SP 3300 sorozat. Felhasználói kézikönyv
|
|
- Teréz Magyarné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 SP 3300 sorozat Felhasználói kézikönyv A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a jövőbeni felhasználásra is. A biztonságos és rendeltetészerű használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági információkat.
2 A kézikönyv egyes részei külön értesítés nélkül változhatnak. A gyártó semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé a készülék kezeléséből vagy működtetéséből eredő közvetlen, közvetett vagy járulékos károkért. Copyright 2008 A PCL és a PCL6 a Hewlett-Packard védjegye. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye. A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye. Az UFST és a MicroType a Monotype Imaging Inc. bejegyzett védjegye. Az Apple, a Laser Writer és a Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye. Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
3 Tartalom 1. Bevezetés Különleges szolgáltatások A nyomtató áttekintése Elölnézet Hátulnézet A kezelőpanel áttekintése A LED-ek jelzései További információk keresése A hardver beállítása Tengerszint feletti magasság beállítása A betűtípus módosítása Alapvető beállítások Tesztoldal nyomtatása A festéktakarékos üzemmód használata A szoftver áttekintése A mellékelt szoftver A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai Rendszerkövetelmények Hálózatbeállítás (csak SP 3300DN esetén) Bevezetés Támogatott operációs rendszerek A SetIP program használata Nyomathordozó betöltése Nyomathordozó kiválasztása Használható papírméretek Nyomathordozó duplex nyomtatáshoz A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával kapcsolatos javaslatok Papír betöltése Az 1. tálca és az opcionális 2. tálca használata Az 1. tálcában levő papír méretének módosítása Kézi adagoló használata Az elkészült nyomat elhelyezkedése Alapvető nyomtatási feladatok Dokumentum nyomtatása Nyomtatási feladat törlése Kellékek és tartozékok Festékkazetta Tartozék
4 8. Karbantartás A nyomtató tisztítása A nyomtató külsejének tisztítása A nyomtató belsejének tisztítása A festékkazetta karbantartása Festék egyenletes eloszlatása a kazettában A festékkazetta cseréje Konfigurációs oldal nyomtatása Alkatrészek karbantartása Hibaelhárítás Papírelakadás megszüntetése A papírbehúzási területen A festékkazetta környékén A papírkiadási területen A duplex területen Tippek a papírelakadás elkerüléséhez Hibakeresési ellenőrzőlista Általános nyomtatási problémák megoldása Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása Általános Windows-problémák Gyakori PostScript-problémák Gyakori Macintosh-problémák Tartozékok telepítése A tartozékok telepítésével kapcsolatos óvintézkedések Memóriamodul behelyezése A kiegészítő memória aktiválása a PS-nyomtató tulajdonságainál Műszaki adatok Nyomtató műszaki adatai
5 Biztonsági tudnivalók A készülék használatakor be kell tartani az alábbi óvintézkedéseket. Biztonságos üzemeltetés Ebben a kézikönyvben az alábbi fontos szimbólumok használatosak: FIGYELMEZTETÉS: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása esetén halálhoz, illetve súlyos sérülésekhez vezethet. VIGYÁZAT: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása esetén kisebb, kevésbé súlyos sérülésekhez vezethet, illetve anyagi kár keletkezhet. FIGYELMEZTETÉS: Húzza ki a tápcsatlakozót (a csatlakozót fogva, nem a kábelt), ha a csatlakozó vagy a kábel kiszakad vagy bármilyen módon megsérül. Az áramütés és a lézersugárzás veszélyének elkerülése érdekében ne távolítson el más fedelet vagy csavart, csak azokat, amelyek a kézikönyv szerint eltávolíthatók. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt (a csatlakozót fogva, nem a kábelt), ha az alábbiak történnek: Valami a készülékbe folyik. Úgy gondolja, hogy a készüléket javítani kell vagy szervizbe kell vinni. A készülék külső burkolata megsérült. Ne égesse el a használt festéket vagy festékkazettát. A festékpor berobbanhat, ha nyílt láng éri. Ne tároljon festékkazettát, használt festékkazettát vagy festéktároló edényt oyan helyen, ahol az nyílt lángnak lehet kitéve. A festékkazetta meggyulladhat, és égési sérülést vagy tüzet okozhat. Az ártalmatlanításról a márkakereskedők gondoskodnak. A használt festéktartályokat a helyi előírások szerint ártalmatlanítsa. A készüléket tartsa távol a gyúlékony folyadékoktól, gázoktól és hajtógázoktól. Tűz és áramütés veszélye is fennáll. Csatlakoztassa a berendezést a kézikönyv borítójának belső oldalán megadott áramforrásba. Más áramforrást ne használjon! A tápkábelt csatlakoztassa közvetlenül a fali aljzatba, és ne használjon hosszabbítót! A kézikönyv borítójának belső oldalán megadottól eltérő áramforrás és elektromos hosszabbító használata áramütést vagy tűzveszélyt okozhat. Ne végezzen a kézikönyvben megadottól eltérő módosítást vagy cserét a készüléken. A sérült, törött, módosított, nehéz tárgyak alá beszorult, erősen meghúzott vagy megtört tápkábel használata áramütést vagy tűzveszélyt okozhat. FIGYELMEZTETÉS: Ha a tápkábel megsérült (kilátszanak a vezetékek, megszakad az áramellátás, stb.), forduljon márkaszervizhez a kábel cseréje érdekében. A készülék sérült tápkábelről történő üzemeltetése elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: Óvja a készüléket nedvességtől és nedves időtől, mint pl. eső vagy hó. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, mielőtt áthelyezné a készüléket. A készülék mozgatása közben ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön meg a készülék alatt. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból, mindig a villásdugót húzza (ne a kábelt). A tápkábel eltávolításához húzza ki a csatlakozónál fogva. Ne rángassa magát a kábelt. Ez megrongálhatja a tápkábelt, ami tüzet vagy elektromos áramütést okohat. Biztonsági okokból húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, pl. szabadság alatt. Ügyeljen, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű fémtárgyak ne essenek a készülék belsejébe! Tartsa a (használt és használatlan egyaránt) festéket és a festékkazettát gyermekektől távol. Ügyeljen az éles szélekre amikor a készülékbe nyúl az elakadt papírok kivételéhez. Környezetvédelmi okokból ne helyezze a készüléket vagy segédanyagait háztartási hulladékok közé. Ezeket bármelyik márkaképviseletünknél le lehet adni. A készülék belseje nagyon forró lehet. Ne érintse meg azokat a részeket, amelyeken forró felület feliratú címke látható. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet. A készülék beégető része igen forró lehet. Elakadt papír eltávolításakor különös óvatossággal kell eljárni. Tartsa távol a készüléket nedvességtől és portól. Ellenkező esetben fennáll a tűz és áramütés veszélye. Ne helyezze a készüléket instabil vagy ferde felületre. Ha a készülék leesik, személyi sérülést okozhat. Ne használjon alufóliát, indigópapírt vagy hasonló vezetőképességgel rendelkező papírt, mert tüzet vagy meghibásodást okozhat. Bizonyosodjon meg róla, hogy a helyiség, ahol a készüléket használja, megfelelően szellőzik és tágas. A jó szellőzés külünösen fontos nagy igénybevétel esetén. Ne erőltesse a festéktartályok kinyitását. A festék kiömölhet, ami bekoszolja a ruházatot és kezeket, és veletlen lenyeléshez is vezethet. Festékpor vagy használt festékpor belégzésekor gargalizáljon bő vízzel, majd menjen friss levegőre. Szükség esetén forduljon orvoshoz. Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki szemmosó folyadékkal vagy vízzel. Szükség esetén forduljon orvoshoz. Festék vagy használt festék lenyelése esetése higítsa fel nagy mennyiségű víz megivásával. Szükség esetén forduljon orvoshoz. i
6 VIGYÁZAT: Papírelakadás vagy festékkazetta csere esetén ügyeljen arra, hogy ne kerüljön festék a ruházatára vagy bőrére. Ha festék kerül a bőrére, szappannal és vízzel alaposan mossa át az érintett bőrfelületet. Ha festék kerül a ruházatára, mossa le hideg vízzel. A forró víz a festéket belemossa a szövetbe, és a foltot nem lehet eltávolítani. Ne nézzen bele az izzóba, mert szemsérülést okozhat. Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne szoruljanak be, vagy sérüljenek meg az ujjai. Működés közben a papírtovábbító görgők forognak. A készülék rendelkezik egy biztonsági eszközzel a biztonságos működés érdekében. Ügyeljen arra, hogy műküdés közben ne érintse a görgőket. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet. Nagy mennyiségű port a készülék belsejében történő felhalmozódása tüzet és meghibásodást okozhat. A készülék belsejének tisztításának módjával és árával kapcsolatban forduljon márkaszervizhez. Ha a készüléket úgy kell mozgatnia, hogy az opcionális papírtálca egység is csatlakoztatva van, ne nyomja le a készülék felső részét. Ez kioldhatja az opcionális papírtálca rögzítéséhez, és esetlegesen sérüléshez vezethet. A készülék mozgatása előtt bizonyosodjon meg róla, hogy mind a négy fogantyú teljesen ki van-e húzva. Ellenkező esetben a készülék sérülést okozhat. A készülék mozgatása után tolja vissza a fogantyúkat az eredeti helyzetükbe. A készülék mozgatása után a rögzítőelemekkel biztonságosan rögzítse a helyére. Ellenkező esetben a készülék elmozdulhat vagy leeshet, ami sérülést okozhat. Megjegyzések a felhasználók számára Folyamatos több oldalas nyomtatáskor párolgást észlelhet a papírkiadási területen. Azonban ez nem befolyásolja a nyomtató működését. Mindazonáltal ne érintse meg a felületét, illetve várja meg, amíg lehül, valamint tartsa távol a gyermekeket a felülettől. Tápfeszültség A FIGYELMEZTETÉS és a VIGYÁZAT feliratú címkék és jelölések helye A készülék FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT címkéket tartalmaz az alábbi helyeken. Biztonsága érdekében kövesse az itt szereplő utasításokat, és az előírások szerint kezelje a készüléket. *Ez a címke forró felületekre van ragasztva. Ügyeljen, hogy ne érintse meg ezeket a területeket. Az IEC szabványnak megfelelően a készülék az alábbi szimbólumokat használja a tápfeszültség főkapcsolójánál: jelenti a TÁPFESZÜLTSÉG BEKAPCSOLÁSÁT. jelenti a TÁPFESZÜLTSÉG KIKAPCSOLÁSÁT. Energiatakarékos A nyomtató fejlett energiatakarékossági funkcióval rendelkezik, ami csökkenti az áramfelhasználást, amikor a nyomtató nincs aktív használatban. Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad adatot, a fogyasztás automatikusan lecsökken. ENERGY STAR Program A fali csatlakozót a készülékhez közel, könnyen elérhető helyen kell felszerelni. The ENERGY STAR program az energiamegtakarítás elősegítését tűzte ki célul a hatékony energiafelhasználású számítógépek és más irodaberendezések elterjesztésével. A program támogatja az energiatakarékos funkciókkal rendelkező termékek fejlesztését és forgalmazását. A nyílt programban a gyártók önkéntes alapon vesznek részt. A program által megcélzott eszközök a számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxkészülékek, fénymásolók, lapolvasók és multifunckiós eszközök. Az Energy Star előírásai és emblémái nemzetközileg egységesek. ii
7 Újrahasznosítás A nyomtató hátulján az alábbi címke található. Kérjük, a termék csomagolóanyagait környezettudatos. Amerikai egyesült államokbeli felhasználóknak Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekkel kapcsolatban Az EU tagállamok, Svájc és Norvégia felhasználói számára Termékeink jó minőségő alkatrészeket tartalmaznak, amelyek kialakításuknál fogva megkönnyítik az újrahasznosítást. Termékenket és termékcsomagolásainkat a következő jelöléssel láttuk el. Ez a jelölés azt jelzi, hogy a terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. Azt külön kell ártalmatlanítani a megfelelő gyűjtőrendszerek segítségével. Az utasítások betartásával biztosíthatja, hogy a terméket megfelelően kezelik, és ezzel is segíti a nem megfelelő kezelésből esetleges adódó, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatás csökkentését. A termékek újrahasznosítása segíti a természeti erőforrások megőrzését és a környezet védelmét. A termékhez kapcsolódó gyűjtő- és újrahasznosítási rendszerekkel kapcsolatban forduljon a helyi márkakereskedéshez vagy értékesítési képviselőhöz, illetve ahhoz az üzetlhez, ahol a terméket megvásárolta. Összes többi felhasználó Ha ki kívánja dobni a terméket, forduljon a helyi márkakereskedéshez vagy értékesítési képviselőhöz, a helyi hatóságokhoz, illetve ahhoz az üzetlhez, ahol a terméket megvásárolta. Lézerbiztonság: Figyelmeztetés: Az olyan vezérlések, beállítások, vagy más munkafolyamatok, amelyek nem szerepelnek ebben a felhasználói kézikönyvben, olyan eredménnyel járhatnak, mely során a felhasználót veszélyes sugárzás érheti. Európai felhasználók részére Ez a készülék 1. biztonsági kategóriába tartozó (class 1) lézerberendezés, biztonságosan használható hivatali és EDP (elektronikus adatfeldolgozási) célokra. A készülék minden fénykibocsátója 1 db 10 milliwattos, nanométer hullámhosszú AlGaAs lézerdiódát tartalmaz. A lézersugár közvetlenül (vagy közvetetten, visszaverődve) a szembe jutva súlyos szemkárosodást okozhat. Biztonsági óvintézkedések és mechanikus zárrendszerek ügyelnek arra, hogy a lézersugár soha ne juthasson a felhasználó szemébe. CDRH előírások A készülék megfelel az 1. biztonsági kategóriába tartozó (class 1) lézerberendezésekre vonatkozó, 21 CFR, J alcikkely előírásainak. A berendezés minden fénykibocsátója 1 db 10 milliwattos, nanométer hullámhosszú AlGaAs lézerdiódát tartalmaz. A készülék nem bocsát ki veszélyes fényt, hiszen a sugárnyaláb a felhasználói kezelés és karbantartás során teljesen zárt térben van. Megjegyzés az amerikai egyesült államokbeli felhasználóknak Megjegyzés: A jelen berendezés a vizsgálati eredmények alapján teljesíti az FCC előírások B. osztályba sorolt digitális eszközökre vonatkozó határértékeit. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami, ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a berendezést zavarja a televízió- vagy rádióadások vételét, és erről a készülék ki-bekapcsolásával megbizonyosodott, az interferenciát az alábbi intézkedésekkel lehet megszüntetni: Helyezze át vagy fordítsa más irányba a vevőantennát. Növelje a készülék és a vevő közötti távolságot. Olyan aljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amely nem azon az áramkörön van, amelyre a vevő csatlakozik. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével vagy egy tapasztalt TV/rádió műszerésszel. Figyelmeztetés Az erre jogosult fél által nem engedélyezett módosítások megvonhatják a felhasználótól a jogot a berendezés üzemeltetésére. Megfelelőségi nyilatkozat Az eszköz megfelel az FCC szabályozás 15. részében foglalt követelményeknek. A használathoz az alábbi két feltételnek kell teljesülnie: 1. Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és 2. az eszköznek interferenciával szemben ellenállónak kell lennie, beleértve a nem kívánt működést eredményező interferenciát is. Felelős fél: Ricoh Americas Corporation Cím: 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ Telefonszám: Termék neve: Lézernyomtató Modellszám: SP 3300DN/SP 3300D iii
8 Megjegyzések a felhasználók számára A TERMÉK LÁMPÁI HIGANYT TARTALMAZNAK. A LÁMPÁKAT A HELYI, ÁLLAMI VAGY SZÖVETSÉGI SZABÁLYOZÁSNAK MEGFELELŐEN KELL ÚJRAHASZNOSÍTANI VAGY MEGSEMMISÍTENI. Megjegyzés a kanadai felhasználóknak Megjegyzés: Ez a Class B digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak. Remarque concernant les utilisateurs au Canada Avertissement Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. iv
9 1 Bevezetés Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta! A fejezet tartalma: Különleges szolgáltatások A nyomtató áttekintése A kezelőpanel áttekintése A LED-ek jelzései További információk keresése A hardver beállítása Tengerszint feletti magasság beállítása A betűtípus módosítása Különleges szolgáltatások A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak: Kiváló minőségű és gyors nyomtatás Akár x dpi tényleges felbontással is nyomtathat. Lásd: Szoftverszakasz. A nyomtató A4-es méretű papírra akár 28 ppm a, míg Letter méretű papírra akár 30 ppm sebességgel képes nyomtatni. Kétoldalas (duplex) nyomtatásnál A4-es méretű papírra maximum 14 ipm b, Letter méretűre pedig maximum 14,5 ipm sebességgel képes nyomtatni. Rugalmas papírkezelés A kézi adagolóba egy lapnyi boríték, címke, írásvetítő-fólia, egyéni méretű nyomathordozó, képeslap és nehéz papír is behelyezhető. A szabványos, 250 lapos tálca normál papír adagolására alkalmas. A 150 lapos kimeneti tálca megkönnyíti a nyomatokhoz történő hozzáférést. Professzionális dokumentumok készítése Vízjelek nyomtatása. Egyedivé teheti dokumentumait vízjelek (például a Bizalmas felirat) használatával. Lásd: Szoftverszakasz. Füzet nyomtatása. Ez a szolgáltatás teszi lehetővé a dokumentumok füzetként történő kinyomtatását. Kinyomtatás után mindössze össze kell hajtani és tűzni az oldalakat. Lásd: Szoftverszakasz. Poszter nyomtatása. A dokumentum egyes oldalain található szöveg és képek nagyítva, több oldalon elosztva kerülnek kinyomtatásra, amelyek egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd: Szoftverszakasz. Takarítson meg időt és pénzt A nyomtató használható festéktakarékos üzemmódban is. Lásd: Szoftverszakasz. 1 2 A papír mindkét oldalára nyomtathat, így takarékoskodhat a papírfelhasználással. Lásd: 3 4 Szoftverszakasz. A takarékos lapfelhasználás érdekében egy papírlapra több oldalt is nyomtathat. Lásd: Szoftverszakasz. Használhat előnyomott űrlapokat, vagy fejléccel ellátott sima papírt. Lásd: Szoftverszakasz. A nyomtató a fogyasztás csökkentésével automatikusan energiatakarékos üzemmódra áll, amikor nem használják. A nyomtató kapacitásának bővítése A nyomtatóban 32 MB memória található, amely 160 MB-ra bővíthető. Lásd a oldalon. A nyomtatóhoz 250 lapos második tálcát vásárolhat. Így ritkábban kell újratöltenie a tálcákat. * A Zoran IPS-emuláció kompatibilis a PostScript 3 szabvánnyal Copyright , Zoran Corporation. Minden jog fenntartva. A Zoran, a Zoran logó, az IPS/PS3 és az OneImage a Zoran Corporation védjegyei. * 136 PS3 betűkészlet A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűkészletét tartalmazza. Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben Nyomtathat Windows 2000/XP/Vista és Windows Server 2003 rendszerben. A nyomtató kompatibilis a Macintosh számítógépekkel. A nyomtató USB csatlakozóval rendelkezik. a. oldal/perc b. kép/perc 1.1 <Bevezetés>
10 A készülék főbb szolgáltatásai Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását tartalmazza. (T: Telepítve, NA: Nem érhető el) Szolgáltatások SP 3300D SP 3300DN Elölnézet A nyomtató áttekintése USB 2.0 (USB 2.0: nagysebességű USB 2.0) Hálózati csatlakozás (Ethernet 10/100 Base TX) T NA T T PCL-emuláció T T PostScript-emuláció T T Duplex (kétoldalas) nyomtatás a a. Nyomtatás a papír mindkét oldalára. T T * SP 3300DN látható a fenti ábrán. 1 kimeneti tálca 6 1. tálca 2 kezelőpanel 7 opcionális 2. tálca 3 vezérlőkártya-fedél 8 papírszintjelző 4 elülső fedél 9 laptartó 5 kézi adagoló 10 kézi adagoló papírvezetőkkel 1.2 <Bevezetés>
11 Hátulnézet A LED-ek jelzései LED Állapot Leírás * SP 3300DN látható a fenti ábrán. Riaszt. Vörös Világít Nyitva van a fedőlap. Csukja vissza az előlapot. Nincs papír az adagolótálcában. Tegyen papírt a tálcába. A nyomtató súlyos hiba miatt leállította a nyomtatást. Nincs behelyezve a festékkazetta. Helyezze be a festékkazettát. Rendszerhiba lépett fel. Ha ez a probléma merül fel, forduljon a márkaszervizhez. A festékkazetta teljesen kiürült. Távolítsa el a régi festékkazettát, és helyezzen be egy újat. Lásd a 8.4. oldalon. 1 hálózati port a a. Csak a SP 3300DN esetén. 4 duplex egység 2 USB-port 5 tápcsatlakozó aljzat 3 opcionális 2. tálca kábelcsatlakozója 6 tápkapcsoló A kezelőpanel áttekintése Villog Egy kis hiba történt, és a nyomtató várja a hiba elhárítását. A probléma elhárítása után a nyomtató folytatja a nyomtatást. Kevés a festék, vagy a kazetta üres. Rendeljen új festékkazettát. Ideiglenesen javíthatja a nyomtatás min?ségét a maradék festék újbóli egyenletes eloszlatásával. Lásd a 8.3. oldalon. A maradék festék ellenőrzéséhez tekintse meg a Web Image Monitor részt vagy nyomtassa ki a Konfigurációs oldal -t. Lásd a Hálózati nyomtató felhasználói útmutató 2.2 oldalát, vagy a Felhasználói útmutató 8.5 oldalát. Narancs Világít Papírelakadás történt. A probléma megoldásához lásd a9.1.oldalt. 1 Riaszt.: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd a 9.5. oldalon. 2 Online: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd a 9.5. oldalon. 3 Mégse: Tesztoldal vagy konfigurációs oldal nyomtatása. Törli a nyomtatási feladatot. A nyomtató betölti a nyomathordozót. 1.3 <Bevezetés>
12 LED Állapot Leírás Online Zöld Világít A nyomtató energiatakarékos üzemmódban van. A nyomtató online üzemmódban van, készen áll adatok fogadására a számítógépről. Villog Ha lassan villog, a nyomtató adatokat fogad a számítógépről. Ha gyorsan villog, a nyomtató adatokat nyomtat. További információk keresése A hardver beállítása Ez a szakasz bemutatja a hardver Gyors telepítési útmutatóban ismertetett beállításának lépéseit. Olvassa el a Gyors telepítési útmutatót és kövesse a következő lépéseket. 1 Válasszon egy stabil helyet. Válasszon sima, stabil felületet elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek felnyitására és lapadagolók számára is. A hely legyen megfelelően szellőző, ne legyen kitéve közvetlen napfénynek, sugárzó hőnek, hidegnek és nedvességnek. Ne tegye a készüléket túl közel az asztal széléhez. A nyomtató beállításával és használatával kapcsolatos információkat az alábbi forrásokból kaphat nyomtatott vagy kijelzőn olvasható formában. Gyors telepítési útmutató A nyomtató üzembe helyezését ismerteti, ezért fontos az itt közölt utasítások követése a nyomtató előkészítésénél. Online felhasználói kézikönyv A nyomtatóillesztőprogram súgója Lépésenkénti útmutató a nyomtató szolgáltatásainak mind teljesebb kihasználásához, valamint tudnivalók a nyomtató karbantartásáról, a hibaelhárításról és a tartozékok telepítéséről. A felhasználói kézikönyv tartalmazza a Szoftverszakaszt is, amely a dokumentumok nyomtatását ismerteti a különböző operációs rendszerekben, valamint a mellékelt segédprogramok használatát mutatja be. Megjegyzés A felhasználói kézikönyv más nyelven is megtalálható a Kézi mappában, a nyomtatószoftvert tartalmazó CD-lemezen. A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgó információkat biztosítja. A nyomtatóillesztőprogram egy súgó képernyőjének eléréséhez kattintson a Súgó elemre a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen. A nyomtatás legfeljebb tengerszint felett m-ig megfelelő. Lásd a tengerszint feletti magasság beállítását az optimális nyomtatáshoz. További információk a 1.5 oldalon találhatók. 1.4 <Bevezetés>
13 Helyezze a készüléket sima és stabil felületre, amelynek lejtése nem nagyobb mint 2 mm. Ha ezt nem tartja be, a nyomtatás minőségre romolhat. Tengerszint feletti magasság beállítása A nyomtatás minőségét befolyásolja a légnyomás, amelyet a tengerszint feletti magasság határoz meg. A következő információk alapján elvégezheti a legjobb nyomtatási minőséget eredményező beállítást. A magasságbeállítás előtt határozza meg a készülék üzemelési helyének tengerszint feletti magasságát. Érték 1 3. magasság 2 Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizzen minden tartozékot. 3 Távolítsa el a készüléket rögzítő szalagot. 4 Helyezze be a festékkazettát. 5 Helyezzen be papírt. (Lásd: Papír betöltése 5.4. oldal) 6 Ellenőrizze a kábelek megfelelő csatlakozását. 7 Kapcsolja be a készüléket. Megjegyzések Szállításkor ne döntse meg a készüléket, és ne fordítsa fejre. Ellenkező esetben a berendezés belsejébe festékpor kerül, ami a nyomtató károsodásához vagy a nyomtatási minőség romlásához vezethet. A nyomtató-illesztőprogram a telepítés során érzékeli az operációs rendszer helyfüggő beállításait, és a papírméretet ennek megfelelően állítja be. Ha eltérő helyi beállításokat használ a Windows rendszerben, a papírméretet az Ön által leggyakrabban használt típusra kell beállítani. Nyissa meg a nyomtató tulajdonságok ablakát a papírméret módosításához magasság 3 1. magasság Normál 1 Győződjön meg arról, hogy telepítette a nyomtató illesztőprogramját a mellékelt CD-ROM lemezről. 2 Windows esetén a Start menüből válassza ki a Programok vagy Minden program > SP 3300 Series > Nyomtatóbeállító segédprogram elemet. MAC OS X esetén nyissa meg a Applications mappa > RNP > SP 3300 Series > Printer Settings Utility elemét. 3 Kattintson az Beállítás > Magasságkorrekció gombra. A legördülő listából válassza ki a megfelelő értéket, majd kattintson az Alkalmaz gombra. Megjegyzés Ha a készülék hálózathoz csatlakozik, automatikusan megjelenik a Web Image Monitor SP 3300 Series képernyő. Kattintson a Készülékbeállítások > Beállítás (vagy Készülékbeállítás) > Magasság beáll. lehetőségre. Válassza ki a megfelelő magasságértéket, majd kattintson az Alkalmaz gombra <Bevezetés>
14 A betűtípus módosítása A készülék az országnak vagy régiónak megfelelően állítja be a betűtípust. Ha módosítani kívánja a betűtípus beállítást, vagy a betűtípust különleges körülményekhez kívánja beállítani, mint pl. DOS környezet, a betűtípus beállításait a következőképpen módosíthatja: 1 Győződjön meg arról, hogy telepítette a nyomtató illesztőprogramját a mellékelt CD-ROM lemezről. 2 Windows esetén a Start menüből válassza ki a Programok vagy Minden program > SP 3300 Series > Nyomtatóbeállító segédprogram elemet. MAC OS X esetén nyissa meg a Applications mappa > RNP > SP 3300 Series > Printer Settings Utility elemét. 3 Kattintson a Emuláció gombra. 4 Ellenőrizze, hogy a PCL van-e kiválasztva az Emuláció beállítás lehetőségnél. 5 Kattintson a Beállítás gombra. 6 Válassza ki a kívánt betűtípust a Szimbólumkészlet listából. 7 Kattintson a Alkalmaz gombra. Megjegyzés Az alábbi felsorolás mutatja be az egyes nyelveknek megfelelő betűtípus listát. Orosz: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic Héber: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (csak Izrael) Görög: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek Arab és fárszi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic OCR: OCR-A, OCR-B 1.6 <Bevezetés>
15 2 Alapvető beállítások A fejezet tartalma: Tesztoldal nyomtatása A festéktakarékos üzemmód használata Tesztoldal nyomtatása A nyomtató beállítása után a tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni a nyomtató megfelelő működéséről. Nyomja meg és nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva a Mégse gombot. A készülék kinyomtatja a tesztoldalt. A festéktakarékos üzemmód használata A festéktakarékos üzemmód lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb festéket használjon egy oldalhoz. Ennek az üzemmódnak az aktiválása meghosszabbítja a festékkazetta élettartamát, és csökkenti az oldalankénti nyomtatási költséget a normál üzemmódhoz képest, de csökken a nyomtatási minőség is. A festéktakarékos üzemmód a nyomtató illesztőprogramjának nyomtatótulajdonságokat tartalmazó ablakából is beállítható. Lásd: Szoftverszakasz. 2.1 <Alapvető beállítások>
16 3 A szoftver áttekintése Ez a fejezet áttekintést nyújt a nyomtatóhoz mellékelt szoftverről. A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek a Szoftverszakaszban olvashatók. A fejezet tartalma: A mellékelt szoftver A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai Rendszerkövetelmények A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai A nyomtató-illesztőprogramok alapszolgáltatásai a következők: Papírforrás kiválasztása Papírméret, -elrendezés és -típus Példányszám Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet. Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtatóillesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról: A mellékelt szoftver Funkció PCL6 PostScript Windows Windows Macintosh A készülék beállítása és számítógéphez csatlakoztatása után a készülékhez mellékelt CD-lemezről telepítenie kell a nyomtatószoftvert. A CD-n a következő szoftverek találhatók: Windows Tartalom Nyomtató illesztőprogram: Az illesztőprogram segítségével teljes mértékben kihasználhatja a nyomtató lehetőségeit. Állapotjelző: Lehetővé teszi a nyomtató állapotának ellenőrzését, és figyelmeztet, ha a nyomtatás során hiba lépne fel. Printer Settings Utility: Ez a program automatikusan telepítve lesz, ha telepíti a Állapotjelző alkalmazást. PCL6-illesztőprogram: Ezzel az illesztőprogrammal PCL6 és PCL5e nyelven készített dokumentumokat nyomtathat ki. Postscript nyomtatóleíró (PPD) fájl: A PostScriptillesztőprogrammal komplex betűtípusokat és képeket tartalmazó, PostScript nyelvben létrehozott dokumentumokat nyomtathatunk. Set IP: Ezzel a programmal állítható be a nyomtató TCP/IP-címe. Felhasználói kézikönyv PDF formátumban. Festéktakarékos üzemmód Nyomtatási minőség megválasztása O O O O O O Poszternyomtatás O X X Laponként több oldal (N-up) Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően O O O O O O Nagyítás/kicsinyítés O O O Vízjel O X X Sablon O X X Macintosh Nyomtató illesztőprogram: Ezzel az illesztőrogrammal használható a nyomtató Macintosh számítógéppel, és nyomtathatók vele dokumentumok. Printer Settings Utility: A program segítségével konfigurálhatja a különböző nyomtatóbeállításokat. Set IP: Ezzel a programmal állítható be a nyomtató TCP/IP-címe. 3.1 <A szoftver áttekintése>
17 Rendszerkövetelmények Macintosh Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek: Windows Operációs rendszer CUP Követelmény (javasolt) Memória Szabad lemezterület Környezet Operációs rendszer Követelmények Ajánlott konfiguráció Windows 2000/XP/Vista és Windows Server 2003 Processzor Windows 2000 Pentium II 400 MHz-es vagy gyorsabb processzor Windows XP/ Vista és Windows Server 2003 Pentium III 933 MHz-es vagy gyorsabb processzor Pentium III 933 MHz Pentium IV 1GHz Mac OS X 10.4 vagy régebbi Mac OS X 10.5 PowerPC G4/G5 Intel processzor 867 MHz vagy gyorsabb PowerPC G4/G5 Intel processzor 128 MB PowerPC alapú MAC esetén (512 MB) 512 MB Intel alapú MAC esetén (1 GB) 1GB 512 MB (1 GB) 1 GB Memória Windows 2000 legalább 64 MB 128 MB Windows XP és Windows Server 2003 legalább 128 MB 256 MB Windows Vista legalább 512 MB 1 GB Szabad lemezterület Windows MB vagy több 1GB Windows XP és Windows Server 2003 legalább 1 GB 5 GB Windows Vista 15 GB 15 GB vagy több Internet Explorer Windows 2000/ XP és Windows Server 2003 Windows Vista 5.0-s vagy újabb verzió 7.0 vagy több Megjegyzés Windows 2000/XP/Vista és Windows Server 2003 esetén csak rendszergazdai jogosultságú felhasználó telepítheti a szoftvert. 3.2 <A szoftver áttekintése>
18 4 Hálózatbeállítás (csak SP 3300DN esetén) Ez a fejezet alapvető információkat tartalmaz a nyomtató hálózati beállításához. A fejezet tartalma: Bevezetés Támogatott operációs rendszerek A SetIP program használata Bevezetés Ha a nyomtatót RJ-45 típusú Ethernet-kábellel hálózathoz csatlakoztatta, a nyomtatót közösen használhatja más hálózati felhasználókkal. A hálózati nyomtatóként történő használathoz be kell állítani a hálózati protokollokat a nyomtatón. A protokollok beállítására az alábbi programok alkalmasak: Web Image Monitor SP 3300 Series: Ez a hálózati nyomtatókiszolgálóba beágyazott webkiszolgáló lehetővé teszi a nyomtató különböző hálózati környezetekbe való csatlakozásához szükséges hálózati beállítások megadását. Set IP: Egy segédprogram, melynek segítségével kiválaszthat egy hálózati csatolófelületet, és TCP/IP protokoll segítségével kézzel konfigurálhatja a címeket. Ez a program a nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM-lemezen található. Támogatott operációs rendszerek A következő táblázat a nyomtatóval használható hálózati környezeteket tartalmazza: Környezet Hálózati kapcsolat Hálózati operációs rendszer Hálózati protokollok Dinamikus címkiosztó kiszolgáló 10/100 Base-TX Követelmények Windows 2000/XP (32/64 bit)/vista és Windows Server 2003 Mac OS 8.6~9.2, 10.1~10.5 TCP/IP EtherTalk HTTP 1.1 SNMP Bonjour DHCP, BOOTP TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Átvitelvezérlési protokoll/internetprotokoll) DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (Dinamikus gazdakonfigurációs protokoll) BOOTP: Bootstrap Protocol (Rendszertöltő protokoll) 4.1 <Hálózatbeállítás (csak SP 3300DN esetén)>
19 A SetIP program használata Ez a program teszi lehetővé a hálózati IP-címek beállítását a MAC-cím használatával, ami a hálózati nyomtatókártya vagy interfész hardveres sorozatszámát jelenti. Ez különösen a hálózati rendszergazda számára hasznos, ha több hálózati IP-címet szeretne egyszerre beállítani. Megjegyzés Ha be szeretné állítani a DHCP hálózati protokollt, látogassa meg a webhelyet, válassza ki a számítógép operációs rendszerének megfelelő Bonjour for Windows programot, majd telepítse azt. A program segítségével automatikusan beállíthatja a hálózati paramétereket. Kövesse a telepítő ablak utasításait. 1 Helyezze be a készülékhez kapott CD-t. 2 Indítsa el a Windows Intézőt és nyissa meg az X meghajtót. (Az X a CD-ROM meghajtót jelenti.) 3 Kattintson kétszer a Application > Set IP elemre. 4 Nyissa meg a használni kívánt nyelv mappáját. 5 A program telepítéséhez kattintson kétszer a Setup.exe fájlra. 6 A Windows Start menüből válassza ki az Programok > SP 3300 Series > Set IP elemet. 7 Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a gombra. Megjegyzés Ha nem látja a nyomtatót, kattintson a frissítéséhez. gombra a lista 8 Adja meg hálózati kártyája MAC-címét (hardvercímét), IP-címét, alhálózati maszk címét, alapértelmezett átjáróját, majd kattintson az Alkalmaz gombra. Megjegyzés Ha nem ismeri a hálózati kártya MAC-címét, nyomtassa ki a készülék hálózati információk jelentését. 9 Kattintson az OK gombra a beállítások megerősítéséhez. 10 Kattintson a Kilépés a SetIP program bezárásához. 4.2 <Hálózatbeállítás (csak SP 3300DN esetén)>
20 5 Nyomathordozó betöltése Ez a fejezet bemutatja a nyomtatóhoz használható papírtípusokat, és azok különböző papírtálcákba való helyezésének módjait a legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében. A fejezet tartalma: Nyomathordozó kiválasztása Papír betöltése Az elkészült nyomat elhelyezkedése Nyomathordozó kiválasztása A készülékkel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima papírra, borítékra, címkékre és írásvetítő fóliára. Kizárólag olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a nyomtató használati előírásainak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra történő nyomtatás esetén az alábbi problémák léphetnek fel: Rossz nyomtatási minőség Gyakori papírelakadás A készülék idő előtti elhasználódása. A készülék teljesítményére és a nyomtatási minőségre jelentős hatással van a papír súlya, összetétele, szemcsézettsége és nedvességtartalma. A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat: A nyomathordozó anyagok típusa, mérete és súlya ennek a fejezetnek a végén kerül ismertetésre. Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra. Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél, és élesebb, élénkebb képek nyomtathatók rajta. A felület simasága: A simaság a nyomat körvonalainak élességét befolyásolja. Megjegyzések Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó miatt javítás válhat szükségessé. Az ilyen javításokra nem vonatkozik a garanciális és javítási szerződése. Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ez betudható a nem megfelelő kezelésnek, a nem megfelelő hőmérsékletnek és páratartalomnak vagy egyéb olyan változónak, amelyre a gyártónak nincs befolyása. Mielőtt nagyobb mennyiségben vásárol nyomathordozót, győződjön meg arról, hogy megfelel a felhasználói kézikönyvben ismertetett előírásoknak. 5.1 <Nyomathordozó betöltése>
21 Használható papírméretek Típus Méret Méretek Tömeg a Sima papír Letter 216 x 279 mm g/m 2 a tálca esetén Legal 216 x 356 mm g/m 2 -es finom papír a kézi adagolóban Folio 216 x 330,2 mm Oficio A4 JIS B5 ISO B5 Executive A5 A6 216 x 343 mm 210 x 297 mm 182 x 257 mm 176 x 250 mm 184 x 267 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm a. Ha a nyomathordozó 90 g/m 2 -nél nehezebb, használja a kézi adagolót. b. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ. Kapacitás b 250 db 75 g/m 2 tömegű papírlap a tálcához 1 lap a kézi adagolóban Boríték B5 boríték 176 x 250 mm g/m 2 1 lap a kézi adagolóban Monarch méretű boríték COM-10 boríték DL boríték C5 boríték C6 boríték 98,4 x 190,5 mm 105 x 241 mm 110 x 220 mm 162 x 229 mm 114 x 162 mm Írásvetítő fólia Letter, A4 Olvassa el a Sima papír című részt g/m 2 1 lap a kézi adagolóban Címkék Levelezőlap Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Olvassa el a Sima papír című részt g/m 2 1 lap a kézi adagolóban Olvassa el a Sima papír című részt g/m 2 1 lap a kézi adagolóban Minimális méret (egyéni) 76 x 127 mm g/m 2 1 lap a kézi adagolóban Maximális méret (egyedi) 215,9 x 356 mm Nyomathordozó duplex nyomtatáshoz Típus Méret Tömeg Sima géppapír, újrahasznosított papír A4, Letter, Oficio, Legal és Folio 75 ~ 90 g/m <Nyomathordozó betöltése>
22 A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával kapcsolatos javaslatok Papír, boríték vagy egyéb nyomathordozó kiválasztásánál, betöltésénél vegye figyelembe az alábbi útmutatót: Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a következő oszlopban felsorolt előírásoknak. Nedves, gyűrött, ráncos vagy szakadt papír használata papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet. A legjobb minőségű nyomtatáshoz használjon kifejezetten lézernyomtatókhoz gyártott, kiváló minőségi osztályú fénymásolópapírt. Kerülje az alábbi nyomathordozók használatát: - Dombornyomású mintával rendelkező papír, perforált papír, túl sima vagy túl durva szerkezetű papír - Radírozható bankpostapapír - Többoldalas papír - Szintetikus papír és hőpapír - Indigó és másolópapír Az ilyen papírok használata papírelakadást okozhat, és a felszabaduló gázok károsíthatják a nyomtatót. A nyomathordozót csak közvetlenül a felhasználása előtt bontsa ki eredeti csomagolásából. A papírkötegeket vagy dobozokat polcon tárolja, és ne a padlón. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a papírra, függetlenül attól, hogy az be van-e csomagolva vagy sem. Óvja a nedvességtől és minden más olyan hatástól, amely meghajlást vagy, hullámosodást okozhat. A nem használt nyomathordozót tárolja 15 és 30 C között. A relatív páratartalomnak 10 és 70% közé kell esnie. A nyomathordozót tárolja nedvességálló csomagolásban (műanyag tasakban vagy táskában), hogy a por és nedvesség ne szennyezze. A papírelakadás elkerülése érdekében a különleges nyomathordozókat a kézi adagolón keresztül, egyesével helyezze be. A nyomtatóból kijövő nyomathordozók, például írásvetítő-fóliák, címkelapok egymáshoz ragadásának megelőzése érdekében azokat egyenként vegye el, ahogy kiérkeznek a nyomtatóból. Megjegyzés Ha egymást követően 20 borítékot nyomtat, a fedél felülete forró lehet. Kérjük, legyen nagyon óvatos. Útmutató a különleges nyomathordozókhoz Típus Borítékok Útmutató A sikeres borítéknyomtatás a borítékok minőségétől függ. Borítékok kiválasztásakor az alábbi tényezőket kell figyelembe venni: - Súly: A borítékpapír súlya nem lehet több, mint 90 g/m 2, ellenkező estben elakadhat a papír. - Szerkezet: Nyomtatás előtt a borítékot le kell simítani, hogy a hullámossága 6 mm alatt legyen, és ne legyen benne levegő. - Állapot: A boríték ne legyen ráncos, gyűrött, vagy más módon sérült. - Hőmérséklet: Olyan borítékokat kell használni, amelyek elviselik a működés közben a nyomtatóban keletkező hőt és nyomást. Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal ellátott borítékot használjon. Ne használjon felbélyegzett borítékot. Ne használjon kapcsos, önzáródó, ablakos, bevonattal rendelkező, öntapadós vagy egyéb szintetikus anyagból készült borítékot. Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű borítékokat. Győződjön meg arról, hogy a boríték szegélye mindkét szélén kiér a sarkáig. Elfogadható Nem fogadható el A lehúzható ragasztószalaggal ellátott, illetve az egy vagy több behajtott és leragasztható szárnnyal rendelkező borítékokon használt ragasztóknak ki kell bírniuk 0,1 másodpercig a készülék nyomtatási hőmérsékletét. Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki adatoknál, lásd: oldal. A külön behajtások és papírcsíkok felgyűrődést, ráncosodást vagy elakadást okozhatnak, és a beégető egységet is károsíthatják. A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében a margókat állítsa a boríték széleitől legalább 15 mm távolságra. Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira. 5.3 <Nyomathordozó betöltése>
23 Típus Útmutató Típus Útmutató Írásvetítő fóliák Címkék A nyomtató károsodásának megelőzése érdekében csak lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fóliákat használjon. A készülékben használt fóliáknak ki kell bírniuk a készülék nyomtatási hőmérsékletét. Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki adatoknál, lásd: oldal. Miután kivette a nyomtatóból, helyezze azokat sík felületre. Az írásvetítő-fóliákat nem szabad hosszabb ideig a papírtálcán hagyni. A lerakódott por és szennyeződés pettyes nyomtatást eredményezhet. Az ujjlenyomatok miatt kialakuló elkenődések elkerülése érdekében körültekintően bánjon a fóliával. Az elhalványulás megelőzése végett ne tegye ki a nyomtatott írásvetítő fóliákat hosszan tartó napfénynek. Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei sértetlenek, azok nem gyűröttek vagy ráncosak. A nyomtató károsodásának megelőzése érdekében csak lézernyomtatókhoz készített címkéket használjon. A címkék kiválasztásánál vegye figyelembe az alábbi tényezőket: - Ragasztó: A ragasztónak 180 C hőmérséklettel szemben ellenállónak kell lennie, mert ez a készülék nyomtatási hőmérséklete. - Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincs fedetlenül maradt hordozólap. A címkék leválhatnak azokról a lapokról, amelyeken a címkék nem érnek egymáshoz, ezáltal súlyos elakadást okozhatnak. - Meghajlás: A nyomtatás előtt a címkelapok hajlása egyik irányban sem haladhatja meg a 13 mm-t. - Állapot: Ne használjon ráncos, buborékos, vagy a hordozóról egyéb módon levált címkéket. Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem látszik-e a ragasztóanyag. Ha kilátszik a ragasztó, akkor nyomtatás közben leválhat a címkék hátoldala, és ez papírelakadást okozhat. A szabadon levő ragasztó a nyomtató alkatrészeit is károsíthatja. A címkelapokat csak egyszer helyezze be a nyomtatóba. A hátlap kialakítása miatt ezek csak egyszer haladhatnak át a nyomtatón. Ne használjon olyan címkét, amelynek hátoldala leválófélben van, gyűrött, hólyagos vagy más módon sérült. Levelezőlap vagy egyedi méretű anyagok Előnyomott papír Ne nyomtasson 76 mm-nél keskenyebb vagy 127 mm-nél rövidebb hordozóra. A szoftveralkalmazásban állítsa a margókat az anyag szélétől legalább 6,4 mm-re. A fejléceket hőálló tintával kell nyomtatni, amely nem olvad, nem párolog el, illetve nem bocsát ki káros anyagokat a készülék nyomtatási hőmérsékletén töltött 0,1 másodperc alatt. Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki adatoknál, lásd: oldal. A fejlécek nyomtatásához használt tinta nem lehet gyúlékony, és nem károsíthatja a nyomtató görgőit. Az űrlapokat és fejléces papírokat a tárolás közben bekövetkező változások elkerülése érdekében páramentes csomagolásban kell tárolni. Mielőtt előnyomott papírt, például űrlapot vagy fejléces papírt helyezne a nyomtatóba, ellenőrizze, hogy száraz-e a tinta a papíron. A nyomtatási folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról, rontva ezzel a nyomtatás minőségét. Papír betöltése A leggyakrabban használt nyomathordozót töltse az 1. tálcába. Ez a tálca a 75 g/m 2 tömegű sima papírból legfeljebb 250 lapot tartalmazhat. Második, opcionális tálca vásárlásával és a szabványos tálca alá helyezésével további 250 lapot tölthet be. A papírszintjelző, ami az 1. tálca és az opcionális 2. tálca elején található, az adott tálcában levő maradék papír mennyiségét jelzi. Ha a tálca kiürül, a jelző is legalulra kerül. Tele Üres 5.4 <Nyomathordozó betöltése>
24 Az 1. tálca és az opcionális 2. tálca használata A leggyakrabban használt nyomathordozót töltse az 1. tálcába. Ez a tálca a 75 g/m 2 súlyú sima papírból legfeljebb 250 lapot tartalmazhat. Második, opcionális tálca vásárlásával és az 1. tálca alá helyezésével további 250 lapot tölthet be. Papír betöltéséhez húzza ki a tálcát, és nyomtatási oldallal lefelé helyezze be a papírt. 1 A papírvezető reteszt nyomva tartva csúsztassa a hosszanti papírvezetőt a megfelelő papírmérethez tartozó helyre. Fejléces levélpapírt a fejléces oldallal lefelé kell behelyezni. A lap felső, emblémát tartalmazó felének kell a tálca elejénél lennie. 2 Miután betöltötte a papírt a tálcába, állítsa be úgy a papírtámaszt, hogy az éppen hozzáérjen a papírköteghez. Megjegyzések Ha a papír betöltésénél probléma merül fel, helyezzen egyszerre csak egy lapot a kézi adagolóba. Az egyik oldalán már nyomtatott papír is használható. A nyomtatott oldalnak kell felfelé néznie, a nem hajlított élnek pedig a készülék eleje felé kell esnie. Ha papíradagolási problémákat tapasztal, fordítsa meg a papírlapot. A nyomtatási minőség ebben az esetben nem garantált. Az 1. tálcában levő papír méretének módosítása Hosszabb papír, pl. Legal betöltéséhez a papírvezetőket úgy kell beállítani, hogy megnöveljék a papírtálcát Szorítsa össze a szélső papírvezetőket az ábrán látható módon, majd csúsztassa el úgy, hogy éppen hozzáérjenek a papírköteg oldalához. 4 1 papírhossz-vezető 2 papírtámasz 3 papírvezető retesz 4 szélső papírvezető 5.5 <Nyomathordozó betöltése>
25 Megjegyzések Ne tolja be olyan erősen az oldalsó papírszélességszabályozót, hogy a papír meghajoljon. Ha nem állítja be a papírszélességet állító papírvezetőt, akkor papírelakadás keletkezhet. 3 Állítsa be a kézi adagoló papírvezetőit a papírcsomag szélességének megfelelően. Ne erőltesse túlságosan, mert a papír meghajolhat, ezáltal elakadást okozhat, vagy ferde lehet a nyomtatás. Kézi adagoló használata Kézzel tölthet be egy lapot a többfunkciós tálcába, ha a dokumentum nyomtatási beállításainak módosításakor a Kézi adagoló értéket választja a Forrás beállításnál, a Papír panellapon. Lásd: Szoftverszakasz. A kézi papíradagolás akkor hasznos, ha minden oldal kinyomtatása után ellenőrizni kívánja a nyomtatás minőségét. Töltsön papírt laponként a kézi adagolóba, küldje el az első oldal nyomtatási adatait a számítógépről, majd nyomja le a Mégse gombot a vezérlőpulton minden további oldal nyomtatásához. 1 Nyissa ki a kézi adagolót. 4 Dokumentum nyomtatásakor állítsa a papírforrást Kézi adagoló értékre, és válassza ki a megfelelő papírméretet, majd írja be szoftveralkalmazásba. Lásd: Szoftverszakasz. 5 Nyomtasson ki egy dokumentumot. 6 Nyomja meg a Mégse gombot. A nyomtató behúzza a nyomathordozót, és elkezdi a nyomtatást. Megjegyzés Ha nem nyomja meg a Mégse gombot, egy idő után a nyomtató automatikusan felveszi a papírt. 7 Helyezze be a következő lapot a kézi adagolóba, és nyomja le a Mégse gombot. Ezt a műveletet ismételje meg minden egyes nyomtatandó oldalnál. 2 A papírt mindig nyomtatandó oldalával felfelé helyezze be. Megjegyzés Ha a boríték vagy vastag papír (163g/m 2 ) meggyűrődik vagy ráncos lesz nyomtatás közben, illetve vastag fekete vonal jelenik meg rajta, nyissa ki a hátlapot, és húzza le a papírvezető mindkét oldalát. A hátlapot tartsa nyitva a nyomtatás során. 5.6 <Nyomathordozó betöltése>
26 Az elkészült nyomat elhelyezkedése 1 1 kimeneti tálca A kimeneti tálcára az elkészült nyomatok nyomtatott oldalukkal lefelé, nyomtatási sorrendben érkeznek. Megjegyzések Ha folyamatosan sok oldalt nyomtat, a felső kimeneti tálca felülete felmelegedhet. Ügyeljen hogy senki, különösen kisgyermekek ne érintsék meg a felületet. A kimeneti papírtálcába maximum 150 darab 75 g/m 2 tömegű sima papírlap fér. Távolítsa el a felesleges lapokat, hogy a tálca ne legyen túltöltve. Ha a kinyomtatott papírokat a berendezés nem megfelel?en rakja le, fordítsa át a papírköteget a tálcában. 5.7 <Nyomathordozó betöltése>
27 6 Alapvető nyomtatási feladatok Ez a fejezet a gyakori nyomtatási feladatokat mutatja be. A fejezet tartalma: Dokumentum nyomtatása Nyomtatási feladat törlése Dokumentum nyomtatása A nyomtató segítségével különböző Windows- és Macintoshalkalmazásokból is lehet nyomtatni. A dokumentum nyomtatásához szükséges konkrét lépések a használt alkalmazástól is függnek. A nyomtatás részleteit illetően lásd: Szoftverszakasz. Nyomtatási feladat törlése Ha a nyomtatási sorban vagy nyomtatási feladatkezelőben, pl. a Windows Nyomtatók mappájában várakozik a feladat, a törlését az alábbiak szerint végezheti el: 1 Kattintson a Windows Start gombjára. 2 Windows 2000 esetén kattintson a Beállítások menü Nyomtatók parancsára. Windows XP (32/64 bites) és Windows Server 2003 esetén válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget. Windows Vista esetén az elérési útvonal: Vezérlőpult > Hardver és hang > Nyomtatók. 3 Kattintson kétszer a SP 3300 Series ikonra. 4 A Dokumentum menüből válassza a Mégse lehetőséget. Megjegyzés Ez az ablak úgy is megnyitható, hogy a Windows-tálca jobb alsó sarkában duplán a nyomtatóikonra kattint. Az aktuális feladat a nyomtató vezérlőpanelének Mégse gombja segítségével is megszakítható. 6.1 <Alapvető nyomtatási feladatok>
28 7 Kellékek és tartozékok Ez a fejezet információkat nyújt a nyomtatóhoz tartozó festékkazettákkal és tartozékokkal kapcsolatban. A fejezet tartalma: Festékkazetta Tartozék Festékkazetta Amikor kifogy a festékkazetta, a következő típusú festékkazetta rendelésére van lehetőség: Festékkazetta élettartama: Hozzávetőlegesen oldal 1. Tartozék A nyomtatóhoz a következő kiegészítők vásárolhatók és telepíthetők: Tartozék Opcionális tálca DIMM-memória Leírás Ha gyakran kifogy a tálcából a papír, felszerelhet egy további 250 lap befogadására alkalmas tálcát. Nyomtathat különböző méretű és típusú nyomathordozókra. A memória a gépen belül, az alaplapon levő foglalatba szerelve található. Az opcionális kiegészítő memória használatával a nyomtatási teljesítmény megnő. A berendezés gyárilag 32 MB memóriával, valamint egy az opcionális memória számára kialakított foglalattal rendelkezik. A memória opcionális memória telepítésével bővíthető (128 MB). 1 Az ISO/IEC szerinti teljesítmény. 7.1 <Kellékek és tartozékok>
Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:
Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:
Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.
NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen
Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
LASERJET PRO 200 COLOR MFP
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web
Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): ISO, lézernyomtatóval összehasonlítható:akár
A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.
Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Xerox Corporation nem felelős a jelen kézikönyv használatából
Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.
Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani
OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
Általános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató
Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows
Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3125
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
2. Alapvető beállítás Tesztoldal nyomtatása... 2.1 A festéktakarékos üzemmód használata... 2.1
Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Xerox Corporation nem felelős a jelen kézikönyv használatából eredő vagy azzal a
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
1. A gép kicsomagolása
1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
Használati útmutató QL-700. Címkenyomtató
Használati útmutató Címkenyomtató QL-700 A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. www.brother.com
HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN
HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN Műszaki adatok Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 43 oldal percenként Első lap kinyomtatása (üzemkész) Fekete: Akár 5,9 mp alatt Fekete nyomtatási minőség (legjobb)
Windows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
h Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv
HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv
HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
A telepítési útmutató tartalma
1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Gyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
SP 5100N. Felhasználói útmutató
SP 5100N Felhasználói útmutató A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a jövőbeni felhasználásra is. A biztonságos és rendeltetészerű használat érdekében a készülék
Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése
11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,
HP Deskjet 1010 series
HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...
Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató
Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató Funkciók Szolgáltatások Nyomtatás, másolás, szkennelés, faxolás A nyomtatás műszaki adatai Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 26 oldal percenként
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Szoftver telepítési útmutató Magyar Verzió A Bevezetés Funkciók P-touch Editor Nyomtatóillesztőprogram Minden felhasználó számára lehetővé teszi egyedi címkék és komplex
Felhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
Az Ön kézikönyve SAMSUNG ML-1510 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2847015
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SAMSUNG ML-1510. Megtalálja a választ minden kérdésre az SAMSUNG ML-1510 a felhasználói kézikönyv (információk,
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás
TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
3600-4600 Series használati útmutató
3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági
készülék kicsomagolása és a tartozékok ellenőrzése
Gyors telepítési útmutató Itt kezdje DSmobile 620 Köszönjük, hogy a Brothert választotta. Döntése fontos számunkra és nagyra értékeljük az Önnel folytatott üzleti kapcsolatunkat. A készülék használata
PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat
PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat C. átdolgozás 2011. február 3. Áttekintés Ez a dokumentum a PolyVision illesztőprogram 2.2. változatára vonatkozó kibocsátási megjegyzéseket
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő
Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató
Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi használatához alkalmazandó. Részletes információkat a Felhasználói útmutató tartalmaz. Tartalomjegyzék Külső nézet............................................................
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
LASERJET PRO MFP Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül
Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1
5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel
A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca
Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_
Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Szoftver használati útmutató
Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815
AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban