Radio emiţător-receptor Model MT 975
|
|
- Lőrinc Pásztor
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Radio emiţător-receptor Model MT 975 ROMÂNĂ 1. Antenă 2. Difuzor exterior/jack microfon 3. Buton de reglare a volumului ON/OFF 4. Buton de selectare a modului de funcţionare 5. Butoane de control alselectare a canalelor SUS/JOS Difuzor/microfon 7. Jack interfon 8. Buton de lumină/rază maximă 9. Buton Vorbire convorbire (Talk) 10. Buton de apel (Call) 11. Buton de blocare/confirmare Agrafă de curea 13. Compartiment pentru baterii Clapetă de blocare Caracteristicile Produsului Radio emiţător-receptor cu o rază maximă de acţiune de 12 km (7,5 mile) 8 canale* 38 coduri personale CTCSS 83 Coduri personale DCS 18 Memorie cu 10 canale 17 Ecran cu cristale lichide luminat Circuit de economisire a bateriilor 16 Indicator de nivel al bateriei Amplificator pentru raza maximă de acţiune 15 Mod VOX pentru transmisii fără a ţine radioul în mână Compatibil interfon 14 Funcţie de supraveghere a copiilor mici Sistem pager silenţios VibrAlert Avertizarea apelului prin 10 tonalităţi la alegere Canale de explorare, coduri personale, memorie Scaner programabil cu 2 locaţii de supraveghere dublă Blocajul tastelor Autoblocaj Ton de confirmare Pe recepţie selectabil activat/dezactivat Ton produs de taste selectabil activat/dezactivat Combinaţie Difuzor/Microfon/Jack încărcare Agrafă de curea *Utilizareacanalelor1şi2esteinterzisăînFranţa. Aceastăsituaţies-arputeaschimba;pentruinformaţiisuplimentare contactaţiautorităţilefrancezedeacordarealicenţelorradio Pictogramă de avertizare a apelurilor şi VibrAlert 2. Explorare Pictogramă de blocare 3. Pictograma tonului produs de taste 4. Pictogramă DCS 5. Pictogramă Pe recepţie 6. Pictogramă CTCSS 7. Pictogramă de prezentare a canalului de memorie 8. Număr de identificare a locaţiei memoriei 9. Indicator de nivel al bateriei 10. Biztonsági kódok számai 11. Pictogramă de supraveghere dublă 12. Pictogramă VOX 13. Pictogramă de folosire economică a bateriilor 14. Pictogramă de recepţie 15. Pictogramă de transmisie 16. Pictogramă de explorare 17. Pictogramă de supraveghere a copiilor mici 18. Numărul canalului principal
2 FUNCŢIONARE Informaţii asupra produsului Acest radio microtalk a fost fabricat conform tuturor normelor pentru echipamente radio care folosesc frecvenţele PMR 446 autorizate. Folosirea acestui radio emiţător-receptor implică folosirea căilor aeriene publice şi este posibil ca folosirea lui să fie reglementată de legile şi regulamentele locale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile de acordare a licenţelor radio. Întreţinerea radioului Dacă îl îngrijiţi cum trebuie, radioul dvs. microtalk va funcţiona fără probleme ani de zile. Iată câteva sugestii de întreţinere: Manipulaţi radioul cu grijă. Feriţi-l de praf. Nu puneţi niciodată radioul în apă sau întrun loc umed. Evitaţi expunerea la temperaturi excesive. Încărcător rapid de birou şi baterii reîncărcabile Pentru instalarea bateriilor în aparatul radio: 1. Scoateţi agrafa de curea, desfăcând sistemul de blocare şi trăgând agrafa în sus. 2. Trageţi în sus clapeta de blocare pentru a putea scoate capacul compartimentului pentru baterii (din spatele aparatului radio). 3. Introduceţi bateriile conform marcajelor de polaritate. Îndepărtaţi agrafa de curea Limbă de blocare Pentru încărcarea aparatului dv. radio microtalk folosiţi numai bateriile reîncărcabile şi încărcătorul rapid de birou cu care a fost livrat aparatul. Se pot folosi şi baterii alcaline obişnuite. Producătorul Cobra recomandă ÎNCHIDEREA aparatului în timpul încărcării. Pornirea aparatului şi reglarea volumului Pentru a PORNI aparatul: Pentru pornirea aparatului şi pentru reglarea volumului, rotiţi butonul de volum PORNIT/OPRIT în sensul acelor de ceas. O serie de semnale sonore va indica faptul că aparatul este deschis PORNIT. Radioul dvs. microtalk se află acum în MODUL DE ASCULTARE, gata de recepţie. Radioul este întotdeauna în MODUL DE ASCULTARE, cu excepţia cazurilor când se apasă pe butoanele TALK, CALL sau MODE. Oprirea radioului: Rotiţi butonul de volum ON/OFF în sens invers acelor de ceas până auziţi clicul de închidere. Indicator de nivel al bateriei Indicatorul de nivel al bateriei va afişa o pictogramă alcătuită din patru bare pentru a faptul că bateriile sunt complet încărcate. Atunci când bateriile sunt aproape descărcate, pictograma de nivel al bateriei prezentată de indicatorul de nivel va clipi şi va afişa o singură bară, avertizând prin aceasta că bateriile trebuie reîncărcare sau înlocuite. Butonul de reglare a volumului Pornit/Oprit (ON/OFF) Nivel scăzut al bateriilor 4. Montaţi la loc capacul compartimentului pentru baterii şi agrafa de curea. NOTĂ:Durataestimatăde funcţionarecubateriile plineestede12ore. Aceste baterii reîncărcabile vor fi reciclate sau aruncate în mod corespunzător, în conformitate cu toate prevederile legislative în vigoare. Este interzisă aruncarea bateriilor la coşul de gunoi. O serie de ţări şi de autorităţi locale impun reciclarea, prin programele de colectare stabilite. Pentru instrucţiuni, vă rugăm să luaţi legătura cu autorităţile locale care răspund de colectarea deşeurilor. ATENŢIE:Esteinterzisăaruncareabateriilorînfocsau expunereaacestoralatemperaturiridicate. Bateriilepotexploda. Pentru încărcarea aparatelor de radio microtalk : 1. Verificaţi dacă bateriile au fost instalate corect. Pentru instalarea bateriilor, vezi instrucţiunile de mai sus. 2. Instalaţi aparatul sau aparatele în încărcătorul rapid de birou, potrivit imaginii. Introduceţi bateriile Introduceţi radioul(urile) 3. Introduceţi conectorul rotund al adaptorului în jackul aflat în spatele încărcătorului. 4. Introduceţi adaptorul în priza electrică. Încărcătorul de perete trebuie instalat în apropierea echipamentului, într-un loc accesibil. Dacă becul indicator (câte unul pentru fiecare suport de încărcare) nu este APRINS, verificaţi poziţia aparatului radio. Aparatul trebuie să fie în poziţie verticală. Becul indicator va rămâne APRINS până la încărcarea completă a bateriilor, după care se va stinge. ATENŢIE:NumaibateriileNiMHfurnizatepot fireîncărcate. Folosire economică a bateriilor Dacă nu există transmisii timp de 10 secunde, aparatul trece automat în modul de funcţionare economică şi pe ecran apare mesajul POWER SAVER. Aceasta nu va afecta capacitatea aparatului de a recepţiona mesaje. Comunicarea cu o altă persoană Folosirea economică a bateriilor 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK. 2. Ţineţi microfonul la aproximativ 5 cm (2 ţoli) de gură şi vorbiţi cu voce normală. 3. După ce aţi terminat de vorbit, daţi drumul butonului şi ascultaţi răspunsul. Cât timp apăsaţi pe butonul TALK nu puteţi primi nici un apel. NOTĂ:Pentruaputeacomunica, ambeleradiouritrebuiesăfie reglatepeacelaşicanalşicodpersonal. Buton Vorbire (Talk) 5 cm (2 ţoli) de gură
3 FUNCŢIONARE Ascultarea răspunsului Daţi drumul butonului TALK pentru a putea primi mesaje. Radioul microtalk este întotdeauna în MODUL DE ASCULTARE, cu excepţia cazurilor când se apasă pe butoanele TALK, CALL sau MODE. Pentru reglarea volumului Rotiţi butonul de volum ON/OFF în sensul acelor de ceas pentru creşterea volumului şi în sens invers acelor de ceas pentru scăderea acestuia. Ascultarea ON/OFF Volume Knob Buton de apel Apăsaţi şi apoi daţi drumul Buton de apel (Call) butonului CALL. Cealaltă persoană va auzi un ton de apel timp de două (2) secunde. În timpul transmiterii unui apel nu se pot recepţiona mesaje. NOTĂ:Pentruaputeacomunica,ambeleradiouritrebuie săfiereglatepeacelaşicanalşicodpersonal. Pentru a ilumina ecranul Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului de LUMINA/RAZA MAX. pentru a ilumina ecranul timp de 10 secunde. Buton de lumină/rază max. Autoblocaj/amplificator pentru raza maximă de acţiune Aparatul dvs. microtalk este echipat cu un dispozitiv de autoblocaj, care întrerupe automat transmisiile slabe şi zgomotele nedorite datorate condiţiilor de teren, sau dacă aţi atins limita razei maxime de acţiune. Puteţi întrerupe temporar autoblocajul sau porni amplificatorul pentru raza maximă de acţiune, pentru a permite recepţia tuturor semnalelor şi a mări raza maximă de acţiune a radioului. Pentru a întrerupe temporar autoblocajul: Apăsaţi pe butonul de LUMINA/RAZA MAX. timp de mai puţin de 5 secunde. Dacă auziţi două (2) bipuri, înseamnă că amplificatorul pentru raza maximă de acţiune a fost activat (a se vedea mai jos). Pentru a activa amplificatorul pentru raza maximă de acţiune: Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de cel puţin cinci (5) secunde butonul de LUMINA/RAZA MAX., până când auziţi două (2) bipuri care indică faptul că amplificatorul pentru raza maximă de acţiune este activat. Pentru a dezactiva amplificatorul pentru raza maximă de acţiune: Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului de LUMINA/RAZA MAX., sau schimbaţi canalul. Canale Cu radioul deschis, alegeţi unul din cele 8 canale apăsând pe butonul Butoane de canal CHANNEL (de selecţie de canal) precedent sau următor. Pentru a avansa mai rapid, puteţi apăsa şi menţine apăsat butonul CHANNEL(de selecţie de canal). Canale NOTĂ:Pentruaputeacomunica, ambeleradiouritrebuiesă fiereglatepeacelaşicanalşi codpersonal(asevedea CodurilepersonaleCTCSS ou Codurile personaledcs ). Funcţia de blocare Butonul LOCK (de blocare) blochează butoanele CHANNEL UP, CHANNEL DOWN şi MODE/POWER pentru a împiedica funcţionarea lor accidentală. Folosirea funcţiei de blocaj: Se vor auzi două bipuri pentru a confirma cererea dvs. de activare sau dezactivare a blocajului. Când radioul se află în modul de blocaj, se va afişa pictograma de blocaj. Buton de BLOCARE/ CONFIRMARE Pictogramă de blocaj Raza de acţiune a radioului microtalk Radioul dvs. microtalk are o rază maximă de acţiune de 12 km. Aceasta variază în funcţie de teren şi de condiţii. În teren plat şi deschis, aparatul Rază maximă va funcţiona pe raza maximă de acţiune. Clădirile şi arborii aflaţi în calea semnalului pot reduce raza de acţiune. Pădurile dese şi un teren deluros reduc şi mai mult raza de acţiune a Rază redusă semnalului. Nu uitaţi că puteţi atinge raza maximă de acţiune folosind amplificatorul pentru raza maximă de acţiune. Pentru Rază redusă detalii, a se vedea mai sus.
4 Difuzor exterior/jack microfon Radioului microtalk i se poate conecta un difuzor/microfon extern, lăsându-vă mâinile libere pentru alte operaţiuni. Pentru a ataşa difuzorul/ microfonul extern sau încărcătorul: 1. Deschideţi limba pentru încărcător din partea superioară a staţiei 2. Introduceţi mufa de conectare în jack. Interfon Difuzor exterior/ jack microfon Cu ajutorul adaptorului opţional Interfon interfon şi al celor două accesorii exterioare pentru difuzor/microfon, un singur aparat radio microtalk poate fi folosit ca sistem interfon. (Ideal pentru motociclişti.) Pentru detalii referitoare la disponibilitate şi preţ, luaţi legătura cu distribuitorul local. Codurile personale Aparatul dv. microtalk este prevăzut cu două sisteme codificate de filtrare încorporate care asigură reducerea interferenţelor produse de alţi utilizatori pe un anumit canal. CTCSS (Sistemul codificat de filtrare pentru ton continuu) asigură un număr de 38 de coduri personale, iar DCS (Sistemul codificat de filtrare digitală) asigură un număr de 83 de coduri personale. Aveţi deci la dispoziţie un număr total de 121 de coduri personale. Pe toate canalele pot fi folosite ambele sisteme; ele nu pot fi însă folosite simultan pe acelaşi canal. NOTĂ:Pentruacomunicafărăproblemefolosinduncod personal,atâtemiţătorul,câtşireceptorultrebuie reglatepeacelaşicanal,peacelaşisistemde codificarepersonală(ctcsssaudcs)şipeacelaşi numărdecodpersonal.fiecarecanalvapăstraîn memorieultimulsistemdecodificarepersonalăşi ultimulnumărdecodpersonalales. NOTĂ:Codulpersonal00nuesteuncodpersonalpropriu zis,cipermiteascultareatuturorsemnalelorpeun canalconfiguratpe00atâtînsistemulctcss,cât şiînsistemuldcs. CTCSS biztonsági kódok A CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System = Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer) egy fejlett hangjelzéskódoló rendszer, amely lehetővé teszi a 38 biztonsági kód egyikének kiválasztását, így csökkentve a csatornán a más felhasználók okozta adások vételét. MEGJEGYZÉS:CTCSSbiztonságikódhasználataeseténa kommunikációlétrejöttéhez,mindkét rádiótugyanarraacsatornáraésctcss biztonságikódrakellállítani.minden Defilarea prin funcţiile de mod Defilând prin funcţiile de mod, veţi putea alege sau schimba caracteristicile preferate ale radioul dvs. microtalk. Când defilaţi prin funcţiile de mod, caracteristicile radioului vor fi afişate în aceeaşi ordine predeterminată: Oricând aparatul este în funcţia de MOD, va reveni la MODUL DE ASCULTARE şi va salva cele mai recente setări selectate dacă nu se apasă pe niciun buton timp de 15 secunde. Configurarea codurilor personale CTCSS Configuraţi codurile personale DCS VOX be-/kikapcsolása Configurarea nivelului de sensibilitate VOX Configurarea locaţiilor de memorie Configurarea explorării canalelor Configurarea explorării codurilor personale CTCSS Configuraţi funcţia de explorare a codurilor personale DCS Setarea explorării locaţiei memoriei Configurarea VibrAlert şi/sau de avertizare a apelurilor Configurarea funcţiei de supraveghere dublă ON/OFF şi programarea locaţiei funcţiei de supraveghere dublă Configurarea funcţiei de supraveghere a copiilor Configurarea semnalului sonor de avertizare a apelurilor A Roger Beep be-/kikapcsolása Billentyűhang be-/kikapcsolása csatornatároljaazutoljárakiválasztott biztonságikódot. CTCSS biztonsági kód kiválasztása: 1. Miután kiválasztotta a csatornát, addig nyomogassa az ÜZEMMÓD gombot, amíg a CTCSS ikon villogni kezd a kijelzőn. A CTCSS ikonon kívül, az OFF (Kikapcsolva) felirat vagy a csatornaszám melletti apró számok is villogni fognak. 2. Ha villog a CTCSS és a KI felirat, akkor lépjen ki a KI módból a CSATORNA FEL vagy CSATORNA LE gombbal, majd válasszon CTCSS dezactivat Alegeţi codul personal biztonsági kódot. Ha pedig a CTCSS, illetve a csatornaszám melletti kis számok villognak, válasszon biztonsági kódot a CSATORNA FEL és CSATORNA LE gombokkal. 3. Ha megjelenik a kívánt biztonsági kód, válassza az alábbiak egyikét: a. Nyomja meg az ÜZEMMÓD gombot az új beállítás érvényesítéséhez, és a többi funkció eléréséhez. b. Apăsaţi butonul LOCK/ENTER pentru a introduce noua setare şi reveniţi la MODUL DE ASCULTARE.
5 Coduri personale DCS DCS (Digital Coded Squelch) este un sistem avansat de codare numerică care vă permite să alegeţi unul dintre cele 83 de coduri personale pentru a reduce interferenţele produse de alţi utilizatori care folosesc acelaşi canal. NOTĂ:DacăutilizaţiuncodpersonalDCS,ambelestaţii trebuiereglatepeacelaşicanalşicodpersonal DCSpentruaputeacomunica.Fiecarecanalva memorizaultimulcodales. Pentru a alege un cod personal DCS: 1. După ce aţi selectat un canal, apăsaţi şi eliberaţi butonul MODE până când pictograma DCS începe să clipească pe ecran. În plus faţă de pictograma DCS, vor mai clipi pe ecran fie mesajul OFF, fie cifrele mici de lângă numărul canalului. 2. Dacă pictograma DCS şi OFF clipesc, apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau DCS dezactivat Alegeţi codul personal precedent) pentru a ieşi din modul OFF şi treceţi la alegerea unui cod personal. Sau, dacă pictograma DCS şi cifrele mici de lângă numărul canalului clipesc, apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru a selecta codul personal. 3. Când codul personal dorit apare pe ecran, alegeţi una din următoarele opţiuni: configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii. b. Apăsaţi pe butonul LOCK/ENTER a alege noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE. 3. Când apare nivelul dorit de sensibilitate VOX, alegeţi una din următoarele opţiuni: configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii. b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE. 10 locaţii de memorie Aparatul radio microtalk este prevăzut cu 10 locaţii de memorie pentru stocarea CANALELOR şi a combinaţiilor canal/cod personal pe care le folosiţi cel mai des. Aceste locaţii de memorie pot fi selectate individual sau prin explorare. Pentru programarea unei locaţii de memorie: 1. Apăsaţi pe butonul MOD până când pictograma de memorie şi locaţia de memorie încep să clipească pe ecran. 2. Pentru selectarea locaţiei de memorie, apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN (de la 0 la 9). NOTĂ:Dacălocaţiaafostdejaprogramată, Pictograma memoriei peecranvaapăreacanalul/codulpersonal corespunzătoracesteia. 3. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE pentru confirmarea unei noi locaţii de memorie sau pentru editarea unei locaţii de memorie deja programate. Numărul canalului va începe să clipească pe ecran. 4. Pentru selectarea unui canal, apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN (de la 1 la 8). Emisie cu comandă vocală (VOX) În modul VOX, radioul dvs. microtalk poate fi folosit fără mâini, transmiţând automat în momentul în care începeţi să vorbiţi. Puteţi regla nivelul de sensibilitate VOX pentru a-l adapta volumului vocii dvs. şi pentru a evita declanşarea provocată de zgomotul de fond. Pentru a activa şi dezactiva modul VOX: 1. Apăsaţi butonul MODE până Selectaţi VOX când pictograma VOX începe să clipească pe ecran. Acesta va afişa configuraţia actuală. 2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a activa sau dezactiva modul VOX. 3. Când apare configuraţia de mod VOX dorită, alegeţi una din următoarele opţiuni: configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii. b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE. Pentru a regla nivelul de sensibilitate VOX: 1. Apăsaţi pe butonul MODE până Alegerea nivelului când pictograma VOX începe să de sensibilitate VOX clipească şi se afişează nivelul actual de sensibilitate. Nivelulactualdesensibilitateseva afişaculitera L şiunnumărdela 1la5,unde5estenivelulcelmai sensibil,iar1estenivelulcelmaipuţinsensibil. 2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a schimba configuraţia. 5. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE; pictograma CTCSS şi numărul codului personal vor începe să clipească pe ecran. 6. Alegeţi una din următoarele variante: a. Apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN pentru a alege un cod personal CTCSS (de la 01 la 38) pentru canalul selectat. b. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE pentru a comuta din sistemul CTCSS în sistemul DCS. Pictograma DCS şi numărul codului personal vor începe să clipească pe ecran. Apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN pentru a alege un cod personal DCS (de la 01 la 83) pentru canalul selectat. NOTĂ:Dacă,înloculnumăruluicoduluipersonal,peecran începesăclipească OFF,acestlucruindicăfaptul căuncodpersonalafostdejaconfiguratîncelălalt sistem(ctcsssaudcs).apăsaţipebutonulde selectareacanalelorupsaudownpentrua anulacoduldincelălaltsistemşialegeţidinsistemul activuncodpersonalpentrucanalulselectat. 7. Alegeţi una din următoarele variante: a. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE pentru a introduce canalul/codul personal în locaţia de memorie aleasă. Aparatul radio va trece apoi la următoarea locaţie de memorie, care va începe să clipească. b. Apăsaţi pe butonul MOD pentru a introduce canalul/codul personal în locaţiile de memorie alese şi, înainte de confirmarea funcţiilor de mod, treceţi la alte funcţii disponibile pe canalul/codul personal selectat.
6 c. Apăsaţi pe butonul CONVORBIRE pentru a confirma canalul/codul personal în locaţia de memorie aleasă şi pentru a ieşi din funcţiile de mod. După eliberarea butonului CONVORBIRE, aparatul radio va reveni la modul ASCULTARE pe canalul/codul personal pe care tocmai l-aţi confirmat. Pentru a reapela o locaţie a canalului de memorie stocată în aparat: 1. Apăsaţi pe butonul MODE până când pictograma de memorie şi numărul locaţiei de memorie încep să clipească pe ecran. 2. Pentru a selecta o locaţie de memorie, apăsaţi pe butonul de selectare a BUTONUL CHANNEL UP şi CHANNEL DOWN (de la 0 la 9). NOTĂ:Dacălocaţiaafostdejaprogramată,peecranva apăreacanalul/codulpersonalcorespunzător acesteia. 3. Apăsaţi pe butonul CONVORBIRE pentru a reveni la MODUL DE ASCULTARE în locaţia de memorie aleasă. NOTĂ:Locaţiadememoriepoatefireprogramatăînorice momentîncareesteafişatăclipindpeecran. Pentruaîncepe,apăsaţipebutonulde BLOCARE/CONFIRMARE. Dacă în timpul reapelării unei locaţii de memorie stocate nu apăsaţi pe niciun buton timp de 15 secunde, aparatul radio va reveni în mod automat la MODUL DE ASCULTARE pe canalul/codul personal afişat înainte de confirmarea funcţiilor de mod. Pentru programarea unei locaţii de memorie: 1. Apăsaţi pe butonul MOD până când pictograma de memorie şi locaţia de memorie încep să clipească pe ecran. Explorarea canalelor Radioul dumneavoastră microtalk poate explora automat canalele (de la 1 la 8). NOTĂ:StaţiaignorăcodurilepersonaleCTCSSsauDCS întimpulexplorăriicanalelor. Pentru a explora canalele: 1. Apăsaţi pe butonul MODE până când pictograma de explorare (Scan) şi numărul canalului încep să clipească pe ecran. Alegerea explorării canalelor 2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent şi aparatul va începe să exploreze canalele. Pictograma de explorare va continua să fie afişată când explorarea canalului funcţionează. Radioul dumneavoastră va continua să exploreze toate canalele şi se va opri dacă detectează o recepţie de transmisie. Radioul dumneavoastră va rămâne pe acel canal 10 secunde. În timpul recepţiei unei transmisii, puteţi alege una din următoarele opţiuni: a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK pentru a comunica pe canalul respectiv. Radioul va rămâne pe canalul respectiv şi apoi va reveni la MODUL DE ASCULTARE. b. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a continua explorarea canalelor. Dacă nu apăsaţi pe nici un buton timp de 10 secunde, radioul va relua automat explorarea canalelor. 2. Pentru a selecta locaţia de memorie, apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR Up sau DOWN (de la 0 la 9). NOTĂ:Dacălocaţiaafostdejaprogramată,peecranva apăreacanalul/codulpersonalcorespunzător acesteia. 3. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE. Numărul canalului va începe să clipească pe ecran. 4. Pentru selectarea canalului 0, Canalul 0 apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN. 5. Alegeţi una din următoarele variante: a. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE pentru a confirma canalul/codul personal în locaţia de memorie aleasă şi pentru a reveni la începutul seriei de opţiuni de locaţie de memorie. b. Apăsaţi pe butonul MOD pentru a introduce canalul/codul personal în locaţia de memorie aleasă şi, înainte de confirmarea funcţiilor de mod, treceţi la alte funcţii disponibile pe canalul/codul personal selectat. Dacă în timpul anulării programării unei locaţii de memorie nu apăsaţi pe niciun buton timp de 15 secunde, aparatul radio va reveni în mod automat la modul ASCULTARE pe canalul/codul personal afişat înainte de confirmarea funcţiilor de mod. Explorarea codurilor personale Aparatul radio microtalk poate explora în mod automat codurile personale (fie codurile CTCSS de la 01 la 38, fie codurile DCS de la 01 la 83) existente pe un canal. Cele două seturi de coduri (CTCSS sau DCS) pot fi explorate numai pe rând. Pentru a explora codurile personale: 1. În MODUL DE ASCULTARE, apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN pentru a alege canalul pe care doriţi să exploraţi codurile personale. 2. Apăsaţi pe butonul MOD până în momentul în care pe ecran apar pictogramele CTCSS sau DCS, iar pictograma Scan şi cifrele mici aflate alături de numărul canalului încep să clipească pe afişaj. Selectaţi canalul Selectaţi codurile private de explorare 3. Apăsaţi pe butonul de selectare a CANALULUI UP sau DOWN pentru a începe explorarea codurilor personale pe canalul ales. Pictograma Scan va rămâne afişată pe toată durata în care funcţia de explorare a codurilor personale este activă (ON). Aparatul dv. radio va continua să exploreze codurile personale şi se va opri în momentul în care detectează recepţia unei transmisii. Aparatul dv. radio va rămâne pe acest canal/cod privat timp de 10 secunde.
7 Dacă în timpul configurării unui explorări de cod personal nu apăsaţi pe niciun buton timp de 15 secunde, aparatul radio va reveni în mod automat la MODUL DE ASCULTARE pe canalul/codul personal afişat înainte de confirmarea funcţiilor de MODE. În timpul recepţiei unei transmisii, puteţi alege una din următoarele variante: a. Apăsaţi în mod continuu pe butonul CONVORBIRE pentru a comunica pe canalul/codul personal respectiv. Aparatul radio va rămâne pe canalul/codul personal respectiv şi apoi va reveni la MODUL DE ASCULTARE. b. Apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN pentru a relua explorarea codurilor personale. Dacă apăsaţi pe butonul CONVORBIRE în timpul explorării, după mai mult de 10 secunde de la recepţia unei transmisii, veţi transmite pe codul personal pe care aţi primit ultima dată o transmisie în timpul explorării. Dacă nu apăsaţi pe niciun buton în interval de 10 secunde, aparatul radio va relua în mod automat explorarea codurilor personale. În timpul explorării locaţiilor de memorie (în timp ce recepţionaţi o transmisie) puteţi alege una din următoarele variante: a. Apăsaţi în mod continuu pe butonul CONVORBIRE pentru a comunica pe locaţia de memorie respectivă. b. Aparatul radio va rămâne pe locaţia de memorie respectivă şi apoi va reveni la modul ASCULTARE. Apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN pentru a relua explorarea locaţiilor de memorie. Dacă apăsaţi pe butonul CONVORBIRE în timpul explorării la mai mult de 10 secunde de la recepţia unei transmisii, veţi transmite pe locaţia de memorie pe care aţi primit ultima dată o transmisie în timpul explorării. Explorarea locaţiilor de memorie Aparatul radio microtalk poate explora în mod automat până la 10 locaţii de memorie programate. NOTE:Dacăînaparatulradiosuntprogramateunasau doarcâtevalocaţiidememorie,opţiuneade explorarealocaţiilordememorienueste disponibilă.pentruaprogramacelpuţindouă locaţiidememorie,veziprogramarealocaţiilor dememorie. Pentru a explora locaţiile de memorie: 1. Apăsaţi pe butonul MOD Explorarea locaţiilor până când pictograma Scan, pictograma Memorie şi numărul de locaţie de memorie încep să clipească pe ecran. 2. Apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN pentru a începe explorarea locaţiilor de memorie. Pictograma Scan şi pictograma Memorie vor rămâne afişate pe toată durata în care funcţia de explorare a locaţiilor de memorie este activă (ON). Aparatul dv. radio va continua să exploreze codurile personale şi se va opri în momentul în care detectează recepţia unei transmisii. Aparatul radio va rămâne în locaţia de memorie respectivă timp de 10 secunde. Dacă în timpul configurării explorării locaţiei de memorie nu apăsaţi pe niciun buton timp de 15 secunde, aparatul radio va reveni în mod automat la modul ASCULTARE pe canalul/codul personal afişat înainte de confirmarea funcţiilor de mod. VibrAlert şi avertizarea apelurilor Aparatul radio microtalk vă poate avertiza privind recepţia unor semnale prin emiterea unui semnal sonor de avertizare a apelurilor, printr-o vibraţie silenţioasă sau prin ambele mijloace. Pentru a modifica configuraţia apelurilor: 1. Apăsaţi pe butonul MOD până în momentul în care pictograma de configurare a apelurilor începe să clipească pe ecran. Este afişată configuraţia curentă ( 01 vibraţie + ton, 02 vibraţie sau 00 numai ton). 2. Apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN pentru a modifica configuraţia apelurilor. 3. Alegeţi una din următoarele variante: a. Apăsaţi pe butonul MOD pentru a confirma noua configuraţie şi pentru a trece la alte funcţii. VibrAlert + Ton Numai VibrAlert Numai ton b. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE pentru a confirma noua configuraţie şi pentru a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
8 Supravegherea dublă Supravegherea dublă vă permite să supravegheaţi simultan două (2) locaţii de supraveghere dublă: Locaţia 1 a supravegherii duble - Este canalul/codul personal afişat întotdeauna înainte de a intra în funcţiile de mod. Pentru detalii suplimentare vezi capitolele Canale, Coduri personale CTCSS şi Coduri personale DCS. Locaţia 2 a supravegherii duble - Va fi memorizată de radio. Aceasta se poate edita şi / sau realege cu ocazia unor viitoare activări ale modului de supraveghere dublă. Pentru a programa sau edita locaţia 2 a supravegherii duble şi a activa modul de supraveghere dublă: 1. Apăsaţi pe butonul MODE până când pictograma de supraveghere dublă şi numărul canalului încep să clipească pe ecran. 2. Alegeţi una din următoarele variante: a. Alegeţi sau editaţi un canal: Alegerea supravegherii duble 1) Apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru selecta un canal (de la 1 la 8). b. Alegeţi sau editaţi un canal/cod personal: 1) Apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru selecta un canal (de la 1 la 8). 2) Apăsaţi pe butonul MODE pentru a configura canalul. Numerele mici de lângă numărul canalului vor începe să clipească pe ecran. NOTĂ:Dacăîntimpulconfigurăriisupravegheriiduble nuapăsaţipeniciunbutontimpde15secunde, radioulvareveniautomatlamodulde ASCULTAREdepeultimulcanalsaucanal/cod personalafişatînaintedeaintraînfuncţiile demod. 3. Apăsaţi butonul LOCK (de blocare) pentru a activa MODUL de supraveghere dublă. În timpul supravegherii duble, puteţi alege una din următoarele opţiuni: a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK pentru a comunica pe locaţia 1 a supravegherii duble sau pe ultima locaţie a supravegherii duble pe care aţi recepţionat ultima transmisie în timpul supravegherii duble. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE. b. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a la alte funcţii. Dacă apăsaţi pe butonul TALK în timpul supravegherii duble şi nu la mai puţin de 10 secunde după recepţionarea unei transmisii, veţi transmite pe locaţia supravegherii duble pe care aţi primit ultima transmisie. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE. Dacă nu apăsaţi pe nici un buton timp de 10 secunde, radioul va relua automat supravegherea dublă.supravegherii Pentru a întrerupe supravegherea dublă: Alegeţi una din următoarele opţiuni: a. Apăsaţi pe butonul BLOCARE/CONFIRMARE pentru a reveni la MODUL DE ASCULTARE de pe locaţia 1 a supravegherii duble sau de pe ultima locaţie a supravegherii duble pe care aţi recepţionat ultima transmisie în timpul supravegherii duble. 3) Apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru selecta un cod personal CTCSS sau un cod personal DCS (de la 01 la 83). 3. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a configura locaţia 2 a supravegherii duble şi a activa MODUL de supraveghere dublă (a se vedea detalii suplimentare mai jos). NOTĂ:Pentruaîntrerupe Butonul de supraveghereadublăşiatrece blocare/introducere (Lock/Enter) laurmătoareafuncţiedemod disponibilă,apăsaţipe butonulmode.dacăîn timpulconfigurăriilocaţiei2a supravegheriidublenu apăsaţipeniciunbutontimpde 15secunde,radioulvareveniautomat lamoduldeascultaredepelocaţia 1asupravegheriiduble. Pentru a activa supravegherea dublă: NOTĂ:Pentruaputeaactivasupravegherea dublă,trebuiesăseprogramezelocaţia2 asupravegheriiduble. 1. Configuraţi prima locaţie de Selectaţi canalul supraveghere dublă (canal/cod personal) pe care doriţi să o supravegheaţi (pentru detalii suplimentare vezi capitolele Canale, Coduri personale CTCSS şi Coduri personale DCS ). 2. Apăsaţi pe butonul MODE până când pictograma de supraveghere dublă şi numărul canalului încep să clipească pe ecran. b. Apăsaţi pe butonul TALK pentru a reveni la MODUL DE ASCULTARE de pe locaţia 1 a supravegherii duble sau de pe ultima locaţie a supravegherii duble pe care aţi recepţionat ultima transmisie în timpul supravegherii duble. c. Apăsaţi pe butonul MODE şi treceţi apoi la următoarea funcţie de mod disponibilă.
9 Supravegherea copiilor mici Dacă se activează funcţia de supraveghere copiilor mici şi se lasă radioul lângă un copil, aparatul va transmite unui alt aparat reglat pe acelaşi canal ori de câte ori se detectează vreun sunet. Supravegherea copiilor mici foloseşte acelaşi nivel de sensibilitate ca cel reglat pentru funcţia VOX. Dacă nu aţi stabilit nivelul de sensibilitate VOX (a se vedea apitolul Emisie cu comandă vocală [VOX] din acest manual), se va folosi în mod automat nivelul 5 de sensibilitate maximă. Pentru a activa supravegherea copiilor mici: 1. Apăsaţi pe butonul MODE până Alegerea când pictograma de supraveghere supravegherii copiilor mici a copiilor mici începe să clipească pe ecran. Se va afişa configuraţia actuală Off (dezactivat). 2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a schimba configuraţia pe On (activat). 3. Apăsaţi pe butonul BLOCARE/CONFIRMARE pentru a intra în configuraţia On şi apoi în MODUL DE SUPRAVEGHERE A COPIILOR MICI. NOTĂ:ApăsândpebutonulMODE,sealegeconfiguraţia dezactivatăamodului desupraveghereacopiilor micişisetreceapoilaaltefuncţiidemod.dacănu seapasăpeniciunbutontimpde15secunde,se trecelaconfiguraţiadezactivatăamodului de supraveghereacopiilormicişiradioulvareveni apoilamoduldeascultare. NOTĂ:Pentruaputeacomunica,ambeleradiouritrebuie săfiereglatepeacelaşicanalşicodpersonal. 10 selecţii de tonalităţi de apel Pentru a transmite o avertizare unică de apel, puteţi alege dintre 10 tonalităţi de apel diferite. Pentru a schimba configuraţia unei tonalităţi de apel: 1. Apăsaţi pe butonul MODE până când se va afişa litera C şi numărul tonului de apel actual (de la 1 la 10). Tonul de apel actual va suna timp de două (2) secunde. Alegerea tonului de apel 2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a auzi celelalte tonuri de apel. 3. Când se afişează tonul de apel dorit, alegeţi una din următoarele opţiuni: configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii. b. Apăsaţi pe butonul BLOCARE/CONFIRMARE pentru a alege noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE. Pentru a întrerupe modul de supraveghere a copiilor mici: Alegeţi una din următoarele opţiuni: a. Apăsaţi pe butonul TALK şi reveniţi la MODUL DE ASCULTARE. b. Apăsaţi pe butonul LOCK şi reveniţi la MODUL DE ASCULTARE. c. Apăsaţi pe butonul MODE şi treceţi apoi la următoarea funcţie de mod disponibilă. Ton de confirmare Pe recepţie Interlocutorul dumneavoastră va auzi un ton când daţi drumul butonului TALK. Acesta îl avertizează pe interlocutor că aţi terminat de vorbit şi că el poate să înceapă să vorbească. Această caracteristică poate fi activată sau dezactivată. Pentru a activa sau dezactiva funcţia Pe recepţie : Când porniţi radioul microtalk pentru prima dată, funcţia Pe recepţie va fi activată. 1. Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului MODE până când pictograma Pe recepţie începe să clipească pe ecran. Acesta va afişa configuraţia actuală. 2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor Alegerea funcţiei Pe recepţie sau precedent pentru a alege activarea (On) sau dezactivarea (Off) funcţiei Pe recepţie. 3. Când apare configuraţia Pe recepţie dorită, alegeţi una din următoarele opţiuni: configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii. b. Apăsaţi pe butonul BLOCARE/CONFIRMARE pentru a alege noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE. Configuraţia aleasă va fi memorizată atunci când opriţi sau porniţi din nou radioul. Când funcţia Pe recepţie este activată, se va afişa pictograma Pe recepţie.
10 FUNCŢ IONAREA UTILIZAREA Tonul produs de taste Când tonul produs de taste este activat, se vor auzi bipuri de câte ori se apasă pe o tastă sau se schimbă o configuraţie. Pentru a activa şi dezactiva tonul produs de taste: Când porniţi radioul microtalk pentru prima dată, tonul produs de taste va fi activat. 1. Apăsaţi pe butonul MODE până când pictograma tonului produs de taste începe să clipească pe ecran. Se va afişa configuraţia actuală activat sau dezactivat (ON sau OFF). 2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL Alegerea tonului produs de taste (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a alege activarea (On) sau dezactivarea (Off) tonului produs de taste. 3. Când apare configuraţia dorită, alegeţi una din următoarele opţiuni: configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE. b. Apăsaţi pe butonul BLOCARE/CONFIRMARE pentru a alege noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE. Configuraţia aleasă va fi memorizată atunci când opriţi sau porniţi din nou radioul. Când tonul produs de taste este activat, se va afişa pictograma tonului produs de taste. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE, GARANŢIEŞI SERVICIUL CLIENTELA
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2232614
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
SMiT Ghid utilizare CAM (Modul Acces Condiționat) SMiT Modul Acces Condiționat Ghid de utilizare
SMiT Ghid utilizare CAM (Modul Acces Condiționat) SMiT Modul Acces Condiționat Ghid de utilizare 1 1. Instalare 1.1 Instrucțiuni Vă rugăm să citiți acest Ghid de utilizare înainte de folosirea CAM-ului.
32HL733H. Manual de utilizare Operating Instructions. Haszánlati Utasítást.
32HL733H Manual de utilizare Operating Instructions Haszánlati Utasítást www.horizon-europe.com Vă mulțum m pentru alegerea acestu produs! Thank you for choos ng th s product! Köszönjük, hogy ezt a terméket!
Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5587014
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Press the button once to activate Eve Degree. Thereafter press the button to toggle between temperature and humidity on the screen.
User Manual. Central locking system PNI 288
User Manual Central locking system PNI 288 1 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Lock doors: press the key on the remote, warning lights will blink once and the doors will be locked. 2. Unlock doors: press the key
Biztonsági tudnivalók
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 kapcsolóóra Rend.sz.: 616021 Rendeltetés A terméken levő
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included
INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) -
INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) - www.ghiseul.ro ISMERTETŐ KÉZIKÖNYV- BANKKÁRTYÁVAL TÖRTÉNŐ ONLINE ADÓFIZETÉS AZ
Manual de utilizare. Telefon mobil BS 02
Manual de utilizare Telefon mobil BS 02 Cuprins Cuprins... 1 Introducere... 3 1 Securitate... 4 2 Specificații tehnice... 10 3 Tastatură, înfățișarea telefonului... 11 4 Primii pași... 16 4.1 Introducerea
40HL910U. Manual de utilizare Operating Instructions. Haszánlati Utasítást.
40HL910U Manual de utilizare Operating Instructions Haszánlati Utasítást www.horizon-europe.com Vă mulțum m pentru alegerea acestu produs! Thank you for choos ng th s product! Köszönjük, hogy ezt a terméket!
Az Ön kézikönyve PHILIPS SCD580/00 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5570318
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
39HL737F. Manual de utilizare Operating Instructions. Haszánlati Utasítást.
39HL737F Manual de utilizare Operating Instructions Haszánlati Utasítást www.horizon-europe.com Vă mulțum m pentru alegerea acestu produs! Thank you for choos ng th s product! Köszönjük, hogy ezt a terméket!
XMEye pentru ios si Android. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
XMEye pentru ios si Android Manual de utilizare User manual Használati útmutató Accesare prin dispozitive mobile: Sistem de operare: Android, ios Software: XMEye RO Descarcati aplicatia XMEye: Inregistrati-va:
Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între aprilie 2016
Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între 18-22 aprilie 2016 Ce înseamnă asta? Mâinile rele au eliberat 10 fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș. Pentru a le vâna trebuie
Receptor digital de satelit PVR de Inalta Definitie Digital Innovation Life. Manual de Utilizare. Koala HD
Receptor digital de satelit PVR de Inalta Definitie Digital Innovation Life Manual de Utilizare Koala HD CUPRINS Cuprins... Hiba! A könyvjelző nem létezik. Precautii... 5 1. Instructiuni Importante de
ESF 4650ROW ESF 4650ROX... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18. preciz.hu
ESF 4650ROW ESF 4650ROX...... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
PNI IP920W. Manual de utilizare ATENTIE!
PNI IP920W Manual de utilizare ATENTIE! Asigurati-va ca ati fixat bine camera si nu poate cadea. Camerele de supraveghere trebuie pozitionate in locuri inaccesibile copiilor si animalelor. Aceasta camera
Rádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
MANUAL DE UTILIZARE. CX PVR Ready RECEPTOR DIGITAL DE SATELIT
MANUAL DE UTILIZARE CX PVR Ready RECEPTOR DIGITAL DE SATELIT Cuprins Instrucţiuni de securitate.... 2 1. Informaţii importante 2. Note Înainte de a începe.... 3 1. Caracteristici principale 2. Accesorii
Alan 52 DS USER MANUAL MANUAL DE UTILIZARE HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Alan 52 DS USER MANUAL MANUAL DE UTILIZARE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INDEX CONTENT 2 FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS 2 HOW TO OPERATE WITH YOUR ALAN 52 DS 5 FREQUENCY BAND SELECTION 5 FREQUENCY BAND CHART
Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare Anaconda HD
Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life Manual de Utilizare Anaconda HD CUPRINS INDEX... Hiba! A könyvjelző nem létezik. Precautions... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1. Important
Az Ön kézikönyve SAMSUNG PS50C490B3W http://hu.yourpdfguides.com/dref/3376115
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Prefectura Cluj. Bulevardul 21 Decembrie 1989 Nr. 58, Cluj-Napoca Tel.: Fax:
Prefectura Cluj Bulevardul 21 Decembrie 1989 Nr. 58, Cluj-Napoca Tel.: +40.264.594888 Fax: +40.264.59163 prefectura@prefecturacluj.ro Tisztelt Prefektus Ur! Stimată Doamnă/ stimate Domn! Tárgy: Törvény
Audio baby monitor PNI B5500. Audió baba monitor. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
Audio baby monitor Audió baba monitor PNI B5500 Manual de utilizare User manual Használati útmutató In pachet RO Unitate copil Unitate parinte 2 x cablu USB Descriere si utilizare unitate copil Buton
ESI6521LOX... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 17. preciz.hu
ESI6521LOX...... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 17 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
Manual de utilizare. Register your product and get support at 19PFL3405H/12 22PFL3405H/12 26PFL3405H/12 19PFL3405H/05
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 19PFL3405H/12 22PFL3405H/12 26PFL3405H/12 19PFL3405H/05 22PFL3405H/05 26PFL3405H/05 22PFL3415H/12 Manual de utilizare www.philips.com/support
ESF 8620ROW ESF 8620ROX. preciz.hu HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 23
ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 23 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.
Sistem de navigatie GPS PNI S906
Sistem de navigatie GPS PNI S906 PNI S906 Ghid introductiv Caracteristici generale 1 Buton pornire 2 Conector MiniUSB 3 Ecran TFT LCD cu touchscreen 4 Slot card microsd 5 Buton reset 6 Difuzor 7 Camera
Olimpiada Naţională de Matematică Etapa Naţională, Braşov, 2 aprilie CLASA a VIII-a
Olimpiada Naţională de Matematică Etapa Naţională, Braşov, aprilie 013 CLASA a VIII-a Problema 1. Prisma regulată dreaptă ABCA B C, cu AB = a, are proprietatea că eistă un unic punct M (BB ) astfel încât
Az Ön kézikönyve SONY KDL-32BX420 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4059449
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
12V 15 ma 105 ~ 125 db 40 C ~ +70 C MHz + 20KHz FSK. 3.2V ~ 4.2V 40 ua MHz + 20KHz FSK. 12V 10 ma 70 ma ~ 110 ma
Alarma auto PNI Escort Start 360 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Specificatii tehnice RO Modul de comanda: - Tensiune de alimentare - Consum in standby - Volum sirena - Temperatura
3. Eltávolítás. I. Kezelés és kijelző
3. Eltávolítás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Elektronikus fűtőtest termosztát Rend. sz: 55 95
Az Ön fürdőszobája ideális mix -e! Alegerea perfectă pentru baia dumneavoastră!
Objekta-Mix new Az Ön fürdőszobája ideális mix -e! Alegerea perfectă pentru baia dumneavoastră! Az Objekta Mix new hű marad elveihez és mégis teljesen megújult. Mint a minőség és igényesség garanciája,
Receptor Digital High Definition
RO Manual de Utilizare Receptor Digital High Definition 2 CONŢINUT 1. Securitate 3 2. Introducere 3 3. Caracteristici 3 4. Telecomanda 4 5. Panoul frontal 5 6. Panoul spate 5 7. Conectarea sistemului 5
ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU MOSOGATÓGÉP RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 22
ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU MOSOGATÓGÉP RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 22 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6
HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2. preciz.hu
HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT...
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor - Manual de utilizare - - User manual - - Használati útmutató - Caracteristici principale: 1. Durata mare de
Couvertures Hongrois-Roumain.fm Page 1 Mercredi, 24. mars 2004 3:39 15. utilizare 251 522 213A. Manual de. Használati útmutató 251 522 213A
Couvertures Hongrois-Roumain.fm Page 1 Mercredi, 24. mars 2004 3:39 15 Manual de utilizare 251 522 213A 251 522 213A Használati útmutató Couvertures Hongrois-Roumain.fm Page 2 Mercredi, 24. mars 2004 3:39
NOTA: Camera video trebuie sa fie in aceeasi retea cu PC-ul/laptopul, conectate cu cablu de retea la acelasi router.
GHID RAPID DE UTILIZARE Camera supraveghere video PNI IP10MP 720p cu IP de exterior RO 1. INTRODUCERE Acest manual este doar un ghid rapid de utilizare pentru camerele cu IP PNI. Pentru informatii mai
nagyon kevés napfény nagyon sok napfény
7 Mérőcsúcs/érzékelő Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Talajmérő készülék 4 az 1-ben Rendelési szám:
HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2 S83520CMW2
HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2 S83520CMW2 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4.
UPS în linie interactivă Ghid rapid de utilizare V. 2.0
UPS în linie interactivă Ghid rapid de utilizare V. 2.0 1. Conţinutul pachetului - Unitate UPS - Ghid rapid de utilizare - Cablu de comunicare (numai pentru modelul cu port USB/RS-232) - Cablu de alimentare
Használati útmutató Manual de utilizare Návod na používanie
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép RO Manual de utilizare 22 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 42 Umývačka F77420W0P F77420M0P 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI
ENN2853COW. HU Hűtő - fagyasztó 2 RO Frigider cu congelator 25
ENN2853COW HU Hűtő - fagyasztó 2 RO Frigider cu congelator 25 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. ELSŐ HASZNÁLAT... 9 5. NAPI HASZNÁLAT...
Rádiójel vezérelt esőmérő és hőmérő Home STAR KW-9013
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: 302-3588 Rádiójel vezérelt esőmérő és hőmérő Home STAR KW-9013 Rend. sz.: 64 62 40 Rendeltetés: A termék két fő részből áll: egyik a külső egység eső-felfogó
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Functions: This product is capable of
10376 MT975_HUN.qxp:MT_975_UK 1/15/08 9:45 AM Page 1. Rádió adóvevő MT 975-ös modell
10376 MT975_HUN.qxp:MT_975_UK 1/15/08 9:45 AM Page 1 Rádió adóvevő MT 975-ös modell MAGYAR 1 11 10 2 3 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon//hangerő aljzat 3. Be- és kikapcsoló gomb 4. Üzemmód gomb 5.
EHF6343FOK. HU Főzőlap Használati útmutató 2 RO Plită Manual de utilizare 18 SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 34. preciz.hu
EHF6343FOK HU Főzőlap Használati útmutató 2 RO Plită Manual de utilizare 18 SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 34 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
HP ipaq Trip Guide. Pentru HP ipaq 614 Series Business Navigator şi. HP ipaq 914 Series Business Messenger
HP ipaq Trip Guide Pentru HP ipaq 614 Series Business Navigator şi HP ipaq 914 Series Business Messenger Notă privind drepturile de autor Produsul şi informaţiile conţinute în acest document pot fi oricând
Kezelő szervek. A szállítás tartalma: Fogyasztásmérő készülék gombelemmel Szoftver-CD kiértékelő szoftverrel Használati útmutató
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Energy Logger 4000 energiaköltség mérő készülék Rend. sz.: 12 54 44 Rendeltetés A mérőkészülék elektromos fogyasztók energiafogyasztási
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWQ 61024WI HU Használati útmutató 2 Mosógép RO Manual de utilizare 18 Maşină de spălat rufe BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa
HU Használati útmutató 2 Főzőlap RO Manual de utilizare 21 Plită SL Navodila za uporabo 40 Kuhalna plošča HK764400FB
HU Használati útmutató 2 Főzőlap RO Manual de utilizare 21 Plită SL Navodila za uporabo 40 Kuhalna plošča HK764400FB 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.
testzsírelemző személymérleg DPS-407 Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c testzsírelemző személymérleg DPS-407 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
Főzőlap Plită Kuhalna plošča
HU RO SL Használati útmutató 2 Manual de utilizare 18 Navodila za uporabo 35 Főzőlap Plită Kuhalna plošča ZEL6640FBA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 5 Napi használat
ERF4113AOW ERF4113AOX. HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 11
ERF4113AOW ERF4113AOX HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 11 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4.
Az Ön kézikönyve COBRA MT 975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2306553
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Detector de alcool / Alcohol tester / Alkoholszonda PNI AT198 Manual de utilizare / User manual / Használati útmutató
RO Detector de alcool / Alcohol tester / Alkoholszonda PNI AT198 Manual de utilizare / User manual / Használati útmutató Detectorul de alcool PNI AT198 trebuie folosit doar pentru a indica posibila prezenta
ESI5201LOX HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 19 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 36
ESI5201LOX HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 19 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 36 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
ESI5201LOX HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE. preciz.hu MANUAL DE UTILIZARE 19 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 36
ESI5201LOX HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 19 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 36 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
AirConServiceCenter ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G
ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G Staţia de service climatizare Instrucţiuni de operare Cuprins 1 Despre acest manual de utilizare........................5 1.1 Hotline...................................................
Használati útmutató 2 Manual de utilizare 18 Navodila za uporabo 35 HU RO SL. preciz.hu. Főzőlap Plită Kuhalna plošča ZEL6640FBA
HU RO SL Használati útmutató 2 Manual de utilizare 18 Navodila za uporabo 35 Főzőlap Plită Kuhalna plošča ZEL6640FBA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 5 Napi használat
Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés
Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR
CUPRINS Instructiuni de siguranta Instalarea Partile dispozitivului - Vedere frontala - Vedere dorsala - Vedere partea stanga
CUPRINS Instructiuni de siguranta Instalarea Partile dispozitivului - Vedere frontala - Vedere dorsala - Vedere partea stanga - Vedere partea superioara GPS (Global Positioning System) Instalarea cardurilor
Manual utilizare. Acumulator extern PNI JS10A
Manual utilizare Acumulator extern PNI JS10A 4 8 Descriere produs 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Lanterna LED 2. Iesire pornire motor 3. Ecran LCD 4. Iesire alimentare laptop 5. Buton control lanterna 6. Mufe USB
Importator şi distribuitor AROBS Transilvania Software
este un brand al Importator şi distribuitor AROBS Transilvania Software 400191 Cluj-Napoca, P-ţa Cipariu 9, mezanin, T: 0364 730 907, F: 0264 598 426 info@smailo.ro, service@arobs.ro, www.arobs.ro, www.gps-auto.ro
hauser Digitális személymérleg Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Digitális személymérleg DPS-204 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
Manual de utilizare igo MyWay 2006 Plus
Manual de utilizare igo MyWay 2006 Plus Pachet software de navigare pentru PNA Română Mai, 2007 (igo PNA 1.1) Notă privind drepturile de autor Produsul şi informaţiile conţinute în acest document pot fi
MP5 player auto PNI Clementine Manual de utilizare User manual Használati útmutató
MP5 player auto PNI Clementine 9545 Manual de utilizare User manual Használati útmutató CARACTERISTICI PRINCIPALE: Suporta formate video RMVB, RM, FLV, 3GP, MPREG, DVIX, XVID, DAT, VOB, AVI TC. Suporta
Indukciós főzőlap IC Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Indukciós főzőlap IC-2014 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
HU Használati útmutató 2 RO Manual de utilizare 18 TR Kullanma Kılavuzu 35. Sütő Cuptor Fırın ZOB25321XA ZOB525321X ZOB725321X
HU Használati útmutató 2 RO Manual de utilizare 18 TR Kullanma Kılavuzu 35 Sütő Cuptor Fırın ZOB25321XA ZOB525321X ZOB725321X Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Biztonsági előírások 3 Termékleírás
PNI Hunting 2C 8MP. Manual de utilizare. User manual. Használati útmutató. Instrukcja obsługi
PNI Hunting 2C 8MP Manual de utilizare User manual Használati útmutató Instrukcja obsługi 1. Imagine de ansamblu si descriere camera Panou frontal Ecran LCD Senzor de lumina zi/noapte Indicator stare 13
EXCLUSIVE MIX C.S.I. MIX R.S.I.
EXCLUSIVE MIX C.S.I. MIX R.S.I. Magyar Telepítői és felhasználói kéz ézik ikön önyv yv Manual de instalare si utilizare 1 Magyar Az EXCLUSIVE kazán teljesíti az alábbi irányelvek lényegi követelményeit:
EZB3410 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23
EZB3410 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
T-222. Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c KENYÉRPIRÍTÓ T-222 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
BRONDI FX-200 TWIN ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ www.btech.hu Mi található a kijelzın Csatorna szám Alcsatorna szám Akkumulátor telítettség jelzı. Amikor a csíkok eltőnnek, töltse fel az akkumulátort Adás-, hívásjelzı
PNI A8020. Multimedia player auto, Car multimedia player, Multimédia lejátszó auto. Manual de utilizare - User manual - Használati utasítás
PNI A8020 Multimedia player auto, Car multimedia player, Multimédia lejátszó auto Manual de utilizare - User manual - Használati utasítás GHID RAPID DE UTILIZARE RO 1. ECRANUL DE START Interfata principala
PNI IP30 live. - Instructiuni de configurare / Configuration instructions / Konfigurációs utasítások -
PNI IP30 live - Instructiuni de configurare / Configuration instructions / Konfigurációs utasítások - RO Camera PNI IP30 poate fi accesata in trei moduri: 1. Prin aplicatia dedicata CamHi, compatibila
SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő Rendelési szám: 126682 Rendeltetésszerű használat A hőmérő egy külső merülő-érzékelő segítségével
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 24
ESL 8810RA HU MOSOGATÓGÉP RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 24 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS...
Figyelem! A tűzjelzőt nem szabad lefesteni, vagy tapétával/fóliával leragasztani!
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Fotoelektromos füstjelző Rendelési szám: 750372, 751291, 751292 Rendeltetésszerű használat A fotoelektromos füstjelző a fényszórás elvén
UB 83 / UB 86 XXL. R Saltea electrică. Instrucţiuni de utilizare
UB 83 / UB 86 XXL RO 06.0.43510 Hohenstein R Saltea electrică Instrucţiuni de utilizare BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com
EZB3400 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23
EZB3400 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
PNI Clementine Panou control. Manual de utilizare
PNI Clementine 9440 Panou control Manual de utilizare PNI Clementine 9440 Schema conectori antena automata albastru galben siguranta plus permanent (baterie+) alb Difuzor stanga-fata alb/negru Difuzor
Detector de alcool PNI AT Manual de utilizare -
Detector de alcool PNI AT6000 - Manual de utilizare - RO Atentionari speciale: Detectorul de alcool PNI AT6000 trebuie folosit doar pentru a identifica prezenta de alcool in aerul respirat. Nu folositi
ROMÁN ALAPFOK. Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15
ROMÁN ALAPFOK Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15 Folosirea frecventă a reţelei de socializare Facebook poate conduce la dependenţă, în special în rândul utilizatorilor cu venituri mici şi
FX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX
FX-5 TWIN PMR 446 Használati útmutató TX RX SC DCM VOX DCM VOX 1. Kezelöegység és kijelzö Beszéd gomb Fülhallgató és töltés csatlakozó BTECH LCD kijelzö www.btech.hu Fel/Le gomb Be/Ki gomb TX SC RX MENÜ
Használati útmutató 2 Manual de utilizare 22 Kullanma Kılavuzu 43 HU RO TR. Sütő Cuptor Fırın ZOB35701XK
HU RO TR Használati útmutató 2 Manual de utilizare 22 Kullanma Kılavuzu 43 Sütő Cuptor Fırın ZOB35701XK Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 5 Az első használat előtt
Felhasználói és szerelői kézikönyv Manual de instrucţiuni destinat utilizatorului şi instalatorului
i - in Álló öntvénykazán automatikus begyújtással és elektronikus lángmodulálással Centrale termice cu gaz, cu baza din fontă cu aprindere automată şi modulaţie electronică a flăcării Felhasználói és szerelői
EHH6240ISK HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 19 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 36
EHH6240ISK HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 19 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 36 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS...
Használati útmutató 2 Manual de utilizare 21 HU RO. Sütő Cuptor ZOC25601XK
HU RO Használati útmutató 2 Manual de utilizare 21 Sütő Cuptor ZOC25601XK Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 5 Az első használat előtt 6 Napi használat 6 Órafunkciók
MATEMATIKA ROMÁN NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 8. MATEMATIKA ROMÁN NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. május 8. 8:00 I. Időtartam: 57 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Matematika
LIMBA ŞI LITERATURA MAGHIARĂ
Aprobat cu Ordin al ministrului educaţiei şi cercetării nr. 5198 / 01.11.2004 M I N I S T E R U L E D U C A Ţ I E I Ş I C E R C E T Ă R I I CONSILIUL NAŢIONAL PENTRU CURRICULUM PROGRAME ŞCOLARE PENTRU
Kezelési utasítás Instrucţiuni de utilizare. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES
Kezelési utasítás Instrucţiuni de utilizare Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében) elhelyezni
Favorit 87000. Maşină de spălat vase. Informaţii pentru utilizator. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Favorit 87000 Használati útmutató Informaţii pentru utilizator Mosogatógép Maşină de spălat vase 2 Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta! A készülék optimális és
EUN1000AOW. HU Fagyasztó Használati útmutató 2 RO Congelator Manual de utilizare 18
EUN1000AOW HU Fagyasztó Használati útmutató 2 RO Congelator Manual de utilizare 18 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. ELSŐ HASZNÁLAT...
Vízforraló JK-903. Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Vízforraló JK-903 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Használati útmutató 2 Manual de utilizare 18 HU RO. Főzőlap Plită ZEI6840FBA
HU RO Használati útmutató 2 Manual de utilizare 18 Főzőlap Plită ZEI6840FBA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 4 Termékleírás 6 Napi használat 7 Hasznos tanácsok és javaslatok 9 Ápolás
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka F56369M0
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka F56369M0 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...