Bonus.indd :44:03
|
|
- Lídia Balla
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Bonus.indd :44:03
2 Az alábbi használati útmutató tartalmának a megismerése lehetővé teszi a készülék helyes telepítését és üzemeltetését biztosítva annak hosszantartó és üzemzavarmentes munkáját. A Gyártó fenntartja magának a jogot olyan általa hasznosnak vélt változtatások bevezetésére, amelyek nem lesznek láthatóak a használati útmutatóban, de ugyanakkor nem változtatják meg a termék alaptulajdonságait. KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Központ tel Marketing tel info@kospel.pl Szervíz tel HUN-007B Használati útmutató EPPV Bonus.indd :44:03
3 Leírás A készüléket nem szabad robbanásveszélyes helyiségben feltelepíteni, illetve olyan helyre, ahol a környezet hőmérséklete 0 alá eshet. Az EPPV bonus típusú vízmelegítőt háztartásokban, fürdőhelyiségekben, laboratóriumokban, szervízekben stb. történő vízmelegítésre van tervezve. A melegítő többpontos, ami felmelegített víz több pontba történő elvezetését teszi lehetővé (mosogatógépbe, mosogatóba, kádba, tusba stb.). Két fajta típusú melegítő van forgalomban: - vízmelegítő rádiós távvezérléssel (EPPV-xxr) - vízmelegítő rádiós távvezérlés nélkül (EPPV-xx) A víz hőmérséklete a tokon (EPPV-xx) található forgatógombbal vagy rádiós távvezérlésű vízmelegítők esetében a távvezérlő adóegységével (EPPV-xxr) szabályozható. A meleg víz szelepének a megnyitása a vízmelegítő automatikus bekapcsolását és a megfelelő teljesítmény hozzárendelését okozza. A vízmelegítőben az alábbiak vannak felhasználva: - csöves fűtőelemek, amelyek biztosítják a használat maximális biztonságát, - korróziónak ellenálló és a vízzel kapcsolatban vegyileg közömbös (réz, bronz, rozsdamentes acél) anyagok. Műszaki adatok EPPV Bonus melegítő Névleges teljesítmény kw Tápfeszültség 400V 3~ Névleges áramfelvétel A 3 x 13,0 3 x 17,3 3 x 21,7 3 x 26,0 3 x 30,3 3 x 34,6 3 x 39,0 Tápellátó víz nyomása MPa 0,1 0,6 Kapcsolási pont (minimális átfolyás) l/min 2,5 Forgatógombbal történő vízhőmérséklet beállítás C Kiadósság (30 C vízhőmérséklet növekedés esetén) l/min 4,3 5,8 7,2 8,7 10,1 11,6 13,0 Méretek (magasság x szélesség x mélység) mm 450 x 228 x 127 Tömeg kg ~5,5 Hárompólusos túláramkapcsoló névleges árama A Elektromos kapcsolóvezetékek minimális keresztmetszete mm 2 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 6 Elektromos kapcsolóvezetékek maximális keresztmetszete mm 2 4 x 16 Vízi csatlakozások G 1/2" HUN-007B 3 Bonus.indd :44:04
4 Telepítés A vízmelegítő felszerelése és elinditása valamint a társberendezések feltelepítésének az elvégzését szakképzett szolgáltatatói műhelyre kell bízni. Ajánlások - amennyiben a vízet a vízmelegítőbe vezető csővön visszacsapó szelep található, feltétlenül fel kell szerelni egy biztonsági szelepet a melegítő és a visszacsapó szelep közötti szakaszon, - nem szabad műanyag csöveket használni se a hideg víz bevezetéséhez, se a forró elvezetéséhez, - a felhasználó kényelme érdekében minden vízfelvételi pont elött ajánlatos a szabályozó szelep felszerelése, - gazdaságossági okok miatt a vízmelegítőt a leggyakrabban használt használati szelep mellett kell felszerelni, - további szelep és vízszűrő felszerelése a melegítő bevezetésénél. Mindenféle telepítési munkát elzárt elektromos áram és vízellátás mellett kell elvégezni. Összeszerelés 1. A hárompólusos elektromos szerelvény elvezetése a vízmelegítő felszerelési helyére, a betartandó előírásoknak megfelelően. 2. Vezesse el a vízi szerelvényt a megjelölt helyre, figyelve arra, hogy jobb oldalról történik a hideg víz bevezetése (bevezetési) (G1/2 ), míg bal oldalról a meleg víz elvezetése (G1/2 ). A melegítő vízi berendezéshez történő kapcsolási helyét a 2. rajzon található ábra mutatja be. 3. Vegye le a melegítő fedelét (3. ábra): csavarja ki a ház erősítő csavarjait [15], vegye le a fedelet és kapcsolja szét a csatlakozót [NAST]. 1. ábra Elektromos kapcsolás F hárompólusos installációs kapcsoló Az elektromos vezetéket különbözeti áramvédő készülékekkel illetve olyan készülékkel kell felszerelni, amely lehetővé teszi azokban a készülékekben az áramforrástól való szétkapcsolást, amelyekben minden sark érintkezői közötti különbség meghaladja a 3mm. 2. ábra Vízi installáció ábrája HUN-007B Használati útmutató EPPV Bonus.indd :44:04
5 3. ábra A vízmelegítő látképe [8] ház [15] házat erősítő csavarok [16] horgok [17] bevezetési csatlakozók hideg víz [18] kivezetési csatakozók meleg víz [NAST] jelzőlemezek csatlakoztatása 3 4. Erősítse fel a vízmelegítőt az erősítő csavarokkal, miután átvezette nyíláson [5] (12. rajz) az elektromos tápvezetéket. 5. Csatlakoztassa a vízmelegítőt az elektromos szerelvényhez az 1. ábrának megfelelően. 6. Távolítsa el a gumidugaszokat a meleg és a hideg víz csatlakozóiról. 7. Kapcsolja rá a vízmelegítőt a vízi szerelvény csatlakozóira [17] és [18] (3. ábra). 8. Kapcsolja be a hideg vizet és ellenőrízze a vízi csatlakozások tömítettségét. 9. Ellenőrízze a WT3 temikus kapcsoló csatlakozását (4. ábra). 10. Erősítse fel a melegítő fedelét (3. ábra): - kapcsolja össze a [NAST] csatlakozót, helyezze fel a fedelet [8] és csavarja rá az erősítő csavarokkal a házra [15]. 11. Győzödjön meg róla, hogy a készülék hátsó falának a nyílásain nincs hozzáférési lehetőség a feszültség alatt lévő elemekhez. 4. ábra WT3 Termikus kapcsoló a) kapcsoló csatlakoztatása b) kapcsoló bekapcsolt állapotban a) b) 4 HUN-007B 5 Bonus.indd :44:04
6 Elindítás Minden esetben végezze el, amikor vízhiány lép fel. 1. Kapcsolja ki a vízmelegítő elektromos ellátását. 2. Kapcsolja be a vízátfolyást (csavarja ki a meleg víz szelepét) a szerelvény légtelenítésének az idejére (kb másodperc). 3. Kapcsolja be az elektromos ellátást. A légtelenítés el nem végzése a vízmelegítő károsodásához vezethet. Üzemeltetés 5. ábra EPPV-xx Munkállapot mutatói [9] forgatógomb [10] hálózatra való rákapcsolás (zöld) [12] melegítás bekapcsolása (piros) EPPV-xx vízmelegítő 5 A melegítő automatikusan bekapcsol, miután eléri a 2,5 l/min feletti átfolyást. A vízfelvétel mennyiségétől, a házon található forgatógomb segítségével beállított hőmérséklet valamint a beömlési víz hőmérsékletétől függően a vezérlőrendszer kiválasztja a vízmelegítő megfelelő teljesítményét. A melegítő házán az alábbi jelzők vannak felszerelve: Zöld - az elektromos hálózatba történő csatlakozást jelöli; Piros - a melegítés bekapcsolását jelzi. Amikor a melegítés bekapcsolása alatt a piros jelző el kezd villogni, az a beállított hőmérséklet számára túl nagy vízátfolyást jelent a vízmelegítőn át (be kell állítani az átfolyás nagyságát vagy csökkenteni kell a víz hőmérsékletét). Amennyiben be nem kapcsolt melegítés mellett a piros jelző villogna (vízátfolyás hiánya), az a beömlési víz hőmérséklet érzékelőjének a meghibásodását jelenti. Ebben az esetben a melegítő dolgozik, de a víz hőmérséklete beömlésnél 10 fok. A melegítés jelzőjének a villogása kb. 1 másodpercig világít és kb. 3 másodpercig kialszik azt jelenti, hogy a vízmelegítő más készülék (felsőbbrendű) bekapcsolása miatt kikapcsolt. A felsőbbrendű készülék az NA bemeneten keresztül van a melegítőre csatlakoztatva (12. ábra). 6 HUN-007B Használati útmutató EPPV Bonus.indd :44:05
7 6. ábra EPPV-xxr Munkállapot mutatói [10a] kapcsolat jelző (zöld) [12] melegítás bekapcsolása (piros) EPPV-xxr vízmelegítő 6 A rádiós távvezérlésű vízmelegítő házán nem található forgatógomb, a hőmérséklet beállításának a funkcióját a távvezérlő adóegységén található forgatógomb veszi át. A melegítő házán az alábbi jelzők vannak feltelepítve: zöld - az adóegység és a távvezérlő közötti kapcsolatot jelzi piros - a melegítés bekapcsolt állapotát jelzi (mint az EPPV-xx esetében). A zöld jelző folyamatos világítása [10a] helyes kapcsolatra utal, a villogás pedig a kapcsolat hiányára. Kapcsolat hiánya esetén a vízmelegítő 45 C hőmérsékleti szintre áll be. Távvezérlési rendszer* A beállított hőmérsékletről szóló információ rádiós úton van a melegítő távvezérlési redszer vevőjébe eljuttatva. A közelben dolgozó, egyéb adó hatásának a kizárása érdekében a távirányító a hőmérséklet beállítása mellett elküldi az azonositószámát, amit a vevőkészülék ellenőriz. Amennyiben az azonosító helytelen vagy az átvitel hibás, a hőmérséklet beállítására vonatkozó információk nem lesznek elfogadva. HUN-007B 7 Bonus.indd :44:05
8 7. ábra Távirányító felépítése [1] - csavarok [2] - alsó fedél [3] - elemtartó [2xR6(AA)] [4] - kapcsolórendszer Ne engedje meg víz vagy egyéb folyadék adóba történő befolyását. 8. ábra Kapcsolók funkciói 1, azonosító beállítása 7, 8 - az adó teljesítményének a beállítása 9. ábra Az adó teljesítményének a beállítása A1 - az adó teljesítményének az 1/3-a A2 - az adó teljesítményének a 2/3-a A3 - az adó maximásis teljesítménye Távirányító adóegység A távirányító [2] házának a felnyitása után a két R6(AA) [3] elem tartója valamint az elekronikus lemez látható, amelyre a kapcsolórendszer [4] van elhelyezve (7. ábra). Miután az alul található jelölésnek megfelelően betette az elemtartóba az elemeket az adóegység néhánymásodperces intervallumonként jelet ad a beállításról. Ahogy az korábban meg lett említve a távirányító elküldi a saját azonosítószámát, ami azért fontos, hogy az adóegység és a vevőkészülék egy párt alkosson. Az azonosító beállításához az 1-6 kapcsolók szolgálnak (8. ábra). A készülék telepítése közben ellenőrizni kell az adóegységen valamint a vevőkészülékben a kapcsolók beállításának a helyességét az 1-6 pozíciókban. Amennyiben különbséget vesz észre, a kapcsolók elhelyezésének a megváltoztatásával érje el az egymással megegyező beállítást. Az adóegység hatótávolsága nagyon erősen függ attól, hogy milyen anyagból készült a ház, ezért a készülék feltelepítése közben egyénileg kell beállítani a távirányító adóegységében a teljesítmény erősségét, a legkisebbtől kezdve. Amennyiben a vízmelegítő készüléken, miután rákapcsolta a tápellátásra a zöld jelző villog, akkot az azt jelenti, hogy a vevőkészülékbe nem jutnak el az adóegység által kibocsátott adatok. Ennek oka lehet: - nem egyezik meg az adóegység és a vevőkészülék azonosítójának a beállítása (lásd feljebb) - túl gyenge az adóegység teljesítménye a falak propagációs feltételére nézve vagy túl nagy a távolság a távirányító és a vízmelegítő között - nincs, vagy le vannak merülve az elemek a távirányítóban. Az adóegység teljesítményének a beállításához a 7. és a 8. kapcsolók szolgálnak (9. ábra). Az adóegység gyári teljesítménye minimumra van állítva (7, 8 kapcsolók OFF pozícióban [A1]). Amennyiben a rádióhullámok rossz progpagációja miatt az adóegység teljesítménye túl kevés ahhoz, hogy a vevőkészülék helyesen átvegye az adatokat, állítsa a 7. kapcsolót ON [A2] pozícióba és figyelje a zöld jelzést. A rendszer korlátozott áramfelvétele miatt az adókészülék időközönként küld adatokat, ezért a vevőkészülék reakciója késik. A jelző folyamatos világítása az adóegység és a vevőkészülék közötti helyes kapcsolatra utal. További kapcsolathiány esetén növelni kell az adóegység teljesítményét a 8. kapcsoló ON [A3] pozícióba történő állításával. Az adóegység teljesítményének a növelése esetén számolni kell az elem rövidebb élettartalmával. 8 HUN-007B Használati útmutató EPPV Bonus.indd :44:06
9 Távvezérlésű vevőkészülék A távirányítású vevőkészülék a vízmelegítő fedelének a belsejében van elhelyezve. Hasonlóan az adóegységhez, a kapcsolórendszer a lemezen található, de a 7. és 8. kapcsolók nincsenek kihasználva, és azok elhelyezésének nincsen hatása a készülék működésére. A helyes működéshez az 1. és 6. kapcsolókat ugyanúgy kell beállítani, mint ahogy az adóegységen (az adóegység és a vevőkészülék azonosítóinak a megegyezése). Elemek használata: - ne használjon egyszerre régi és új vagy különböző típusú elemeket (pl. mangán és alkálit), - ne tegye ki az elemeket erős melegforrás vagy láng közelébe, - ne próbálja feltölten az alkáli vagy a szenes elemeket, - ne használjon akkumulátort. Elemek cseréje: - csavarja ki a távirányító alsó részén található négy csavart [1] (7. ábra), - vegye le a fedelet [2], - helyezze be az elemet a tartóba [3] a helyes pólusok figyelembevételével (+, -), - helyezze fel a fedelet [2], - csavarja be a csavarokat [1], ügyelve arra, hogy a távirányító fedele pontosan feküdjön. HUN-007B 9 Bonus.indd :44:06
10 10. ábra A távirányító akasztója 10 A távirányító akasztójának a felerősítése Az akasztót a két merevítő horog vagy a kétoldalon ragadós szalag segítségével kell a falra erősíteni. A kétoldalon ragadó szalag felhasználása esetén nagyon fontos a tisztaság megőrzése. Bármilyen szennyeződés (por, piszok, zsír, kenőanyag, nedvesség vagy rozsda) csökkenti a kapcsolás erősségét. A szalag akasztóra való ragasztási helyét a 10. ábra jelöli meg. Karbantartás 11. ábra Szűrő tisztítása [6] - csatlakozó a beömlő víz hőmérséklet érzékelővel [14] - szitás szűrő [17] - bevezető csatlakozó hideg víz [20] - tömítés A vízi berendezés felújítása után, a víz erős szennyezettsége vagy minden eltelt egy év használata után ajánlatos a vízszűrő tisztítása. 11 A vízmelegítő megfelelő és hosszantartó működésének biztosítása céljából a vízszűrőt időszakosan meg kell tisztítani [14], amelyet a felhasználónak saját magának kell elvégeznie (nem vonatkozik rá a garancia). A vízszűrő tisztításának a céljából az alábbi műveleteket kell elvégezni (11. rajz): 1. Kapcsolja ki az elektromos áramot és zárja el a hideg víz befolyását. 2. Vegye le a melegítő fedelét [8] (3. rajz): csavarja ki az erősítő csavarokat [15], vegye le a fedelet és kapcsolja szét a csatlakozót [NAST]. 3. Csavarja le bevezető csatlakozót [17] a hideg víz oldaláról. 4. Vegye ki a szitaszűrőt [14] a kilépőnyílás csatlakozójáról. 5. Távolítsa el a szennyeződést a szitaszűrőről [14]. 6. Szerelje fel a szitaszűrőt [14] és a tömítőt [20] az előző helyre és csavarja be a bevezető csatlakozókat. 7. Nyissa ki a szelepet a hideg víz befolyásánál ellenőrízze a csatlakozások szigetelését. 8. Helyezze fel a melegítő fedelét (3. ábra): - kapcsolja rá a csatlakozót [NAST], helyezze fel a fedelet és csavarja fel az erősítő csavarokkal a tokot. 9. Végezze el a szerelvény légtelenítését az Elindítás pont alapján. 10 HUN-007B Használati útmutató EPPV Bonus.indd :44:06
11 Felépítés A WT3 termikus kapcsoló belsejében történő mindenféle belenyúlás tilos; a vízmelegítőben visszafordíthatatlan károsodást és a garancia elvesztését okozhatja. 12. ábra Belső felépítés [1] fűtőrendszer [2] vízrendszer [3] WT3 termikus kapcsoló [4] védővezeték szorító [5] nyílás elektromos tápvezeték bevezetésére [6] kapcsoló a bevezetési víz hőmérséklet érzékelőjével [7] alap [15] tokot erősítő csavarok [16] horgok [17] bevezető csatlakozók hideg víz [18] ivezető csatlakozók meleg víz A1 vezérlőlemez NAST a jelzők lemezének a csatlakozása T1 a beömlési vízhőmérséklet érzékelőjének a csatlakoztatása Q - az átfolyás érzékelőjének a csatlakoztatása NA a melegítő bekapcsolását blokkoló bemenet SG az alsóbb készüléket kikapcsoló kapcsoló kimenete XG a fűtőrendszer kapcsolóléce [1] 12 A vízmelegítőben termikus kapcsolót [3] használtak fel, amelyik biztosítja a vízmelegítőt a túlmelegedés vagy a károsodás ellen. A fűtőrendszerben [1] 100 C hőmérséklet túllépése esetén a termikus kapcsoló lekapcsolja az elektromos áramot a vízmelegítőről. A termikus kapcsoló bekapcsolása esetén a vízmelegítő használata lehetetlenné válik. A termikus kapcsoló nem teljesíti a vízmelegítő elektromos biztosításának a funkcióját. Amennyiben a túl nagy teljesítmény felvétele miatt a vízmelegítő bekapcsolása más elektromos készülék kikapcsolását okozza (alsóbbrendű), a vezérlőlemezen található kapcsolóérintkezőket lehet felhasználni. A melegítés bekapcsolásának a pillanatában megfeszíti az SG szorítókhoz (max. 5A 250V~) kapcsolt vezetéket. A vízmelegítő továbbá NA vízmelegítő bekapcsolását blokkoló bemenettel is rendelkezik. Ez más elektromos készülékekkel (alsóbbrendű) való együttműködésnél van felhasználva pl. vízmelegítővel, C.O. kazánnal, vagy a Kospel S.A. cég E-SDDU szolgáltatás elektronikus eléréséhez. E érintkező szétfeszítése a vízmelegítő bekapcsolásának a megakadályozását okozza. HUN-007B 11 Bonus.indd :44:07
12 13. ábra Elméleti ábra E1 fűtőrendszer [1] BV vízrendszer [2] F1 WT3 termikus kapcsoló [3] XG fűtőrendszer csatlakozóléce [1] A1 vezérlőlemez A2 jelzőlemez (EPPV-xx) vagy a távirányító vevőkészülékének a lemeze (EPPV-xxr) NAST jelzőlemelezek csatlakoztatása T1 beömlési víz hőmérsékletének a jelzője NA vízmelegítő bekapcsolását leblokkoló bemenet SG az alsóbbrendű készüléket kikapcsoló kapcsoló kimenete 13 A készülék hibás munkája A tok leszedése elött kapcsolja le a vízmelegítőt az elektromos hálózatról. A vízmelegítő hibás működése esetén ellenőrizni kell a lehetséges okokat: - amikor nem égnek a jelzők: - amikor gyengén vagy egyáltalán nem melegít: - túl kicsi a vízmelegítőn történő vízátfolyás: - kapcsolás hiánya a csatlakozóknál [NAST], - a vízmelegítő elektromos áramellátó - a vízmelegítő elektromos áramellátó berendezésének a hibája vagy helytelen hidraulikus összeszerelés. - szennyezett szitaszűrő, rosszul beállított A fentiekben említett okok miatt rosszul működő vízmelegítő eltávolítása nem garanciális munka. Meghibásodás esetén (pl. amikor a vízmelegítő hibásan működik és egyik fent említett ok nem lép fel) javítás céljából a márkaszervízzel kell kapcsolatba lépni. 12 HUN-007B Használati útmutató EPPV Bonus.indd :44:08
13 Csomagolás tartalma EPPV-xx EPPV-xxr EPPV bonus elektronik plus vízmelegítő - 1 db EPPV bonus elektronik 1 db - Tömítők 2 db 2 db Erősítő csavarok 2 készlet 2 készlet Használati útmutató 1 db 1 db Márkaszervízek listája 1 db 1 db Sablon 1 db 1 db Távirányító - 1 db Elemek - 2 db Távirányító akasztó - 3 db Akasztó erősítő csavarok - 6 készlet Kétoldalasan ragadó szalag - 6 db Garanciális feltételek 1. A KOSPEL S.A. Gyártó az eladás dátumától számított 12 hónapos garanciát ad a vevőnek felhasználónak a termék minőségére vonatkozólag (a gyártás dátumától számítva legfeljebb 24 hónapig). 2. A vevő felhasználó köteles a garanciális jogok elvesztése kockázatával a melegítő felszerelését szakszolgáltatói műhelyre bízni. 3. Hiba észrevétele esetén a vevő felhasználó köteles értesíteni a szabadalmazott szervízpontot (a lista hozzácsatolva) vagy az eladás pontját. 4. A gyártó csak akkor vállal felelősséget a garancia jegyében, amennyiben a hibáért a készülék a felelős. 5. A gyártó dönti el, hogy eltávolítja a hibát, vagy kicseréli-e a készüléket. 6. A garanciális javítás díjmentes. 7. A gyártó kötelezi magát a hibás melegítő szabadalmazott szervízbe való bejelentés dátumától számított 14 napon belül a garanciából származó kötelezettségeinek eleget tennie. 8. A garanciális javítás esetén a garancia időterjedelme meghosszabodik azzal az idővel, amíg a vevő felhasználó nem tudja igénybe venni a melegítőt annak hibája miatt. 9. A hibás melegítő cseréje esetén a garanciális idő újra kezdődik. 10. A ki nem töltött garanciális kártya lehetetlenné teszi a garanciális javítás elvégzését. A garanciális feltételek eléréséhez a vételi bizonylat dokumentuma által lehet hozzájutni. 11. A megadott garancia nem kapcsolja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a vevő garanciális jogait, amennyiben a termék nem felel meg a szerződésben foglaltaknak. HUN-007B 13 Bonus.indd :44:08
14 Sorsz. Javítás dátuma Szervíz bélyegzője Kicserélt alkatrészek listája Megtett út Km x 2 Szervíz megjegyzései Bonus.indd :44:08
15 Garanciális kártya EPPV bonus típusú elektromos átfolyásos vízmelegítő Bonus.indd :44:08
2 HUN-009B Használati útmutató EPVE FOCUS
Az alábbi használati útmutató tartalmának a megismerése lehetővé teszi a készülék helyes telepítését és üzemeltetését biztosítva annak hosszantartó és üzemzavarmentes munkáját. A Gyártó fenntartja magának
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2 2 Az elhasznált termék háztartási hulladékként nem kezelhető. A leszerelt készüléket az elektromos és elektronikus berendezések gyűjtőpontjába kell beszolgáltatni újrahasznosításra.
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ KDE KDE2 E2 VE Az elhasznált termék háztartási hulladékként nem kezelhető. A leszerelt készüléket az elektromos és elektronikus berendezések gyűjtőpontjába kell beszolgáltatni
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére
ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ
ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKṮROMOS KAZÁN
KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKṮROMOS KAZÁN Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Danfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat
BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz
GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság
COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések
1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÁRAMELLÁTÁS: 9V ALACSONY FESZÜLTSÉGŰ RENDSZER ÁRAMFORRÁS: 9V AKKUMLÁTOR BEÉPÍTETT OPCIONÁLIS ÁRAMFORRÁS: 6X1,5V AKKUMLÁTOR
Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKṮROMOS KAZÁN
KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKṮROMOS KAZÁN Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150
4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
Használati útmutató. PNI P05 parkolássegítő érzékelő, tükrös kijelzővel (PNI-P05)
Használati útmutató PNI P05 parkolássegítő érzékelő, tükrös kijelzővel (PNI-P05) 1 Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Főbb tulajdonságok......3 Szenzorok beszerelése... 3 Kapcsolási rajz......4 Műszaki adatok......5
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.
v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
Idő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.