NAGYSEBESSÉGŰ LÉZER TELEFAX MÁSOLÓ FUNKCIÓVAL

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "NAGYSEBESSÉGŰ LÉZER TELEFAX MÁSOLÓ FUNKCIÓVAL"

Átírás

1 NAGYSEBESSÉGŰ LÉZER TELEFAX MÁSOLÓ FUNKCIÓVAL Kezelési utasítás Modellszám KX-FL63EX A készülék használata előtt kérjük, olvassa el ezt a kezelési utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni. A készülék rendelkezik hívófél-azonosítás funkcióval, melynek használatához Önnek elő kell fizetnie a hívófél-azonosítás szolgáltatásra. Ezt a modellt Csehország, Magyarország, Szlovákia és Közép-Európa területén történő használatra tervezték. Ha Csehországban, Magyarországon vagy Szlovákiában kívánja használni, változtassa meg a helyszín beállítást (#74-es szolgáltatás, lásd: 43. oldal). Beállíthatja a nyelvet is (#48-as szolgáltatás, lásd: 43. oldal).

2 A kezelőszervek helye Hogyan használja a kezelési utasítást A kezelési útmutató használatakor mindig hagyja kinyitva a fedőlapot (következő oldal), így könnyen megtalálhatja a gombok funkcióinak leírását. NYITÁS i

3 A kezelőszervek helye Hagyja ezt az oldalt kinyitva a kezelési útmutató használatakor. Az egyes gombok leírását lásd: 9. oldal. A B C D E F G H I J KL M NO P Q R S T U V W Gombok (Ábécé sorrendben) Állomásgombok B FLASH L NAVIGATOR Q AUTO ANSWER H HANDSET MUTE K QUICK SCAN START I BROADCAST C HELP N REDIAL/PAUSE J CALLER ID PRINT R JUNK FAX PROHIBITOR E RESOLUTION G CALLER ID SEARCH S LOWER T SET V COLLATE F MANUAL BROAD D STOP U COPY START W MENU P TONE A DIRECTORY PROGRAM O MONITOR M VOLUME Q FAX START V NAME/TEL NO. T ii

4 Köszönjük, hogy Panasonic fax készüléket vásárolt. Feljegyzendő adatok Egy későbbi hivatkozáshoz A vásárlás dátuma Sorozatszám (a készülék hátulján található) A forgalmazó neve és címe A forgalmazó telefonszáma Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát. Ezt a modellt Csehország, Magyarország, Szlovákia és Közép-Európa területén történő használatra tervezték, a helyszín beállítás szolgáltatásnak megfelelően. L Az alapértelmezett beállítás: Közép-Európa. Ha Csehországban, Magyarországon vagy Szlovákiában kívánja használni, változtassa meg a beállítást (#74-es szolgáltatás, lásd: 43. oldal). Cseh, magyar, szlovák vagy angol nyelvet választhat. L A kijelzés és a jelentések a kiválasztott nyelven jelennek meg. Az alapértelmezett nyelv az angol. Ha meg kívánja változtatni a beállítást cseh, magyar vagy szlovák nyelvre, lásd: #48-as szolgáltatás, 43. oldal. Vigyázat: L Probléma esetén elsőként a berendezésének szállítójával vegye fel a kapcsolatot. L Ez a készülék Magyarország, Cseh Köztársaság és Szlovákia analóg telefonhálózatán történő használatra készült. L Ne dörzsölje, illetve ne radírozza a vételi papír nyomtatott oldalát, mert elkenődhet. Szerzői jog: L Jelen használati útmutató szerzői joga Panasonic Communications Co., Ltd.-t illeti, és csak belső használatra szolgál. A szerzői jogra vonatkozó törvények értelmében ezt a használati utasítást a Panasonic Communications Co., Ltd. előzetes, írásos engedélye nélkül semmilyen formában nem szabad reprodukálni sem részben, sem egészében Panasonic Communications Co., Ltd. Minden jog fenntartva. 2

5 Fontos információk Fontos Safety Instructions információk Fontos biztonsági előírások A készülék használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében.. Figyelmesen olvasson el minden utasítást. 2. Kövesse a készüléken található összes figyelmeztetést és utasítást. 3. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Ne használjon folyékony illetve aeroszolos tisztítószereket. Nedves ruhát használjon a tisztításhoz. 4. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató stb. környékén. 5. Biztonságosan helyezze el ezt a készüléket egy stabil helyen. Ha a készülék leesik, az súlyos károkat és/vagy balesetet eredményezhet. 6. Ne takarja le a készülék nyílásait. Ezek a szellőzést szolgálják és védenek a túlmelegedés ellen. Soha ne tegye a készüléket radiátor mellé, vagy olyan helyre, ahol nem biztosított a megfelelő szellőzés. 7. Csak a készüléken megjelölt tápfeszültséget használja. Ha nem biztos az otthonában levő tápfeszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a helyi elektromos társasággal. 8. Ezt a készüléket biztonsági okokból földelt csatlakozóval láttuk el. Ha nincs ilyen aljzata, szereltessen be egyet. Ne akadályozza meg a földelt csatlakozó rendeltetését a csatlakozó megrongálásával. A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati zsinór fali csatlakozóból történő kihúzásával valósul meg. 9. Semmit ne tegyen a hálózati kábelre. Olyan helyre tegye a készüléket, ahol senki sem léphet rá. 0. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Tüzet vagy áramütést okozhat.. Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a készülék nyílásaiba. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Ne öntsön folyadékot a készülékre. 2. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje szét a készüléket. Vigye a készüléket szakszervizbe, ha valamilyen javítási munkára van szüksége. A fedelek felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségnek és egyéb kockázatnak teszi ki magát. A helytelen összeszerelés a későbbi használat során áramütést okozhat. 3. Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból és vigye a készüléket szakszervizbe, ha az alábbiak közül valamelyik előfordul: A. Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó megsérült illetve kikopott. B. Ha folyadék ömlött a készülékbe. C. Ha a készüléket eső vagy víz érte. D. Ha a készülék nem megfelelően működik a használati utasításban leírtak betartása mellett. Csak a használati utasításban megtalálható kezelőszerveket állítsa be. A nem megfelelő beállítások sok munkát okozhatnak a szakszerviznek. E. Ha a készülék leesett vagy sérülés érte azt. F. Ha a készülék teljesítménye jól érzékelhető változást mutat. 4. Zivatarok alatt csak vezeték nélküli telefont használjon. Villámláskor áramütés érheti. 5. Ne használja ezt a készüléket gázszivárgás jelentésére, amennyiben a készülék közelében van a szivárgás. ŐRIZZE MEG EZT AZ UTASÍTÁST VIGYÁZAT: Telepítés L A készülék hideg környezetből melegebb környezetbe történő áthelyezésekor engedje felmelegedni a berendezést, és ne csatlakoztassa azt legalább 30 percig. Ha a gyors klímaváltozás után túl hamar csatlakoztatja a készüléket, akkor páralecsapódás léphet fel a belsejében, és meghibásodást eredményezhet. L Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlás alatt. L Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült. L Soha ne érjen telefonvezeték lecsupaszított kivezetéséhez, csak amikor az ki van húzva a hálózati interfészből. L A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor kellő óvatossággal járjon el. L Ne érjen a csatlakozóhoz nedves kézzel. 3

6 Fontos információk Lézersugárzás L A készülék nyomtatója lézert használ. Amennyiben a kezelési útmutatótól eltérő módon használja a kezelőszerveket, a beállításokat, vagy az utasításoktól eltérő módon hajtja végre a különféle eljárásokat, veszélyes lézersugárzás léphet ki a készülékből. Fixáló egység L A fixáló egység felforrósodik. Ne érjen hozzá! L Nyomtatás közben, vagy közvetlenül utána a vételi papír kimenet körüli terület () szintén felmelegszik. Ez a normál működés velejárója. fényérzékeny dobot tartalmaz. A dob károsodhat, ha fény éri. A védőtasak kinyitása után: Ne érje fény a dob egységet 5 percnél tovább. Ne érjen a dob egység zöld részéhez, és ne karcolja meg azt. Ne tegye a dob egységet piszkos, poros vagy nagy nedvességtartalmú helyre. Ne tegye ki a dob egységet közvetlen napfénynek. FIGYELMEZTETÉS: L Az áramütés és a tűz kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket esőnek vagy egyéb nedvességnek. L Húzza ki a készülék hálózati adapterét a konnektorból, ha füstöt észlel, kellemetlen szagot érez vagy szokatlan hangot hall. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Amennyiben a készülék már nem füstöl, vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel. 2 Fixáló egység 2 Festékkazetta L A festékkazetta kezelésekor ügyeljen a következőkre: Ne hagyja hosszú időn keresztül a festékkazettát a védőtasakon kívül. Ez csökkenti a festékkazetta élettartamát. Ha festéket nyelt, igyon néhány pohár vizet a gyomortartalom felhígításához, és azonnal forduljon orvoshoz. Ha festék kerül a szemébe, alaposan mossa ki vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Ha festék kerül a bőrére, alaposan mossa le szappannal és vízzel. Ha festéket lélegzett be, menjen friss levegőre, és konzultáljon a helyi egészségügyi személyzettel. Dob egység L A dob egység telepítése előtt olvassa el a vonatkozó utasításokat, lásd:. oldal. Miután elolvasta, nyissa fel a dob egység védőtasakját. A dob egység A legjobb működés érdekében Festékkazetta és dob egység L A nyomtatás során a hő a festék papírra történő fixálásához szükséges. Emiatt a készülék normál működéséhez hozzátartozik egy bizonyos szaghatás a nyomtatás alatt, illetve röviddel a nyomtatás után. Ellenőrizze, hogy a készüléket megfelelő szellőzéssel ellátott térben használja-e. L A dob egység élettartamának növeléséhez sohase kapcsolja ki a készüléket közvetlenül nyomtatás után. Nyomtatás után legalább 30 percig hagyja bekapcsolt állapotban a készüléket. L Ne takarja le a készülék nyílásait. Ellenőrizze rendszeresen a szellőzőnyílásokat (2), és távolítson el minden felgyülemlett szennyeződést egy porszívó segítségével. L A festékkazetta vagy a dob egység cseréjekor ne szennyezze porral, vízzel, vagy egyéb folyékony anyaggal a dobot. Ellenkező esetben romolhat a nyomtatás minősége. Környezet L Tartsa távol a készüléket elektromos zajkeltőktől, ilyenek a fénycsövek és a motorok. L Tartsa távol a készüléket portól, magas hőmérséklettől és rezgéstől. L Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek. L Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. L Amikor készülékét hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. L Tartsa távol a készüléket olyan hőforrásoktól, mint pl. a fűtőtestek, konyhai tűzhelyek stb. Nem szabad olyan helyiségben elhelyezni, ahol a hőmérséklet 4

7 Fontos információk 0 C alatti vagy 32,5 C feletti. A nedves alagsorokat is kerülni kell. Vételi papír L A fel nem használt papírokat tartsa száraz, hűvös helyen, az eredeti csomagolóanyagban. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az befolyásolhatja a nyomtatás minőségét. Rendszeres gondozás L Puha ruhával tisztítsa meg a készülék külső felületét. Ne használjon benzint, hígítót vagy súrolószert. 5

8 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék. Bevezetés és telepítés Tartozékok. A dobozban található tartozékok Információk a tartozékokról...9 A kezelőszervek elhelyezkedése.3 Gombok leírása Áttekintés...0 Telepítés.5 Festékkazetta és dob egység....6 Papírtálca és papírtálca fedél Papírgyűjtő Dokumentumgyűjtő Kézibeszélő zsinór Vételi papír Előkészületek Csatlakoztatás és beállítás 2. Csatlakoztatások...6 Súgó gomb 2.2 Súgó funkció...7 Hangerő 2.3 Hangerő-szabályozás...7 Kezdeti beállítások 2.4 Dátum és idő Az Ön logoja Az Ön fax telefonszáma Telefon Automatikus tárcsázás 3. Nevek és telefonszámok tárolása az egy gombnyomásos tárcsázás szolgáltatáshoz és a navigátor telefonkönyvbe Telefonhívás kezdeményezése az egy gombnyomásos tárcsázás és a navigátor telefonkönyv segítségével...23 Hívófél-azonosító 3.3 Hívófél-azonosító szolgáltatás A hívó adatainak megtekintése, és azok használata a visszahíváshoz Hívó adatainak tárolása az egy gombnyomásos tárcsázás hívógombjaiba és a navigátor telefonkönyvbe Fax Fax küldése 4. Manuális faxküldés Elküldhető dokumentumok Fax küldése az egy gombnyomásos tárcsázás és a navigátor telefonkönyv segítségével Körözvény adás...30 Fax fogadása 4.5 A fax készülék üzemmódjának kiválasztása Fax manuális vétele az automatikus hívásfogadás kikapcsolva Fax automatikus vétele az automatikus hívásfogadás bekapcsolva Ha a készüléket üzenetrögzítővel használja Lekérdezés (egy másik fax készüléken levő dokumentum átvétele) Nem kívánt fax tiltó (nem kívánt forrásokból érkező faxok vételének megakadályozása) Másolás Másolás 5. Másolat készítése Programozható szolgáltatások A szolgáltatások összefoglalása 6. Programozás Alapszolgáltatások Speciális szolgáltatások Közvetlen parancsok szolgáltatások programozására Súgó Hibaüzenetek 7. Hibaüzenetek Jelentések Hibaüzenetek Kijelző Hibaelhárítás 7.3 Ha egy szolgáltatás nem működik, ellenőrizze az itt leírtak szerint Csere 7.4 A festékkazetta és a dob egység cseréje Elakadások 7.5 Vételi papír elakadások Dokumentum elakadás - adás Tisztítás 7.7 A készülék belsejének tisztítása Általános információk Nyomtatott jelentések 8. Referencialisták és jelentések Műszaki adatok 8.2 Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat 8.3 Megfelelőségi nyilatkozat Tárgymutató 9. Tárgymutató

9 . Bevezetés és telepítés. Bevezetés és telepítés. A dobozban található tartozékok Szám Elem Mennyiség (db) Megjegyzések Hálózati kábel Telefonzsinór Kézibeszélő Kézibeszélő zsinór Papírgyűjtő Papírtálca Papírtálca fedél Dob egység Lásd: 65. oldal. 9 Festékkazetta (induló festékkazetta) körülbelül 800 A4-es, 5% képkitöltésű lap nyomtatására alkalmas (64. oldal). j Kezelési utasítás cseh szlovák magyar angol k Rövid üzembe helyezési útmutató j k 7

10 . Bevezetés és telepítés Megjegyzés: L Ha valamelyik tétel hiányzik vagy sérült, ellenőrizze a vásárlás helyén a forgalmazóval. L Őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagot a készülék későbbi szállításához. 8

11 . Bevezetés és telepítés.2 Információk a tartozékokról A készülék megfelelő működéséhez javasoljuk, hogy Panasonic festékkazettát és dob egységet használjon..2. Hozzáférhető tartozékok Csere festékkazetta (KX-FA83E/KX-FA83X) Csere dob egység (KX-FA84E/KX-FA84X) A műszaki adatokat lásd: 64. oldal. A kezelőszervek elhelyezkedése.3 Gombok leírása L A fedőlapot hagyja nyitva a gombok helyének meghatározásához. A {TONE} (DTMF) L Pulse üzemmódról tone üzemmódra való ideiglenes áttéréshez, ha tárcsaimpulzusos vonallal rendelkezik. B Állomásgombok L Az egy gombnyomásos (automatikus) tárcsázás szolgáltatás használatához (22, 23, 30. oldal). C {BROADCAST} (KÖRÖZVÉNYADÁS) L Több állomásra történő iratküldéshez (30, 3. oldal). D {MANUAL BROAD} (KÉZI KÖRÖZVÉNYADÁS) L Több állomásra történő kézi iratküldéshez (30, 3. oldal). E {JUNK FAX PROHIBITOR} (NEM KÍVÁNT FAX TILTÓ) L A nem kívánt fax tiltó használatához (36. oldal). F {COLLATE} (RENDEZÉS) L Rendezett másolat készítéséhez (39. oldal). G {RESOLUTION} (FELBONTÁS) L A felbontás kiválasztása (28, 38. oldal). H {AUTO ANSWER} (AUTOMATIKUS HÍVÁSFOGADÁS) L Az automatikus hívásfogadás BE/KI kapcsolásához (33, 34. oldal). I {QUICK SCAN START} (GYORS BEOLVASÁS START) L Beolvasott dokumentum memóriában történő eltárolásához, majd elküldéséhez (28. oldal). J {REDIAL/PAUSE} (ÚJRAHÍV/SZÜNET) L Az utolsó szám újrahívásához. Ha a {MONITOR} gombbal kezdeményezett telefonhívást, és a vonal foglalt, a készülék legfeljebb 5 alkalommal, automatikusan újrahívja a számot. L Számjegyek tárcsázása közbeni szünet beszúrásához. K {HANDSET MUTE} (KÉZIBESZÉLŐ NÉMÍTÁS) L Saját hang némításához egy beszélgetés közben. A beszélgetés visszaállításához nyomja le ismét ezt a gombot. L {FLASH} (HUROKMEGSZAKÍTÓ) L Speciális telefonszolgáltatások eléréséhez, vagy mellékállomási hívások átadásához. M {MONITOR} L Tárcsázás kezdeményezéséhez. N {HELP} (SÚGÓ) L A rövid használati útmutató hasznos információinak kinyomtatásához (7. oldal). O {DIRECTORY PROGRAM} (TELEFONKÖNYV PROGRAMOZÁS) L Nevek és telefonszámok tárolásához vagy szerkesztéséhez (22. oldal). P {MENU} (MENÜ) L Programozás indításához vagy befejezéséhez. Q {NAVIGATOR} (NAVIGÁTOR) {VOLUME} (HANGERŐ) L Hangerő-szabályozáshoz (7. oldal). L Tárolt adatok kereséséhez (23, 30. oldal). L Szolgáltatások vagy szolgáltatás beállítások kiválasztásához a programozás során (40. oldal). L A következő műveletre lépéshez. R {CALLER ID PRINT} (HÍVÓFÉL-AZONOSÍTÓ NYOMTATÁS) L A hívófél-azonosító lista nyomtatásához (25. oldal). S {CALLER ID SEARCH} (HÍVÓFÉL-AZONOSÍTÓ KERESÉS) L A hívó adatainak megtekintéséhez (25. oldal). T {LOWER} (ALSÓ) {NAME/TEL NO.} (NÉV/TEL.SZÁM) L A 2 22-es állomás kiválasztása az egy gombnyomásos szolgáltatáshoz (22, 23, 30. oldal). L A hívó információ kijelzés megváltoztatása (25. oldal). U {STOP} L Művelet leállításához vagy a programozás törléséhez. V {FAX START}{SET} (BEÁLLÍTÁS) L Fax küldés vagy fogadás kezdeményezéséhez. L Beállítás tárolásához programozás közben. W {COPY START} (MÁSOLÁS START) L Egy irat másolásához (38. oldal). 9

12 . Bevezetés és telepítés.4 Áttekintés j k l Kézibeszélő 2 Hangszóró 3 Iratvezetők 4 Papírtálca fedél 5 Papírleszorító 6 Papírtálca 7 Papírgyűjtő * 8 Dokumentumgyűjtő * 9 Vételi papír kimenet j Irat kimenet k Elülső fedél l Irat bemenet * Előfordulhat, hogy a papírgyűjtő és a dokumentumgyűjtő nem látszik minden képen. 0

13 . Bevezetés és telepítés Telepítés.5 Festékkazetta és dob egység A dobozban található festékkazetta egy úgynevezett induló festékkazetta. Körülbelül 800 db A4-es, 5% képkitöltésű lap nyomtatására elegendő (64. oldal). Vigyázat: L A telepítés megkezdése előtt olvassa el az alábbi útmutatót. Miután elolvasta, nyissa fel a dob egység védőtasakját. A dob egység fényérzékeny dobot tartalmaz. A dob károsodhat, ha fény éri. A védőtasak kinyitása után: Ne érje fény a dob egységet 5 percnél tovább. Ne érjen a dob egység zöld részéhez, és ne karcolja meg azt. Ne tegye a dob egységet piszkos, poros vagy nagy nedvességtartalmú helyre. Ne tegye ki a dob egységet közvetlen napfénynek. L Ne hagyja hosszú időn keresztül a festékkazettát a védőtasakon kívül. Ez csökkenti a festékkazetta élettartamát. 3 Helyezze a festékkazettát () függőlegesen a dob egységbe (2). 2 4 Határozott mozdulattal nyomja le a festékkazettát, hogy az bekattanjon a helyére. Az új festékkazetta védőtasakjának kinyitása előtt legalább ötször rázza fel azt függőleges irányban. 5 Határozott mozdulattal hajtsa a két kart () a festékkazettára. 2 Vegye ki a festékkazettát és a dob egységet a védőtasakokból. Távolítsa el a festékkazettáról a zárószalagot (). 6 A festékkazetta megfelelő telepítéséhez ellenőrizze, hogy a háromszögek () illeszkednek-e.

14 . Bevezetés és telepítés 7 Fogja meg az OPEN (NYITÁS) (2) fület, emelje fel az elülső fedelet () a belső fedéllel együtt. 9 Csukja le az elülső fedelet () úgy, hogy addig nyomja a fedél két oldalát, amíg az be nem záródik. 2 L Ha az alsó üveglap (3) piszkos, tisztítsa meg egy száraz, puha ruhával. 3 L Ha a készülék a Kérem várjon üzenetet jelzi, ne nyissa ki az elülső fedelet, és ne húzza ki a hálózati kábelt. Festéktakarékos üzemmód Ha csökkenteni kívánja a festékfogyasztást, kapcsolja be a festéktakarékos üzemmódot (#79-es szolgáltatás, lásd: 44. oldal). A festékkazetta élettartama mintegy 40%-kal megnő. Ez a szolgáltatás ronthatja a nyomtatás minőségét. 8 A füleknél fogva helyezze be a dob egységet és a festékkazettát (). 2.6 Papírtálca és papírtálca fedél Illessze a papírtálcát () a készülék hátulján található nyílásba (2). 2 L Ne érjen a továbbító görgőkhöz (2). 2

15 . Bevezetés és telepítés 2 Húzza előre a papírleszorítót () és helyezze be a papírtálca fedelet (2), majd nyomja vissza a papírleszorítót (3)..7 Papírgyűjtő Igazítsa a papírgyűjtőn lévő nyílásokat () a készülék alján levő pöckökhöz (2), majd illessze be a papírgyűjtő két fülét a készülék nyílásaiba (3) Megjegyzés: L Ne tegye olyan helyre a készüléket, ahol a papírtálca akadályoztatva lehet (pl. fal mellé stb.). L Ez a felület (4) a faltól legalább 50 mm távolságra helyezkedjen el, hogy a készülék lehűlése biztosítva legyen. Megjegyzés: L Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a papírgyűjtő könnyen nekiütközhet valaminek. L A dokumentum és a vételi papír a készülék elején jön ki. Ne tegyen semmit a készülék elé. L A papírgyűjtőben körülbelül 00 kinyomtatott lap fér el. Mielőtt a papírgyűjtő megtelik, távolítsa el a kinyomtatott lapokat. A papírtálca eltávolítása Húzza előre a papírtálcát a nyíl irányába. 3

16 . Bevezetés és telepítés.8 Dokumentumgyűjtő Finoman húzza a dokumentumgyűjtőt () előre, amíg be nem kattan a helyére, majd nyomja meg a dokumentumgyűjtő középső részét (2), hogy kinyissa a bővítőt (3)..9 Kézibeszélő zsinór Csatlakoztassa a kézibeszélő zsinórt (). 2.0 Vételi papír A4-es méretű vételi papírok használhatók a faxokhoz. A készülékben: legfeljebb 250 darab 60 g/m 2 75 g/m 2 -es, legfeljebb 230 darab 80 g/m 2 -es, vagy legfeljebb 200 darab 90 g/m 2 -es papír fér el. Kérjük olvassa el a vételi papírra vonatkozó információt (64. oldal). Egy papírköteg behelyezése előtt pörgesse át a lapokat az elakadások megelőzése érdekében. 3 4

17 . Bevezetés és telepítés 2 Húzza előre a papírleszorítót (). Helyes Helytelen 5 Helyezze be a papírtálca fedelet (). 3 Távolítsa el a papírtálca fedelet (). 6 Nyomja vissza a papírleszorítót (). 4 Helyezze be a papírt nyomtatandó oldalával lefelé (). 2 2 L Csak annyi papírt tegyen be, amennyi még nem éri el a füleket (2). L Ha a papírt nem megfelelően helyezte be, igazítsa meg, mert a papír elakadhat. 5

18 2. Előkészületek 2. Csatlakoztatás Előkészületekés beállítás 2. Csatlakoztatások Vigyázat: L A készülék üzemelésekor a hálózati csatlakozó legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen. L A készülékhez mellékelt telefonzsinórt használja. L Ne hosszabbítsa meg a telefonzsinórt. L Ha ugyanerre a telefonvonalra bármilyen más eszköz is csatlakozik, ez a készülék zavarhatja az eszköz hálózati állapotát. L Ha a készülékhez üzenetrögzítőt kíván csatlakoztatni, lásd: 35. oldal. L Ha a készüléket számítógéppel használja, és az Internet-szolgáltató szűrőt telepíttet telefonvonalára, akkor a következők szerint végezze el a csatlakoztatásokat. Telefonzsinór L Csatlakoztassa egy hagyományos, kéthuzalos telefon csatlakozóhoz. 2 Hálózati kábel L Csatlakoztassa a hálózati csatlakozóhoz (220 V 240 V, 50/60 Hz). 3 [EXT] csatlakozó 4 Üzenetrögzítő (a készülék nem tartalmazza) 3 Telefonzsinór Szűrő Egy hagyományos, kéthuzalos telefoncsatlakozóhoz 4 2 Ezt a modellt Csehország, Magyarország, Szlovákia és Közép-Európa területén történő használatra tervezték. HA CSEHORSZÁGBAN, MAGYARORSZÁGON VAGY SZLOVÁKIÁBAN KÍVÁNJA HASZNÁLNI, VÁLTOZTASSA MEG A HELYSZÍN BEÁLLÍTÁST (#74-es szolgáltatás, 43. oldal). Beállíthatja a nyelvet is (#48-as szolgáltatás, 43. oldal). Megjegyzés: L Az üzemzavar elkerülése érdekében ne helyezze a fax készüléket olyan berendezések közelébe, melyek intenzív mágneses teret generálnak (pl. TV vagy hangszóró). 6

19 2. Előkészületek Súgó gomb 2.2 Súgó funkció A készülék hasznos információkat tartalmaz, melyek kinyomtathatóak és gyors útmutatóként használhatóak. Alapbeállítások: A dátum, az idő, a logo és a fax telefonszám beállítása. Szolgáltatás lista: Szolgáltatások programozása. Telefonkönyv: Nevek és számok tárolása a telefonkönyvben, és azok tárcsázása. Fax vétel: Súgó a fax vételénél adódó problémák megoldásához. Másoló: A másolási funkció használata. Jelentések: A rendelkezésre álló jelentések listája. Hívófél-azonosító: A hívófél-azonosító szolgáltatás használata. 2.3 Hangerő-szabályozás {A}{B} {SET} A csengetés hangereje 4 szintet (hangos/közepes/halk/kikapcsolva) állíthat be. Amikor a készülék nem dolgozik, nyomja meg a {A} vagy a {B} gombot. L Ha bármilyen dokumentum van az irat bemenetben, a hangerő nem állítható. Győződjön meg arról, hogy nincs dokumentum az irat bemenetben. {HELP} {<}{>} {SET} A csengetés kikapcsolása. Nyomja meg ismételten a {B} gombot a Csengö ki=ok? megjelenítéséhez. 2. Nyomja meg a {SET} gombot. L Amikor hívást fogad, a készülék nem csenget, és a következő jelenik meg: Bejövö hívás. L A csengetés bekapcsolásához nyomja meg a {A} gombot. Nyomja meg a {HELP} gombot. 2 Nyomja meg ismételten a {<} vagy a {>} gombot a kívánt elem megjelenítéséhez. 3 Nyomja meg a {SET} gombot. L A készülék kinyomtatja a kiválasztott elemet. Hangerő Csengetés típusa L Három csengőhang közül választhat (#7-es szolgáltatás, 4. oldal). Monitorozás hangereje 8 szintet (a hangostól a halkig) állíthat be. A monitorozás használatakor nyomja meg a {A} vagy a {B} gombot. Kezdeti beállítások 7

20 2. Előkészületek 2.4 Dátum és idő Be kell állítania a dátumot és a pontos időt. {MENU} {<}{>} Nyomja meg a {MENU} gombot. {SET} Beállítások Nyomja:NAVI.[()] 2 Nyomja meg ismételten a {<} vagy a {>} gombot a következők megjelenítéséhez. Dátum és idö Nyomja:SET L A másik fél fax készüléke a dátumot és az időt az Ön által elküldött minden oldal tetejére rányomtatja, az Ön készülékének dátum és idő beállításának megfelelően. L Az óra pontatlansága mintegy ±60 másodperc havonta. L Ha az angol, cseh vagy szlovák nyelvet választja ki a nyelv beállításánál (#48-as szolgáltatás, 43. oldal), akkor a dátum nap/hónap/év sorrendűre állítódik. Példa: 0. Augusztus, Nyomja meg az {}{0} {0}{8} {0}{5} gombot. Hibajavítás A {<} vagy a {>} gomb segítségével vigye a kurzort a helytelen számra, és javítsa ki. Ha előfizetett a hívófél-azonosító szolgáltatásra A dátum és az idő automatikusan a beérkezett hívó adatoknak megfelelően kerül beállításra. L Ha előzőleg nem állította be az időt, akkor a hívófélazonosító nem állítja be az órát. 3 Nyomja meg a {SET} gombot. L A kurzor ( ) megjelenik a kijelzőn. 8 H: 0/N:0/É:05 Idö=00:00 4 Írja be az aktuális hónap/nap/év értékeket, mindegyikhez két számjegyet használva. Példa: Augusztus Nyomja meg a {0}{8} {}{0} {0}{5} gombot. H:08/N:0/É:05 Idö= 00:00 5 Írja be az aktuális óra/perc értékeket, mindegyikhez két számjegyet használva. Példa: 5:5 Nyomja meg az {}{5} {}{5} gombot. H: 08/N:0/É:05 Idö=5:5 6 Nyomja meg a {SET} gombot. L A következő szolgáltatás jelenik meg. 7 A kilépéshez nyomja meg a {MENU} gombot. Megjegyzés: L Ha angol nyelvet választ (#48-as szolgáltatás, 43. oldal), az idő 2 órás kijelzésre lesz beállítva. Példa: du. 3:5 (5:5). Nyomja meg a {0}{3} {}{5} gombokat. 2. Nyomja meg a {*} gombot ismételten, amíg a PM kijelzésre kerül.

21 2. Előkészületek 2.5 Az Ön logoja A logo az Ön neve vagy cégének neve lehet. Gombok Karakterek {7} P Q R S p q r s 7 {8} T U V t u v 8 {9} W X Y Z w x y z 9 {0} 0 ( ) < >! " # $ ^ {#} Kisbetű és nagybetű közötti váltás. {FLASH} Kötőjel beviteléhez. {MENU} {STOP} {FLASH} {<}{>}{A}{B} {SET} {HANDSET MUTE} Nyomja meg a {MENU} gombot. Beállítások Nyomja:NAVI.[()] 2 Nyomja meg ismételten a {<} vagy a {>} gombot a következők megjelenítéséhez. LOGO Nyomja:SET 3 Nyomja meg a {SET} gombot. L A kurzor ( ) megjelenik a kijelzőn. LOGO= 4 Írja be a legfeljebb 30 karaktert tartalmazó logoját. A részleteket lásd az alábbi karaktertáblázatban. 5 Nyomja meg a {SET} gombot. L A következő szolgáltatás jelenik meg. 6 A kilépéshez nyomja meg a {MENU} gombot. Megjegyzés: L Az Ön logoja a készülékéből elküldött minden oldal tetejére rányomtatódik. Karakterek kiválasztása a tárcsázógombokkal Gombok Karakterek {} [ ] { } + / =,. _ ` : ;? {2} A B C a b c 2 {3} D E F d e f 3 {4} G H I g h i 4 {HANDSET MUTE} {STOP} Szóköz beviteléhez. Számjegy törléséhez. Megjegyzés: L Ha ugyanannak a tárcsázógombnak a használatával akar bevinni egy másik karaktert, vigye a kurzort a következő helyre a {>} gomb megnyomásával. Az Ön logojának beírása Példa: BILL. Nyomja meg kétszer a {2} gombot. LOGO= B 2. Nyomja meg háromszor a {4} gombot. LOGO=B I 3. Nyomja meg háromszor az {5} gombot. LOGO=BI L 4. Nyomja meg a {>} gombot, hogy a kurzort a következő helyre vigye, majd nyomja meg háromszor az {5} gombot. LOGO=BIL L A nagy- és kisbetűk átváltása A {#} gomb lenyomásával váltogathatja a nagybetűs és kisbetűs írásmódot.. Nyomja meg kétszer a {2} gombot. LOGO= B 2. Nyomja meg háromszor a {4} gombot. 3. Nyomja meg a {#} gombot. LOGO=B I LOGO=B i {5} J K L j k l 5 {6} M N O m n o 6 9

22 2. Előkészületek 4. Nyomja meg háromszor az {5} gombot. LOGO=Bi l 2.6 Az Ön fax telefonszáma Hibajavítás A {<} vagy a {>} gomb segítségével vigye a kurzort a helytelen karakterre, és javítsa ki. Karakter törlése Nyomja meg a {<} vagy a {>} gombot, hogy a kurzort a törölni kívánt karakterre vigye, majd nyomja meg a {STOP} gombot. L Az összes karakter törléséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva a {STOP} gombot. {MENU} {FLASH} {<}{>} {STOP} {SET} Karakter beillesztése. Nyomja meg a {<} vagy a {>} gombot, hogy a kurzort annak a helynek a jobb oldalára vigye, ahová be kívánja illeszteni a karaktert. 2. Nyomja meg a {HANDSET MUTE} gombot, hogy egy szóközt beillesszen, és adja be a karaktert. Karakter kiválasztása a {A} vagy a {B} gombbal A tárcsázógombok helyett a {A} vagy a {B} gombbal is kiválaszthat karaktereket.. Nyomja meg ismételten a {B} gombot a kívánt karakter megjelenítéséhez. A karakterek az alábbi sorrendben jelennek meg: Nagybetűk 2 Számok 3 Szimbólumok 4 Kisbetűk L Ha a {A} gombot nyomja meg, a sorrend megfordul. 2. A karakter beillesztéséhez nyomja meg a {>} gombot. 3. Új karakter beviteléhez menjen vissza az lépéshez. Nyomja meg a {MENU} gombot. Beállítások Nyomja:NAVI.[()] 2 Nyomja meg ismételten a {<} vagy a {>} gombot a következők megjelenítéséhez. Saját fax szám Nyomja:SET 3 Nyomja meg a {SET} gombot. L A kurzor ( ) megjelenik a kijelzőn. No.= 4 Adja be a legfeljebb 20 számjegyet tartalmazó fax telefonszámát. Példa: No.= Nyomja meg a {SET} gombot. L A következő szolgáltatás jelenik meg. 6 A kilépéshez nyomja meg a {MENU} gombot. Megjegyzés: L Az Ön fax telefonszáma a készülékéből elküldött minden oldal tetejére rányomtatódik. L A {*} gombbal egy + jelet, a {#} gombbal pedig egy szóközt vihet be. Példa: Nyomja meg a {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8} gombot. L Ha kötőjelet kíván bevinni a telefonszámba, nyomja meg a {FLASH} gombot. Hibajavítás A {<} vagy a {>} gomb segítségével vigye a kurzort a helytelen számra, és javítsa ki. 20

23 2. Előkészületek Szám törlése Nyomja meg a {<} vagy a {>} gombot, hogy a kurzort a törölni kívánt számra vigye, és nyomja meg a {STOP} gombot. L Az összes számjegy törléséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva a {STOP} gombot. 2

24 3. Telefon 3. Automatikus Telefon tárcsázás 3. Nevek és telefonszámok tárolása az egy gombnyomásos tárcsázás szolgáltatáshoz és a navigátor telefonkönyvbe A gyakran hívott számok gyors eléréséhez készüléke rendelkezik az egy gombnyomásos tárcsázás szolgáltatással (22 tétel) és a navigátor telefonkönyvvel (00 tétel). L Az -3. hívógomb körözvény adásához is használható (30. oldal). L Faxokat is küldhet az egy gombnyomásos tárcsázás szolgáltatás és a navigátor telefonkönyv használatával (30. oldal). 5 Írja be a telefonszámot, maximálisan 30 számjegyet használva. 6 Nyomja meg a {SET} gombot. L További adatok programozásához ismételje meg a 2-6. lépést. 7 Nyomja meg a {DIRECTORY PROGRAM} gombot. Hasznos tipp: L A tárolt adatokat a telefonszám lista kinyomtatásával ellenőrizheti (62. oldal). Megjegyzés: L A kötőjel és a szóköz két karakternek számít a telefonszámban. Hibajavítás A {<} vagy a {>} gomb segítségével vigye a kurzort a helytelen karakterre/számra, és javítsa ki. Állomásgombok Karakter/szám törlése Nyomja meg a {<} vagy a {>} gombot, hogy a kurzort a törölni kívánt karakterre/számra vigye, majd nyomja meg a {STOP} gombot. L Az összes karakter/számjegy törléséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva a {STOP} gombot Adatok tárolása a navigátor telefonkönyvbe {LOWER} {SET} Nyomja meg a {DIRECTORY PROGRAM} gombot. 3.. Egy gombnyomásos tárcsázási adatok tárolása Nyomja meg a {DIRECTORY PROGRAM} gombot. 2 Válassza ki a kívánt állomásgombot. Az 3-as állomáshoz:. Nyomja meg az állomásgombok egyikét. Példa: Állomás Üzemmód [±] 2. Nyomja meg a {SET} gombot. A 4 -es állomáshoz: Nyomja meg az állomásgombok egyikét. A 2 22-es állomáshoz: {<}{>}{A}{B} {STOP} {DIRECTORY PROGRAM} Nyomja meg a {LOWER} gombot, majd nyomja meg az állomásgombok egyikét. 3 Írjon be egy legfeljebb 0 karakterből álló nevet (9. oldal). 2 Nyomja meg a {>} gombot. 3 Írjon be egy legfeljebb 0 karakterből álló nevet (9. oldal). 4 Nyomja meg a {SET} gombot. 5 Írja be a telefonszámot, maximálisan 30 számjegyet használva. 6 Nyomja meg a {SET} gombot. L A kijelzőn rövid ideig a navigátor telefonkönyvben tárolt adatok száma látható. L További adatok programozásához ismételje meg a 3-6. lépést. 7 Nyomja meg a {DIRECTORY PROGRAM} gombot. Hasznos tipp: L A tárolt adatokat a telefonszám lista kinyomtatásával ellenőrizheti (62. oldal). Megjegyzés: L Ha a Hely= 5 Telsz. kerül kijelzésre, akkor már csak további 5 tételt vihet be. L A kötőjel és a szóköz két karakternek számít a telefonszámban. 4 Nyomja meg a {SET} gombot. 22

25 3. Telefon Hibajavítás A {<} vagy a {>} gomb segítségével vigye a kurzort a helytelen karakterre/számra, és javítsa ki. Karakter/szám törlése Nyomja meg a {<} vagy a {>} gombot, hogy a kurzort a törölni kívánt karakterre/számra vigye, majd nyomja meg a {STOP} gombot. L Az összes karakter/számjegy törléséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva a {STOP} gombot Tárolt tétel szerkesztése Nyomja meg a {>} gombot. L Győződjön meg arról, hogy nincs dokumentum az irat bemenetben. 2 Nyomja meg ismételten a {A} vagy a {B} gombot a kívánt elem megjelenítéséhez. 3 Nyomja meg a {DIRECTORY PROGRAM} gombot. 4 Nyomja meg a {*} gombot. L Ha nem akarja szerkeszteni a nevet, ugorjon a 6. lépésre. 5 Szerkessze a nevet. A tárolási eljárással kapcsolatos további információkat lásd: 22. oldal. 6 Nyomja meg a {SET} gombot. L Ha nem akarja szerkeszteni a telefonszámot, ugorjon a 8. lépésre. 7 Változtassa meg a telefonszámot. A tárolási eljárással kapcsolatos további információkat lásd: 22. oldal. 8 Nyomja meg a {SET} gombot. L További navigátor telefonkönyv tételek szerkesztéséhez ismételje meg a 2-8. lépést. 9 Nyomja meg a {STOP} gombot Tárolt tétel törlése Nyomja meg a {>} gombot. L Győződjön meg arról, hogy nincs dokumentum az irat bemenetben. 2 Nyomja meg ismételten a {A} vagy a {B} gombot a kívánt elem megjelenítéséhez. 3 Nyomja meg a {DIRECTORY PROGRAM} gombot. 4 Nyomja meg a {#} gombot. L A törlés visszavonásához nyomja meg a {STOP} gombot. 5 Nyomja meg a {SET} gombot. L További tételek törléséhez ismételje meg a 2-5. lépést. 3.2 Telefonhívás kezdeményezése az egy gombnyomásos tárcsázás és a navigátor telefonkönyv segítségével A szolgáltatás használata előtt programozza be a kívánt neveket és telefonszámokat az egy gombnyomásos tárcsázás hívógombjaiba és a navigátor telefonkönyvbe (22. oldal). L A fedőlapot hagyja nyitva a gombok helyének meghatározásához Az egy gombnyomásos tárcsázás szolgáltatás használata Nyomja meg a {MONITOR} gombot, vagy vegye fel a kézibeszélőt. 2 Válassza ki a kívánt állomásgombot. Az -es állomáshoz: Nyomja meg a kívánt állomásgombot. A 2 22-es állomáshoz: Nyomja meg a {LOWER} gombot, majd nyomja meg a kívánt állomásgombot. L A készülék automatikusan tárcsáz A navigátor telefonkönyv használata Nyomja meg a {>} gombot. L Győződjön meg arról, hogy nincs dokumentum az irat bemenetben. 2 Nyomja meg ismételten a {A} vagy a {B} gombot a kívánt elem megjelenítéséhez. 3 Nyomja meg a {MONITOR} gombot, vagy vegye fel a kézibeszélőt. L A készülék automatikusan tárcsáz. Név keresése a kezdőbetűje alapján Példa: LISA. Nyomja meg a {>} gombot. L Győződjön meg arról, hogy nincs dokumentum az irat bemenetben. 2. Nyomja meg a {A} vagy a {B} gombot a navigátor telefonkönyvbe való belépéshez. 3. Nyomja meg ismételten az {5} gombot az L betűvel kezdődő nevek kijelzéséhez (a karaktertáblázatot lásd: 9. oldal). 6 Nyomja meg a {STOP} gombot. 23

26 3. Telefon L Ha szimbólumokat keres (nem betűket vagy számokat), nyomja meg a {*} gombot. 4. Nyomja meg ismételten a {A} vagy a {B} gombot a LISA név megjelenítéséhez. L A keresés leállításához nyomja meg a {STOP} gombot. L A kijelzőn látható fél hívásához, nyomja meg a {MONITOR} gombot, vagy emelje fel a kézibeszélőt. Hívófél-azonosító 3.3 Hívófél-azonosító szolgáltatás A készülék kompatibilis a telefontársaságok által nyújtott hívófél-azonosító szolgáltatásokkal. Ha használni kívánja a készülék hívófél-azonosító funkcióit, akkor elő kell fizetnie a hívófél azonosítása szolgáltatásra. Fontos: L Ezt a készüléket az ETS (Európai Távközlési Szabvány) FSK alapú előfizetői vonali protokoll ajánlásainak megfelelően terveztük, és csak a CLIP (Hívó vonal azonosságának megjelenítése) alapszolgáltatásokat támogatja. L A készülék csak a hívó telefonszámát és nevét jelzi ki. L A készülék nem támogat jövőbeli, további telefonos szolgáltatásokat. L A készülék nem támogatja a DTMF alapú előfizetői vonali protokoll -on alapuló szolgáltatásokat. L A helyi telefontársaság szolgáltatásától függően előfordulhat, hogy a hívás ideje és dátuma vagy a hívó neve nem jelenik meg A hívófél-azonosító megjelenítése A hívófél telefonszáma vagy neve megjelenik az első csengetés után. Választhat, hogy kívánja-e fogadni a hívó hívását. A készülék automatikusan eltárolja az utolsó 30 hívás hívóadatait (telefonszám, név és a hívás időpontja). A hívókra vonatkozó információ a legutóbbi - legrégebbi hívás sorrendben kerül tárolásra. Amikor a 3. hívás beérkezik, a legrégebbi hívás törlődik. A hívókra vonatkozó információ a kijelzőn egyenként tekinthető meg (25. oldal), vagy a Hívófél-azonosító lista kinyomtatásával ellenőrizhető (25. oldal). L Ha megérkezik a hívóra vonatkozó információ, és az megegyezik egy, az egy gombnyomásos tárcsázás hívógombjaiban vagy a navigátor telefonkönyvben tárolt telefonszámmal, akkor a tárolt név jelenik meg. L Ha a készülék alközponthoz csatlakozik, akkor a hívóra vonatkozó információ esetleg nem megfelelően érkezik meg. Vegye fel a kapcsolatot az alközponti szolgáltatóval. L Ha a készülék nem kapja meg a hívóra vonatkozó információkat, a következő kijelzés jelenik meg: Körzeten kívül : A hívó olyan területről hívott, amely nem nyújt hívófél-azonosítási szolgáltatásokat. Hívó titkos : A hívó kérésére nem küldik el a hívó adatait. Távhívás : A hívó távhívást kezdeményezett. 24

27 3. Telefon A hívó adatainak ellenőrzése a hívófélazonosító lista kinyomtatásával A kézi nyomtatást lásd: 25. oldal. Ha minden 30 új hívás után automatikusan ki szeretné nyomtatni a hívó adatait, aktiválja a #26-os szolgáltatást (42. oldal). 3.4 A hívó adatainak megtekintése, és azok használata a visszahíváshoz Egyszerűen megtekintheti a hívó adatait, és visszahívhatja. Fontos: L A visszahívás a következő esetekben nem lehetséges: A telefonszám nemcsak számokat (hanem pl. * vagy # karaktereket) tartalmaz. A hívó adatai között nem szerepel a telefonszám. {MONITOR} {MENU} {<}{>}{A}{B} {NAME/TEL NO.} {CALLER ID PRINT} {CALLER ID SEARCH} {STOP} {FAX START} {SET} Nyomja meg a {CALLER ID SEARCH} gombot. 2 Nyomja meg a {A} gombot, hogy a legutóbb beérkezett hívó információtól kezdődően keressen. L Ha a {B} gombot nyomja meg, megfordul a kijelzési sorrend. 3 Nyomja meg a {MONITOR} gombot, vagy emelje fel a kézibeszélőt, hogy visszahívja a hívót. L A készülék automatikusan tárcsáz. L Fax küldéséhez helyezze be a dokumentumot NYOMTATOTT OLDALLAL LEFELÉ, majd nyomja meg a {FAX START} gombot. A hívó adatai megjelenítésének megváltoztatása A 2 lépés után nyomja meg ismételten a {NAME/TEL NO.} gombot. Példa: SAM LEE :20 Júl 20, b :20 Júl 20, L A pipa (,) azt jelenti, hogy ez a hívás már megtekintésre vagy fogadásra került. Megtekintés közbeni kijelzések L Ha a készülék nem tudta fogadni a nevet, a kijelzőn a Nem jött név üzenet jelenik meg. L Ha nem érkezett hívás, a kijelzőn a Nincs hívó adat üzenet jelenik meg. Kilépés a megtekintésből Nyomja meg a {STOP} gombot a 2. lépés után A hívófél-azonosító lista kinyomtatása Nyomja meg a {CALLER ID PRINT} gombot a nyomtatás megkezdéséhez. L A nyomtatás után az Össz.törlés OK? üzenet kerül megjelenítésre. 2 A programból való kilépéshez nyomja meg a {STOP} gombot. L Az összes, tárolt hívó adat törléséhez a {STOP} gomb helyett nyomja meg a {SET} gombot A hívó telefonszámának szerkesztése a visszahívás előtt Nyomja meg a {CALLER ID SEARCH} gombot. 2 Nyomja meg a {A} vagy a {B} gombot ismételten, a kívánt bejegyzés megjelenítéséhez. 3 Nyomja meg a {NAME/TEL NO.} gombot a telefonszám megjelenítéséhez. 4 Nyomja meg a (0-9) tárcsázógombot vagy a {*} gombot a szerkesztő módba való belépéshez, és a telefonszám szerkesztéséhez. 5 Nyomja meg a {MONITOR} gombot, vagy vegye fel a kézibeszélőt, hogy visszahívhassa a szerkesztett számot. L A készülék automatikusan tárcsáz. L Fax küldéséhez helyezze be a dokumentumot NYOMTATOTT OLDALLAL LEFELÉ, majd nyomja meg a {FAX START} gombot. 25

28 3. Telefon Megjegyzés: L A szerkesztett telefonszám nem kerül elmentésre a hívó adataiba. A telefonkönyvbe való mentést lásd: 26. oldal. Hibajavítás. A {<} vagy a {>} gomb segítségével vigye a kurzort a helytelen számra. 2. A szám törléséhez nyomja meg a {STOP} gombot. 3. Adja be a helyes számot. Szám törlése Nyomja meg a {<} vagy a {>} gombot, hogy a kurzort a törölni kívánt számra vigye, és nyomja meg a {STOP} gombot. Szám beillesztése. Nyomja meg a {<} vagy a {>} gombot, hogy a kurzort annak a helynek a jobb oldalára vigye, ahová be kívánja illeszteni a számot. 2. Adja be a számot Az összes hívó adatainak törlése Nyomja meg ismételten a {MENU} gombot a Hívó beállítás megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a {SET} gombot. L A kijelzőn a Hívólist.törlés szöveg jelenik meg. 3 Nyomja meg a {SET} gombot. L A törlés visszavonásához nyomja meg a {STOP}, majd a {MENU} gombot. 4 Nyomja meg a {SET} gombot. 5 A programból való kilépéshez nyomja meg a {STOP} gombot Adott hívó adatainak törlése Nyomja meg a {CALLER ID SEARCH} gombot. 2 Nyomja meg ismételten a {A} vagy a {B} gombot a kívánt elem megjelenítéséhez. 3 Nyomja meg a {<} gombot. L A törlés visszavonásához nyomja meg kétszer a {STOP} gombot. 4 Nyomja meg a {SET} gombot. L További tételek törléséhez ismételje meg a 2-4. lépést. 5 A programból való kilépéshez nyomja meg a {STOP} gombot. 3.5 Hívó adatainak tárolása az egy gombnyomásos tárcsázás hívógombjaiba és a navigátor telefonkönyvbe L A fedőlapot hagyja nyitva a gombok helyének meghatározásához. Fontos: L A szolgáltatás a következő esetekben nem áll rendelkezésre. A telefonszám nemcsak számokat (hanem pl. * vagy # karaktereket) tartalmaz. A hívó adatai között nem szerepel a telefonszám. Nyomja meg a {CALLER ID SEARCH} gombot. 2 Nyomja meg ismételten a {A} vagy a {B} gombot a kívánt elem megjelenítéséhez. 3 Nyomja meg a {DIRECTORY PROGRAM} gombot. 4 Válassza ki az állomásgombot vagy a navigátor telefonkönyvet. Az 3-as állomáshoz:. Nyomja meg a kívánt állomásgombot. 2. Nyomja meg a {SET} gombot. 3. Nyomja meg a {SET} gombot. A 4 -es állomáshoz:. Nyomja meg a kívánt állomásgombot. 2. Nyomja meg a {SET} gombot. A 2 22-es állomáshoz:. Nyomja meg a {LOWER} gombot, majd nyomja meg a kívánt állomásgombot. 2. Nyomja meg a {SET} gombot. A navigátor telefonkönyvbe:. Nyomja meg a {<} vagy a {>} gombot. 2. Nyomja meg a {SET} gombot. 5 Nyomja meg a {SET} gombot. Megjegyzés: L A tárolt adatokat a telefonszám lista kinyomtatásával ellenőrizheti (62. oldal). L A készülék legfeljebb 0 karakterből álló nevet tud tárolni. L Név vagy telefonszám szerkesztéséhez lásd: 23. oldal. L Ha a hívó adatai nem tartalmazzák a hívó nevét, írja be a nevet manuálisan. Az utasításokat lásd: 22. oldal. 26

29 3. Telefon L Ha egy olyan állomásgombhoz rendel adatot, amely már tartalmaz egy tételt, akkor az előző adatot felülírja az új. L Ha az 3. hívógombot körözvényhez használja, akkor az 3. hívógombba nem tárolhat hívó adatokat (30. oldal). 27

30 4. Fax 4. Fax Fax küldése 4. Manuális faxküldés {MONITOR} {REDIAL/PAUSE} {STOP} {FAX START} {SET} {RESOLUTION} {QUICK SCAN START} Igazítsa az iratvezetőket () a dokumentum méretéhez. 2 Helyezze a dokumentumot (legfeljebb 20 lapot) az adagolóba NYOMTATOTT OLDALLAL LEFELÉ, amíg egy sípszó hallatszik, és a készülék behúzza a dokumentumot. L Ha az iratvezetők nincsenek beállítva a dokumentum méretéhez, állítsa be őket. 3 Szükség esetén nyomja meg ismételten a {RESOLUTION} gombot a kívánt felbontás kiválasztásához. 4 Nyomja meg a {MONITOR} gombot. 5 Tárcsázza a fax telefonszámot. 6 Amikor meghallja a faxhangot: Nyomja meg a {FAX START} gombot. Amikor a másik fél jelentkezik az Ön hívására: Emelje fel a kézibeszélőt, és kérje meg a másik felet, hogy nyomja le készülékén a start gombot. Amikor meghallja a faxhangot, nyomja meg a {FAX START} gombot. Megjegyzés: L Miután megnyomta a {FAX START} gombot, a helyére teheti a kézibeszélőt. A felbontás kiválasztása A dokumentum típusának megfelelően válassza ki a kívánt felbontást. Standard : Nyomtatott vagy gépelt, normál karakterméretekkel rendelkező eredeti dokumentumok esetén. Finom : Kis méretű nyomatokat tartalmazó dokumentumokhoz. Szuper finom : Nagyon kis méretű nyomatokat tartalmazó dokumentumokhoz. A beállítás csak a másik fél kompatibilis fax készülékével működik. Fotó : Fényképeket, árnyékolt rajzokat stb. tartalmazó dokumentumokhoz. Fotó szöveggel : Fényképeket és szöveget tartalmazó dokumentumokhoz. L Ha a Finom, Szuper finom, Fotó vagy a Fotó szöveggel beállítást használja, az átviteli idő megnő. L Ha a felbontást a fax beolvasása közben változtatja meg, az új beállítás a következő laptól kezdve érvényes. Az utolsó szám újrahívása. Nyomja meg a {REDIAL/PAUSE} gombot. 2. Nyomja meg a {FAX START} gombot. L Ha a vonal foglalt, a készülék legfeljebb 5 alkalommal, automatikusan újrahívja. L Az újrahívás visszavonásához nyomja meg a {STOP} gombot, majd nyomja meg a {SET} gombot. 20-nál több oldal továbbítása egyszerre Helyezze be a dokumentum első 20 oldalát. Mielőtt a készülék behúzza az utolsó lapot, az előzőleg behelyezett lapok tetejére tegye be a többi lapot (egyszerre legfeljebb 20 darabot). Fax telefonszám előtárcsázása A dokumentum behelyezése előtt is tárcsázhatja a fax telefonszámot. Ez hatékonyan alkalmazható olyan esetekben, mikor a másik fél fax telefonszámát a dokumentumról kívánja beírni.. Adja meg a fax telefonszámot. 2. Helyezze be a dokumentumot. 3. Nyomja meg a {FAX START} gombot. Küldés a memóriából (Gyors szkennelés szolgáltatás) Küldés előtt beolvashatja a dokumentumot a memóriába.. Helyezze be a dokumentumot. 2. Adja meg a fax telefonszámot. 3. Nyomja meg a {QUICK SCAN START} gombot. 28

31 4. Fax Adás lefoglalás (kétszeres elérés) szolgáltatás Akkor is küldhet dokumentumot, ha a készülék faxot fogad vagy a memóriából faxot küld (legfeljebb 3 lefoglalás).. Helyezze be a dokumentumot fax fogadás vagy memóriából történő faxküldés közben. 2. A hívóbillentyűzet, az egy gombnyomásos tárcsázógombok vagy a navigátor telefonkönyv használatával adja meg a fax telefonszámot. 3. Nyomja meg a {QUICK SCAN START} vagy a {FAX START} gombot. L A készülék behúzza a dokumentumot és beolvassa a memóriába. A készülék ezután továbbítja az adatokat. Ha a dokumentum meghaladja a memória kapacitását, az adás törlődik. Manuálisan kell elküldenie az egész dokumentumot. Az átvitel leállítása Nyomja meg a {STOP} gombot. Adási napló nyomtatása Az adási napló az átvitel eredményének nyomtatott rekordját tartalmazza. Az adási naplók kinyomtatásához ellenőrizze, hogy a #04-es szolgáltatás aktiválva van-e (4. oldal). A hibaüzenetek magyarázatát lásd: 47. oldal. Forgalmi napló nyomtatása A forgalmi napló a legutóbbi 30 faxról nyújt nyomtatott információkat. A kézi nyomtatást lásd: 62. oldal. Ha minden 30 új fax adás és vétel után automatikusan ki szeretné nyomtatni, aktiválja, a #22-es szolgáltatást (42. oldal). A hibaüzenetek magyarázatát lásd: 47. oldal. 4.2 Elküldhető dokumentumok Minimális dokumentum méret 28 mm 28 mm Maximális dokumentum méret 26 mm 600 mm Tényleges letapogatási terület L Az árnyékolt terület kerül letapogatásra. 4 mm 4 mm 208 mm 26 mm 4 mm 4 mm A dokumentum súlya L Egyetlen lap: 45 g/m 2-90 g/m 2 L Több lap: 60 g/m 2-80 g/m 2 Megjegyzés: L Távolítsa el a kapcsokat, tűzőkapcsokat és az egyéb rögzítőket. L Ne küldjön az alábbi dokumentumtípusokból: (Készítsen másolatot az iratról, és azt küldje el.) Vegyi úton kezelt papírok, ilyenek az indigók Elektrosztatikusan feltöltött papírok Csúnyán felkunkorodott, gyűrött vagy szakadt papírok Bevonatos papírok Ha a papíron elhalványult a kép Ha a lap másik oldaláról átlátszik a nyomat, mint például újságpapírnál L Ellenőrizze, hogy a festék, a ragasztó vagy a javítófolyadék teljesen megszáradt-e. L Ha 20 mm-es papírnál keskenyebb dokumentumot továbbít, azt ajánljuk, hogy használjon fénymásolót a dokumentum A4-es méretűvé történő alakításához, majd a másolt dokumentumot küldje el. 29

32 4. Fax 4.3 Fax küldése az egy gombnyomásos tárcsázás és a navigátor telefonkönyv segítségével A szolgáltatás használata előtt programozza be a kívánt neveket és telefonszámokat az egy gombnyomásos tárcsázás hívógombjaiba és a navigátor telefonkönyvbe (22. oldal). L A fedőlapot hagyja nyitva a gombok helyének meghatározásához. Igazítsa az iratvezetőket a dokumentum méretéhez. 2 Helyezze a dokumentumot (legfeljebb 20 lapot) az adagolóba NYOMTATOTT OLDALLAL LEFELÉ, amíg egy sípszó hallatszik, és a készülék behúzza a dokumentumot. L Ha az iratvezetők nincsenek beállítva a dokumentum méretéhez, állítsa be őket. 3 Szükség esetén nyomja meg ismételten a {RESOLUTION} gombot a kívánt felbontás kiválasztásához (28. oldal). 4 Adja meg a fax telefonszámot. Az -es állomás használata: Nyomja meg a kívánt állomásgombot. A 2 22-es állomás használata: Nyomja meg a {LOWER} gombot, majd nyomja meg a kívánt állomásgombot. A navigátor telefonkönyv használata: Nyomja meg a {<} vagy a {>} gombot, majd nyomja meg a {A} vagy a {B} gombot ismételten, hogy megjelenítse a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg a {FAX START} gombot. Fax automatikus újrahívás Ha a vonal foglalt vagy a hívást nem fogadják, a készülék legfeljebb 5 alkalommal, automatikusan újrahívja a számot. L Az újrahívás visszavonásához nyomja meg a {STOP} gombot, majd nyomja meg a {SET} gombot. Ha a készülék nem küldi el a faxot L Ellenőrizze, hogy a számot jól adta-e meg, és ellenőrizze, hogy a szám fax telefonszám-e. L A Kapcsolási hang szolgáltatás bekapcsolásával ellenőrizze, hogy a másik fél fax készüléke jelentkezik-e (#76-os szolgáltatás, 44. oldal). 4.4 Körözvény adás Ha a körözvény memóriába egy gombnyomásos tárcsázás és navigátor telefonkönyv adatokat tárol (22. oldal), ugyanazt a dokumentumot több (legfeljebb 20) partnerének is elküldheti. A beprogramozott tételek a körözvény memóriában maradnak, lehetővé téve a gyakori alkalmazásukat. L A körözvény funkció az 3-as állomást használja. Az egy gombnyomásos tárcsázás funkció ilyenkor nem használható. L A fedőlapot hagyja nyitva a gombok helyének meghatározásához Tételek beprogramozása a körözvény memóriába Nyomja meg a {DIRECTORY PROGRAM} gombot. 2 Válassza ki a kívánt körözvénygombot. Az -2. KÖRÖZVÉNY gombnál:. Nyomja meg a kívánt {BROADCAST} gombot. 2. Nyomja meg ismételten a {A} vagy a {B} gombot a Körfax lehetőség kiválasztásához. A MANUÁLIS KÖRÖZVÉNY gombnál:. Nyomja meg a {MANUAL BROAD} gombot. 2. Nyomja meg ismételten a {A} vagy a {B} gombot a Man.körözvény lehetőség kiválasztásához. 3 Nyomja meg a {SET} gombot. 4 Programozza be az adatokat. Az -es állomás használata: Nyomja meg a kívánt állomásgombot. A 2 22-es állomás használata: Nyomja meg a {LOWER} gombot, majd nyomja meg a kívánt állomásgombot. A navigátor telefonkönyv használata: Nyomja meg ismételten a {A} vagy a {B} gombot a kívánt tétel megjelenítéséhez, majd nyomja meg a {SET} gombot. A hívóbillentyűzet használata (csak MANUÁLIS KÖRÖZVÉNYNÉL): Adja meg a fax telefonszámot, majd nyomja meg a {SET} gombot. L További adatok programozásához ismételje meg ezt a lépést (legfeljebb 20 tétel). 5 Miután minden kívánt bejegyzést beprogramozott, nyomja meg a {SET} gombot. 30

Kezelési utasítás. Fax digitális üzenetrögzítővel. Modellszám KX-FT936HG. Modellszám KX-FT938HG KX-FT938

Kezelési utasítás. Fax digitális üzenetrögzítővel. Modellszám KX-FT936HG. Modellszám KX-FT938HG KX-FT938 Kezelési utasítás Fax digitális üzenetrögzítővel Modellszám KX-FT936HG Modellszám KX-FT938HG KX-FT938 Köszönjük, hogy Panasonic fax készüléket vásárolt. A készülék használata előtt kérjük, olvassa el ezt

Részletesebben

Kezelési utasítás. Normál papírral működő fax másoló funkcióval. Modellszám KX-FP701HG

Kezelési utasítás. Normál papírral működő fax másoló funkcióval. Modellszám KX-FP701HG Kezelési utasítás Normál papírral működő fax másoló funkcióval Modellszám KX-FP701HG A készülék használata előtt kérjük, olvassa el ezt a kezelési utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznára

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-FLM653EX http://hu.yourpdfguides.com/dref/767129

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-FLM653EX http://hu.yourpdfguides.com/dref/767129 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési utasítás. Kompakt, normálpapíros fax. Kompakt, normál papírral működő fax üzenetrögzítővel. Modellszám KX-FP207HG. Modellszám KX-FP218HG

Kezelési utasítás. Kompakt, normálpapíros fax. Kompakt, normál papírral működő fax üzenetrögzítővel. Modellszám KX-FP207HG. Modellszám KX-FP218HG Kezelési utasítás Kompakt, normálpapíros fax Modellszám KX-FP207HG Az ábrán a KX-FP207-es modell látható. Kompakt, normál papírral működő fax üzenetrögzítővel Modellszám KX-FP218HG A készülék használata

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

ABC. 7.3.4 Másolás. 7.3.5 Az üzenetrögzítő használata. 7. Súgó

ABC. 7.3.4 Másolás. 7.3.5 Az üzenetrögzítő használata. 7. Súgó Nem tud automatikusan dokumentumot fogadni. L A vételi mód: TEL üzemmód. Állítsa CSAK FAX üzemmódra az {AUTO ANSWER} gomb megnyomásával. L A készülék hosszú idő után válaszol a hívásra. Csökkentse a csengetések

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Modellszám KX-FLM663HX

Modellszám KX-FLM663HX Gyors ismertető Többfunkciós lézer telefax Modellszám KX-FLM663HX KX-FLM673HX NE csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez USB kábellel, amíg a Multi-Function Station program fel nem szólítja rá (CD-ROM).

Részletesebben

Hôpapíros telefaxok KX-FT906HG-B/KX-FT908HG-B

Hôpapíros telefaxok KX-FT906HG-B/KX-FT908HG-B 2005 TELEFAXOK Hôpapíros telefaxok KX-FT906HG-B/KX-FT908HG-B KX FT908HG B Hívófél azonosítás (lista az utolsó 20 bejövô hívás adatairól) Digitális kétirányú kihangosítás Választható magyar/angol nyelvû

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉKES TELEFON Voxtel C100 2 P1 [.!. I. lḷ.] -[M3J... - [M4) P2 P3 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG TG1311_1312HG(hg).book Page 1 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG Az ábrán a KX-TG1311 típus látható. A készülék rendelkezik

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható

Részletesebben

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL 1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Modellszám KX-FLM663HX

Modellszám KX-FLM663HX Kezelési utasítás Többfunkciós lézer telefax Modellszám KX-FLM663HX KX-FLM673HX NE csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez USB kábellel, amíg a Multi-Function Station program fel nem szólítja rá (CD-ROM).

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

A használati utasításról. Tisztelt Vásárló! Az alkalmazott jelölések Veszély

A használati utasításról. Tisztelt Vásárló! Az alkalmazott jelölések Veszély Használati útmutató Tisztelt Vásárló! A készülék megvásárlásával egy kiváló minőségű PHILIPSterméket választott. A készülék megfelel a mindennapi magáncélú és üzleti használat legkülönbözőbb igényeinek.

Részletesebben

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok Biztonsági tanácsok Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és őrizze meg. Ha kérdése merül fel, forduljon szakemberhez. A

Részletesebben

Az SMS szolgáltatás használata

Az SMS szolgáltatás használata Az SMS szolgáltatás használata GYÁRTJA, SZERKESZTI ÉS KIADJA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Nyomtatás: Thaiföldön. Felhasználói

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Fontos információ Digitális rendszerkészülék Rövid használati útmutató Típus: KX-T7665 Amikor a KX-T7665 készüléket használja, vegye figyelembe az alábbiakat: Ha bármilyen probléma adódik, húzza ki készülékének

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, 2009 2:09 PM. (220-240 V AC, 50 Hz) Rögzítő. Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.

TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, 2009 2:09 PM. (220-240 V AC, 50 Hz) Rögzítő. Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan. TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, 2009 2:09 PM Rövid Útmutató Csatlakoztatások Típus KX-TG8411HG KX-TG8421HG Bázisállomás Kattanás Helyes Bázisállomás Helytelen Bázisállomás (220-240

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben