smove s4 smove s8 szabályozó Összeszerelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "smove s4 smove s8 szabályozó Összeszerelési útmutató"

Átírás

1 smove s4 smove s8 szabályozó Összeszerelési útmutató

2 A márkához kapcsolódó és a szerzői jogok Az inventer az inventer GmbH védett kereskedelmi márkája. Ezen dokumentum szerzői joga a gyártót illeti meg. Minden tartalom és képanyag joga: inventer GmbH 06 Minden az ebben a dokumentációban szereplő márka a mindenkori gyártójának tulajdona, amely ezúton elismerésre kerül. A felelősség kizárása Az Ön kezében lévő dokumentáció az eredeti összeszerelési útmutató. Az összeszerelés befejezése után át kell adni a használónak (bérlő, tulajdonos, üzemeltető, stb.) Ezen dokumentáció tartalmát az itt leírt hard- és szoftverekkel való egye- zés vonatkozásában megvizsgáltuk. Mindazonáltal eltérések teljes mér- tékben nem zárhatók ki, így a teljeskörű egyezésért nem tudunk felelős- séget vállalni. Az Ön kezében lévő dokumentációban a standard szállítási csomag tar- talma kerül leírásra. A dokumentáció az áttekinthetőség okán nem tartalmazza az összes lehetséges részletes információt a termék összes típu- sához és nem tud választ adni az összes esetlegesen előforduló esetre. A leírásban szereplő ábrák dizájnjukat illetően csekély mértékben eltér- hetnek az Ön által vásárolt terméktől. A működésbeli egyezőség az eset- leges eltéréstől függetlenül teljes mértékben biztosított. Ezt a dokumentációt rendszeresen aktualizáljuk. A szükséges javításokat és az esetlegesen indokolt kiegészítéseket minden esetben a következő kiadások tartalmazzák. A legfrissebb kiadást megtalálhatja az alábbi olda- lon: Verzió.0

3 Tartalomjegyzék Felhasználói és biztonsági utasítások...4. Felhasználói információk Biztonsági utasítások A rendszer áttekintése...6. Felépítés Működés Elektromos csatlakoztatás...0. smove s4 szabályozó smove s8 szabályozó.... Csatlakozó kiosztások Az összeszerelés előkészítése Méretek Méretezett rajzok Beépítés és összeszerelés smove4 / smove s8 szabályozó: A KSZ tápegység és a doboz felszerelése smove s4 szabályozó: A falba süllyesztett tápegység csatlakoztatása smove s8 szabályozó: A falba süllyesztett tápegység csatl. és az elosztó felsz smove s4 / smove s8 szabályozó: A kezelőegység szerelése Műszaki adatok szállítási csomag tartalma... 8 Tartozékok és pótalkatrészek... 9 Hiba elhárítás és újra hasznosítás Garancia... Szervíz... Impresszum... 5

4 FELHASZNÁLÓI ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Felhasználói és biztonsági utasítások. Felhasználói információk Biztonsági és figyelmeztetési koncepció Az ezen összeszerelési és használati útmutatóban használt biztonsági utasítások egysége- sen vannak felépítve és az utasítás bal oldalán szimbólummal vannak jelölve. A szöveg felett elhelyezkedő jelzőszó a veszélyességi fokozatra utal. Több veszélyességi fokozat előfordulá- sakor mindig a magasabb fokozatú biztonsági utasítás jelzéseit alkalmazzuk. JELZŐSZÓ A veszély módja és eredete. A veszély lehetséges következményei! Intézkedések a veszély elkerülése érdekében. A jelzőszó a veszély komolyságát jelöli arra az esetre, ha végül bekövetkezik: VESZÉLY jelentése: Súlyos személyi sérülés vagy halál közvetlen fenyegetése FIGYELMEZTETÉS jelentése: Súlyos személyi sérülés vagy halál lehetséges fenyegetése VIGYÁZAT jelentése: Könnyű/közepes személyi sérülés lehetséges fenyegetése További szimbólumok és utasítások a dokumentációban A biztonsági és figyelmeztetési utasítások mellett a következő szimbólumokat használjuk: A MEGJEGYZÉS jelzőszó jelentése dologi károk közvetlen vagy lehetséges fenyegetése egy nem kívánatos esemény/állapot bekövetkezésekor. A TIPP szimbólum praktikus és hasznos tanácsokat ad a szabályozó használatával kapcsolatban. Kezelési utasítás: A felhasználót egy cselekvésre szólítja fel. A cselekvés eredménye: A cselekedetek eredményének vizsgálatára szólít fel. Zöld grafikus nyíl: Adott esetben a cselekvés helyét pontosítja. A szürke dőlt betűs szövegek az opcionáls elemek beépítésére vonatkoznak. A 6. fejezetben látható grafikák a belső falat mutatják. A dokumentációban lévő szerelés falba süllyesztett doboz alapján történik. Üreges fali doboz esetén analóg módon járjon el.. Biztonsági utasítások A munkálatok elvégzése előtt gondosan olvassa el az összeszerelési útmutatót és vegye fi- gyelembe az ezen fejezetben felsorolt összes utasítást a szerelésre vonatkozóan. Ezen fe- lül tartsa be a biztonsági utasításokat, amelyek a leírt cselekvési utasítások előtt kerültek felsorolásra. A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása személyi sérüléshez és/vagy dologi károkhoz vezethet. 4

5 FELHASZNÁLÓI ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Rendeltetésszerű használat Az smove szabályozó a hővisszanyerős inventer szellőztető készülékek vezérlésére szolgál. A szabályozó beépítésekor tartsa be az érvényes építési szabályokat, tűzvédelmi rendele- teket és a szakmára vonatkozó balesetmegelőzési előírásokat. A szabályozót csak azon alkalmazási esetekben használja, amelyek ezen dokumentáció- ban leírásra kerültek és csak azon összetevőkkel összefüggésben, amelyeket az inventer GmbH ajánl, jóváhagy és ezen dokumentációban megnevez. A szabályozó átalakítása és átépítése nem engedélyezett. A szabályozó hibátlan és biztos működésének előfeltétele a szakszerű szállítás és tárolás, továbbá beépítés. Ezen dokumentáció a szabályozó alkotóeleme és mindig rendelkezésre kell állnia. Ezen összeszerelési útmutató csak az alábbi készülékek útmutatójával együtt érvényes: iv-smart, iv-smart Corner, iv-smart Ohio, iv4r, iv4r-corner, iv4r-ohio, iv4r-sylt, iv4v, iv4v-ohio, iv4v-corner, iv4v-top, iv5 vagy iv-twin, továbbá USTS átáramol- tató rendszer. Ezen dokumentumra is minden jogi hivatkozás korlátozás nélkül érvényes, amely ezen dokumentációban felsorolásra került. VESZÉLY: A hálózati csatlakozó kábel fektetésekor a II-es védelmi osztály előírásait tartsa be. A kábeleket ne feszültség alatt fektesse. A hálózati áramellátásnak meg kell felelnie a készülék típustábláján szereplő adatoknak. Az elektromos készülékeken végzett munkálatok megkezdése előtt válassza le az összes érintett készüléket az áramellátásról. Az smove szabályozó szerelését kizárólag képzett villamos szakember végezheti. A nem rendeltetésszerű használat mindennemű garanciális igény kizárását vonja maga után. Nem rendeltetésszerű használat Képzett szakember A szabályozó kizárólag az alábbi szellőztető készülékek vezérlésére lett kifejlesztve: iv-smart, iv-smart Corner, iv-smart Ohio, iv4r, iv4r-corner, iv4r-ohio, iv4r-sylt, iv4v, iv4v-ohio, iv4v-corner, iv4v-top, iv5 és iv-twin, valamint az USTS átára- moltató rendszer. Minden ettől eltérő felhasználás kifejezetten tilos. Az smove szabályozó megfelel az elektromos készülékek műszaki biztonsági követelmé- nyeinek és normáinak. Csak és kizárólag ezen dokumentáció alapján lehet beszerelni és üzemeltetni. Az összeszerelést, elektromos csatlakoztatást és az első használatba vételt kizárólag képzett szakember végezheti. Képzett szakemberek ezen dokumentáció biztonságtechnikai utasításai szempontjából azok a személyek, akik jogosultak készülékeket, rendszereket és áramköröket a bizton- ságtechnika normái alapján összeszerelni, üzembe helyezni és azokat megjelölni. 5

6 A RENDSZER ÁTTEKINTÉSE A rendszer áttekintése szellőz- Az smove szabályozó egy elektromos kezelőszerv a hővisszanyerős inventer tető készülékek vezérlésére. smove s4 és smove s8 változatban érhetők el. Az smove szabályozó maximálisan az alábbi számú szellőztető készüléket képes vezérelni: szellőztető készülékek iv-smart / iv4 4 smove s4 smove s8 szellőztető készülék 8 szellőztető készülék iv-twin / iv5 szellőztető készülék 4 szellőztető készülék Modern és lapos dizájnnal rendelkezik, egyszerűen összeszerelhető és intuitív módon ke- zelhető érintéssel. Az smove s8 bázismodulként vagy további csatlakoztatott érzékelőkkel használható. A külső csatlakozó lehetővé teszi egy potenciálmentes váltókapcsolat csatlakoztatását vagy egy már meglévő házvezérlő rendszerbe való integrációt az analóg bemeneten keresztül. A csatlakoztatott szellőztető készülékeket a következő üzemmódokban lehet vezérelni: hővisszanyerés szünet funkció átszellőztetés kikapcsolt állapot (csak smove Standard) Opcionálisan szén-dioxidtől. illetve páraérzékelő beszerezhető tartozékként az inventer- Jellemzők szellőztető rendszer intuitív vezérlése Modern és lapos dizájn reverzibilis ventilátorok térfogatáramának egyedi beállítása, igény szerint fokozatmen- tesen vagy 4 fokozatban lehetséges Világító kijelzők a kiválasztott üzemmód függvényében Könnyű kezelhetőség a kapacitív gombok segítségével Külső csatlakozó bemenet vagy csatlakozás házvezérlő rendszerhez Potenciálmentes bemeneten keresztül további érzékelők csatlakoztatása ) pára-, szén-dioxid-, VOC-érzékelő / nyomáskapcsoló Beépített üzemóra számláló ) VOC = Volatile organic compounds = levegő minőség ellenőrző 6

7 A RENDSZER ÁTTEKINTÉSE Kivitelek Az smove szabályozó Standard és Flat kivitelben érhető el. Flat-kivitel: A szabályozó a szellőztető készüléket szünet üzemmódban egy órára kikap- csolja. Ezt követően a szellőztető készülék hővissznyerés üzemmódban a legalacsonyabb teljesítményszinten megy tovább. A szabályozó Flat-kivitelének alkalmazása ajánlatos olyan helyiségben, ahol követelmény, hogy a szellőztető rendszer a nedvesség elleni védelem érdekében ne kapcsoljon ki. Standard-kivitel: A Standard-kivitel a szünet üzemmódon kívül azzal a lehetőséggel is rendelkezik, hogy a szellőztető készüléket teljesen le is lehet vele kapcsolni. A szellőztető készülékek teljesítményszintjeit minden üzemmódban be lehet állítani. ) Teljesítményszint Térfogatáram (%) Standard-kivitel Flat-kivitel ) Az adatok két szellőztető készülék páros üzemére vonatkoznak.. Felépítés Akrilüveg fedőlap (Kezelő felület) Üzemmód gomb Szünet/Kikapcsoló gomb 4 Tolószabályozó, - 4 fokozat 4. ábra: Az smove szabályozó kezelőegységének elülső nézete A szabályozó felülete a használó számára beviteli és kijelző felületként szolgál. 7

8 A RENDSZER ÁTTEKINTÉSE. Működés Az smove szabályozó csatlakoztatott külső bemenet nélkül Ha a külső bemenet nincs csatlakoztatva, akkor az smove szabályozón az üzemmód és a térfogatáram intenzitása beállítható. A hővisszanyerés és átszellőztetés üzemmódok könnyedén beállíthatók az üzemmód gomb megérintésével. A kikapcsolás vagy szünet üzemmódokat a kikapcsoló/szünet gomb meg- érintésével lehet kiválasztani. A szellőztetés intenzitása fokozatmentesen a tolószabályozó tolásával vagy 4 fokozatban a ventilátor szimbólumok megérintésével állítható be. A ventilátor szimbólumok a tolósza- bályozón az alábbi teljesítményszinteket jelölik: -es szint (5%), -es szint (5%), -as szint (50%) és 4-es szint (00%). Tájékoztató segítségként szolgálnak. A megváltoztatott beállítások azonnal aktiválódnak oly módon, hogy azok tisztán hallható módon realizálódnak. A mindenkori gomb melletti világító visszajelző mutatja a kiválasztott üzemmódot. A toló- szabályozó bal oldalán elhelyezkedő világító kijelző pozíciója az aktuálisan beállított telje- sítményszintről ad visszajelzést. Az smove világító visszajelzőinek intenzitása automatiku- san illeszkedik a környezeti fényekhez. Az smove szabályozó csatlakoztatott külső bemenettel A külső bemenet csatlakoztatásával az Ön szabályozójának működési köre az alábbiak szerint változik: A. Bemenet, mint külső váltókapcsolat A külső bemenet egy kétfunkciós bemenet a kezelőegység hátoldalán. Lehetőséget ad egy érzékelő csatlakoztatására potenciálmentes váltókapcsolattal (záró) vagy analóg bemenet- ként használható a szellőztető rendszer egy már meglévő házvezérlő rendszerbe történő in- tegrációjához. A használt érzékelőnek kimenetként egy potenciálmentes relékapcsolattal (záró) kell rendel- keznie. A bemenet működésének beállítása a kezelőegység hátoldalán lévő átkapcsolóval történik. Nyomáskapcsoló csatlakoztatására olyan helyiségekben van szükség, amelyek nyílt égésterű tűzhellyel rendelkeznek. Kérem ezzel kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot kéményseprőjével vagy tervezőjével. Ha a bemenetet nyomáskapcsoló csatlakoztatására használjuk, akkor a belső térben a légnyomás folyamatosan mérésre kerül. Mihelyst a légnyomás a biztonságosnak tekinthető határértéket alulról vagy felülről átlépi, az érzékelő reagál és az összes csatlakoztatott szel- lőztető készüléket lekapcsolja. Amennyiben a külső bemenet szén-dioxid érzékelő csatlakoz- tatására lesz használatos, akkor a belső térben a szén-dioxid tartalom folyamatosan mérésre kerül. Ha a külső bemenetet páratartalom érzékelő csatlakoztatására fogják használni, akkor a bel- ső térben a relatív páratartalom folyamatosan mérésre kerül majd. Szén-dioxid és páratartalom érzékelő opcionálisan tartozékként rendelhető. 8

9 A RENDSZER ÁTTEKINTÉSE Ha a külső bemenet egy VOC-érzékelő csatlakoztatására lesz használatos, akkor a belső térben a levegő összetétele és az abból következő levegőminőség folyamatosan mérésre kerül. Érzékelő Az átkapcsoló pozíciója Határérték átlépés felülről Kapcsoló bekapcsolása Határérték átlépés alulról Kapcsoló kikapcsolása Nyomáskapcsoló Az átkapcsoló felül van Minden a szabályozóhoz csatlakoztatott szellőztető készülék átkapcsolása ki- kapcsolt üzemmódba. Minden a szabályozóhoz csatlakoztatott szellőztető készülék átkapcsolása az eredetileg beállított üzem- módba. CO érzékelő VOC érzékelő Páratartalom érzékelő Az átkapcsoló nincs felül Minden a szabályozóhoz csatlakoztatott szellőztető készülék átkapcsolása át- szellőztetés üzemmódba, 4-es teljesítményszintre. Minden a szabályozóhoz csatlakoztatott szellőztető készülék átkapcsolása az eredetileg beállított üzem- módba. B. Külső bemenet, mint analóg bemenet Ha a külső bemenetet analóg bemenetként használjuk, akkor a szellőztető rendszert integ- rálni lehet egy már meglévő házvezérlő rendszerbe. Ehhez - a kívánt funkciók szerint - egy előre definiált feszültségértéket kell beállítani a házvezérlésben. TIPP: Egy potenciálmentes váltókapcsolat és ezzel egyidejűleg egy analóg bemenet csat- lakoztatása nem lehetséges. A csatlakoztatott analóg bemenetnek mindig elsőbbsége van a potenciálmentes váltókapcsolattal szemben. A kezelőegység hátoldalán az átkapcsolónak nem szabad felül lennie. A vezérlőfeszültség függvényében az alábbi funkciók állnak rendelkezésre: Funkció Vezérlőfeszültség Átszellőztetés 4-es teljesítményszint 0,00 Átszellőztetés -as teljesítményszint 0,75 Átszellőztetés -es teljesítményszint,75 Átszellőztetés -es teljesítményszint,75 V U 0,5 V V U,5 V V U,5 V V U,5 V Kikapcsolt állapot,75 V U 4,5 V Hővisszanyerés -es teljesítményszint 4,75 Hővisszanyerés -es teljesítményszint 5,75 Hővisszanyerés -as teljesítményszint 6,75 Hővisszanyerés 4-es teljesítményszint 7,75 V U 5,5 V V U 6,5 V V U 7,5 V V U 8,5 V 9

10 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Elektromos csatlakoztatás VESZÉLY Szabadon hozzáférhető elektromos összetevők. Áramütés és sérülés következhet be a feszültséget hordozó összetevők miatt (0 V, 50 Hz)! Az elektromossági munkálatok előtt az érintett készülékeket válassza le az áramhálózatról! Tartsa be a II-es védelmi osztály előírásait a hálózati csatlakozó kábelek fektetésekor. A kábeleket ne feszültség alatt fektesse vagy csatlakoztassa. ventilátor BUS-t és a hálózati csatlakozó kábel külön-külön fektesse. Az összeszerelést és csatlakoztatást csak képzett szakember végezheti. MEGJEGYZÉS Túl alacsony vezetékátmérő. Túl nagy feszültségesés és/vagy az érintkezés nem garantált! Kizárólag a következő vezetékátmérőket alkalmazza: Ventilátor BUS: min. 0,75 mm² Üzemi feszültség kábel: 0,75 -,5 mm² Hálózati csatlakozó kábel:,5 mm² TIPP: Csatlakoztassa a reverzibilis ventilátorokat dő ráhagyásra a kábelek fektetésekor. Vegye figyelembe a maximális távolságokat csillagforma változatban és ügyeljen az elegen- (maximális kábelhosszúságok).. smove s4 szabályozó Maximális kábelhosszúságok Üzemi feszültség kábel, eres vezeték, 4 V DC a tápegység és a szabályozó között: max. 00 m Ventilátor BUS (x0,75 vezeték):. A ventilátorok csillagforma szerinti csatlakoztatása a szabályozóhoz: smove s4 szabályozó és iv-smart/iv4 szellőztető között: max. m smove s4 szabályozó és iv5/iv-twin szellőztető között: max. 5 m. A ventilátorok szabályozóhoz történő csatlakoztatása egymás után, A maximális távolság a szabályozó és az utolsó csatlakoztatott szellőztető készülék között: smove s4 szabályozó 4 db iv-smart/iv4 készülékkel: max. 5 m smove s4 szabályozó db iv-smart/iv4 készülékkel: max. 5 m smove s4 szabályozó db iv5 készülékkel: max. 5 m smove s4 szabályozó db iv-twin készülékkel: max. 5 m 0

11 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS smove s4 szabályozó csatlakoztatási példa III IV V x,5 vezeték/ Max. hosszúság: 00 m L PE N 0 AC 9 DC I II I II 8 III IV V 4 5 III IV IV V V IV III III 7 6 IV III V V Ventilátor BUS x0,75 vezeték / Max. kábelhosszúság: m (csillagforma). ábra: smove s4 szabályozó csatlakoztatási példa Összetevők Csatlakozó BUS 4.0 Reverzibilis ventilátor Összekötő csipesz 4 Kezelőegység hátoldala 5 Átkapcsoló (külső csatlakozó) 6 Átkapcsoló (szervíz beállítások) Tápkábel N semleges-vezető PE földelés L fázis 7 Csatlakozó csipesz, pólusú (külső csatlakozó) 8 Csatlakozó csipesz, 5 pólusú (ventilátor BUS, szabályozó üzemi feszültség) 9 Kapcsolószekrény tápegység 0 Kapcsolószekrény kék zöld-sárga barna I II szabályozó üzemi feszültség (+) piros szabályozó üzemi feszültség ( ) fekete Ventilátor BUS (Vezeték: x0,75 - max. m csillagforma szerinti csatlakoztatásnál) III befúvás ( ) fehér IV entilátor üzemi feszültség (+) zöld V lszívás ( ) barna Külső csatlakozó (Potenciálmentes váltókapcsolat vagy analóg vezérlő 0-0 V) váltókapcsolat Sk analóg bemenet (+) váltókapcsolat Sk analóg bemenet ( )

12 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS. smove s8 szabályozó Üzemi feszültség kábel, eres vezeték, 4 V DC a tápegység és a szabályozó között: max. 00 m Ventilátor BUS (x0,75 vezeték):. A ventilátorok csillagforma szerinti csatlakoztatása a szabályozóhoz: smove s8 szabályozó és iv-smart/iv4 szellőztető között: smove s8 szabályozó és iv5/iv-twin szellőztető között: max. m max. 0 m. A ventilátorok csatlakoztatása a szabályozóhoz egymás után, a maximális távolság a szabályozó és az utolsó csatlakoztatott szellőztető készülék között: smove s8 szabályozó 8 db iv-smart/iv4 készülékkel: max. 0 m smove s8 szabályozó db iv-smart/iv4 készülékkel: max. 0 m smove s8 szabályozó db iv5 készülékkel: max. 0 m smove s8 szabályozó db iv-twin készülékkel: max. 0 m smove s8 szabályozó csatlakoztatási példa kapcsoló szekrényes tápegységgel 0 L PE N 6 DC AC I I II II x,5 vezeték / maximális hossz: 00 m 9 III IV V III IV V 7 V IV III 8 III IV V III IV V 7 V IV III 6 6 III IV V 7 V IV III Ventilátor BUS: x0,75 vezeték / maximális hossz: m / db (csillagforna) III IV V 7 V IV III. ábra: smove s8 csatlakoztatási példa kapcsoló szekrényes tápegységgel

13 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS smove s8 csatlakoztatási példa süllyesztett tápegységgel L PE N 0 6 AC DC I II x,5 vezeték / maximális hossz: 00 m I II 9 III IV V III IV V 7 V IV III 8 III IV V III IV V 7 V IV III 6 6 III IV V 7 V IV III Ventilátor BUS: x0,75 vezeték / maximális hossz: m / db (csillagforma) III IV V 7 V IV III 4. ábra: smove s8 szabályozó csatlakoztatási példa süllyesztett tápegységgel Összetevők: Csatlakozó csipesz, 5 p. (Ventilátor BUS/ szabályozó üzemi fesz.) Kezelőegység hátoldala Átkapcsoló ( külső csatlakozó) 4 Átkapcsoló (szervíz beállítások) 5 Kezelőegység süllyesztett doboza 6 Reverzibilis ventil. 7 Csatl. BUS Összekötő csipesz 9 Összekötő csipesz, pólusú (külső csatlakozó) 0 Kapcsolószekrény (. ábra) Tápegység süllyesztett doboza (4. ábra) Kapcsolószekrényes t.e. NT7-s8 (. ábra)/ süllyesztett tápegység NT7-s8 (4. ábra) Tápkábel N semleges-vezető kék PE földelés zöld-sárga L fázis barna I szabályozó üzemi feszültség (+) piros II szabályozó üzemi feszültség ( ) fekete Ventilátor BUS (Vezeték: x0,75 - m / db csillagforma szerinti csatlakoztatásnál) III befúvás ( ) fehér IV ventilátor üzemi feszültség (+) zöld V elszívás ( ) barna Külső csatlakozó (Potenciálmentes váltókapcsolat vagy analóg vezérlő 0-0 V) 5 váltókapcsolat Sk analóg bemenet (+) 6 váltókapcsolat Sk analóg bemenet ( )

14 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS. Csatlakozó kiosztások Az áramköri kártya csatlakozó csipeszei kézzel állítható rugalmas csipeszek. A csipeszek 0, és,5 mm² közötti csatlakozási volument bírnak el. Alkalmasak merev vezetékek hasz- nálatára. Érvéghüvelyek használata a rögzítéshez nem szükséges. Érvéghüvely használata során arra kell ügyelni, hogy az megnöveli az átmérőt és annak anyagvastagsága nincs figye- lembe véve. átkapcsoló csatlakozó csipesz, pólusú csatlakozó csipesz, 5 pólusú ábra: Az smove kezelőegységének hátoldala: Az áramköri kártya csatlakozói Csatlakozó Csipesz Név Jelentés tápegység hálózati csatlakozó kábel/ süllyesztett t.e. bemeneti kábel szabályozó üzemi feszültség süllyesztett t.e. kimeneti kábel smove szabályozó kezelőegységének hátoldala csatlakozó csipesz, 5 pólusú csatlakozó csipesz, pólusú átkapcsoló AC/L fázis AC/N semleges-vezető + 4 V szabályozó üzemi 4 GND (-) feszültség szabályozó üzemi 4 V szabályozó feszültség GND (-) feszültség ventilátor BUS Lü (-) befúvás csatlakozás 4 Ub+ ventilátor 5 Lü (-) elszívás üzemi üzemi feszültség külső csatlakozó Sk váltókapcsolat, analóg (+) (opcionális) Sk váltókapcsolat, analóg (-) - csak szervízbeállításokhoz átkapcsolva kikapcsolt üzemmód nincs átkapcsolva átszellőztetés üzemmód 4

15 4 Az összeszerelés előkészítése 4. Méretek AZ ÖSSZESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE TIPP: A kezelőegység szereléséhez és az elosztáshoz szükséges süllyesztett dobozt lehetőség szerint a már meglévő villanykapcsolók magasságában helyezze el. smove s4 / s8 kapcsolószekrényes tápegységgel: süllyesztett doboz, min. 66 mm mély smove s4 süllyesztett tápegységgel: süllyesztett doboz, min. 87 mm mély smove s8 süllyesztett tápegységgel: süllyesztett doboz, min. 66 mély: doboz a süllyesztette tápegységnek és a kezelőegység szereléséhez doboz a ventilátor BUS elosztásához Megnevezés Szél. (mm) Mag. (mm) Mély. (mm) Ø (mm) Süllyesztett doboz falnyílás 60x Süllyesztett doboz 60x Süllyesztett doboz falnyílás 60x Süllyesztett doboz 60x Falba épített doboz falnyílás 70x Falba épített doboz 70x87 (ür. falba) Üreges fali doboz falnyílás 68x Üreges fali doboz 68x smove szabályozó kezelőegység Kapcsolószekrényes tápe. NT7-s Kapcsolószekrényes tápe. NT7-s Süllyesztett tápegység NT7-s Süllyesztett tápegység NT7-s4 -, Méretezett rajzok Süllyesztett doboz 70 Ø 80 Ø 60 Ø 60 Ø ábra: Süllyesztett doboz (60x66) méretezett rajza süllyesztett doboz alaplap rögzítési pontjai (4 x) falnyílás 5

16 AZ ÖSSZESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE 95 Ø 80 Ø 60 Ø 60 Ø ábra: Süllyesztett doboz (60x90) méretezett rajza süllyesztett doboz alaplap rögzítési pontok ( x) falnyílás Falba épített doboz (üreges fal) Ø Ø ábra: Falba épített doboz (68x6) méretezett rajza falba épített doboz rögzítőcsavarja kezelőegység rögzítőcsavarja ( x) Ø Ø ábra: Falba épített doboz (70x87) méretezett rajza falba épített doboz rögzítőcsavarja kezelőegység rögzítőcsavarja ( x) 6

17 AZ ÖSSZESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE smove szabályozó Menetek (4 x) a kezelőegység rögzítésére Az alaplap tetejének jelzése ("TOP") doboz rögzítési pontjai (4 x) 4 Emelőkar a kezelőegység lezárására 4 0. ábra: Méretezett rajz - elülső nézet: smove s8 szabályozó alaplapja ábra: Mérezett rajz - az smove s8 szabályozó kezelőegységének hátoldala Felvevőpont az emelőkaros lezáráshoz Felvevőpont (4 x) az alaplap végeihez 7

18 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS 5 Beépítés és összeszerelés VESZÉLY Szabadon hozzáférhető elektromos összetevők. Áramütés / sérülés következhet be a feszültséget hordozó összetevők által (0 V, 50 Hz)! munkálatok előtt a készülékeket le kell választani az áramellátásról. Vegye figyelembe a II-es védelmi osztály előírásait a hálózati csatlakozó kábelek fekte- tésekor. A kábeleket ne feszültség alatt fektesse. ventilátor BUS-t és a hálózati csatlakozó kábelt külön-külön fektesse. Az összeszerelést és csatlakoztatást kizárólag képzett szakember végezheti. 5. smove s4/smove s8 szabályozó: A kapcsolószekrényes tápegység és doboz felszerelése A süllyesztett doboz / falba épített doboz falnyílásainak elkészítése VESZÉLY Falban futó elektromos vezetékek. Áramütés és sérülés következhet be a feszültséget hordozó összetevők által (0 V, 50 Hz)! falnyílások elkészítése előtt ellenőrizze, hogy a fúrás helyén vannak-e vezetékek. VIGYÁZAT Lehulló falazat a falnyílás készítésekor. Testrészek sérülhetnek és/vagy tárgyak/talajburkolat károsodhatnak! Helyezzen el a talajra védelmet a lehulló falazat ellen. furat közvetlen közelében távolítsa el a tárgyakat a belső térben. Lyukfúró Ø 8 mm (süllyesztett doboz) / Ø 68 mm (falba épített doboz) Előfeltételek: A falazat száraz és teherhord ásra képes. A könnyűszerkezetes fal elkészült. Nincs törés a furat tervezett helyén a falban. Süllyesztett doboz: Hozzon létre egy lyukfuratot ( Ø 8 mm) a süllyesztett doboz számára a belső falon. vagy Falba épített doboz: Hozzon létre egy lyukfuratot ( Ø 68 mm) a falba épített doboz számára a belső falon. Ö ÖA falnyílások a süllyesztett / falba épített doboz számára elkészültek. 8

19 BEÉPÍTÉS ÉS SZERELÉS Tápegység csatlakoztatása TIPP: A tápegységet a kapcsolószekrényben helyezzük el. Az smove s4 szabályozó tápegysége,5 egységnyi helyet foglal. Az smove s8 szabályzoó tápegysége 4,5 egységnyi helyet foglal. csavarhúzó Előfeltételek: nincs Rögzítse a tápegységet a kapcsolószekrény erre szolgáló sínjén. smove s4: + 4 V Csatlakoztassa a tápegységet. (lásd. fejezet: Elektromos csatlakoztatás - Csatlakozó kiosztások) A fázist az L jelű csatlakozóra rögzítse. A semleges-vezetőt az N jelű csatlakozóra rögzítse. A (piros) vezetéket a (+)-hoz rögzítse. A (kék) vezetéket a (-)-hoz rögzítse. Ö ÖA tápegység csatlakoztatásra került. smove s8: N L L N + 0 V A kábelek elhelyezése MEGJEGYZÉS A kábelek borítása a ventilátor BUS-on nem ellenálló falban történő elhelyezéskor. Rövidzárlat következhet be a bejutó nedvesség miatt! vezetékeket csőben helyezze el. horonymaró, kalapács, véső Előfeltételek: A falnyílás elkészült. Helyezze el közé. Helyezze el közé. Ö ÖA a eres üzemi feszültség kábelt a tápegység és a falnyílás a eres ventilátor BUS-t a szellőztető készülék és a falnyílás kábelek elhelyezésre kerültek. 9

20 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS A doboz szerelése Töltőanyag a doboz bevakolásához Előfeltételek: A falnyílások elkészültek. A kábelek elhelyezésre kerültek. Törjön ki egy-egy kábelátvezetési helyet ventilátorpáronként az üzemi feszültség kábelének az opcionális érzékelő csatlakozó kábelének a süllyesztett dobozból. Helyezze be az előkészített süllyesztett dobozt a falnyílásba. Töltse fel a belső fal és a süllyesztett do- boz közötti szabad teret alkalmas töltő- anyaggal. Helyezze be a ventilátor BUS vezetékeket párosával az üzemi feszültség kábelét az opcionális érzékelő csatlakozó kábelét a süllyesztett dobozba. Ö ÖA doboz összeszerelésre került. Folytassa a kezelőegység szerelését (lásd 5.5 fejezet: Kezelőegység szerelése). 5. smove s4 szabályozó: A süllyesztett tápegység csatlakoztatása A süllyesztett doboz / falba épített doboz falnyílásainak elkészítése VESZÉLY Falban futó elektromos vezetékek. Áramütés és sérülés következhet be a feszültséget hordozó összetevők által (0 V, 50 Hz)! A falnyílások elkészítése előtt ellenőrizze, hogy a furat környékén vannak-e vezetékek. VIGYÁZAT Lehulló falazat a falnyílás készítésekor. Testrészek sérülhetnek és/vagy tárgyak/talajburkolat károsodhatnak! Helyezzen el lehulló falazat elleni védelmet a talajburkolaton. Távolítsa el a tárgyakat a furat közvetlen közelében a belső térben. 0

21 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS Lyukfúró Ø 8 mm (süllyesztett doboz) / Ø 68 mm (falba épített doboz) Előfeltételek: A falazat száraz és teherhord ásra képes. A könnyűszerkezetes fal elkészült. Nincs faltörés a tervezett lyukfurat helyén. Süllyesztett doboz: Készítsen egy lyukfuratot ( Ø 8 mm) a süllyesztett doboz számára a belső falon. vagy Falba épített doboz: Készítsen egy lyukfuratot ( Ø 68 mm) a falba épített doboz számára a belső falon. Ö ÖA falnyílások a süllyesztett doboz / falba épített doboz számára elkészültek. A kábelek elhelyezése horonymaró, kalapács, véső Előfeltételek: A falnyílás elkészült. VESZÉLY Szabadon hozzáférhető elektromos összetevők. Áramütés és sérülés következhet be a feszültséget hordozó összetevők által (0 V, 50 Hz)! munkálatok előtt az érintett készülékeket válassza le az áramellátásról. hálózati csatlakozó kábel elhelyezését kizárólag képzett szakember végezheti. Helyezze el a eres hálózati csatlakozó kábelt (0 V AC) a kapcsolószekrény és a falnyílás közé. Ügyeljen arra, hogy a kábel vége kb. 00 mm-t belógjon a belső térbe. MEGJEGYZÉS A kábelek borítása a ventilátor BUS-on nem ellenálló falban történő elhelyezéskor. Rövidzárlat következhet be a bejutó nedvesség miatt! kábelt csőben helyezze el. Helyezze el a eres ventilátor BUS-t a szellőztető készülék és a falnyílás közé. Ügyeljen arra, hogy a kábel vége kb. 00 mm-t belógjon a belső térbe. Ö ÖA kábelek elhelyezésre kerültek.

22 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS A süllyesztett tápegység csatlakoztatása TIPP: A kezelőegységet egy süllyesztett vagy falba épített dobozra szereljük. A süllyesztett tápegységet a dobozban csatlakoztatjuk. Opcionális érzékelő csatlakoztatásakor, pl. CO -érzékelő vagy házvezérlő rendszerbe való integráció esetén vegye figyelembe a szürkével és dőlt betűvel írt utasításokat is. Töltőanyag a doboz bevakolásához, mély süllyesztett vagy falba épített doboz (min. 87 mm), szigetelő csipesz, elektromos kapcsolatokhoz szükséges csipesz Előfeltételek: A falnyílások elkészültek. A kábelek elhelyezésre kerültek. Törjön ki egy kábelátvezetési helyet a háló- zati csatlakozó kábel számára a süllyesztett doboz alján. Törjön ki egy-egy kábelátvezetési helyet ventilátorpáronként az opcionális érzékelő csatlakozó kábelének a süllyesztett doboz nyílásánál. Helyezze be az előkészített süllyesztett dobozt a falnyílásba. Töltse fel a belső fal és a süllyesztett doboz közötti szabad teret alkalmas töltőanyaggal. VESZÉLY Szabadon hozzáférhető elektromos összetevők. Áramütés és sérülés következhet be a feszültséget hordozó összetevők miatt (0 V, 50 Hz)! munkálatok előtt az érintett készülékeket válassza le az áramellátásról. kábeleket kizárólag feszültségmentes állapotban csatlakoztassa. hálózati csatlakozó kábel elhelyezését kizárólag képzett szakember végezheti. Helyezze be a hálózati csatlakozó kábelt (0 V AC) a kábelátvezetési helyen keresztül a sülylyesztett doboz alján. Szigetelje le az ér földelését a hálózati csat- lakozó kábelen egy csipesszel. Helyezze be a ventilátor BUS vezetékeket párosával az opcionális érzékelő csatlakozó kábelét a kábelátvezetési helyeken keresztül a felső részen a süllyesztett dobozba.

23 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS Csatlakoztassa a bemeneti kábel tápját (kék-barna) csipesz segítségével: A fázist az "L" jelű vezetékkel (barna). A semleges-vezetőt "N" jelű vezetékkel (kék). Tolja be a csatlakoztatott tápot a dobozba. Ügyeljen arra, hogy a táp kimeneti kábele a belső térbe belógjon. Ö ÖA süllyesztett tápegység csatlakoztatásra került. Folytassa a kezelőegység összeszerelését (lásd 5.5 fejezet: Kezelőegység szerelése) 5. smove s8 szabályozó: A süllyesztett tápegység csatlakoztatása és az elosztó elhelyezése VESZÉLY Falban futó elektromos vezetékek. Áramütés és sérülés következhet be a feszültséget hordozó összetevők miatt (0 V, 50 Hz)! falnyílások elkészítése előtt ellenőrizze, hogy a fúrási helynél futnak-e vezetékek. VIGYÁZAT Lehulló falazt a falnyílás készítésekor. Testrészek sérülése és/vagy tárgyak/padlóburkolat károsodása következhet be! Helyezzen el védelmet a lehulló falazat ellen a padlóburkolatra. Távolítsa el a furat közvetlen közeléből a tárgyakat a belső térben. Lyukfúró Ø 8 mm (süllyesztett doboz) / Ø 68 mm (falba épített doboz) Előfeltételek: A falazat száraz és teherhordásra képes. A könnyűszerkezetes fal elkészült. Nincs törés a lyukfuratok tervezett helyén a falban. Süllyesztett doboz: Készítse el a két lyukfuratot ( Ø 8 mm) a süllyesztett dobozok számára a belső falon. vagy Falba épített doboz: Készítse el a két lyukfuratot ( Ø 68 mm) a fali dobozok számára a belső falon. x Ö ÖA falnyílások a süllyesztett / falba épített dobozok számára elkészültek.

24 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS A kábelek elhelyezése horonymaró, kalapács, véső Előfeltételek: A falnyílás (lyukfurat) a süllyesztett tápegység számára elkészült. A falnyílás (lyukfurat) az elosztó doboz számára elkészült. VESZÉLY Szabadon hozzáférhető elektromos összetevők. Áramütés és sérülés következhet be a feszültséget hordozó összetevők miatt (0 V, 50 Hz)! munkálatok megkezdése előtt az érintett készülékeket válassza le az áramhálózatról. hálózati csatlakozó kábel elhelyezését csak képzett szakember végezheti. Helyezze el a eres hálózati csatlakozó kábelt (0 V AC) a kapcsolószekrény és a süllyesztett tápegység csatlakoztatására szolgáló falnyílás közé. Ügyeljen arra, hogy a kábel vége kb. 00 mm-t belógjon a belső térbe. MEGJEGYZÉS A kábelek borítása a ventilátor BUS-on nem ellenálló falban történő elhelyezéskor. Rövidzárlat következhet be a bejutó nedvesség miatt! kábelt csőben helyezze el. Helyezze el a eres ventilátor BUS-t a szellőztető készüléktől az elosztó falnyílásáig. Ügyeljen arra, hogy a kábel vége kb. 00 mm-t belógjon a belső térbe. Helyezze el a ventilátor BUS eres összekötő kábelét a süllyesztett tápegység csatlakoztatására szolgáló falnyílás és az elosztó falnyílás között. Ö ÖA Ügyeljen arra, hogy a kábel vége kb. 00 mm-t belógjon a belső térbe. kábelek elhelyezésre kerültek. 4

25 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS A ventilátor BUS elosztó dobozának elhelyezése Töltőanyag a doboz bevakolásához, szigetelő eszköz, 5 pólusú összekötő csipeszek ( x), dobozfedés (pl. kapcsolószerű megoldással) Előfeltételek: A falnyílások elkészültek. A kábelek elhelyezésre kerültek. TIPP: A ventilátorkábelek a süllyesztett dobozok egyikében kerülnek elhelyezésre. Ez elosztóként szolgál. A süllyesztett doboz lefedését építéskor kell megoldani. Megjelenését tekintve kapcsolószerű fedést javaslunk. Ventilátorpáronként törjön ki egy kábelát- vezetési pontot a süllyesztett dobozból. Helyezze be a süllyesztett dobozt a fal- nyílásba. Töltse fel a belső fal és a süllyesztett do- boz közötti szabad teret alkalmas töltő- anyaggal. Helyezze el a ventilátor BUS vezetékeket mindig párosával a süllyesztett dobozban. Távolítson el kb. 8,5 mm-t a kábelborítások- ról minden ventilátor BUS esetén. Rögzítse a ventilátor BUS vezetékeket a következők szerint egy 5 pólusú összekötő csipeszben: az azonos színű párban üzemeltetett szellőztető készülékek vezetékvégződéseit kell közösíteni az összekötő csipesz egy pólusában Ö ÖLegfeljebb 4 pólus használatos kettő-kettő vezetékkel. 5

26 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS Ö ÖA doboz összeszerelésre került. A süllyesztett tápegység csatlakoztatása Csatlakoztassa a süllyesztett tápegységet azokban a süllyesztett vagy falba szerelt dobozokban, amelyekre az smove kezelőegység felszerelésre kerül. Rögzítse a fennmaradó összekötő kábel eres vezetékvégződéseit a megfelelő szín összekö- tő csipeszeiben. Nyomja be a csatlakoztatott összekötő csipe- szeket a dobozba. Opcionális érzékelő csatlakoztatásakor (pl. szén-dioxid érzékelő vagy házvezérlő rend- szerbe történő integráció) kérem vegye figyelembe a dőlt betűkkel és szürke színnel írott cselekvési utasításokat. szietelő csipesz, töltőanyag a doboz bevakolásához, csatlakozó csipesz, dobozfedés (pl. kapcsolószerű megoldással) Előfeltételek: A kábelek elhelyezésre kerültek. Az áramellátás megszakításra került. Törjön ki egy kábelátvezetési pontot a háló- zati csatlakozó kábel számára a süllyesztett doboz alján. Törjön ki egy kábelátvezetési pontot a ventilátor BUS csatlakozó kábele számára az opcionális érzékelő csatlakozó kábele számára a süllyesztett doboz nyílásánál. Helyezze be az előkészített dobozt a fal- nyílásba. Töltse fel a belső fal és a süllyesztett doboz közötti szabad teret alkalmas töltőanyaggal. 6

27 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS VESZÉLY Szabadon hozzáférhető elektromos összetevők. Áramütés és sérülés következhet be a feszültséget hordozó összetevők miatt (0 V, 50 Hz)! kábeleket kizárólag feszültségmentes állapotban csatlakoztassa. tápegység csatlakoztatását csak képzett szakember végezheti. Helyezze be a hálózati csatlakozó kábelt (0 V AC) a kábelátvezetési ponton keresztül a süly- lyesztett doboz alján. Szigetelje le a földelés erét a hálózati csatlako- zó kábelen egy csipesszel. Helyezze be a ventilátor BUS összekötő kábeleit az opcionális érzékelő csatlakozó kábeleit a kábelátvezetési pontokon keresztül a felső részen a süllyesztett dobozba. Ö ÖA süllyesztett tápegység csatlakoztatásra került. 5.4 smove s4/smove s8 szabályozó: A kezelőegység szerelése Csatlakoztassa a tápegység bemeneti kábelét (kék-barna) a csatlakozó csipesz segítségével: a fázist az "L" jelű vezetékkel (barna) kösse össze. a semleges-vezetőt az "N" jelű vezetékkel (kék) Tolja be a csatlakoztatott tápegységet a dobozba. Ügyeljen arra, hogy a tápegység kimeneti kábe- le a belső térbe belógjon. A kezelőegységet a számára előkészített süllyesztett vagy falba épített dobozra kell felsze- relni. Opcionális érzékelő csatlakoztatásakor (pl. szén-dioxid érzékelő vagy házvezérlő rend- szerbe történő integráció esetén) kövesse a dőlt beűkkel és szürke színnel jelölt cselekvési utasításokat is. Szigetelő eszköz, ventilátor BUS összekötő kábel ( eres), összekötő csipesz 5 pólusú ( x) Előfeltételek: A doboz összeszerelésre került. A tápegység csatlakoztatva van. Húzza meg az emelőkart a kezelőegység jobb alsó oldalán hátrafelé (). Tolja az alaplapot ütközésig lefelé (). ÖÖA kezelőegység ki lett oldva. Vegye le az ségről (). Ö ÖAz alaplap leválasztásra kezelőegységről. alaplapot a kezelőegy- került a 7

28 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS Csavarozza a kezelőegység alaplapját a rögzítőcsavarokkal a dobozhoz. Ügyeljen arra, hogy a TOP felirat feletti nyíl felfelé mutasson. kezelőegység hátoldalán rögzítse az üze- mi feszültéség kábeleit (piros, + / fekete, -) + az 5 pólusú csatlakozó csipesz két felső csiptetőjébe. TIPP: A süllyesztett tápegységes smove s8 szabályozó csatlakoztatásakor nincs szükség a ventilátorkábelek következőkben leírt elosztására összekötő csipeszek segítségével. Az elosztás egy külön dobozban történik (lásd 5. fejezet: A ventilátor BUS elosztó dobozának felhelyezése). Rögzítse az azonos színű párban üzemeltetett szellőztető készülékek vezetékvégződéseit közösítve az összekötő csipesz egy pólusában Ö ÖLegfeljebb 4 pólus használatos kettő-kettő vezetékkel. MEGJEGYZÉS A csipeszek helytelen csatlakoztatása a kezelőegység hátoldalán. Az smove szabályozó vagy a csatlakoztatott összetevők nem működnek! Ügyeljen arra, hogy a csipeszkiosztás a kábelek csatlakoztatásakor helyes legyen (lásd 4. fejezet: Elektromos csatlakoztatás - Csatlakozók és csipeszkiosztás). Távolítson el kb. 8,5 mm-t minden ventilátor BUS kábelborításáról. Az alábbiak szerint rögzítse a ventilátor BUS vezetékeket egy 5 pólusú összekötő csipesz- ben: Rögzítse a fennmaradó összekötő kábel eres vezetékvégződéseit a megfelelő szín összekötő csipeszében. Nyomja be a csatlakoztatott összekötő csipe- szeket a dobozba. 8

29 BEÉPÍTÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS + MEGJEGYZÉS Az átváltó kapcsoló helytelen beállítása a szabályozó áramköri kártyáján. A szabályozó nem a kívántak szerint működik! Ügyeljen az átváltó kapcsoló állására! Rögzítse az opcionális érzékelő eres csatlakozó kábelét a pólusú csatlakozó csipesz- ben a kezelőegység hátoldalán. Állítsa a felső átkapcsolót oly módon, hogy a kívánt funkció aktiválásra kerüljön: kapcsoló bekapcsolása = Átszellőztetés: Az átkapcsoló nyitva van/ nincs átkapcsolva kapcsoló bekapcsolása = Kikapcsolt állapot: Az átkapcsoló zárva van/ át van kapcsolva Analóg vezérlőfeszültség = Az átkapcsoló nyitva van/ nincs átkapcsolva + Fordítsa meg a kezelőegységet. Ö ÖA kábelek hátrafelé mutatnak. kezelőegység hátoldalán rögzítse a venti- látor BUS-t az 5 pólusú csatlakozó csipesz három alsó csiptetőjébe. Akassza be a kezelőegységet az alaplap rögzítési pontjai mögött. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások fel- felé és lefelé mutassanak. Ügyeljen arra, hogy a kezelőegység lezárá- sára szolgáló és az alaplap emelőkarjának felvevő pozíciói egyezzenek. Húzza a kezelőegységet ütközésig lefelé. Ö ÖA kezelőegység hallható módon bepattan. Ö ÖA szabályozó kezelőegysége összeszerelésre került. 9

30 MŰSZAKI ADATOK 6 Műszaki adatok smove szabályozó Jellemző Védelem Védelmi osztály Bemeneti fesz. tápegység/hálózati feszültség Kimeneti fesz. tápegység/üzemi feszültség Érték smove s4 smove s8 IP0 [ V AC / Hz] 0 / 50 II [ V DC] 4 Teljesítményfelvétel Standby módban [ W] < Maximális teljesítményfelvétel [ W] 0 0 Kimeneti feszültség ventilátor BUS [ V DC] 6,7-5,; pólusú Analóg bemenet (opcionális) [ V DC] 0-0, vezérlő feszültség Külső váltókapcsolat (opcionális) Potenciálmentes záró Üzemi hőmérséklet [ C] 5-50 Méretek [ Ma x Szé x Mé mm-ben] 86 x 86 x 4 Páraérzékelő (opcionális) Jellemző Védelem Védelmi osztály Érték IP0D Mérési / beállítási tartomány [ rel. páratart. %] 5-95 / 0-00 Kiegyenlítési idő [ perc] 0 Kapcsolási különbség [ rel. páratart. %] 50-nél kb. 4 II - 40, térfogatáram függv. Szén-dioxid érzékelő (opcionális) Jellemző Védelem EN6059 szerint Védelmi osztály Mérési tartomány [ ppm] 0 Határérték (gyári beállítás) Érték IP0 II [ ppm] 500 0

31 7 A szállítási csomag tartalma A SZÁLLÍTÁSI CSOMAG TARTALMA Összetevők Cikkszám smove s4 szabályozó KSZ-tápegységgel smove s4-flat szabályozó KSZ-tápegységgel smove s4 szabályozó süllyesztett tápegységgel smove s4-flat szabályozó süllyesztett tápegységgel smove s8 szabályozó KSZ-tápegységgel smove s8-flat szabályozó KSZ-tápegységgel smove s8 szabályozó süllyesztett tápegységgel smove s8-flat szabályozó süllyesztett tápegységgel Tartozékok és pótalkatrészek Kézhezvételkor ellenőrizze a szállítólevél/számla alapján, hogy a termék hiánytalanul megérkezett és hogy nem károsodott-e szállítás közben. A hiányzó tételeket haladékta- lanul jelezze. smove kezelőegység tápegység szerelékek (pl. összekötő csipeszek) összeszerelési és használati útmutató smove szabályozójához összetevőket rendelhet kereskedőjénél vagy a termék forgalma- zójánál. Tartozékok Összetevők CS Cikkszám szén-dioxid érzékelő Páraérzékelő Süllyesztett doboz 60x Süllyesztett doboz 60x Üreges fali doboz 6x Falba épített doboz 70x Kerek kábel x0,75 ( m) Pótalkatrészek Összetevők Cikkszám KSZ-tápegység NT7-s Süllyesztett tápegység NT7-s KSZ-tápegység NT7-s Süllyesztett tápegység NT7-s

32 HIBAELHÁRÍTÁS ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS 9 Hibaelhárítás és újrahasznosítás Hibaelhárítás Hibajelenség Lehetséges ok Helytelen működés csatlakoztatott külső kapcsolat esetén A szabályozó nem működik Ellenőrizze a felső átkapcsolót a kezelő- egység hátoldalán: felkapcsolva: kikapcsolt üzemmód nincs felkapcs.: átszellőztetés üzemmód A világító visszajel- zők nem működnek A felső átkapcsoló hibás/ nincs felkapcsolva. A kezelőegység rosszul / nincs csatlakoztatva Nincs érintkezés Megoldás Ellenőrizze a vezetékelést Ellenőrizze a kábeleket. Ügyeljen az elegendő szigetelésre (kb. 8,5 mm). A szabályozó hibás Cserélje ki a szabályozót Nincs feszültség Ellenőrizze az áramellátást A tolószab. hibás Cserélje ki a szabályozót Ha nem tudja a zavart elhárítani, akkor forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz. Ezzel kapcsolatban további információk a. fejezetben: Szervíz. Újrahasznosítás A termék újrahasznosítását a mindenkor hatályos nemzeti előírások szerint végezze. Azon termékek, amelyek ebben az útmutatóban leírásra kerültek, károsanyagmentes kidolgozásuk miatt messzemenőkig újrahasznosíthatóak. A környezetbarát újrahasznosítás végett forduljon elektromos készülékeket hasznosító üzemhez. A csomagolást is szelektíven hasznosítsa. Termék Anyag Hasznosítási mód Kezelőegység készülékház ABS Műanyag Kezelőegység üveg fedőlap Akrilüveg Háztartási hulladék Áramköri kártya / Tápegység Elektronika Elektronikus készülékek gyűjtője

33 GARANCIA 0 Garancia Szavatosság Németország területén kívül az adott ország nemzeti szavatossági rendelkezései érvénye- sek, amelyben a rendszer értékesítésre kerül. Kérem forduljon az Ön országának hivatalos kereskedőjéhez. A szavatosság a beszerzéskori makulátlan állapotra vonatkozik és minden olyan hiányos- ságot és hibát lefed, amely a beszerzés időpontjában adott volt. Kérem ügyeljen a rendel- tetésszerű használatra, hogy szavatossági igényét szükség esetén érvényesíteni tudja. Gyártói garancia Az inventer GmbH 5 év garanciát biztosít minden elektromos alkatrészre. Ez a garancia lefedi a termék idő előtti elhasználódását. A garancia feltételekkel kapcsolatos információkat a oldalon talál. Szervíz Reklamáció Szállításkor ellenőrizze a szállítólevél/számla alapján, hogy mindent megkapott-e és hogy a csomag nem szenvedett-e károsodást. Az esetlegesen hiányzó tételeket haladéktalanul, legkésőbb 4 napon belül jelezze szállítójánál vagy kereskedőjénél. Szavatossági és garanciaigény Szavatossági vagy garanciaigény esetén lépjen kapcsolatba illetékes kereskedőjével vagy a termék forgalmazójával. Minden esetben küldje vissza a teljes készüléket a gyártó képviselőjének. A gyártói garancia a gyártó járulékos ajánlata és a hatályos jogot semmilyen módon nem érinti. Tartozékok és pótalkatrészek A szabályozójához kapcsolódó rendelési igény esetén kérem forduljon kereskedőjéhez vagy közvetlenül a termék forgalmazójához. Műszaki ügyfélszolgálat Műszaki tanácsadás érdekében kérem forduljon az alábbi elérhetőségek valamelyikéhez: Telefon Telefax Internet +49 (0) (0) info@inventer.de (+6) 0/94-944, (+6) 70/ (+6) 7/998-9 info@inventer.hu

34 GEWÄHRLEISTUNG UND GARANTIE JEGYZETEK 4

35 GEWÄHRLEISTUNG UND IMPRESSZUM GARANTIE IMPRESSZUM Kiadó: inventer GmbH Ortsstrasse 4a D-0775 Löberschütz Németország honlap: A képek és ábrák forrása: inventer GmbH 06 Minden jog fenntartva: inventer GmbH 06 A változtatások jogát fenntartjuk. A nyomdai hibákért nem vállalunk felelősséget. 5

36 Az inventer magyarországi forgalmazója: SMART-VENT Légtechnika Bt. 764 Pécs, Budai Nagy Antal u.. Telefon: 0/94-944, 70/ Fax: 7/ www. inventer.hu 07-0 állapot A változtatások jogát fenntartjuk. inventer GmbH 06

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

inventer MZ-One Tervezési dokumentáció egyszerűen zseniális szellőztetés

inventer MZ-One Tervezési dokumentáció egyszerűen zseniális szellőztetés inventer MZ-One Tervezési dokumentáció egyszerűen zseniális szellőztetés MZ-One Szellőztetési zónák zóna 1 1. zóna C.A.M.1 MZ-One Páratartalom-/Hőmérséklett érzékelő Hálózati egység Vezérlő kábelköteg

Részletesebben

MZ-One szabályozó Összeszerelési és használati útmutató 2015/06 állapot

MZ-One szabályozó Összeszerelési és használati útmutató   2015/06 állapot MZ-One szabályozó Összeszerelési és használati útmutató 205/06 állapot SYSTEMÜBERSICHT Márkák Az inventer, iv2-smart, MZ-One és Clust-Air védett kereskedelmi márkák az inventer GmbH-tól. Az ebben a dokumentációban

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21 Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát. Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. BEVEZETÉS Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. AZ ALJZAT RÖGZÍTÉSE Az aljzatot rögzíthetjük közvetlenül

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát. Telepítési útmutató DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

Kezelési útmutató. Előerősítő 8szoros

Kezelési útmutató. Előerősítő 8szoros Kezelési útmutató Előerősítő 8szoros 0530 00 Működési leírás Az előerősítő 8szoros felerősíti 8 forrás audiojelét mint például tuner, CD-Player stb. 5 V AC kimeneti feszültségre. Így ez alkotja az illő

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben