készülék megfelelően van-e beállítva a faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 191

194 11. fejezet A HP All-in-One a teszt eredményeiről jelentést nyomtat. Ha a teszt sikertelenül zárul, tekintse át a jelentést, hogy elháríthassa a problémát. A faxbeállítások tesztelése a vezérlőpultról 1. Az otthoni vagy irodai beállítási utasításoknak megfelelően állítsa be a HP All-in-One készülék faxküldési jellemzőit. 2. A teszt indítása előtt helyezze be a nyomtatópatronokat, és töltsön teljes méretű papírt az adagolótálcába. 3. Nyomja meg a Beállítások gombot. 4. Nyomja meg a 6, majd ismét a 6 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, majd a Faxteszt futtatása beállítást. A HP All-in-One készülék a kijelzőn megjeleníti a teszt állapotát, és jelentést nyomtat. 5. Tekintse át a jelentést. Ha a teszt sikeres, és Önnek még mindig gondjai vannak a faxolással, ellenőrizze a jelentésben felsorolt faxbeállításokat, így meggyőződhet a beállítások helyességéről. Az üresen hagyott vagy helytelen faxbeállítások faxolási problémákat okozhatnak. Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált problémák megoldására vonatkozóan. 6. Miután a HP All-in-One készülék kinyomtatta a tesztjelentést, nyomja meg az OK gombot. Ha szükséges, oldja meg a talált problémákat, és futtassa újra a tesztet. Ok: A HP All-in-One ki van kapcsolva. Megoldás: Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: A HP All-in-One nem megfelelő telefonkábellel vagy nem a megfelelő portba van csatlakoztatva. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Bizonyosodjon meg róla, hogy a HP All-in-One készüléket a hozzá kapott telefonkábellel csatlakoztatja a fali csatlakozóhoz. Ennek a speciális kétvezetékes kábelnek egyik végét a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzathoz 192 Hibaelhárítás

195 kell csatlakoztatnia, a másik végét pedig a fali telefonaljzatba, az alábbi ábrának megfelelően. 1 Fali telefonaljzat 2 Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt Ez a kéteres kábel eltér a szokásos négyeres telefonkábelektől, melyekkel esetleg már rendelkezik irodájában. Ellenőrizze a vezetékek számát a csatlakozónál, és az alábbi ábrán látható módon hasonlítsa össze a két különböző kábeltípust. Amennyiben idáig négyeres kábelt használt, húzza ki, keresse meg a mellékelt kéteres kábelt, majd csatlakoztassa ez utóbbit a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE aljzathoz. Ha a HP All-in-One készülékhez kapott egy kéteres telefonkábel-adaptert, akkor ezt használhatja a négyeres telefonkábelhez abban az esetben, ha a kéteres kábel túl rövid. Csatlakoztassa a kéteres adaptert az 1-LINE címkéjű porthoz a HP All-in-One hátoldalán. Csatlakoztassa a négyeres telefonkábelt az adapter szabad portjához, majd a fali csatlakozóhoz. A kéteres adapter használatával kapcsolatban olvassa el annak használati útmutatóját. Ok: Valamilyen egyéb irodai berendezés (például üzenetrögzítő vagy telefonkészülék) nincs megfelelően beállítva a HP All-in-One eszközzel történő együttes használathoz. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 193

196 11. fejezet Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Bizonyosodjon meg róla, hogy a HP All-in-One megfelelően van csatlakoztatva a fali csatlakozóhoz és a többi készülékhez, amelyek közös telefonvonalat használnak a HP All-in-One készülékkel. A HP All-in-One készülék hátoldalán található 1-LINE címkéjű portot használja a fali csatlakozóval történő összekapcsoláskor. Egyéb készülék, pl. üzenetrögzítő vagy telefon csatlakoztatásához használja a 2-EXT portot az ábrának megfelelő módon. 1 Fali telefonaljzat 2 Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt 3 Telefon (opcionális) Ok: Telefonvonal-elosztót használ. Megoldás: A telefonvonal-elosztó faxolási hibákat okozhat. (Az elosztó olyan kétkábeles csatlakozó, amely a fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Ok: Rossz a fali telefoncsatlakozó. Megoldás: Próbáljon egy működő telefont egy jó kábellel ahhoz a fali telefonaljzathoz csatlakoztatni, amelyhez a HP All-in-One készülék csatlakozik, és ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang. Ha nem hall tárcsahangot, lépjen kapcsolatba a helyi telefontársasággal. Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. A gyenge hangminőségű (zajos) telefonvonalak faxolási problémákat is okozhatnak. 194 Hibaelhárítás

197 Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Ha továbbra is problémái vannak a faxolással, állítsa be a Fax sebessége értékét alacsonyabbra, mint például a Közepes vagy a Lassú. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Gyors Közepes Lassú Faxolási sebesség v.34 (33600 baud) v.17 (14400 baud) v.29 (9600 baud) Ok: Olyan berendezés van használatban, amely a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalat használ. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a mellékállomáson működő (a HP All-in-One eszközzel közös vonalat használó, de ahhoz nem csatlakozó) telefon vagy más berendezés nincs-e használatban, illetve a kézibeszélője nincs-e félretéve. Nem faxolhat a HP All-in-One készülékkel például akkor, ha a mellékállomáson beszélnek, illetve ha a számítógépes betárcsázós modemmel az interneten böngésznek vagy elektronikus levelet küldenek. Ok: A HP All-in-One készülékkel közös telefonvonalról DSL-szolgáltatást vesz igénybe, de nem rendelkezik DSL-szűrővel. Megoldás: DSL-vonal használatakor ellenőrizze, hogy van-e csatlakoztatva DSLszűrőt, mert ennek hiányában nem tud faxolni. A DSL-szolgáltatás digitális jelet küld a telefonvonalon, és így zavarhatja a HP All-in-One készüléket, s megakadályozhatja, hogy a HP All-in-One faxokat küldjön vagy fogadjon. A DSL-szűrő viszont megszünteti a digitális jelet, így a HP All-in-One megfelelően tud kommunikálni a telefonvonalon keresztül. A szűrő jelenlétéről a telefonvonal vagy a tárcsahang Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 195

198 11. fejezet hallgatásával győződhet meg. Ha a vonalban zajt vagy búgást észlel, valószínűleg nincs DSL-szűrő telepítve, vagy nem megfelelően telepítették. Szerezzen be egy DSL-szűrőt a szolgáltatótól. Ha már rendelkezik DSL-szűrővel, ellenőrizze, hogy a szűrő megfelelően csatlakozik-e. Ok: Más folyamat okozott hibát a HP All-in-One készülékben. Megoldás: Nézze meg, hogy a kijelzőn milyen hibaüzenet látható e problémával kapcsolatban, és hogy az adott hibát hogyan lehet elhárítani. Amíg a hibát nem orvosolják, a HP All-in-One nem küld és nem fogad faxot. További tudnivalók a hibaüzenetekről: Hibák. Ok: Alközponti vagy ISDN-konvertert, illetve termináladaptert használ. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék a faxolásra és a telefonálásra szánt porthoz csatlakozik-e. Ezenkívül ellenőrizze azt is, hogy amennyiben létezik ilyen, a végponti adapter az Ön országának/térségének megfelelő állásban van-e. Megjegyzés Vannak olyan ISDN-rendszerek, amelyekben adott telefonkészülékhez konfigurálhatja a portokat. Előfordulhat például, hogy az egyik port telefonhoz és Group 3 faxhoz van rendelve, míg egy másik port többcélú felhasználásra. Ha az ISDN-konverter fax/telefon portjának használatakor problémák jelentkeznek, próbálja meg a többcélú port használatát (felirata multi-combi vagy hasonló lehet). Próbálja ki a Fax sebessége beállítás Közepes vagy Lassú értékét. Ok: A Fax sebessége opció túl gyorsra van állítva. Megoldás: Előfordulhat, hogy kisebb sebességgel kell küldenie vagy fogadnia a faxokat. Ha a következők valamelyikét használja, próbálja ki a Fax sebessége beállítás Közepes vagy Lassú értékét: Internetes telefonszolgáltatás PBX-rendszer Faxolás internet protocoll szolgáltatáson keresztül (FoIP) ISDN-szolgáltatás 196 Hibaelhárítás

199 A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Gyors Közepes Lassú Faxolási sebesség v.34 (33600 baud) v.17 (14400 baud) v.29 (9600 baud) Ok: Lehet, hogy a HP All-in-One készüléket digitális telefonra beállított fali telefonaljzathoz csatlakoztatták. Megoldás: Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék analóg telefonvonalhoz csatlakozik, ellenkező esetben nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. Annak ellenőrzésére, hogy a telefonvonal digitális-e, csatlakoztasson egy normál analóg telefonkészüléket a vonalhoz, és hallgassa meg a tárcsahangot. Ha nem a megszokott tárcsahangot hallja, akkor lehet, hogy a telefonvonal digitális telefonkészülékekre van beállítva. Csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket analóg telefonvonalhoz, és próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Ok: A HP All-in-One készülékkel közös telefonvonalról DSL-szolgáltatást vesz igénybe, de lehet, hogy a DSL-modem nincs megfelelően földelve. Megoldás: Ha a DSL-modem földelése nem megfelelő, az zajt okozhat a telefonvonalban. A gyenge hangminőségű (zajos) telefonvonalak faxolási problémákat is okozhatnak. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a sztatikus és az egyéb zajokat. Ha zajt hall: 1. Kapcsolja ki a DSL-modemet, és teljesen áramtalanítsa legalább 15 percre. 2. Újra kapcsolja be a DSL-modemet. 3. Hallgassa meg újra a tárcsahangot. Ha tiszta tárcsahangot hall (zaj és búgás nélkül), próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Megjegyzés Lehet, hogy a későbbiekben is fog búgást tapasztalni a telefonvonalban. Ha a HP All-in-One újra képtelen lesz faxot küldeni és fogadni, ismételje meg ezt az eljárást. Ha a vonal továbbra is zajos, forduljon a telefontársasághoz. A DSL-modem kikapcsolásának módjáról a DSL-szolgáltatótól kérhet tanácsot. Ok: IP-telefonnal faxol az interneten keresztül, s probléma volt az átvitel során. Megoldás: Próbálja a faxot égy későbbi időpontban elküldeni. Ellenőrizze továbbá, hogy az internet-szolgáltató lehetővé teszi-e az interneten keresztül történő faxolást. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 197

200 11. fejezet Ha ez nem segít, forduljon az internet-szolgáltatóhoz. A HP All-in-One tud faxot fogadni, de nem tud küldeni Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Az útmutató alapján állítsa be faxolásra a HP All-in-One készüléket annak megfelelően, hogy milyen eszközök és szolgáltatások találhatók ugyanazon a telefonvonalon, melyen a HP All-in-One készülék van. Ezután egy faxteszt futtatásával ellenőrizze a HP All-in-One készülék állapotát és azt, hogy a készülék megfelelően van-e beállítva a faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. A HP All-in-One a teszt eredményeiről jelentést nyomtat. Ha a teszt sikertelenül zárul, tekintse át a jelentést, hogy elháríthassa a problémát. A faxbeállítások tesztelése a vezérlőpultról 1. Az otthoni vagy irodai beállítási utasításoknak megfelelően állítsa be a HP All-in-One készülék faxküldési jellemzőit. 2. A teszt indítása előtt helyezze be a nyomtatópatronokat, és töltsön teljes méretű papírt az adagolótálcába. 3. Nyomja meg a Beállítások gombot. 4. Nyomja meg a 6, majd ismét a 6 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, majd a Faxteszt futtatása beállítást. A HP All-in-One készülék a kijelzőn megjeleníti a teszt állapotát, és jelentést nyomtat. 5. Tekintse át a jelentést. Ha a teszt sikeres, és Önnek még mindig gondjai vannak a faxolással, ellenőrizze a jelentésben felsorolt faxbeállításokat, így meggyőződhet a beállítások helyességéről. Az üresen hagyott vagy helytelen faxbeállítások faxolási problémákat okozhatnak. Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált problémák megoldására vonatkozóan. 6. Miután a HP All-in-One készülék kinyomtatta a tesztjelentést, nyomja meg az OK gombot. Ha szükséges, oldja meg a talált problémákat, és futtassa újra a tesztet. Ok: Lehet, hogy a HP All-in-One túl gyorsan vagy túl hamar tárcsáz. Megoldás: Előfordulhat, hogy szüneteket kell a számsorba iktatnia. Ha például a külső vonal eléréséhez hozzáférési számot kell tárcsáznia, a szám után iktasson be szünetet. Tehát ha a hívott szám , és a 9-es segítségével lép a külső vonalra, akkor a következőképpen iktathat be szünetet: Szünet beiktatásához a megadandó faxszámba nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot, vagy nyomja meg többször a Szóköz gombot, amíg egy kötőjel (-) jelenik meg a kijelzőn. Ha gyorstárcsázási bejegyzést használ a fax küldéséhez, akkor módosítsa azt úgy, hogy a számsor tartalmazza a szükséges szüneteket. 198 Hibaelhárítás

201 Faxot küldhet tárcsázáskövetés segítségével is. Így tárcsázás közben figyelheti a telefonvonalat. Meghatározhatja a tárcsázás ütemét, és reagálhat a megjelenő kérdésekre. Ok: A fax küldéséhez megadott szám nem megfelelő formátumú. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a fax küldéséhez megadott szám megfelelő formátumú-e. Például előfordulhat, hogy telefonrendszerétől függően a 9 előtagot kell tárcsáznia. Ha alközponti (PBX) rendszerrel rendelkezik, győződjön meg arról, hogy tárcsázza a külső vonal elérését, mielőtt a faxszámot tárcsázná. Ok: A hívott faxkészülékkel gondok vannak. Megoldás: Ennek ellenőrzéséhez hívja fel a számot telefonról, és figyelje a faxhangot. Ha nem hall faxhangot, a fogadó készülék valószínűleg ki van kapcsolva, vagy a vonalon a hangposta-szolgáltatás megakadályozza a faxok fogadását. Kérje meg a címzettet, hogy ellenőrizze a fogadó faxkészüléket. A HP All-in-One nem tud kézi úton faxot küldeni Ok: Lehet, hogy a fogadó készülék nem támogatja a kézi küldésű faxok fogadását. Megoldás: Lépjen kapcsolatba a címzettel, és győződjön meg arról, hogy a fogadó készülék képes-e kézi úton faxot fogadni. Ok: A faxhang meghallása után nem nyomta meg három másodpercen belül a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot. Megoldás: Ha kézi úton küld faxot, ügyeljen rá, hogy az Faxolás indítása Fekete vagy az Faxolás indítása Színes gombot a faxhangot követő 3 másodpercen belül nyomja meg, máskülönben sikertelen lesz a fax átvitele. Fax telefonról történő kézi küldése 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Megjegyzés Ha az eredeti példányokat az üvegre helyezi, a funkció nem működik. Be kell helyeznie az eredeti példányokat az automatikus lapadagolóba. 2. Tárcsázza a számot a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatott telefonkészülék billentyűzete segítségével. Megjegyzés Fax kézi küldése esetén ne a HP All-in-One vezérlőpaneljén található billentyűzetet használja. A hívott fél számának tárcsázásához a telefon billentyűzetét kell használnia. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 199

202 11. fejezet 3. Ha a hívott fél válaszol a telefonhívásra, akkor beszélgethetnek a faxolás előtt. Megjegyzés Ha a faxkészülék fogadja a hívást, akkor a fogadó készülék faxhangja lesz hallható. A fax küldéséhez folytassa az eljárást a következő lépéssel. 4. Amikor készen áll a fax küldésére, nyomja meg a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot. Megjegyzés Kérésre az 1 megnyomásával válassza ki a Faxküldés pontot, majd nyomja meg újra az Faxolás indítása Fekete vagy Faxolás indítása Színes gombot. Ha a fax elküldése előtt beszél a címzettel, akkor kérje meg őt, hogy a faxhang megszólalása után nyomja meg készülékének Indítás gombját. A fax átvitele alatt a telefonvonal elnémul. Ekkor leteheti a telefont. Ha folytatni kívánja a beszélgetést a fogadó féllel, maradjon vonalban, amíg a fax átvitele lezajlik. Ok: A telefon jelezni szokta, ha a faxhívás nem volt közvetlenül a HP All-in-One készülékre kapcsolva, vagy rosszul volt kapcsolva. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. 200 Hibaelhárítás

203 Fax kézi úton történő küldéséhez a telefont közvetlenül a HP All-in-One készülék 2- EXT jelölésű portjához kell csatlakoztatni, az ábrán látható módon. 1 Fali telefonaljzat 2 Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt 3 Telefon Ok: A Fax sebessége opció túl gyorsra lehet állítva. Megoldás: Próbálja ki a Fax sebessége beállítás Közepes vagy Lassú értékét, majd küldje újra a faxot. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Gyors Közepes Lassú Faxolási sebesség v.34 (33600 baud) v.17 (14400 baud) v.29 (9600 baud) Ok: A HP All-in-One készülék nem érzékeli a lapadagoló tálcába betöltött eredeti példányt. Megoldás: Ha nem helyezett be eredeti példányt a lapadagoló tálcába, vagy az eredeti példányt nem tolta be eléggé, nem lehet kézzel faxot küldeni. Helyezzen be eredeti példányt a lapadagoló tálcába, vagy nyomja beljebb az eredeti példányt a tálcába. Amint HP All-in-One készülék érzékeli az eredeti példányt, visszaigazoló üzenet jelenik meg a kijelzőn. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 201

204 11. fejezet A küldött faxüzenet néhány oldala hiányzik Ok: Egyszerre két vagy több lap került a készülékbe a lapadagoló tálcából. Megoldás: Nyomtasson egy Utolsó művelet jelentést, melyből megtudhatja, legutóbb hány oldalt küldött el. Ha két vagy több oldal került behúzásra az adagolótálcáról egyidejűleg, akkor a jelentésben szereplő oldalszám nem egyezik majd tényleges oldalszámmal. Ha a jelentésben szereplő oldalszám nem egyezik a valós oldalszámmal, akkor lehet, hogy meg kell tisztítani az automatikus lapadagolóban lévő elválasztót. Utolsó művelet jelentés nyomtatása 1. Nyomja meg a Beállítások, majd a 2 gombot. Így kiválasztja a Jelentés nyomt. pontot. 2. A gombbal válassza ki a Utolsó művelet pontot, majd nyomja meg az OK gombot. További tudnivalók az elválasztó tisztításával kapcsolatban: Az automatikus lapadagoló tisztítása. Ok: A hívott faxkészülékkel gondok vannak. Megoldás: Ennek ellenőrzéséhez hívja fel a számot telefonról, és figyelje a faxhangot. Ha nem hall faxhangot, a fogadó készülék valószínűleg ki van kapcsolva, vagy a vonalon a hangposta-szolgáltatás megakadályozza a faxok fogadását. A fogadó faxkészülék memóriája megtelhetett, vagy a készülékből kifogyhatott a papír. Megkérheti a hívott felet, hogy ellenőrizze a készüléket, nincs-e vele valamilyen gond. Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. A gyenge hangminőségű (zajos) telefonvonalak faxolási problémákat is okozhatnak. Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Az elküldött fax gyenge minőségű Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. A gyenge hangminőségű (zajos) telefonvonalak faxolási problémákat is okozhatnak. Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az 202 Hibaelhárítás

205 újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy a Hibajavító mód (ECM) opció Be értékű-e. Ha nem, akkor állítsa Be értékre. A faxküldés tovább tarthat ugyan, de a fogadott faxok nyomtatási minőségének javulnia kell. Ha továbbra is gyenge a nyomtatási minőség, akkor kapcsolja ki az ECM-et, és forduljon a telefonszolgáltatóhoz. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Ok: A fax felbontásának beállítása alacsony, például Normál értékű. Megoldás: Ha minőségi faxot szeretne nyomtatni, állítsa a faxfelbontást Finom, Nagyon finom (ha rendelkezésre áll) vagy Fotó (fekete-fehér fényképek esetén) értékre. Felbontás módosítása a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Felbontás elem meg nem jelenik. 5. A gomb megnyomásával válasszon ki egy felbontást, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg az Faxolás indítása Fekete gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 203

206 11. fejezet Ok: Lehet, hogy a HP All-in-One üvege piszkos. Megoldás: Ha az üvegről küld faxot, ellenőrizze a minőségét egy másolat kinyomtatásával. Ha a másolat minősége gyenge, tisztítsa meg az üveget. Másolatok készítése a vezérlőpanel segítségével 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Fekete-fehér másolat készítéséhez nyomja meg az Másolás indítása Fekete gombot. Színes másolat készítéséhez nyomja meg az Másolás indítása Színes gombot. Megjegyzés Az Másolás indítása Fekete gomb megnyomásával színes eredetiről is fekete-fehér másolat készül, míg az Másolás indítása Színes gombbal teljes színhűségű másolatot készíthet róla. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Ok: A hívott faxkészülékkel gondok vannak. Megoldás: Ennek ellenőrzéséhez hívja fel a számot telefonról, és figyelje a faxhangot. Ha nem hall faxhangot, a fogadó készülék valószínűleg ki van kapcsolva, vagy a vonalon a hangposta-szolgáltatás megakadályozza a faxok fogadását. Kérje meg a címzettet, hogy ellenőrizze a fogadó faxkészüléket. Ok: A Világos./sötétít opció túl világosra lehet állítva. Ha halvány, elmosódott vagy kézírásos faxot küld, vagy a dokumentum vízjelet tartalmaz (például vörös pecsét vagy bélyegző), változtassa meg a Világos./sötétít opció értékét, s az eredetinél sötétebben küldje el a faxot. 204 Hibaelhárítás

207 Megoldás: Készítsen egy másolatot a nyomat minőségének ellenőrzése céljából. Ha a nyomat túl világos, a Világos./sötétít opció használatával állíthatja sötétebbre, mielőtt faxként elküldené. A Világos./sötétít beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik. 5. A fax világosításához nyomja meg a, sötétítéséhez pedig a gombot, majd végül az OK gombot. A jel a nyílgomb megnyomásakor balra vagy jobbra mozdul. 6. Nyomja meg a Faxolás indítása Fekete gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. A küldött fax bizonyos részei lemaradnak Ok: A fax letter vagy A4 méretnél nagyobb. Megoldás: Egyes faxkészülékek nem tudnak letter vagy A4 méretnél nagyobb faxot fogadni. Győződjön meg arról, hogy a címzett faxkészülék képes-e akkora dokumentumot fogadni, amekkorát elküldeni szándékozik. Amennyiben nem, kérdezze meg a címzettet, rendelkezik-e a fogadó készülék oldalhoz igazítás funkcióval, mely a bejövő faxot átméretezi letter vagy A4 méretűre. Az elküldött fax címzettje üres lapot kapott Ok: Helytelenül vagy egyáltalán nem töltötte be az eredetit. Megoldás: Az eredeti példányokat a lapadagoló tálcába töltse be. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti. Eredeti dokumentum lapadagolóra helyezése 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé fordítva helyezze be a lapadagoló tálcába. Csúsztassa a lapot az automatikus dokumentumadagolóba Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 205

208 11. fejezet addig, amíg egy sípoló hangot nem hall, vagy a kijelzőn meg nem jelenik egy üzenet, mely szerint a HP All-in-One észlelte a betöltést. Tipp Az eredeti dokumentumok automatikus lapadagolóra helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújt a lapadagoló tálcába vésett ábra. 2. Tolja a papírvezetőket egészen a papír jobb és bal széléig. Megjegyzés Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcából, mielőtt felemelné a HP All-in-One fedelét. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén 1. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról, majd emelje fel a HP All-in-One fedelét. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. 3. Csukja le a fedelet. 206 Hibaelhárítás

209 A faxátvitel lassú Ok: Színes faxot küld. Megoldás: A színes fax küldése tovább tarthat, mint a fekete-fehér fax küldése. Próbálja meg a faxot fekete-fehérként elküldeni. Ok: A dokumentum sok finom részletet, illetve grafikai elemet tartalmaz. Megoldás: A gyorsabb átvitel érdekében használja a Normál felbontást. E beállítás alkalmazásakor érheti el a leggyorsabb átvitelt, ám ennek ára a gyengébb minőség. Az alapértelmezett beállítás a Finom, mely mellett a küldés tovább tarthat. Felbontás módosítása a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Felbontás elem meg nem jelenik. 5. A gomb megnyomásával válasszon ki egy felbontást, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg az Faxolás indítása Fekete gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. A gyenge hangminőségű (zajos) telefonvonalak faxolási problémákat is okozhatnak. Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 207

210 11. fejezet búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Ok: A fax felbontása Finom (alapértelmezett érték) vagy Fotó minőségű. Megoldás: A gyorsabb átvitel érdekében használja a Normál felbontást. E beállítás alkalmazásakor érheti el a leggyorsabb átvitelt, ám ennek ára a gyengébb minőség. Felbontás módosítása a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Felbontás elem meg nem jelenik. 5. A gomb megnyomásával válasszon ki egy felbontást, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg az Faxolás indítása Fekete gombot. Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Ok: A hívott faxkészülékkel gondok vannak. Megoldás: Ennek ellenőrzéséhez hívja fel a számot telefonról, és figyelje a faxhangot. Ha nem hall faxhangot, a fogadó készülék valószínűleg ki van kapcsolva, vagy a vonalon a hangposta-szolgáltatás megakadályozza a faxok fogadását. Kérje meg a címzettet, hogy ellenőrizze a fogadó faxkészüléket. Ok: A Fax sebessége opció lassú átviteli sebességre van állítva. 208 Hibaelhárítás

211 Megoldás: Ellenőrizze, hogy a Fax sebessége opció a Gyors vagy a Közepes értékre van-e állítva. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Gyors Közepes Lassú Faxolási sebesség v.34 (33600 baud) v.17 (14400 baud) v.29 (9600 baud) A HP All-in-One csak küldeni tud faxokat, fogadni nem Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Az útmutató alapján állítsa be faxolásra a HP All-in-One készüléket annak megfelelően, hogy milyen eszközök és szolgáltatások találhatók ugyanazon a telefonvonalon, melyen a HP All-in-One készülék van. Ezután egy faxteszt futtatásával ellenőrizze a HP All-in-One készülék állapotát és azt, hogy a készülék megfelelően van-e beállítva a faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. A HP All-in-One a teszt eredményeiről jelentést nyomtat. Ha a teszt sikertelenül zárul, tekintse át a jelentést, hogy elháríthassa a problémát. A faxbeállítások tesztelése a vezérlőpultról 1. Az otthoni vagy irodai beállítási utasításoknak megfelelően állítsa be a HP All-in-One készülék faxküldési jellemzőit. 2. A teszt indítása előtt helyezze be a nyomtatópatronokat, és töltsön teljes méretű papírt az adagolótálcába. 3. Nyomja meg a Beállítások gombot. 4. Nyomja meg a 6, majd ismét a 6 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, majd a Faxteszt futtatása beállítást. A HP All-in-One készülék a kijelzőn megjeleníti a teszt állapotát, és jelentést nyomtat. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 209

212 11. fejezet 5. Tekintse át a jelentést. Ha a teszt sikeres, és Önnek még mindig gondjai vannak a faxolással, ellenőrizze a jelentésben felsorolt faxbeállításokat, így meggyőződhet a beállítások helyességéről. Az üresen hagyott vagy helytelen faxbeállítások faxolási problémákat okozhatnak. Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált problémák megoldására vonatkozóan. 6. Miután a HP All-in-One készülék kinyomtatta a tesztjelentést, nyomja meg az OK gombot. Ha szükséges, oldja meg a talált problémákat, és futtassa újra a tesztet. Ok: Az Automatikus válasz ki van kapcsolva, ami azt jelenti, hogy a HP All-in-One készülék nem fog válaszolni a bejövő hívásokra. A faxok kézi fogadásánál személyesen kell közreműködnie, különben a HP All-in-One nem tudja fogadni a faxhívásokat. Megoldás: Az irodai beállításoktól függően lehetséges, hogy beállíthatja azt, hogy a HP All-in-One készülék automatikusan fogadja a faxokat. Az irodai beállításoktól függően a javasolt válaszüzemmód kiválasztásához lásd: A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz. Ha ki kell kapcsolnia az Automatikus válasz opciót, egy fax fogadásához meg kell nyomnia a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot. Tipp Ha nincs elég közel ahhoz, hogy elérje a HP All-in-One vezérlőpultját, várjon néhány másodpercet, majd nyomja meg a telefon gombjait. Ha a HP All-in-One készülék ez után nem kezdi meg a fax fogadását, várjon még néhány másodpercet, majd nyomja meg újra az gombokat. Ha a HP All-in-One megkezdte a fax fogadását, leteheti a telefont. Ok: Hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ. Megoldás: Állítsa a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására. Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ, a készülék nem tud automatikusan faxot fogadni. Minden faxot kézzel kell fogadnia. Ez azt jelenti, hogy a bejövő faxok fogadásánál személyesen kell közreműködnie. Tudnivalók a HP All-in-One beállításával kapcsolatban hangposta használata esetén: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. Ok: A HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon egy számítógépes betárcsázós modem is található. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon számítógépes betárcsázós modem van, ellenőrizze, hogy a modem szoftvere nincs-e automatikus faxfogadásra állítva. Az automatikus faxfogadásra beállított modem maga fogadja a beérkező faxokat, így a HP All-in-One nem tud faxhívásokat fogadni. 210 Hibaelhárítás

213 Ok: Ha a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon üzenetrögzítő van, a következő problémák fordulhatnak elő: A kimenő üzenet túl hosszú vagy túl hangos ahhoz, hogy a HP All-in-One érzékelje a faxhangokat, ezért a küldő készülék szétkapcsolhat. A kimenő üzenet után a HP All-in-One készüléknek nincs elég ideje, hogy faxhangokat érzékeljen. Ez meglehetősen gyakori probléma a digitális üzenetrögzítőknél. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékkel azonos vonalon üzenetrögzítő is van, tegye a következőt: Válasszuk le az üzenetrögzítőt, és így próbáljuk meg a faxfogadást. Ha a faxolás megfelelően működik az üzenetrögzítő nélkül, akkor a rögzítő okozza a problémát. Csatlakoztassa ismét az üzenetrögzítőt, majd rögzítse ismét a kimenő üzenetet. Körülbelül 10 másodperces üzenetet vegyen fel. Lassan és halkan beszéljen az üzenet rögzítésekor. Az üzenet végén rögzítsen legalább 5 másodpercnyi csendet. Gondoskodjon róla, hogy ebbe semmilyen háttérzaj ne szűrődjön bele. Próbálja meg ismét fogadni a faxot. Ok: Az üzenetrögzítő nincs megfelelően beállítva a HP All-in-One készülékhez. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Ha a faxolásra használt vonalon üzenetrögzítő is van, akkor az üzenetrögzítőt közvetlenül a HP All-in-One készülék 2-EXT portjához kell kapcsolni az alább látható Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 211

214 11. fejezet módon. Be kell állítani a fogadás előtti megfelelő csengetésszámot mind az üzenetrögzítőn, mind a HP All-in-One készüléken. 1 Fali telefonaljzat 2 Csatlakoztassa a kábelt az üzenetrögzítő IN (bemeneti) portjához 3 Csatlakoztassa a kábelt az üzenetrögzítő OUT (kimeneti) portjához 4 Telefon (opcionális) 5 Üzenetrögzítő 6 Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One faxok automatikus fogadására van-e beállítva, és hogy helyes-e a Csengetések a válaszig beállítás. A fogadás előtti csengetések számának a HP All-in-One készüléknél nagyobbnak kell lennie, mint az üzenetrögzítőnél. Állítsa be az üzenetrögzítőt alacsony csengetésszámra, a HP All-in-One készüléket pedig az általa felkínált legnagyobb csengetésszámra. (A csengetések maximális száma országonként/térségenként változik.) E beállítás esetén az üzenetrögzítő válaszol majd a hívásra, míg a HP All-in-One figyeli a vonalat. Ha a HP All-in-One faxhangot észlel, a HP All-in-One fogadja a faxot. Ha a bejövő hívás hanghívás, az üzenetrögzítő rögzíti az üzenetet. A válaszcsengések számának beállítása, mielőtt fogadná a hívást a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 4, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet, illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. 212 Hibaelhárítás

215 A válaszmód beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet, illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. Ok: Különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), és ez nem felel meg a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállításának. Megoldás: Ha különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), ellenőrizze a Válaszcseng.- minta beállítást a HP All-in-One készüléken. Ha például a telefontársaság dupla csengetési mintát rendelt a faxszámhoz, a Dupla csengetés értéket kell kiválasztani a Válaszcseng.- minta beállításánál. Megjegyzés A HP All-in-One készülék bizonyos csengetési mintákat nem tud felismerni, ilyenek például a váltakozó rövid és hosszú minták. Ha probléma van a hangminta felismerésével, kérje meg a telefontársaságot, hogy rendeljen nem váltakozó hangmintát a faxszámhoz. Ha nem használja a megkülönböztető csengetési szolgáltatást, ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállítása Minden csengetés értékűe. A csengetési minta módosítása a vezérlőpanelen 1. Állítsa be a HP All-in-One készüléket úgy, hogy az automatikusan fogadja a faxhívásokat. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg az 5, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Válaszcseng.- minta beállítást. 4. A gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Ha a telefon a faxvonalhoz rendelt csengetési minta szerint cseng ki, a HP All-in-One készülék fogadja a hívást, és fogadja a faxot. Ok: A Válaszcseng.- minta opció nem a Minden csengetés értékre van állítva (és nem használ megkülönböztető csengetési szolgáltatást). Megoldás: Ha nem használja a megkülönböztető csengetési szolgáltatást, ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállítása Minden csengetés értékű-e. Ok: Gyenge a faxjel, ami faxfogadási problémát okozhat. Megoldás: Ha a HP All-in-One ugyanazt a telefonvonalat használja, mint más telefonos készülékek, pl. üzenetrögzítő, számítógépes betárcsázós modem vagy többportos kapcsolódoboz, a faxjel szintje csökkenhet. A jelszint akkor is csökkenhet, Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 213

216 11. fejezet ha elosztót használ, vagy meghosszabbította a telefonkábelt. A fax alacsony jelszintje a fogadásnál okozhat problémákat. Ha elosztót vagy kábelhosszabbítót használ, távolítsa el azokat, s próbálja a HP All-in-One készüléket közvetlenül a fali csatlakozóhoz kapcsolni. Annek kiderítéséhez, hogy más eszköz okozza-e a problémát, a telefonvonalról a HP All-in-One készülék kivételével válassza le az összes többi berendezést, és próbálja ki így a faxfogadást. Ha a többi készülék nélkül a faxfogadás sikeres, akkor azok egyike a hiba oka; próbálja egyenként visszacsatlakoztatni őket, és újra megkísérelni a faxfogadást, míg be nem azonosítja, hogy melyik készülék okozza a hibát. Ok: A HP All-in-One memóriája megtelt. Megoldás: Ha engedélyezett a Fogadott fax mentése opció, és a HP All-in-One készülék hibaállapotban van, a memória megtelhet a ki nem nyomtatott faxokkal, és a HP All-in-One nem fogad több hívást. Ha valamilyen hibaállapot gátolja a HP All-in-One készüléket a faxok kinyomtatásában, a hiba mibenlétéről a kijelzőn tájékozódhat. Ezenfelül ellenőrizze, nem áll-e fenn a következő problémák egyike: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. Az adagolótálcán nem található papír. Elakadt a papír. A nyomtatópatron ajtaja nyitva van. Az ábrának megfelelő módon zárja be a nyomtatópatron ajtaját: A nyomtatópatron-tartó elakadt. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. 214 Hibaelhárítás

217 Hárítson el minden felmerült problémát. A HP All-in-One automatikusan elindítja a ki nem nyomtatott faxok nyomtatását a memóriából. A memória felszabadításához törölheti is az ott tárolt faxokat a HP All-in-One kikapcsolásával. Ok: A HP All-in-One készüléknél felmerült hiba gátolja a faxok fogadását, s a Fogadott fax mentése opció Ki értékű. Megoldás: Ellenőrizze, nem áll-e fenn a következő problémák valamelyike: A HP All-in-One ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket a Áramellátás gombbal. A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. Az adagolótálcán nem található papír. Elakadt a papír. A nyomtatópatron ajtaja nyitva van. Zárja be a nyomtatópatron ajtaját. A nyomtatópatron-tartó elakadt. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Megjegyzés Ha a Fogadott fax mentése funkció engedélyezve van, és kikapcsolja a HP All-in-One készüléket, a memóriából törlődik az összes fax, beleértve azokat is, melyeket akkor kaphatott, amikor a HP All-in-One készüléknél valamilyen hiba állt fenn. A ki nem nyomtatott faxok küldőjét meg kell kérnie a fax újbóli elküldésére. A fogadott faxok listáját a Faxnapló kinyomtatásával tekintheti meg. A Faxnapló nem törlődik a HP All-in-One kikapcsolásakor. A HP All-in-One a felmerült problémák elhárítását követően ismét képes fogadni a bejövő faxokat. A HP All-in-One faxok kézi fogadásakor problémákba ütközik Ok: Dokumentumok vannak a lapadagoló tálcában. Megoldás: A HP All-in-One nem fogad kézi úton faxot, ha dokumentumok vannak a lapadagoló tálcában. Ehelyett a HP All-in-One megpróbálja elküldeni a lapadagolóban lévő dokumentumokat. Vegyen ki minden eredetit, mielőtt kézzel fogadna faxot. Kérdezze meg a küldőt, hogy behelyezte-e a küldésre szánt dokumentumokat a készülékbe. Ok: A Fax sebessége opció túl gyorsra lehet állítva. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 215

218 11. fejezet Megoldás: A Fax sebessége opciót állítsa Közepes vagy Lassú értékre, majd kérje meg a küldőt a fax újraküldésére. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Gyors Közepes Lassú Faxolási sebesség v.34 (33600 baud) v.17 (14400 baud) v.29 (9600 baud) Ok: Hibaüzenet vagy egyéb kérdés látható a kijelzőn. Megoldás: Nézze meg, hogy a kijelzőn milyen hibaüzenet vagy kérdés látható e problémával kapcsolatban, és hogy az adott hibát hogyan lehet elhárítani. Ha hibaüzenet vagy kérdés jelent meg a kijelzőn, a HP All-in-One nem fogad kézi úton faxot, míg meg nem szűnik a hibaállapot, és el nem tűnik az üzenet. Ha a HP All-in-One készülék igazítási üzenetet küld, lehet, hogy az OK gomb megnyomásával törölheti az üzenetet, s folytathatja a faxolást. További tudnivalók az igazítási üzenetekről: Beigazítás szükséges vagy a beigazítás sikertelen volt. További tudnivalók más hibaüzenetekről: Hibák. Az üzenetrögzítő faxhangokat vett fel Ok: Az üzenetrögzítő nincs jól beállítva a HP All-in-One készülékhez, vagy a Csengetések a válaszig beállítás helytelen. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. 216 Hibaelhárítás

219 Ha a faxolásra használt vonalon üzenetrögzítő is van, akkor az üzenetrögzítőt közvetlenül a HP All-in-One készülék 2-EXT portjához kell kapcsolni az alább látható módon. 1 Fali telefonaljzat 2 Csatlakoztassa a kábelt az üzenetrögzítő IN (bemeneti) portjához 3 Csatlakoztassa a kábelt az üzenetrögzítő OUT (kimeneti) portjához 4 Telefon (opcionális) 5 Üzenetrögzítő 6 Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One faxok automatikus fogadására van-e beállítva, és hogy helyes-e a Csengetések a válaszig beállítás. A fogadás előtti csengetések számának a HP All-in-One készüléknél nagyobbnak kell lennie, mint az üzenetrögzítőnél. Ha az üzenetrögzítő és a HP All-in-One azonos számú csengetésre vannak beállítva, mindkét készülék fogadja a hívást, és az üzenetrögzítő felveszi a faxhangokat. Állítsa be az üzenetrögzítőt alacsony csengetésszámra, a HP All-in-One készüléket pedig az általa felkínált legnagyobb csengetésszámra. (A csengetések maximális száma országonként/térségenként változik.) E beállítás esetén az üzenetrögzítő válaszol majd a hívásra, míg a HP All-in-One figyeli a vonalat. Ha a HP All-in-One faxhangot észlel, a HP All-in-One fogadja a faxot. Ha a bejövő hívás hanghívás, az üzenetrögzítő rögzíti az üzenetet. A válaszmód beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 217

220 11. fejezet 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet, illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. A válaszcsengések számának beállítása, mielőtt fogadná a hívást a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 4, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet, illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. Ok: A HP All-in-One faxok kézi fogadására van állítva, vagyis a HP All-in-One nem fogadja a bejövő hívásokat. A faxok kézi fogadásánál személyesen kell közreműködnie, különben a HP All-in-One nem tudja fogadni a faxhívásokat, és az üzenetrögzítő felveszi a faxhangokat. Megoldás: A HP All-in-One készülék automatikus fogadásra történő beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. Ha a beállítás ki van kapcsolva, a HP All-in-One nem figyeli a bejövő hívásokat, és nem fogadja a faxokat. Ilyen esetekben az üzenetrögzítő fogadja a bejövő faxhívásokat is, és rögzíti a faxhangot. Tudnivalók a HP All-in-One beállításával kapcsolatban üzenetrögzítő használata esetén: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. A HP All-in-One nem fogadja a bejövő faxhívásokat Ok: A HP All-in-One ki van kapcsolva. Megoldás: Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: Az Automatikus válasz ki van kapcsolva, ami azt jelenti, hogy a HP All-in-One készülék nem fog válaszolni a bejövő hívásokra. A faxok kézi fogadásánál személyesen kell közreműködnie, különben a HP All-in-One nem tudja fogadni a faxhívásokat. Megoldás: Az irodai beállításoktól függően lehetséges, hogy beállíthatja azt, hogy a HP All-in-One készülék automatikusan fogadja a faxokat. Az irodai beállításoktól függően a javasolt válaszüzemmód kiválasztásához lásd: A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz. Ha ki kell kapcsolnia az Automatikus válasz opciót, egy fax fogadásához meg kell nyomnia a Faxolás indítása Fekete vagy a Faxolás indítása Színes gombot. 218 Hibaelhárítás

221 Tipp Ha nincs elég közel ahhoz, hogy elérje a HP All-in-One vezérlőpultját, várjon néhány másodpercet, majd nyomja meg a telefon gombjait. Ha a HP All-in-One készülék ez után nem kezdi meg a fax fogadását, várjon még néhány másodpercet, majd nyomja meg újra az gombokat. Ha a HP All-in-One megkezdte a fax fogadását, leteheti a telefont. Ok: Különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), és ez nem felel meg a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállításának. Megoldás: Ha különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), ellenőrizze a Válaszcseng.- minta beállítást a HP All-in-One készüléken. Ha például a telefontársaság dupla csengetési mintát rendelt a faxszámhoz, a Dupla csengetés értéket kell kiválasztani a Válaszcseng.- minta beállításánál. Megjegyzés A HP All-in-One készülék bizonyos csengetési mintákat nem tud felismerni, ilyenek például a váltakozó rövid és hosszú minták. Ha probléma van a hangminta felismerésével, kérje meg a telefontársaságot, hogy rendeljen nem váltakozó hangmintát a faxszámhoz. Ha nem használja a megkülönböztető csengetési szolgáltatást, ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállítása Minden csengetés értékűe. A csengetési minta módosítása a vezérlőpanelen 1. Állítsa be a HP All-in-One készüléket úgy, hogy az automatikusan fogadja a faxhívásokat. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg az 5, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Válaszcseng.- minta beállítást. 4. A gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Ha a telefon a faxvonalhoz rendelt csengetési minta szerint cseng ki, a HP All-in-One készülék fogadja a hívást, és fogadja a faxot. Ok: A Válaszcseng.- minta opció nem a Minden csengetés értékre van állítva (és nem használ megkülönböztető csengetési szolgáltatást). Megoldás: Ha nem használja a megkülönböztető csengetési szolgáltatást, ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállítása Minden csengetés értékű-e. Ok: A HP All-in-One memóriája megtelt. Megoldás: Ha a memória megtelik a fogadott faxokkal, a HP All-in-One nem fogad több hívást. Ha valamilyen hibaállapot gátolja a HP All-in-One készüléket a faxok Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 219

222 11. fejezet kinyomtatásában, a hiba mibenlétéről a kijelzőn tájékozódhat. Ezenfelül ellenőrizze, nem áll-e fenn a következő problémák egyike: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. Az adagolótálcán nem található papír. Elakadt a papír. A nyomtatópatron ajtaja nyitva van. Az ábrának megfelelő módon zárja be a nyomtatópatron ajtaját: A nyomtatópatron-tartó elakadt. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Megjegyzés Ha a Fogadott fax mentése funkció engedélyezve van, és kikapcsolja a HP All-in-One készüléket, a memóriából törlődik az összes fax, beleértve azokat is, melyeket akkor kaphatott, amikor a HP All-in-One készüléknél valamilyen hiba állt fenn. A ki nem nyomtatott faxok küldőjét meg kell kérnie a fax újbóli elküldésére. A fogadott faxok listáját a Faxnapló kinyomtatásával tekintheti meg. A Faxnapló nem törlődik a HP All-in-One kikapcsolásakor. Hárítson el minden felmerült problémát. A memória törléséhez törölheti, illetve kinyomtathatja a faxokat a memóriából. Memóriában tárolt faxok újranyomtatása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 220 Hibaelhárítás

223 3. Nyomja meg a 6, majd az 5 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Tárolt faxok újranyomtatása beállítást. A faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 4. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le. A memóriában tárolt összes fax törlése a vezérlőpultról A Áramellátás gombbal kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket. A HP All-in-One kikapcsolásával a memóriában tárolt valamennyi fax törlődik. Megjegyzés Az Eszközök menü Faxnapló törl. pontjának kiválasztásával törölheti a memóriában tárolt faxokat. Ehhez nyomja meg a Beállítások, a 6, majd a 7 gombot. Ok: A HP All-in-One készüléknél felmerült hiba gátolja a faxok fogadását, s a Fogadott fax mentése opció Ki értékű. Megoldás: Ellenőrizze, nem áll-e fenn a következő problémák valamelyike: A HP All-in-One ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket a Áramellátás gombbal. A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. Az adagolótálcán nem található papír. Elakadt a papír. A nyomtatópatron ajtaja nyitva van. Zárja be a nyomtatópatron ajtaját. A nyomtatópatron-tartó elakadt. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. A HP All-in-One a felmerült problémák elhárítását követően ismét képes fogadni a bejövő faxokat. A fogadott faxüzenet néhány oldala hiányzik Ok: A papír nem megfelelően van betöltve az adagolótálcába. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 221

224 11. fejezet Megoldás: Ellenőrizze, hogy megfelelően töltött-e be a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. 222 Hibaelhárítás

225 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 223

226 11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ha engedélyezte a Fogadott fax mentése funkciót, akkor a HP All-in-One a faxmemóriába menthette a fogadott faxüzenetet. Miután megfelelő módon papírt tölt az adagolótálcába, a HP All-in-One automatikusan elindítja a ki nem nyomtatott faxok nyomtatását a memóriából, az érkezés sorrendjében. Ha nem volt engedélyezve a Fogadott fax mentése opció, vagy ha a fax valamilyen okból nem került a memóriába (például mert a HP All-in-One memóriája megtelt), akkor meg kell kérnie a küldőt a fax újraküldésére. Ok: A faxot küldő készülékkel gondok vannak. Megoldás: Kérdezzük meg a küldőt, hogy hány oldalt küldött. Előfordulhat, hogy a faxot küldő készülék nem adagolta az eredeti példány minden oldalát. A faxok fogadása megtörténik, de a készülék nem nyomtatja ki azokat Ok: A HP All-in-One készülékben elakadt a papír, vagy kifogyott belőle a papír. Megoldás: Ha engedélyezte a Fogadott fax mentése funkciót, akkor a HP All-in-One a faxmemóriába menthette a fogadott faxüzenetet. Miután elhárítja az elakadást, illetve papírt tölt az adagolótálcába, a HP All-in-One automatikusan elindítja a ki nem nyomtatott faxok nyomtatását a memóriából, az érkezés sorrendjében. Ha nem volt engedélyezve a Fogadott fax mentése opció, vagy ha a fax valamilyen okból nem került a memóriába (például mert a HP All-in-One memóriája megtelt), kérje meg a küldőt a fax újraküldésére. A papírelakadás megszüntetésével kapcsolatos további információkat itt olvashat:papírelakadás megszüntetése. Ok: Más folyamat okozott hibát a HP All-in-One készülékben. Megoldás: Nézze meg, hogy a kijelzőn milyen hibaüzenet látható e problémával kapcsolatban, és hogy az adott hibát hogyan lehet elhárítani. Hiba esetén a HP All-in-One nem nyomtatja ki a faxokat, amíg nem orvosolták a hibát. További tudnivalók a hibaüzenetekről: Hibák. 224 Hibaelhárítás

227 Ok: Előfordulhat, hogy a nyomtatópatronokból kifogyott a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: A nyomtatópatron-tartó elakadt. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Megjegyzés Ha a Fogadott fax mentése funkció engedélyezve van, és kikapcsolja a HP All-in-One készüléket, a memóriából törlődik az összes fax, beleértve azokat is, melyeket akkor kaphatott, amikor a HP All-in-One készüléknél valamilyen hiba állt fenn. A ki nem nyomtatott faxok küldőjét meg kell kérnie a fax újbóli elküldésére. A fogadott faxok listáját a Faxnapló kinyomtatásával tekintheti meg. A Faxnapló nem törlődik a HP All-in-One kikapcsolásakor. A fogadott faxüzenet bizonyos részei lemaradtak Ok: A faxot küldő készülék hibás. Megoldás: Ellenőriztesse a küldővel, hogy az ő készülékében van-e a hiba. Ok: A kapott fax eredeti példánya nagyobb, pl. legal méretű, és az Automatikus kicsinyítés funkció ki van kapcsolva. Megoldás: A faxot kinyomtathatja legal méretű papírra, vagy az Automatikus kicsinyítés funkcióval lekicsinyítheti a képet, hogy az, amennyiben lehetséges, ráférjen egy oldalra. Fax nyomtatása legal méretű papírra 1. Töltsön legal méretű papírt az adagolótálcába. 2. Módosítsa a fogadott faxok papírméretének beállítását legalra. 3. Kapcsolja ki a Automatikus kicsinyítés beállítást. Ok: A papírszélesség-beállítók nem megfelelően vannak beállítva. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 225

228 11. fejezet Megoldás: Ellenőrizze, hogy megfelelően töltött-e be a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. 226 Hibaelhárítás

229 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 227

230 11. fejezet 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: Nagy részletességű grafikát is tartalmazó legal méretű faxot fogadott a készülék, de az adagolótálcában letter méretű papír volt. Megoldás: Ha olyan legal méretű faxot fogadott a készülék, mely nagy részletességű grafikát is tartalmazott, a HP All-in-One megpróbálja a faxot egy oldalra kinyomtatni (ha az automatikus kicsinyítés engedélyezett). Ha a HP All-in-One memóriája megtelt, a készülék nem lesz képes a kép kicsinyítésére, ezért a levágott részt egy másik oldalra nyomtatja. Ilyenkor törölheti a memóriát, és megkérheti a feladót, hogy küldje újra a faxot. Megjegyzés A memória törlésekor a memóriában lévő összes fax elvész, beleértve azokat is, melyeket még nem nyomtatott ki. Esetleg kinyomtathatja az összes, memóriában tárolt faxot, hogy biztosan megőrizhessen minden információt. Memóriában tárolt faxok újranyomtatása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg a 6, majd az 5 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Tárolt faxok újranyomtatása beállítást. A faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 4. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le. A memóriában tárolt összes fax törlése a vezérlőpultról A Áramellátás gombbal kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket. A HP All-in-One kikapcsolásával a memóriában tárolt valamennyi fax törlődik. Megjegyzés Az Eszközök menü Faxnapló törl. pontjának kiválasztásával törölheti a memóriában tárolt faxokat. Ehhez nyomja meg a Beállítások, a 6, majd a 7 gombot. 228 Hibaelhárítás

231 Ok: Az adagolótálcába töltött papír mérete eltér a Faxpapír mérete beállításban megadottól. Megoldás: Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába töltött papír mérete egyezzen meg a Faxpapír mérete beállításban megadottal. A számítógépnek, amelyhez a készülék csatlakozik, csak egy telefonportja van Ok: Számítógépes betárcsázós modemmel felszerelt, megosztott hang/fax vonalon állítom be a HP All-in-One készüléket, és a számítógépnek csak egy telefonportja van. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11 port, hátoldalán pedig két RJ-11 port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11 port, hátoldalán pedig egy aljzat található.) Ábra 11-1 Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 229

232 11. fejezet Ábra 11-2 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 Telefonkábel a 2-EXT porthoz csatlakoztatva 3 Párhuzamos telefonvonal-elosztó 4 Telefon (opcionális) 5 Számítógép modemmel 6 A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábel a 1-LINE porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása egyetlen telefonporttal rendelkező számítógéphez 1. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 2. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 3. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 4. Egy másik telefonkábel egyik végét csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán található 2-EXT feliratú porthoz. A telefonkábel másik végét csatlakoztassa a párhuzamos elosztó egy portot tartalmazó oldalához. 5. Húzza ki a számítógépes modem kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a a párhuzamos telefonvonal-elosztó két telefonportot tartalmazó oldalához. 6. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 230 Hibaelhárítás

233 7. (Választható) A párhuzamos telefonvonal-elosztó szabad telefonportjához csatlakoztasson egy telefonkészüléket. 8. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-in-One ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy hanghívás érkezett, a készüléket megelőzve kell fogadnia azt. A HP All-in-One készülék automatikus fogadásra történő beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. Ha a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására állítja be, akkor a közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. A HP All-in-One készülék kézi fogadásra történő beállításához kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. 9. Futtasson faxtesztet. Ha az előtt veszi fel a telefont, mielőtt a HP All-in-One fogadná a hívást, és faxhangot hall, kézzel kell fogadnia a faxhívást. Ok: Számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel felszerelt, megosztott hang/fax vonalon állítom be a HP All-in-One készüléket, és a számítógépnek csak egy telefonportja van. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót. (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11 port, hátoldalán pedig két RJ-11 port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 231

234 11. fejezet telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11 port, hátoldalán pedig egy aljzat található.) Ábra 11-3 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 Telefonkábel a 2-EXT porthoz csatlakoztatva 3 Párhuzamos telefonvonal-elosztó 4 Telefon (opcionális) 5 Üzenetrögzítő 6 Számítógép modemmel 7 A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábel a 1-LINE porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása egyetlen telefonporttal rendelkező számítógéphez 1. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 2. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 3. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 4. Egy másik telefonkábel egyik végét csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán található 2-EXT feliratú porthoz. A telefonkábel másik végét csatlakoztassa a párhuzamos elosztó egyetlen portot tartalmazó oldalához. 5. Húzza ki a számítógépes modem kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a a párhuzamos telefonvonal-elosztó két telefonportot tartalmazó oldalához. 232 Hibaelhárítás

235 6. Csatlakoztassa az üzenetrögzítőt az elosztó másik szabad telefonportjába. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem így csatlakoztatja, a küldő faxkészülék faxhangja az üzenetrögzítőbe kerülhet, és így nem fog tudni faxokat fogadni a HP All-in-One készülékkel. 7. (Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti OUT portjához. 8. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 9. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 10. Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kisszámú csengetés után kapcsoljon be. 11. Változtassa meg a HP All-in-One készülék Csengetések a válaszig beállítását a lehetséges legnagyobb csengetésszámra. (A maximális csengésszám országtól/térségtől függően változik.) 12. Futtasson faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A HP All-in-One ezalatt faxhangra várva figyeli a vonalat. Ha bejövő faxhangot észlel, a HP All-in-One faxfogadási hangot ad és fogadja a faxot; ha nincs faxhang, a HP All-in-One abbahagyja a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet. Ok: Számítógépes betárcsázós modemmel és hangposta-szolgáltatással ellátott, megosztott hang/fax vonalon állítom be a HP All-in-One készüléket, és a számítógépnek csak egy telefonportja van. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót. (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11 port, hátoldalán pedig két RJ-11 port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 233

236 11. fejezet telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11 port, hátoldalán pedig egy aljzat található.) Ábra 11-4 A HP All-in-One készülék hátoldala 1 Fali telefonaljzat 2 Telefonkábel a 2-EXT porthoz csatlakoztatva 3 Párhuzamos telefonvonal-elosztó 4 Telefon (opcionális) 5 Számítógép modemmel 6 A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábel a 1-LINE porthoz csatlakoztatva A HP All-in-One beállítása egyetlen telefonporttal rendelkező számítógéphez 1. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 2. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 3. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 4. Egy másik telefonkábel egyik végét csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán található 2-EXT feliratú porthoz. A telefonkábel másik végét csatlakoztassa a párhuzamos elosztó egyetlen portot tartalmazó oldalához. 5. Húzza ki a számítógépes modem kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a a párhuzamos telefonvonal-elosztó két telefonportot tartalmazó oldalához. 234 Hibaelhárítás

237 6. Csatlakoztassa az üzenetrögzítőt az elosztó másik szabad telefonportjába. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem így csatlakoztatja, a küldő faxkészülék faxhangja az üzenetrögzítőbe kerülhet, és így nem fog tudni faxokat fogadni a HP All-in-One készülékkel. 7. (Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti OUT portjához. 8. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 9. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 10. Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kisszámú csengetés után kapcsoljon be. 11. Változtassa meg a HP All-in-One készülék Csengetések a válaszig beállítását a lehetséges legnagyobb csengetésszámra. (A maximális csengésszám országtól/térségtől függően változik.) 12. Futtasson faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A HP All-in-One ezalatt faxhangra várva figyeli a vonalat. Ha bejövő faxhangot észlel, a HP All-in-One faxfogadási hangot ad és fogadja a faxot; ha nincs faxhang, a HP All-in-One abbahagyja a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet. A HP All-in-One csatlakoztatását követően sztatikus zaj észlelhető a vonalban Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket egy működő fali telefonaljzathoz. Feltétlenül a HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt használja. Csatlakoztassa a készülékhez kapott kétvezetékes telefonkábelt a HP All-in-One Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 235

238 11. fejezet készülék hátoldalán található 1-LINE címkéjű porthoz és a fali telefoncsatlakozóhoz (lásd alább). 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt használja Ez a kétvezetékes kábel eltér a szokásos négyvezetékes telefonkábelektől, melyekkel esetleg már rendelkezik irodájában. Ellenőrizze a vezetékek számát a csatlakozónál, és az alábbi ábrán látható módon hasonlítsa össze a két különböző kábeltípust. Amennyiben idáig négyvezetékes telefonkábelt használt, húzza ki azt, majd a mellékelt kétvezetékes kábelt csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán található 1- LINE aljzathoz. Ha a HP All-in-One készülékhez kapott egy kétvezetékes telefonkábel-adaptert, akkor ezt használhatja a négyvezetékes telefonkábelhez abban az esetben, ha a kétvezetékes kábel túl rövid. Csatlakoztassa a kétvezetékes adaptert az 1-LINE jelzésű porthoz a HP All-in-One hátoldalán. Csatlakoztassa a négyvezetékes telefonkábelt az adapter szabad portjához, majd a fali csatlakozóhoz. A kétvezetékes adapter használatával kapcsolatban olvassa el annak használati útmutatóját. További tudnivalókat a HP All-in-One beállításáról a készülékhez mellékelt nyomtatott dokumentációban olvashat. Ok: Telefonvonal-elosztót használ a HP All-in-One 1-LINE jelzésű portja és a fali csatlakozó között. Megoldás: A telefonvonal elosztó ronthatja a hangminőséget, és búgást okozhat. (Az elosztó olyan kétkábeles csatlakozó, amely a fali telefonaljzathoz csatlakozik.) 236 Hibaelhárítás

239 Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Ok: Nem földelt tápkábelt használ a HP All-in-One készülékhez. Megoldás: Próbálja meg a készüléket más fali aljzathoz csatlakoztatni. A faxteszt sikertelen volt Ha a faxtesztet a számítógépről próbálta futtatni, és az sikertelen volt, lehet, hogy a HP All-in-One készülék egy másik feladatot végez éppen, vagy valamilyen hiba akadályozza a faxteszt futtatásában. Ellenőrizze az alábbiakat A HP All-in-One beállítása megfelelő, a készülék csatlakoztatva van egy hálózati aljzathoz és a számítógéphez. További tudnivalókat a HP All-in-One beállításáról a HP All-in-One készülékhez mellékelt Telepítőlapban olvashat. A HP All-in-One be van kapcsolva. Ellenkező esetben kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. A nyomtatópatronok megfelelően vannak behelyezve, a patrontartó nincs elakadva, és a nyomtatópatron ajtaja be van csukva. A HP All-in-One készüléket nem foglalja-e le egy másik feladat, például a nyomtatópatronok beigazítása. Nézze meg a kijelzőt. Ha a HP All-in-One foglalt, várjon az éppen folyó feladat befejezéséig, majd indítsa újra a faxtesztet. A HP All-in-One készülék hátsó ajtaja a helyén van. Nincs hibaüzenet a kijelzőn. Hibaüzenet esetén hárítsa el a problémát, és futtassa újra a faxtesztet. Ha futtatja a faxtesztet és a HP All-in-One készülék azt jelzi, hogy a teszt sikertelen, olvassa el figyelmesen az alábbiakat annak meghatározására, hogyan javíthatók az esetleges faxbeállítási problémák. A faxteszt különböző részei lehetnek sikertelenek, különböző okokból. Ok: A Faxhardverteszt sikertelen Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 237

240 11. fejezet Megoldás: Teendők Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket a vezérlőpanel Áramellátás gombja segítségével, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából. Néhány másodperc elteltével dugja vissza a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket. Futtassa újra a tesztet. Ha a teszt ismét sikertelen, olvassa tovább az e részben található hibaelhárítási tudnivalókat. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. Próbálkozzon próbafax küldésével vagy fogadásával. Ha sikeresen tud faxot küldeni vagy fogadni, akkor lehet, hogy nincs semmi probléma. Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen álle a faxolásra. Ha a Faxhardverteszt továbbra is sikertelen, és gondjai vannak a faxolással, akkor forduljon a HP ügyféltámogatáshoz. Látogasson el a következő címre: Kérés esetén válassza ki országát/térségét, majd kattintson a Kapcsolatfelvétel lehetőséget a technikai támogatással kapcsolatos információkért. Ok: A Fax csatlakoztatva az aktív fali telefonaljzathoz teszt sikertelen. Megoldás: Teendők Ellenőrizze a csatlakozást a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék között, hogy meggyőződhessen a telefonkábel megfelelő csatlakoztatásáról. Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt használja. Ha a fali telefonaljzat és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxok fogadása és küldése. Miután csatlakoztatta a HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet. Győződjön meg róla, hogy megfelelően csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket a fali telefonaljzathoz. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található, Hibaelhárítás

241 LINE feliratú aljzattal. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. 1 Fali telefonaljzat 2 Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan kétvezetékes csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Próbálja meg a működő telefont a HP All-in-One készülékhez használt fali telefonaljzathoz csatlakoztatni, és ellenőrizze a tárcsahangot. Ha nem hall tárcsahangot, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a vonalat. Próbálkozzon próbafax küldésével vagy fogadásával. Ha sikeresen tud faxot küldeni vagy fogadni, akkor lehet, hogy nincs semmi probléma. Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen álle a faxolásra. Ok: A Telefonkábel csatlakoztatva a fax megfelelő portjához teszt sikertelen. Megoldás: Dugja a telefonkábelt a megfelelő portba. Teendők 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a 2-EXT portot használja a fali telefonaljzathoz való csatlakozásra, akkor nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. A 2-EXT portot csak egyéb készülékek, például üzenetrögzítő vagy telefon csatlakoztatására használja. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 239

242 11. fejezet 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt használja 2. Miután az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatta a telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen áll a faxolásra. 3. Próbálkozzon próbafax küldésével vagy fogadásával. Ok: A Megfelelő típusú telefonkábel használata a faxhoz teszt sikertelen. Megoldás: Bizonyosodjon meg róla, hogy a HP All-in-One készüléket a hozzá kapott telefonkábellel csatlakoztatja a fali csatlakozóhoz. A kábel egyik végét a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzathoz kell csatlakoztatnia, a másik végét pedig a fali telefonaljzatba, az alábbi ábrának megfelelően. 1 Fali telefonaljzat 2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel Ellenőrizze a csatlakozást a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék között, hogy meggyőződhessen a telefonkábel megfelelő csatlakoztatásáról. Ok: A Faxvonal-állapot teszt sikertelen. 240 Hibaelhárítás

243 Megoldás: Teendők Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék analóg telefonvonalhoz csatlakozik, ellenkező esetben nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. Annak ellenőrzésére, hogy a telefonvonal digitális-e, csatlakoztasson egy normál analóg telefonkészüléket a vonalhoz, és hallgassa meg a tárcsahangot. Ha nem a megszokott tárcsahangot hallja, akkor lehet, hogy a telefonvonal digitális telefonkészülékekre van beállítva. Csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket analóg telefonvonalhoz, és próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Ellenőrizze a csatlakozást a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék között, hogy meggyőződhessen a telefonkábel megfelelő csatlakoztatásáról. Győződjön meg róla, hogy megfelelően csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket a fali telefonaljzathoz. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található, 1- LINE feliratú aljzattal. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. Előfordulhat, hogy a HP All-in-One készülékkel közös telefonvonalat használó más készülékek okozzák a teszt sikertelenségét. Ennek kiderítéséhez a telefonvonalról válassza le a HP All-in-One kivételével az összes többi berendezést, és futtassa újra a tesztet. Ha a Faxvonal-állapot teszt a többi berendezés leválasztása után sikeres, akkor ezen berendezések közül egy vagy több okozza a problémát; egyesével csatlakoztassa vissza a berendezéseket, amíg nem azonosítja be, hogy melyik okozza a problémát. Ha a Faxvonal-állapot teszt a többi készülék nélkül is sikertelen, csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket egy működő telefonvonalra, és olvassa tovább az e részben található hibaelhárítási tudnivalókat. Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan kétvezetékes csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen álle a faxolásra. Ha a Faxvonal-állapot teszt teszt továbbra is sikertelen, és problémák jelentkeznek faxolás közben, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a telefonvonalat. Ok: A Tárcsahang észlelése teszt sikertelen. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 241

244 11. fejezet Megoldás: Előfordulhat, hogy a HP All-in-One készülékkel közös telefonvonalat használó más készülékek okozzák a teszt sikertelenségét. Ennek kiderítéséhez a telefonvonalról válassza le a HP All-in-One kivételével az összes többi berendezést, és futtassa újra a tesztet. Ha a Tárcsahang észlelése teszt a többi berendezés leválasztása után sikeres, akkor ezen berendezések közül egy vagy több okozza a problémát; egyesével csatlakoztassa vissza a berendezéseket, amíg nem azonosítja be, hogy melyik okozza a problémát. Próbálja meg a működő telefont a HP All-in-One készülékhez használt fali telefonaljzathoz csatlakoztatni, és ellenőrizze a tárcsahangot. Ha nem hall tárcsahangot, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a vonalat. Győződjön meg róla, hogy megfelelően csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket a fali telefonaljzathoz. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található, 1- LINE feliratú aljzattal. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. 1 Fali telefonaljzat 2 Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan kétvezetékes csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Ha a telefonrendszer nem a szokásos tárcsahangot használja mint bizonyos alközponti rendszerek, ez okozhatja a teszt sikertelenségét. Ez azonban nem okoz problémát a faxok küldése vagy fogadása során. Próbálkozzon próbafax küldésével vagy fogadásával. 242 Hibaelhárítás

245 Ellenőrizze, hogy az ország/térség beállítás megfelel-e az Ön országának/ térségének. Ha az ország/térség beállítása helytelen vagy elmaradt, ez okozhatja a hibát a faxok küldése és fogadása során. Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék analóg telefonvonalhoz csatlakozik, ellenkező esetben nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. Annak ellenőrzésére, hogy a telefonvonal digitális-e csatlakoztasson egy normál analóg telefonkészüléket a vonalhoz és hallgassa meg a tárcsahangot. Ha nem a megszokott tárcsahangot hallja, akkor lehet, hogy a telefonvonal digitális telefonkészülékekre van beállítva. Csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket analóg telefonvonalhoz, és próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen álle a faxolásra. Ha a Tárcsahang észlelése teszt továbbra is sikertelen, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a telefonvonalat. Az interneten keresztüli, IP-telefonnal történő faxolás során problémák lépnek fel Ok: Előfordulhat, hogy a FoIP (Fax over Internet Protocol) szolgáltatás nem működik megfelelően, ha a HP All-in-One készülék nagy sebességgel (33600 bps) küld vagy fogad faxokat. Megoldás: Ha gondjai lennének a faxok küldésével és fogadásával ennek az internetes szolgáltatásnak a használatakor, válasszon kisebb faxolási sebességet. Ezt a Fax sebessége opció Gyors (alapértelmezett) értékéről a Közepes vagy a Lassú értékre történő állításával végezheti el. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Gyors Közepes Lassú Faxolási sebesség v.34 (33600 baud) v.17 (14400 baud) v.29 (9600 baud) Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Csak úgy tud faxot küldeni, ha a HP All-in-One készülék 1-LINE feliratú portjába csatlakoztatja a telefonkábelt, és nem az Ethernet portba. Ez azt jelenti, hogy az internetes csatlakozást vagy átalakító dobozon (amely szabványos analóg telefoncsatlakozót kínál a faxkapcsolatokhoz), vagy a telefontársaságon keresztül kell megvalósítani. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás 243

246 11. fejezet Ok: A telefontársaság nem támogatja az interneten keresztüli faxolást. Megoldás: Állapítsa meg, hogy támogatja-e a faxolást telefontársaság internetes telefonszolgáltatása. Ha nem támogatja a faxolást, akkor nem tud faxokat küldeni és fogadni az interneten keresztül. A faxnapló jelentés hibát jelez Ok: Ha fax küldése vagy fogadása közben hiba merült fel, a készülék Faxnapló jelentést nyomtat. Megoldás: Az alábbi táblázatban tekintheti át a Faxnapló jelentés által használt hibakódokat. Ez a tájékoztató segít a HP All-in-One készüléken jelentkező azon hibák elhárításában, melyekkel a faxolási szolgáltatások használata során találkozhat. A táblázat a Hibajavító mód (ECM) kódjait is tartalmazza. Amennyiben ugyanaz a probléma többször is előfordul, kapcsolja ki a hibajavítás üzemmódot (ECM). Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Hibakód (223 Hibajavító mód) 224 Hiba leírása Egy vagy több oldal esetleg nem olvasható Funkció-összeférhetetlenségi probléma áll fenn a küldő és a fogadó faxkészülékek között ( Hibajavító mód) ( Hibajavító mód) A telefonos kapcsolat megszakadt. A küldő faxkészülék nem várt módon próbált kommunikálni. 242 A küldő faxkészülék küldés helyett fogadni próbál ( Hibajavító mód) ( Hibajavító mód) A küldő faxkészülék túl korán befejezte az adást. Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között. 252 A telefonvonalak gyenge kapcsolata miatt nem sikerült a faxot fogadni. 253 A küldő faxkészülék olyan papírméretet használt, melyet ez a készülék nem támogat. 281 A telefonos kapcsolat megszakadt. 244 Hibaelhárítás

247 (folytatás) Hibakód Hiba leírása (282 Hibajavító mód) (285 Hibajavító mód) Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között. 291 A fogadott faxot nem sikerült tárolni Funkció-összeférhetetlenségi probléma áll fenn a küldő és a fogadó faxkészülékek között. 321 Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között A telefonvonalak gyenge kapcsolata miatt nem sikerült a faxot fogadni. ( Hibajavító mód) ( Hibajavító mód) ( Hibajavító mód) ( Hibajavító mód) ( Hibajavító mód) A fogadó faxkészülék azt jelezte, hogy egy vagy több oldal esetleg olvashatatlan lehet. A fogadó faxkészülék nem várt módon próbált kommunikálni. A telefonos kapcsolat megszakadt. A fogadó faxkészülék túl korán befejezte az adást. Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között. 381 A telefonos kapcsolat megszakadt. 382 A fogadó faxkészülék megszakította a lapok fogadását. 383 A telefonos kapcsolat megszakadt Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között. Másolással kapcsolatos hibaelhárítás Ebben a fejezetben a következő másolási problémák megoldásához talál segítséget: A másolatok túl világosak vagy sötétek Másolni szeretnék, de nem történik semmi Másolással kapcsolatos hibaelhárítás 245

248 11. fejezet Az eredeti példány egyes részei lemaradnak a másolatról A Oldalhoz igazítás készülék nem a vártnak megfelelően működik A nyomat üres A szegély nélküli másolat szélei üresek Szegély nélküli másolat készítésekor lemarad a kép széle A másolatok túl világosak vagy sötétek Ok: A Világos./sötétít beállítás a HP All-in-One számára túl világosra vagy sötétre van állítva. Megoldás: Módosítsa a másolatok világosságát, sötétségét. A másolás kontrasztjának beállítása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: A másolat sötétítéséhez nyomja meg a gombot. A másolat világosításához nyomja meg a gombot. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Ok: A túlexponált képek javításához próbálja ki a Minőségjavítás opciót. Megoldás: Túlexponált fénykép másolása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti fényképet nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen párhuzamos az üveg elülső végével. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Minőségjavítás elem meg nem jelenik. 4. Nyomja meg ismételten a gombot addig, míg a Fotó javítási beállítás meg nem jelenik. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Színes gombot. Másolni szeretnék, de nem történik semmi Ok: A HP All-in-One ki van kapcsolva. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One kijelző üres-e, és hogy a Áramellátás jelzőfény nem világít-e. Ha ez a helyzet, akkor a HP All-in-One készülék nincs 246 Hibaelhárítás

249 bekapcsolva. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel csatlakoztatva van, és be van dugaszolva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: Nem megfelelően helyezte az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. Megoldás: Helyezze az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. Ha az üvegre helyezi az eredetit, akkor az alábbi ábrának megfelelően, nyomtatott oldalával lefelé a jobb első sarokhoz igazítsa. Fénykép másolásához úgy helyezze a fényképet az üvegre, hogy a fénykép hosszabb éle az üveg elülső oldalához essen. Ha a lapadagoló tálcába helyezi az eredetit, akkor azt az alábbi ábrának megfelelően, a nyomtatott oldalával felfelé helyezze a tálcára. Úgy helyezze a lapokat a tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. Megjegyzés Ne töltsön fényképeket a lapadagolóba másolás céljából. Ha fényképet másol, helyezze azt az üvegre. Ok: Lehet, hogy a HP All-in-One másolással, nyomtatással vagy fax fogadásával van elfoglalva. Másolással kapcsolatos hibaelhárítás 247

250 11. fejezet Megoldás: Nézze meg a kijelzőn, nem foglalt-e a HP All-in-One készülék. Ok: A HP All-in-One nem ismeri fel a papírtípust. Megoldás: Ne másoljon a HP All-in-One készülékkel borítékokra, vagy a HP All-in-One által nem támogatott egyéb papírokra. Ok: A HP All-in-One készülékben elakadt a papír. Megoldás: A papírelakadás elhárításával kapcsolatos tudnivalók: Papírelakadás megszüntetése. Az eredeti példány egyes részei lemaradnak a másolatról Ok: Nem megfelelően helyezte az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. Megoldás: Helyezze az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. Ha az üvegre helyezi az eredetit, akkor az alábbi ábrának megfelelően, nyomtatott oldalával lefelé a jobb első sarokhoz igazítsa. Fénykép másolásához úgy helyezze a fényképet az üvegre, hogy a fénykép hosszabb éle az üveg elülső oldalához essen. 248 Hibaelhárítás

251 Ha az eredetit a lapadagoló tálcába helyezi, akkor a lenti ábrának megfelelően a nyomtatott oldalával felfelé tegye azt be. Úgy helyezze a lapokat a tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. Megjegyzés Ne töltsön fényképeket a lapadagolóba másolás céljából. Ha fényképet másol, helyezze azt az üvegre. Ok: Az eredeti példány a teljes oldalt kitölti. Megoldás: Ha az eredeti példányon lévő kép vagy szöveg margók nélkül a teljes oldalt kitölti, akkor kicsinyítse le az eredeti méretet az Oldalhoz igazítás funkcióval, hogy ne maradjon le a szöveg vagy a kép széle. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába vagy az üvegre töltötte be, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Teljes oldal 91% lehetőség. Ha teljes vagy kisméretű eredeti példányt töltött be az üvegre, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az Oldalhoz igazítás lehetőség. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Ok: Az eredeti példány nagyobb, mint a tálcában lévő papír. Másolással kapcsolatos hibaelhárítás 249

252 11. fejezet Megoldás: Ha az eredeti hosszabb, mint az adagolótálcában levő papír, használja a Oldalhoz igazítás beállítást az eredeti hozzáigazításához a papírtálcában levő papír méretéhez. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába vagy az üvegre töltötte be, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Teljes oldal 91% lehetőség. Ha teljes vagy kisméretű eredeti példányt töltött be az üvegre, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az Oldalhoz igazítás lehetőség. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A Oldalhoz igazítás készülék nem a vártnak megfelelően működik Ok: Túlságosan kis méretű eredeti méretének a növelésével próbálkozik. Megoldás: A Oldalhoz igazítás funkció csak a modell által lehetővé tett maximális százaléknak megfelelően képes növelni az eredeti méretet. (A maximális érték típustól függően változhat.) Lehet például, hogy az adott modell legfeljebb 200%-os méretnövelést tesz lehetővé. Egy útlevélkép azonban 200%-os nagyítással sem tölt be egy teljes oldalt. Ha kis méretű eredetiről szeretne nagy másolatot készíteni, olvassa be az eredetit számítógépre, nagyítsa fel a képet a HP Scan Pro szoftver segítségével, majd erről a felnagyított képről nyomtasson egy másolatot. Ok: Nem megfelelően helyezte el az eredeti példányt az üvegen. 250 Hibaelhárítás

253 Megoldás: Az eredeti példányt nyomtatott oldallal lefelé helyezze az üveg jobb első sarkára, ahogy azt az ábra is mutatja. Fénykép másolásához úgy helyezze a fényképet az üvegre, hogy annak hosszabb éle az üveg elülső oldalához essen. Ok: Az eredeti a lapadagolóba van helyezve. Megoldás: A lapadagolót nem használhatja a Oldalhoz igazítás funkcióval. A Oldalhoz igazítás funkció használatához az eredetit nyomtatott oldalával lefelé kell az üveg jobb első sarkához helyezni. Ok: Előfordulhat, hogy az üvegre vagy a lapolvasó fedelének belső felére piszok tapadt. A HP All-in-One mindent a kép részeként értelmez, amit az üvegen talál. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a hálózati zsinórt, majd puha kendővel törölje le az üveget és a készülék fedelének belső oldalát. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Másolással kapcsolatos hibaelhárítás 251

254 11. fejezet A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét. 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét. 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropilalkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben. A nyomat üres Ok: Nem megfelelően helyezte az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. Megoldás: Helyezze az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. Ha az üvegre helyezi az eredetit, akkor az alábbi ábrának megfelelően, nyomtatott oldalával lefelé a jobb első sarokhoz igazítsa. Fénykép másolásához úgy helyezze a fényképet az üvegre, hogy a fénykép hosszabb éle az üveg elülső oldalához essen. 252 Hibaelhárítás

255 Ha a lapadagoló tálcába helyezi az eredetit, akkor azt az alábbi ábrának megfelelően, a nyomtatott oldalával felfelé helyezze a tálcára. Úgy helyezze a lapokat a tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. Megjegyzés Ne töltsön fényképeket a lapadagolóba másolás céljából. Ha fényképet másol, helyezze azt az üvegre. Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. A szegély nélküli másolat szélei üresek Ok: Túlságosan kis méretű eredetiről próbál szegély nélküli másolatot készíteni. Megoldás: Amikor egy kis méretű eredetiről készít szegély nélküli másolatot, a HP All-in-One az eredetit a lehető legnagyobb méretre nagyítja. Emiatt előfordulhat, hogy a másolat szélein fehér sáv jelenik meg. (A maximális százalékos arány modellenként eltérő lehet.) A szegély nélküli másolat méretétől függően a felhasználható eredeti példány minimális mérete változhat. Például nem lehet igazolványképről letter méretű szegély nélküli másolatot készíteni. Ha nagyon kis méretű eredetiről szeretne szegély nélküli másolatot készíteni, olvassa be az eredetit számítógépre, a HP lapolvasás szoftver segítségével nagyítsa fel a képet, majd erről a felnagyított képről készítsen keret nélküli másolatot. Másolással kapcsolatos hibaelhárítás 253

256 11. fejezet Ok: Fotópapír használata nélkül kísérelt meg szegély nélküli másolatot készíteni. Megoldás: Szegély nélküli másolatokhoz használjon fotópapírt. Szegély nélküli fényképmásolat készítése a vezérlőpanelről 1. Töltsön 10 x 15 cm méretű fotópapírt az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti fényképet nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen párhuzamos az üveg elülső végével, ahogyan azt az üveg mentén bevésett vezetők is jelzik. 3. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. A HP All-in-One elkészíti az eredeti fotó 10 x 15 cm méretű szegély nélküli másolatát. Megjegyzés Ha letépőfüllel ellátott papírt helyez a fotótálcába, a fület csak a tinta teljes megszáradása után távolítsa el a fotónyomatról. Tipp Ha az eredmény nem szegély nélküli fénykép, akkor állítsa a papírtípust Prémium fotó értékre, majd próbálja újra a másolást. Ok: Előfordulhat, hogy az üvegre vagy a lapolvasó fedelének belső felére piszok tapadt. A HP All-in-One mindent a kép részeként értelmez, amit az üvegen talál. 254 Hibaelhárítás

257 Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a hálózati zsinórt, majd puha kendővel törölje le az üveget és a készülék fedelének belső oldalát. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét. 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét. 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropilalkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben. Szegély nélküli másolat készítésekor lemarad a kép széle Ok: Szegély nélküli másoláskor az eredeti méretarányok megtartása érdekében a HP All-in-One a nyomtatott oldalon levághatja a kép egy részét. Másolással kapcsolatos hibaelhárítás 255

258 11. fejezet Megoldás: Ha a szélek levágása nélkül kíván egy fényképet a teljes lapméretre nagyítani, akkor használja a Oldalhoz igazítás vagy a Teljes oldal 91% beállítást. Egyedi méret megadása a vezérlőpanelen 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. A gombbal jelenítse meg az Egyedi 100% lehetőséget. 5. Nyomja meg a OK gombot. 6. A gomb lenyomásával vagy a billentyűzet segítségével adja meg azt a százalékot, amelyre kicsinyíteni vagy nagyítani kívánja a másolatot. (A másolat átméretezésének minimális és maximális százaléka a készülék típusától függ.) 7. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába vagy az üvegre töltötte be, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Teljes oldal 91% lehetőség. Ha teljes vagy kisméretű eredeti példányt töltött be az üvegre, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az Oldalhoz igazítás lehetőség. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Ok: Az eredeti példány nagyobb, mint a tálcában lévő papír. 256 Hibaelhárítás

259 Megoldás: Ha az eredeti hosszabb, mint az adagolótálcában levő papír, használja a Oldalhoz igazítás beállítást az eredeti hozzáigazításához a papírtálcában levő papír méretéhez. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába vagy az üvegre töltötte be, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Teljes oldal 91% lehetőség. Ha teljes vagy kisméretű eredeti példányt töltött be az üvegre, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az Oldalhoz igazítás lehetőség. 5. Nyomja meg a Másolás indítása Fekete vagy a Másolás indítása Színes gombot. Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása A fejezet segítségével a lapolvasással kapcsolatos következő problémák oldhatók meg: A lapolvasás leáll A lapolvasás sikertelen A lapolvasás az elégtelen számítógép-memória miatt nem sikerül Nem jelenik meg a Beolvasás helye menü Nem jelenik meg a Beolvasás helye menü A beolvasott kép üres A beolvasott kép levágása nem megfelelő A beolvasott kép nem megfelelően helyezkedik el a lapon A beolvasott képen szöveg helyett pontozott vonal jelenik meg A szöveg formátuma nem megfelelő A szöveg hibás vagy hiányzik Nem működik a lapolvasás A lapolvasás leáll Ok: Valószínűleg kevés a számítógép erőforrása. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. Kapcsolja ki a számítógépet, majd kapcsolja be újra. Ha a probléma nem szűnik meg, próbálja meg a lapolvasást kisebb felbontásban végezni. Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása 257

260 11. fejezet A lapolvasás sikertelen Ok: A számítógép nincs bekapcsolva. Megoldás: Kapcsolja be a számítógépet. Ok: A számítógép és a HP All-in-One készülék nincs USB-kábellel csatlakoztatva. Megoldás: Csatlakoztassa a számítógépet a HP All-in-One készülékhez normál USB-kábelen keresztül. Ok: Lehet, hogy a HP All-in-One szoftvere nincs telepítve. Megoldás: Helyezze be a HP All-in-One telepítő CD-lemezét, és telepítse a szoftvert. Ok: A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver nem fut. Megoldás: Nyissa meg a HP All-in-One készülékkel kapott szoftvert, és próbáljon újra beolvasni. A lapolvasás az elégtelen számítógép-memória miatt nem sikerül Ok: Túl sok program fut a számítógépen Megoldás: Zárjon be minden használaton kívüli programot. Ezek közé tartoznak a háttérben futó programok, például a képernyővédők és a víruskeresők. Ha kikapcsolja a vírusellenőrzőt, akkor ne felejtse el újra bekapcsolni, miután befejezte a lapolvasást. Ha nem szűnt meg a hiba, akkor próbálja meg újraindítani a számítógépet. Egyes programok bezárásukkor nem szabadítanak fel memóriát. A számítógép újraindítása törli a memória tartalmát. Ha ez a probléma gyakran előfordul, vagy ha más programok használata közben memóriával kapcsolatos gondok merülnek fel, akkor lehet, hogy bővítenie kell számítógépe memóriáját. További tudnivalókat a számítógéphez kapott használati útmutatóban talál. Nem jelenik meg a Beolvasás helye menü Ok: A Beolvasás helye menü az alábbi esetekben nem jelenik meg: A HP All-in-One termékkel kapott szoftver vagy annak fontos részei nincsenek telepítve. A HP All-in-One nincs a számítógéphez csatlakoztatva. A számítógép ki van kapcsolva. Bezárta a HP Digital Imaging Monitor ikont a Windows tálcáján. 258 Hibaelhárítás

261 Megoldás: A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver telepítéséhez kövesse a Telepítőlap utasításait. Gondoskodjon a HP All-in-One és a számítógép csatlakoztatásáról. Ha a HP All-in-One közvetlenül csatlakozik a számítógéphez, győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver használatának megkezdéséhez indítsa újra a számítógépét. Nem jelenik meg a Beolvasás helye menü Ok: A Beolvasás helye menü az alábbi esetekben nem jelenik meg: A HP All-in-One szoftvere vagy annak fontos részei nincsenek telepítve. A HP All-in-One nincs a számítógéphez csatlakoztatva. A számítógép ki van kapcsolva. Megoldás: A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver telepítéséhez kövesse a Telepítőlap utasításait. Gondoskodjon a HP All-in-One és a számítógép csatlakoztatásáról. Ha a HP All-in-One közvetlenül csatlakozik a számítógéphez, győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. Indítsa újra a számítógépet, vagy indítsa el a HP All-in-One szoftverét. A beolvasott kép üres Ok: Nem megfelelően helyezte el az eredeti példányt az üvegen. Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása 259

262 11. fejezet Megoldás: Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén 1. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról, majd emelje fel a HP All-in-One fedelét. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. 3. Csukja le a fedelet. A beolvasott kép levágása nem megfelelő Ok: A szoftver a beolvasott képek automatikus vágására van beállítva. Megoldás: Az Automatikus levágás lehetőség minden olyan részt levág a képről, mely nem a főkép része. Néha előfordulhat, hogy ez nem egyezik meg az Ön elképzeléseivel. Ebben az esetben kikapcsolhatja az automatikus vágást, és manuálisan vághatja a képet, vagy meghagyhatja az eredetit. Módosíthatja az Automatikus körülvágás funkció beállítását a HP Scan Pro szoftverben. További tudnivalókat a HP Photosmart Mac súgó HP Scan Pro című szakasza tartalmaz. A beolvasott kép nem megfelelően helyezkedik el a lapon Ok: Az automatikus vágás megváltoztatja a lapelrendezést. Megoldás: A lapelrendezés megőrzéséhez kapcsolja ki az automatikus vágást. Módosíthatja az Automatikus körülvágás funkció beállítását a HP Scan Pro szoftverben. További tudnivalókat a HP Photosmart Mac súgó HP Scan Pro című szakasza tartalmaz. 260 Hibaelhárítás

263 A beolvasott képen szöveg helyett pontozott vonal jelenik meg Ok: Ha a Szöveg képtípust használja szerkeszteni kívánt szöveg lapolvasásához, a lapolvasó esetleg nem ismeri fel a szöveg színét. A Szöveg képtípus 300 x 300 dpi felbontással, fekete-fehér összeállításban hajtja végre a beolvasást. Ha grafikával, illetve rajzzal körbefuttatott szöveggel rendelkező dokumentumot olvas be, akkor lehetséges, hogy a lapolvasó nem ismeri fel a szöveget. Megoldás: Készítsen fekete-fehér másolatot az eredeti példányból, majd a másolatot olvassa be. A szöveg formátuma nem megfelelő Ok: A dokumentum lapolvasási beállításai nem megfelelőek. Megoldás: Egyes programok nem képesek a keretbe szervezett szöveges formátum kezelésére. A keretes szöveg beállítás a dokumentum lapolvasási beállításainál megadható egyik lehetőség. Ilyenkor a program úgy tartja meg az eredeti dokumentum bonyolult elrendezését, például hírlevél esetén a több hasábot, hogy a célalkalmazásban a szöveget több keretbe (mezőbe) szervezi. A szöveg hibás vagy hiányzik Ok: A beállított fényerő nem megfelelő. Megoldás: Állítsa át a fényerő értékeit, majd olvassa be újra az eredetit. A HP Scan Pro szoftverben módosíthatja a fényerőt. További tudnivalókat a HP Photosmart Mac súgó HP Scan Pro című szakasza tartalmaz. Ok: Előfordulhat, hogy az üvegre vagy a lapolvasó fedelének belső felére piszok tapadt. Ez ronthatja a beolvasás minőségét. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a hálózati zsinórt és puha kendővel törölje le az üveget, és a készülék fedelének belső oldalát. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása 261

264 11. fejezet A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét. 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét. 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropilalkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben. Nem működik a lapolvasás Ok: Számos oka lehet annak, hogy nem sikerül a lapolvasás: A számítógép ki van kapcsolva. A HP All-in-One nem megfelelően csatlakozik a számítógéphez az USB-kábelen keresztül. A HP All-in-One készülékkel szállított szoftver nincs telepítve, vagy nem fut. Megoldás: Kapcsolja be a számítógépet. Ellenőrizze a kábeleket, melyek a HP All-in-One készüléket a számítógéphez csatlakoztatják. Indítsa újra a számítógépet. Ha ez nem segít, telepítse (vagy telepítse újra) a HP All-in-One szoftvert. 262 Hibaelhárítás

265 Készülékfrissítés Hibák Az eszközfrissítésnek az a célja, hogy letöltse a firmware-frissítéseket a HP All-in-One számára, biztosítva ezzel annak egyenletes működését a legfrissebb technológiák segítségével. Készülékfrissítés használata 1. A webböngésző segítségével töltse le a HP All-in-One készülék frissítését a címről. 2. Kattintson duplán a letöltött fájlra. A telepítő megnyílik a számítógépen. 3. Telepítse a HP All-in-One frissítését a képernyőn megjelenő utasítások alapján. 4. A folyamat befejezéséhez indítsa újra a HP All-in-One készüléket. Ez a rész a készüléken megjelenő alábbi üzenetkategóriákat ismerteti: A készülék üzenetei Fájlüzenetek Általános felhasználói üzenetek Papírüzenetek Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek Nyomtatópatron-üzenetek A készülék üzenetei Az alábbiakban a készülékhez kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: Az automatikus lapadagoló hibásan továbbított Az automatikus lapadagolóban elakadt a papír A fax fogadása nem sikerült A fax küldése nem sikerült Nem egyező firmware-változat Mechanikus hiba A memória megtelt Lapolvasóhiba Az automatikus lapadagoló hibásan továbbított Ok: Az automatikus lapadagoló nem működik megfelelően, és a feladat nem fejeződött be. Megoldás: Próbálja még egyszer az automatikus lapadagolóba helyezni az eredetiket, majd indítsa újra a feladatot. Ne töltsön egyszerre több, mint 20 lapot az automatikus lapadagolóba. Az automatikus lapadagolóban elakadt a papír Ok: A papír elakadt az automatikus lapadagolóban. Készülékfrissítés 263

266 11. fejezet Megoldás: Vegye ki az elakadt papírt, és próbálja újra a feladat elvégzését. Ne töltsön egyszerre több, mint 20 lapot az automatikus lapadagolóba. A papírelakadás megszüntetéséről a további tudnivalókat lásd itt: Papírelakadás megszüntetése. A fax fogadása nem sikerült Ok: Valamilyen hiba következtében a faxművelet meghiúsult, miközben a HP All-in-One faxot fogadott. A hibát a zajos telefonvonal vagy egyéb kommunikációs probléma is okozhatja. Megoldás: Lépjen kapcsolatba a feladóval, és kérje meg, hogy küldje újra a faxot. További tudnivalók a faxolással kapcsolatos hibák elhárításáról lásd: Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás. A fax küldése nem sikerült Ok: A faxműveletet kommunikációs hiba, visszautasítás (a fogadó blokkolta az Ön számát) vagy papírelakadás következtében nem sikerült befejezni. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a papír nem akadt-e el a HP All-in-One készülékben, majd küldje újra a faxot. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbáljon kapcsolatba lépni a címzettel, és tisztázza a probléma okát. A papírelakadás megszüntetésével kapcsolatban itt talál további információkat: Papírelakadás megszüntetése. További tudnivalók a faxolással kapcsolatos hibák elhárításáról lásd: Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás. Nem egyező firmware-változat Ok: A HP All-in-One firmware ellenőrzőszáma nem egyezik a szoftver ellenőrzőszámával. Megoldás: Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Mechanikus hiba Ok: A HP All-in-One készülékben elakadt a papír. Megoldás: Szüntesse meg a papírelakadást. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. 264 Hibaelhárítás

267 A papírelakadás megszüntetéséről a további tudnivalókat lásd itt: Papírelakadás megszüntetése. Vigyázat! Ha az elakadt papírt a HP All-in-One eleje felől próbálja eltávolítani, azzal kárt tehet a nyomtatóban. A papírelakadást mindig a hátsó ajtó felől szüntesse meg. Ok: A nyomtatópatron-tartó elakadt vagy leállt. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. A memória megtelt Ok: Fax fogadásakor elakadt a papír a HP All-in-One készülékben, vagy kifogyott a papír. Megoldás: Ha a HP All-in-One támogatja a faxolást, és engedélyezte a Fogadott fax mentése funkciót, akkor a HP All-in-One a memóriába menthette a fogadott faxüzenetet. Miután elhárította az elakadást, és papírt töltött az adagolótálcába, kinyomtathatja a memóriából a teljes faxot. Ha nem volt engedélyezve a Fogadott fax mentése opció, vagy ha a fax valamilyen okból nem került a memóriába (például mert a HP All-in-One memóriája megtelt), akkor meg kell kérnie a küldőt a fax újraküldésére. A papírelakadás megszüntetésével kapcsolatos további információkat itt olvashat:papírelakadás megszüntetése. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. Hibák 265

268 11. fejezet 2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére. 3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. Minden papír azonos méretű és típusú. 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 266 Hibaelhárítás

269 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. 7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Memóriában tárolt faxok újranyomtatása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. Hibák 267

270 11. fejezet 3. Nyomja meg a 6, majd az 5 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Tárolt faxok újranyomtatása beállítást. A faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 4. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le. Ok: A másolni kívánt dokumentum mérete meghaladja a HP All-in-One memóriájának kapacitását. Megoldás: Próbáljon meg egyszerre kevesebb másolatot készíteni, vagy többoldalas dokumentum esetében egyidejűleg kevesebb oldalt másoljon. Lapolvasóhiba Ok: A HP All-in-One foglalt, vagy ismeretlen okból megszakadt a beolvasás. Megoldás: Kapcsolja ki, majd ismét be a HP All-in-One készüléket. Indítsa újra a számítógépet, majd próbáljon újra beolvasni. Fájlüzenetek Az alábbiakban a fájlokhoz kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: Hiba a fájl olvasása vagy írása közben A fájlformátum nem támogatott Érvénytelen fájlnév A HP All-in-One által támogatott fájltípusok Hiba a fájl olvasása vagy írása közben Ok: A HP All-in-One szoftvere nem tudta megnyitni vagy menteni a fájlt. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a megfelelő mappa- és fájlnevet adta-e meg. A fájlformátum nem támogatott Ok: A HP All-in-One szoftver nem ismerte fel vagy nem támogatta a megnyitni vagy menteni kívánt fájl formátumát. Ha a kiterjesztés alapján úgy tűnik, hogy a fájl támogatott, akkor a fájl valószínűleg sérült. Megoldás: Nyissa meg a fájlt egy másik programban, és mentse olyan formátumban, melyet a HP All-in-One szoftver felismer. További tudnivalók a támogatott fájltípusokról: A HP All-in-One által támogatott fájltípusok. Érvénytelen fájlnév Ok: A megadott fájlnév érvénytelen. 268 Hibaelhárítás

271 Megoldás: Ellenőrizze, hogy a fájlnévben nem használt-e érvénytelen szimbólumokat. A HP All-in-One által támogatott fájltípusok A HP All-in-One szoftvere az alábbi fájlformátumokat ismeri fel: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX és TIF. Általános felhasználói üzenetek Az alábbiakban az általános felhasználói hibákhoz kapcsolódó üzenetek listáját láthatja: Nem lehet vágni A hívott szám foglalt Nincs kapcsolat Nincsenek lapolvasási beállítások Nem támogatott A fogadó faxkészülék nem válaszol A fogadó faxkészülék nem támogatja a színes dokumentumokat Nem lehet vágni Ok: A számítógép nem rendelkezik elegendő memóriával. Megoldás: Zárja be a nem használt programokat. Ebbe beletartoznak az esetlegesen háttérben futó programok, például a képernyővédők és a vírusírtók is. (Ha leállítja a víruskeresőt, a lapolvasás végeztével ne felejtse el azt újraindítani.) A memória törléséhez próbálja újraindítani a számítógépet. Esetleg bővítse memóriával számítógépét. Nézze meg a számítógéphez kapott dokumentációt. Ok: A sikeres lapolvasáshoz a merevlemezen legalább 50 MB szabad helynek kell lennie. Megoldás: Ürítse a Mac-kukát. Esetleg töröljön fájlokat a merevlemezről. A hívott szám foglalt Ok: A tárcsázott faxszám foglalt. Megoldás: Próbálja meg a faxot később elküldeni az adott számra. Nincs kapcsolat Ok: A Nincs kapcs. hibaüzenet megjelenését számos probléma előidézheti. A számítógép nincs bekapcsolva. A HP All-in-One készülék nincs csatlakoztatva a számítógéphez. A HP All-in-One készülékhez kapott HP szoftvert nem megfelelően telepítette. A HP szoftver telepítve van, de nem fut. Hibák 269

272 11. fejezet Megoldás: Győződjön meg arról, hogy be van-e kapcsolva számítógép, és csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez. Győződjön meg arról is, hogy a HP All-in-One készülékhez kapott szoftvert telepítette-e. Nincsenek lapolvasási beállítások Ok: Nem telepítette a HP All-in-One készülékkel kapott szoftvert, vagy a szoftver nem fut. Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a szoftver telepítve van és fut. További tudnivalókat a HP All-in-One készülékhez kapott Telepítőlapban olvashat. Nem támogatott Ok: A memóriából próbált színes faxot küldeni. A HP All-in-One nem támogatja ezt az eljárást. Megoldás: Ne a memóriából, hanem hagyományos módon küldje el a színes faxot. A fogadó faxkészülék nem válaszol Ok: A címzett faxkészülék nincsen on-line módban, ki van kapcsolva, nem működik vagy nincs automatikus faxfogadásra állítva. További tudnivalók a faxolással kapcsolatos hibák elhárításáról lásd: Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás. Megoldás: Próbálja meg a faxot később újra elküldeni az adott számra. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbáljon kapcsolatba lépni a címzettel. A fogadó faxkészülék nem támogatja a színes dokumentumokat Ok: Színes faxot próbált olyan faxkészülékre küldeni, mely ezt nem támogatja. Megoldás: A HP All-in-One figyelmeztet erre, és a színes faxot fekete-fehérként küldi el. Papírüzenetek Az alábbiakban a papírhoz kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: A készülék nem tud papírt behúzni az adagolótálcából A tinta szárad Kifogyott a papír Papírelakadás, nem megfelelő betöltés vagy elakadt patrontartó Hibás papír Nem megfelelő papírszélesség A készülék nem tud papírt behúzni az adagolótálcából Ok: Nincs elegendő papír az adagolótálcában. 270 Hibaelhárítás

273 Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékből kifogyott a papír, vagy már csak egykét lap van a tálcában, helyezzen papírt az adagolótálcába. Ha van papír az adagolótálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. A nyomtatás folytatásához nyomja meg a HP All-in-One vezérlőpultján az OK gombot. A tinta szárad Ok: Az írásvetítő-fóliák és bizonyos egyéb nyomathordozók esetében a száradási idő hosszabb a megszokottnál. Megoldás: Hagyja a kinyomtatott dokumentumot a kimeneti tálcában, amíg az üzenet el nem tűnik. Ha a nyomatot az üzenet eltűnése előtt mindenképp el kell távolítania, akkor a nyomathordozót az aljánál tartva vagy a széleinél fogva óvatosan emelje fel, és helyezze valamilyen vízszintes felületre. Kifogyott a papír Ok: Nincs elegendő papír az adagolótálcában. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékből kifogyott a papír, vagy már csak egykét lap van a tálcában, helyezzen papírt az adagolótálcába. Ha van papír az adagolótálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. A nyomtatás folytatásához nyomja meg a HP All-in-One vezérlőpultján az OK gombot. Ok: Le van véve a HP All-in-One hátsó ajtaja. Megoldás: Ha a papírelakadás megszüntetése céljából eltávolította a hátsó ajtót, tegye azt vissza. További tudnivalók a papírelakadás megszüntetésével kapcsolatban: Papírelakadás megszüntetése. Papírelakadás, nem megfelelő betöltés vagy elakadt patrontartó Ok: A papír elakadt a HP All-in-One készülékben vagy az automatikus lapadagolóban. Megoldás: Szüntesse meg az elakadást. További tudnivalók a papírelakadás megszüntetésével kapcsolatban: Papírelakadás megszüntetése. Vigyázat! Ha az elakadt papírt a HP All-in-One eleje felől próbálja eltávolítani, azzal kárt tehet a nyomtatóban. A papírelakadást mindig a hátsó ajtó felől szüntesse meg. Ok: A nyomtatópatron-tartó elakadt. Megoldás: Nyissa ki a nyomtatópatron-tartó ajtaját, hogy hozzáférhessen a patronokhoz. Távolítsa el a nyomtatópatron-tartó útjában lévő akadályt, például az Hibák 271

274 11. fejezet esetleg bent felejtett csomagolóanyagokat. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. Hibás papír Ok: A nyomtatási feladat beállítása nem egyezik a HP All-in-One készülékbe helyezett papír típusával és méretével. Megoldás: Módosítsa a nyomtatóbeálltásokat, vagy helyezzen megfelelő típusú papírt az adagolótálcába. Az összes egyéb nyomtatási beállítás módosítása 1. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 3. Adja meg a nyomtatási beállításokat, majd a nyomtatási feladat indításához kattintson a Nyomtatás parancsra. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Nem megfelelő papírszélesség Ok: A faxoláshoz letter, A4 vagy legal méretű papír szükséges. Megoldás: Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű papírt az adagolótálcába. Ok: A nyomtatási feladathoz tartozó nyomtatási beállítások nem felelnek meg a HP All-in-One készülékbe töltött papírnak. Megoldás: Módosítsa a nyomtatóbeálltásokat, vagy helyezzen megfelelő típusú papírt az adagolótálcába. Az összes egyéb nyomtatási beállítás módosítása 1. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. 2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 3. Adja meg a nyomtatási beállításokat, majd a nyomtatási feladat indításához kattintson a Nyomtatás parancsra. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. 272 Hibaelhárítás

275 Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek Az alábbiakban a tápellátáshoz és a csatlakozáshoz kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: A kommunikációs teszt sikertelen A HP All-in-One készülék nem található Helytelen leállítás Megszakadt a kétirányú kommunikáció A kommunikációs teszt sikertelen Ok: A HP All-in-One ki van kapcsolva. Megoldás: Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: A HP All-in-One nincs a számítógéphez csatlakoztatva. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon megfelelően van csatlakoztatva. A HP All-in-One készülék nem található Ok: Az USB-kábel csatlakoztatása nem megfelelő. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az Hibák 273

276 11. fejezet USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon megfelelően van csatlakoztatva. Helytelen leállítás Ok: A HP All-in-One a legutóbbi használat után nem lett megfelelően kikapcsolva. Ha a hosszabbító, esetleg a fali csatlakozó kikapcsolásával állítják le a HP All-in-One készüléket, az meghibásodhat. Megoldás: A HP All-in-One készülék vezérlőpultjának Áramellátás gombjával kapcsolja be és ki a készüléket. Megszakadt a kétirányú kommunikáció Ok: A HP All-in-One ki van kapcsolva. Megoldás: Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: A HP All-in-One nincs a számítógéphez csatlakoztatva. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az 274 Hibaelhárítás

277 USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon jól van csatlakoztatva. Nyomtatópatron-üzenetek Az alábbiakban a nyomtatópatronhoz kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: Kevés tinta Beigazítás szükséges vagy a beigazítás sikertelen volt Nyomtatópatron hiányzik, rosszul van behelyezve vagy nem a készülékhez való Kevés tinta Ok: Lehet, hogy az egyik vagy mindkét nyomtatópatronból kifogyott a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Megjegyzés A HP All-in-One készülék csak eredeti HP tinták esetén tudja megállapítani a tintaszintet. Az újratöltött vagy más eszközben már használt nyomtatópatronok tintaszintje lehet, hogy nem jelenik meg pontosan. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. Megjegyzés Ne távolítsa el a régi nyomtatópatront, míg nincs új. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Hibák 275

278 11. fejezet Beigazítás szükséges vagy a beigazítás sikertelen volt Ok: Nem megfelelő papírtípus van az adagolótálcában. Megoldás: Ha a nyomtatópatronok igazítása előtt színes papírt töltött az adagolótálcára, a patronok igazítása nem sikerül. Még nem használt, sima, fehér letter vagy A4 méretű papírt töltsön az adagolótálcába, és próbálja megismételni a műveleletet. Ha a beigazítás ismét sikertelen, lehet, hogy hibás valamelyik érzékelő vagy nyomtatópatron. Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Ok: A nyomtatópatronon még rajta van a védő ragasztószalag. Megoldás: Ellenőrizze egyenként a nyomtatópatronokat. A védőszalag lehet, hogy le van húzva a rézszínű érintkezőkről, de továbbra is takarhatja a tintafúvókákat. Távolítsa el a tintafúvókákat esetleg még mindig takaró szalagot. Ne érintse meg sem a fúvókákat, sem a rézszínű érintkezőket. 1 Rézszínű érintkezők 2 Műanyag szalag rózsaszín füllel (behelyezés előtt eltávolítandó) 3 Tintafúvókák a szalag alatt Helyezze vissza a nyomtatópatronokat, és győződjön meg arról, hogy megfelelően helyükre kattantak-e. Ok: A nyomtatópatron érintkezői nem érintik a nyomtatópatron foglalatában lévő érintkezőket. 276 Hibaelhárítás

279 Megoldás: Vegye ki, majd helyezze vissza a nyomtatópatronokat. Győződjön meg arról, hogy a patronok megfelelően a helyükre kattantak. Ok: A nyomtatópatron vagy az érzékelője hibás. Megoldás: Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Ok: Új nyomtatópatront helyezett be, melyet lehet, hogy be kell igazítani. Megoldás: A kiváló nyomtatási minőség elérése érdekében igazítsa be a nyomtatópatronokat. Új nyomtatópatron behelyezését követően töltsön letter vagy A4 méretű, még nem használt, sima, fehér papírt az adagolótálcára, majd nyomja meg a vezérlőpanelen található OK gombot. A HP All-in-One egy patronigazító lapot nyomtat, és beigazítja a nyomtatópatronokat. A papírlapot újra felhasználhatja vagy eldobhatja. Ha az igazítási oldalt a készülék megfelelően nyomtatja ki úgy, hogy a zöld jelek a vonalakra esnek, de az üzenet nem tűnik el, akkor az OK és a Beállítások gombot együtt lenyomva eltüntetheti azt. Ha az igazítási hiba még fennáll, s nem tudja eltüntetni, akkor a nyomtatópatron lehet hibás. Vegye fel a kapcsolatot a HP-vel. Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Nyomtatópatron hiányzik, rosszul van behelyezve vagy nem a készülékhez való Ok: A nyomtatópatron hiányzik. Megoldás: A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: Az egyik vagy mindkét nyomtatópatron hiányzik, vagy nincs megfelelően behelyezve. Megoldás: A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: A nyomtatópatronon még rajta van a védő ragasztószalag. Megoldás: Ellenőrizze egyenként a nyomtatópatronokat. A védőszalag lehet, hogy le van húzva a rézszínű érintkezőkről, de továbbra is takarhatja a tintafúvókákat. Hibák 277

280 11. fejezet Távolítsa el a tintafúvókákat esetleg még mindig takaró szalagot. Ne érintse meg sem a fúvókákat, sem a rézszínű érintkezőket. 1 Rézszínű érintkezők 2 Műanyag szalag rózsaszín füllel (behelyezés előtt eltávolítandó) 3 Tintafúvókák a szalag alatt Ok: A nyomtatópatron hibás vagy nem ebbe a készülékbe való. Megoldás: Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. 278 Hibaelhárítás

281 12 Kiegészítők rendelése A HP weboldalról on-line rendelhet HP termékeket, például a javasolt HP papírtípusokat és nyomtatópatronokat. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Papír vagy más média rendelése Nyomtatópatronok rendelése Egyéb kiegészítők rendelése Papír vagy más média rendelése HP-papírok és olyan kellékek, mint a HP Premium fotópapírok vagy a HP All-in-One papír rendeléséhez keresse fel a következő webhelyet: Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására. Nyomtatópatronok rendelése A nyomtatópatronok számait ezen kézikönyv hátlapján találhatja meg. A HP All-in-One készülékkel együtt kapott szoftvert is használhatja a nyomtatópatron-utánrendelési számok megkeresésére. On-line nyomtatópatron-rendeléshez látogasson el a HP weboldalára. Emellett felveheti a kapcsolatot egy helyi HP értékesítővel, hogy megtudja az ország/térség szerinti nyomtatópatron-utánrendelési számokat a készülékéhez, illetve hogy nyomtatópatronokat vásároljon. HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a suresupply weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására. Megjegyzés A nyomtatópatronok online rendelése nem minden országban és térségben lehetséges. Ha az Ön országában, illetve térségében nem támogatott, a nyomtatópatron-vásárlás végett lépjen kapcsolatba a helyi HP-fogalmazójával. Rendelési szám megtalálása a HP Photosmart Studio (Mac) szoftverben 1. A HP Photosmart stúdió eszközsorában kattintson a Devices (Eszközök) pontra. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Ellenőrizze, hogy az Eszközök felbukkanó menüben a HP All-in-One készülék vane kiválasztva. 3. Az Információk és beállítások előugró menüből válassza a Nyomtató karbantartása elemet. Megnyílik a Nyomtató kiválasztása ablak. 4. Ha a Nyomtató kiválasztása párbeszédpanel megjelenik, jelölje ki a HP All-in-One készüléket, majd kattintson a Segédprogram indítása gombra. Megnyílik a HP nyomtató segédprogram ablak. Kiegészítők rendelése 279

282 12. fejezet 5. A Konfigurációs beállítások listában kattintson a Tartozékok. Megjelennek a nyomtatópatron-utánrendelési számok. 6. Ha nyomtatópatronokat szeretne rendelni, a Konfigurációs beállítások területen kattintson a Tartozék állapota pontra, majd kattintson a HP tartozékok rendelése gombra. Egyéb kiegészítők rendelése Egyéb kellékek, például a HP All-in-One szoftver, a Telepítőlap vagy más nyomtatott dokumentáció, illetve otthon cserélhető alkatrész rendeléséhez hívja az országának/ térségének megfelelő telefonszámot: Ország/térség Ázsia és a Csendes-óceáni térség (Japánt kivéve) Telefonszám a rendeléshez Ausztrália Európa (Németország) (Egyesült Királyság) Új-Zéland Dél-Afrika +27 (0) Egyesült Államok és Kanada (1-800-HP-INVENT) A táblázatban nem felsorolt oszágok ill. térségekben történő kellékrendeléshez keresse fel a következő helet: Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/ térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. 280 Kiegészítők rendelése

283 13 HP jótállás és támogatás A Hewlett-Packard internetes és telefonos terméktámogatást nyújt a HP All-in-One készülékhez. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Jótállás Terméktámogatási és más információk beszerzése az internetről Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást A sorozatszám és a szervizazonosító elérése Telefonálás Észak-Amerikában a jótállási időszak alatt Telefonálás a világ más országaiban HP Quick Exchange Service (Japán) A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz A HP All-in-One becsomagolása Jótállás Ha igénybe szeretné venni a HP szervizszolgáltatását, először egy HP szervizhez vagy egy HP ügyféltámogatási központhoz kell fordulnia a hiba jellegének a megállapításához. Az ügyféltámogatási iroda felhívása előtt tanulmányozza át a következőt: Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást. Megjegyzés Ez az információ nem vonatkozik a Japánban elő vásárlókra. Tudnivalók a Japánban elérhető szervizlehetőségekről: HP Quick Exchange Service (Japán). A garanciával kapcsolatos további információkat elolvashatja a HP All-in-One készülék nyomtatott dokumentációjában. A jótállás kibővítése Az országtól/térségtől függően a HP külön díj ellenében jótállás kibővítési lehetőséget ajánlhat fel, amely kibővíti és növeli a normál termékjótállást. A rendelkezésre álló lehetőségek például: elsőbbségi telefonos támogatás, visszaküldési szolgáltatás vagy csere a következő munkanapon. A szolgáltatás ideje rendszerint a vásárlás napjával indul, és a bővítőcsomag a termék megvásárlásától számított meghatározott időn belül vásárolható meg. További információk itt olvashatók: Az Amerikai Egyesült Államokban a HP tanácsadó eléréséhez hívja az számot. Ha az Egyesült Államokon kívül lakik, forduljon a helyi HP ügyféltámogatási irodához. Az Egyesült Államokon kívüli Ügyfélszolgálati irodák telefonszámai: Telefonálás a világ más országaiban. Keresse fel a HP webhelyét a címen. Ha felkérést kap rá, válassza ki országát/térségét, majd keresse meg a jótállással kapcsolatos információkat. Terméktámogatási és más információk beszerzése az internetről Támogatási és jótállási információkért látogassa meg a HP következő weboldalát: support. Ha kérik rá, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Ez a webhely technikai támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket, rendelési információkat és egyéb lehetőségeket is kínál, például: Elérheti az on-line támogatási oldalakat. üzenetet küldhet a HP-nek, hogy választ kapjon kérdéseire. HP jótállás és támogatás 281

284 13. fejezet Az on-line chat segítségével kapcsolatba léphet a HP műszaki szakemberével. Ellenőrizheti, hogy vannak-e szoftverfrissítések. A támogatási lehetőségek termékenként, országonként/térségenként és nyelvenként változnak. Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást A HP All-in-One készülékhez esetleg más gyártók szoftverei is mellékelve vannak. Ha e programok bármelyikének használata során problémát észlel, a leghatékonyabb technikai támogatást az adott cég szakembereitől kaphatja. Megjegyzés Ez az információ nem vonatkozik a Japánban előforduló esetekre. További tudnivalók a Japánban elérhető szervizlehetőségekről: HP Quick Exchange Service (Japán). Ha fel kell vennie a kapcsolatot a HP ügyféltámogatással, a hívás előtt tegye a következőket: 1. Ellenőrizze a következőket: a. Csatlakoztatva van-e és be van-e kapcsolva a HP All-in-One; b. A nyomtatópatronok megfelelően vannak behelyezve. c. Az ajánlott papír megfelelően van betöltve a bemeneti tálcába. 2. Állítsa alaphelyzetbe a HP All-in-One készüléket: a. A Áramellátás gombbal kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket. b. A HP All-in-One készülék hátoldalából húzza ki a tápkábelt. c. Helyezze vissza a tápkábelt a HP All-in-One készülékbe. d. A Áramellátás gombbal kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. 3. Támogatási és jótállási információkért látogassa meg a HP következő weboldalát: support. Ha kérik rá, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Keresse fel a HP webhelyét a frissebb információkért és a hibaelhárítási tippekért a HP All-in-One készülékkel kapcsolatban. 4. Ha továbbra is problémát észlel, és szeretné felvenni a kapcsolatot a HP ügyféltámogatás képviselőjével, a következőkre lesz szüksége: a. A HP All-in-One pontos nevére, ahogyan az a vezérlőpulton megjelenik. b. Nyomtasson ki egy öntesztjelentést. c. Mintanyomatként készítsen egy színes másolatot. d. Készüljön fel arra, hogy részletesen el kell mondania a problémát. e. Készítse elő a sorozatszámot és a szolgáltatási azonosítót. 5. Hívja fel a HP Ügyfélszolgálatot. A telefonbeszélgetés alatt legyen a HP All-in-One készülék közelében. Kapcsolódó témakörök Öntesztjelentés nyomtatása A sorozatszám és a szervizazonosító elérése A sorozatszám és a szervizazonosító elérése A HP All-in-One készülék Információk menü funkciójával fontos információkhoz férhet hozzá. Megjegyzés Ha a HP All-in-One nem kapcsolható be, akkor a sorozatszámot a hátoldalon található címkéről olvashatja le. A sorozatszám a címke bal felső sarkában olvasható 10 jegyű kód. 282 HP jótállás és támogatás

285 A sorozatszám és a szervizazonosító elérése 1. Nyomja le és tartsa lenyomva az OK gombot. Mialatt lenyomva tartja az OK gombot, nyomja meg a 4 gombot. Ez megjeleníti az Információk menü elemet. 2. Nyomja meg a gombot addig, míg a Modellszám lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. Ez megjeleníti a szervizazonosítót. Jegyezze fel a teljes szervizazonosítót. 3. Nyomja meg a Visszavonás, majd a gombot addig, míg meg nem jelenik a Sorozatszám elem. 4. Nyomja meg az OK gombot. Ez megjeleníti a sorozatszámot. Jegyezze föl a teljes sorozatszámot. 5. Nyomja meg a Visszavonás gombot addig, amíg ki nem lép az Információk menü menüből. Telefonálás Észak-Amerikában a jótállási időszak alatt Hívja az (1-800-HP invent) számot. Az USA és Kanada telefonos támogatása angol és spanyol nyelven érhető el minden nap, éjjel-nappal (a támogatás elérhetősége bejelentés nélkül változhat). A szolgáltatás a garanciaidő alatt ingyenes. A garanciális időszakon túl a szolgáltatás igénybevételéért díjat számíthatnak fel. Telefonálás a világ más országaiban Támogatási és jótállási információkért látogassa meg a HP következő weboldalát: support. Ha kérik rá, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Az országa illetve régiója HP ügyféltámogatási szolgáltatásának számát a kereskedőjétől is megtudhatja. A támogató szolgáltatás a jótállási időszakban ingyenes, ugyanakkor a telefontársaság felszámolhatja a normál távolsági hívásdíjat. Bizonyos esetekben percenkénti, félpercenkénti vagy eseti díj felszámítása is lehetséges. Mivel telefonos támogató szolgáltatásunkat folyamatosan javítjuk, ezért javasoljuk, hogy rendszeresen tájékozódjon webhelyünkön a szolgáltatásokkal kapcsolatos újdonságokról. Telefonálás Észak-Amerikában a jótállási időszak alatt 283

286 13. fejezet 284 HP jótállás és támogatás

287 HP Quick Exchange Service (Japán) Útmutatás a készülék cserére történő becsomagolásához: A HP All-in-One becsomagolása. A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz Miután kapcsolatba lépett a HP Ügyféltámogatással vagy az eladóval, és vissza kell küldenie javításra a HP All-in-One készüléket, ellenőrizze, hogy a következő elemeket eltávolította-e, mielőtt a készüléket visszaküldi. Nyomtatópatronok A vezérlőpanel címkéje A HP All-in-One készülék csatlakoztatására használt táp-, USB- és egyéb kábel. Az adagolótálcába töltött papír. Távolítsa el a HP All-in-One készlülékben esetlegesen bennmaradt eredeti dokumentumokat. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Szállítás előtt távolítsa el a nyomtatópatronokat A vezérlőpultsablon címke eltávolítása Szállítás előtt távolítsa el a nyomtatópatronokat Mielőtt visszahozza a HP All-in-One készülékét, győződjön meg arról, hogy eltávolította a nyomtatópatronokat. Megjegyzés Ez az információ nem vonatkozik a Japánban előforduló esetekre. További tudnivalók a Japánban elérhető szervizlehetőségekről: HP Quick Exchange Service (Japán). HP Quick Exchange Service (Japán) 285

288 13. fejezet Szállítás előtt távolítsa el a nyomtatópatronokat 1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket és várjon, amíg a nyomtatópatron-tartó álló helyzetbe kerül és már nem ad ki zajt. Ha HP All-in-One készüléket nem sikerül bekapcsolni, ugorja át ezt a lépést, s térjen át a 2. lépésre. 2. Nyissa ki a nyomtatópatron-ajtót. 3. Távolítsa el a nyomtatópatronokat a nyílásaikból. Megjegyzés Ha a HP All-in-One készüléket nem sikerül bekapcsolni, húzza ki a tápkábelt, és a nyomtatópatronok eltávolításához kézzel húzza ki a nyomtatópatron-tartót a jobb szélre. 4. Helyezze a nyomtatópatronokat légmentesen záródó tartóba, hogy ne száradjanak ki, és tegye el ezeket. Ne küldje el azokat a HP All-in-One készülékkel együtt, kivéve, ha a HP ügyféltámogatási képviselője arra kéri. 5. Csukja be a nyomtatópatron-ajtót, és várjon néhány percig, amíg a patrontartó visszatér nyugalmi helyzetébe (a bal oldalra). Megjegyzés A HP All-in-One készüléket csak akkor kapcsolja ki, amikor a lapolvasó már tétlen állapotban van, és az olvasófej visszatért parkolási pozíciójába. 6. A HP All-in-One kikapcsolásához nyomja meg a Áramellátás gombot. A vezérlőpultsablon címke eltávolítása Miután eltávolította a nyomtatópatronokat, hajtsa végre a következő eljárást. Megjegyzés Ez az információ nem vonatkozik a Japánban előforduló esetekre. További tudnivalók a Japánban elérhető szervizlehetőségekről: HP Quick Exchange Service (Japán). Vigyázat! A HP All-in-One készülék legyen áramtalanítva az alábbi lépések megtétele előtt. Vigyázat! A HP All-in-One cserekészüléket tápkábel nélkül szállítják. A HP All-in-One cserekészülék megérkeztéig tárolja a kábelt biztonságos helyen. A vezérlőpultsablon levétele 1. A HP All-in-One kikapcsolásához nyomja meg a Áramellátás gombot. 2. Húzza ki a tápkábelt a falból, majd HP All-in-One a készülék hátoldalából. A tápkábelt ne küldje vissza a HP All-in-One készülékkel. 3. Nyissa ki az ADF-fedelet. 4. Az alábbiak szerint távolítsa el a vezérlőpanel címkét: a. Tegye a kezét a vezérlőpanel címke két oldalára. b. Az ujjbegye segítségével helyezzen egy vékony objektumot a felső jobb sarokban a címke fülre a vezérlőpanel-címke megtekintéséhez. 286 HP jótállás és támogatás

289 5. Őrizze meg a vezérlőpanel címkét. Ne küldje vissza a vezérlőpanel címkét a HP All-in-One készülékkel. Vigyázat! Előfordulhat, hogy a HP All-in-One cserekészülék vezérlőpultsablonnal nélkül érkezik. Tegye biztonságos helyre a vezérlőpultsablonnal, és amikor a HP All-in-One cserekészülék megérkezik, helyezze rá. A vezérlőpult funkciói csak a HP All-in-One készülékre felhelyezett vezérlőpultsablonnal használhatók. Megjegyzés A vezérlőpanel fedőlapjának felhelyezésére vonatkozó útmutatást a HP All-in-One készülékhez mellékelt Telepítőlapon találja. A HP All-in-One cserekészülékhez lehet, hogy telepítési útmutatót is kap. A HP All-in-One becsomagolása Ha már eltávolította a nyomtatópatronokat, a vezérlőpanel címkét, kikapcsolta a HP All-in-One készüléket, és áramtalanította azt, végezze el a következő műveleteket. A HP All-in-One becsomagolása 1. Ha lehetséges, a szállítandó HP All-in-One készüléket az eredeti csomagolásába vagy a cserekészülék csomagolásába helyezze be. Ha már nincs meg az eredeti csomagolóanyag, használjon más megfelelő csomagolóanyagokat. A szállítás során a nem megfelelő csomagolás és/vagy a nem megfelelő szállítás miatt bekövetkező károkra a jótállás nem vonatkozik. 2. Helyezze a visszaszállítási címkét a doboz külső részére. 3. A dobozba tegye bele a következőket: A probléma teljes leírását a javítást végző személy számára (például a nyomtatási minőség hibáját szemléltető oldalakat). A vásárlási nyugtát vagy a vásárlást igazoló más bizonylatot, amelyről megállapítható a jótállási időszak. Nevét, címét és telefonszámát, ahol napközben elérhető. A HP All-in-One becsomagolása 287

HP Officejet J5700. Felhasználói kézikönyv. User Gui

HP Officejet J5700. Felhasználói kézikönyv. User Gui HP Officejet J5700 Felhasználói kézikönyv User Gui Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. Bárminemű sokszorosítás,

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

HP Officejet 4300 All-in-One Series. Használati útmutató

HP Officejet 4300 All-in-One Series. Használati útmutató HP Officejet 4300 All-in-One Series Használati útmutató HP Officejet 4300 All-in-One series Felhasználói kézikönyv Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk

Részletesebben

HP Officejet 5600 All-in-One series

HP Officejet 5600 All-in-One series HP Officejet 5600 All-in-One series Felhasználói kézikönyv HP Officejet 5600 All-in-One series Felhasználói kézikönyv Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

5400 Series multifunkciós készülék

5400 Series multifunkciós készülék 5400 Series multifunkciós készülék Használati útmutató 2007. január www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Faxolás Feladatok tárolása www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Gyors

Részletesebben

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Gyorshasználati útmutató LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Fax Feladatok tárolása www..com/support/cljcm3530mfp www..com/go/usemymfp Gyors referencia összefoglaló

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

9500 Series - bevezetés

9500 Series - bevezetés 9500 Series - bevezetés 2007 www.lexmark.com Biztonsági tájékoztató A készülékhez csak a mellékelt tápegységet és tápkábelt használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

SystemDiagnostics. Magyar

SystemDiagnostics. Magyar SystemDiagnostics Magyar Szeretne hozzánk fordulni... műszaki jellegű kérdéseivel vagy problémájával? Az alábbiakkal veheti fel a kapcsolatot: Forróvonalunk/ügyfélszolgálatunk (lásd a mellékelt forróvonal-listát,

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

X5400 Series, faxútmutató

X5400 Series, faxútmutató X5400 Series, faxútmutató 2008. január www.lexmark.com Tartalom Bevezetés...5 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...5 A nyomtató részei...7 A nyomtató részei...7 Fax beállítása...9 A nyomtató

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2017 HP Development Company, L.P. A jelen dokumentumban közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP OFFICEJET J3600 ALL-IN-ONE http://hu.yourpdfguides.com/dref/915989

Az Ön kézikönyve HP OFFICEJET J3600 ALL-IN-ONE http://hu.yourpdfguides.com/dref/915989 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP OFFICEJET J3600 ALL-IN- ONE. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP OFFICEJET J3600 ALL-IN-ONE

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Telepítési útmutató. Ver 1.0

Telepítési útmutató. Ver 1.0 Ver 1.0 FIGYELEM: Csak a készülék által támogatott modemet használja. A Dixell S.p.a nem vállal felelősséget a nem kompatibilis modem használatából eredő esetleges károkért. FIGYELEM: A Dixell S.p.a.

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

HP Officejet 6200 series all-in-one. Használati útmutató

HP Officejet 6200 series all-in-one. Használati útmutató HP Officejet 6200 series all-in-one Használati útmutató HP Officejet 6200 series all-in-one Felhasználói kézikönyv Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ előzetes

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one. Használati útmutató

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one. Használati útmutató HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Használati útmutató HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Felhasználói kézikönyv Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található

Részletesebben

HP Officejet 7200 All-in-One series. Használati útmutató

HP Officejet 7200 All-in-One series. Használati útmutató HP Officejet 7200 All-in-One series Használati útmutató HP Officejet 7200 All-in-One series Használati útmutató Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentumban szereplő információk

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben