Az Európai Szerződési Jog Alapelvei I-III.
|
|
- Fanni Pintérné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Páneurópa Jogász Unió Elektronikus Szakkönyvtára Sorozatszerkesztő: Dr. Mayer Erika a Páneurópa Jogász Unió elnöke 3. Az Európai Szerződési Jog Alapelvei I-III. (kétnyelvű kiadás) 2011
2 AZ EURÓPAI SZERZŐDÉSI JOG BIZOTTSÁGA ELNÖK: PROF. OLE LANDO AZ EURÓPAI SZERZŐDÉSI JOG ALAPELVEI I-III. rész PRINCIPLES OF EUROPEAN CONTRACT LAW Parts I-III FORDÍTOTTA: DR. VEREBICS JÁNOS, PHD A munka szakmai tartalma kapcsolódik a "Minőségorientált, összehangolt oktatási és K+F+I stratégia, valamint működési modell kidolgozása a Műegyetemen" c. projekt szakmai célkitűzéseinek megvalósításához. A projekt megvalósítását az Új Széchenyi Terv TÁMOP-4.2.1/B-09/1/KMR programja támogatja.
3 CONTENTS - TARTALOM Tartalom: CHAPTER 1 - GENERAL PROVISIONS FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK Section 1 - Scope of the Principles Rész - Az Alapelvek alkalmazási területe Article (ex art ) - Application of the Principles (ex ) Cikk Az Alapelvek alkalmazása Article Freedom of contract Cikk Szerződési szabadság Article Mandatory Law Cikk Kötelező jog Article Application to questions of consent Cikk Alkalmazás az Alapelveknek való alávetés kérdéseire Article (ex art ) - Usages and Practices (ex 1.103) Cikk Szokások és gyakorlat Article (ex art ) - Interpretation and Supplementation (ex 1.104) Cikk Értelmezés és kiegészítés Article (ex Art ) - Application of the Principles by Way of Analogy (ex 1.113) Cikk Az Alapelvek analógia útján történő alkalmazása Section 2 - General Obligations Rész Általános kötelezettségek Article (ex art ) - Good Faith and Fair Dealing (ex 1.106) Cikk Jóhiszeműség és tisztességes eljárás Article (ex art ) - Duty to Co-operate (ex 1.107) Cikk Együttműködési kötelezettség Section 3 - Terminology and Other Provisions Rész Szóhasználat és egyéb feltételek Article (ex art ) - Meaning of Terms (ex 1.105) Cikk Fogalmak jelentése Article (ex art ) - Reasonableness (ex 1.108) Cikk Ésszerűség Article (ex art ) - Notice (ex 1.110) Cikk Nyilatkozat Article (ex art ) - Computation of Time (ex 1.111) Cikk Az idő számítása Article (ex art ) - Imputed Knowledge and Intention (ex 1.109) Cikk Tulajdonított ismeret és szándék CHAPTER 2 FORMATION FEJEZET - SZERZŐDÉSKÖTÉS Section 1 - General Provisions Rész Általános rendelkezések Article (ex art ) - Conditions for the Conclusion of a Contract (ex 5.101) Cikk A szerződéskötés feltételei Article (ex art ) - Intention (ex 5.102) Cikk Szándék Article (ex art ) - Sufficient Agreement (ex 5.103) Cikk Elégséges megállapodás Article (ex art A) - Terms not individually negotiated (ex A) Cikk Egyedileg nem tárgyalt feltételek Article (ex art A) - Merger Clause (ex A) Cikk Teljességet kimondó kikötés Article (ex art B) - Written Modification only (ex B) Cikk Az írásbeli módosítás kizárólagossága Article (ex art ) - Promises binding without acceptance (ex ) Cikk Elfogadás nélkül kötőerővel bíró ígéretek Section 2 - Offer and Acceptance Rész Ajánlat és elfogadás Article (ex art ) - Offer (ex 5.201) Cikk Ajánlat... 21
4 Article (ex art ) - Revocation of an Offer (ex 5.202) Cikk Az ajánlat visszavonása Article (ex art ) - Lapse of an Offer (ex 5.203) Cikk Az ajánlat hatályvesztése Article (ex art ) - Acceptance (ex ) Cikk Elfogadás Article (ex art ) - Time of Conclusion of the Contract (ex 5.205) Cikk A szerződés megkötésének ideje Article (ex art ) - Time Limit for Acceptance (ex ) Cikk Az elfogadás határideje Article (ex art ) - Late Acceptance Cikk Elkésett elfogadás Article (ex art ) - Modified Acceptance (ex ) Cikk - Módosított elfogadás Article (ex art ) - Conflicting General conditions (ex 5.210) Cikk Általános szerződési feltételek ütközése Article (ex art ) - Professional's written confirmation (ex 5.211) Cikk Üzletszerűen eljáró felek írásos megerősítése Article (ex art ) - Contracts not Concluded through Offer and Acceptance (ex.5.212) Szerződések, melyek nem ajánlat és elfogadás útján kerülnek megkötésre Section 3 - Liability for negotiations Rész Felelősség a tárgyalásokért Article (ex art ) - Negotiations Contrary to Good Faith (ex 5.301) Cikk Jóhiszeműség ellenes tárgyalások Article (ex art ) - Breach of Confidentiality (ex 5.302) Cikk A titoktartási kötelezettség megszegése CHAPTER 3 - AUTHORITY OF AGENTS FEJEZET A KÉPVISELŐK FELHATALMAZOTTSÁGA Section 1 - General Provisions Rész Általános rendelkezések Article Scope of the Chapter Cikk A fejezet alkalmazási köre Article Categories of Representation Cikk A képviselet típúsai Section 2 - Direct Representation Rész Közvetlen képviselet Article Express, implied and apparent authority Cikk Kifejezett, hallgatólagos, és vélelmezett felhatalmazottság Article Agent acting in exercise of his authority Cikk A képviselő eljárása felhatalmazottsága gyakorlása során Article Unidentified Principal Cikk Meg nem nevezett megbízó Article Agent acting without or outside his authority Cikk A felhatalmazottság nélkül, vagy felhatalmazottságán túlterjeszkedve eljáró képviselő Article Conflict of Interests Összeférhetetlenség Article Subagency Cikk Alképviselet Article Ratification by Principal Megbízó jóváhagyása Article Third Party's Right with Respect to Confirmation of Authority Cikk A harmadik személyek joga a felhatalmazottság megerősítése vonatkozásában Article Duration of Authority Cikk A felhatalmazottság időtartama Section 3 - Indirect Representation Rész Közvetett képviselet Article Intermediaries not acting in the name of a Principal Cikk A nem a megbízó nevében eljáró közreműködők Article Intermediary's Insolvency or Fundamental Non-performance to Principal Cikk A közreműködő fizetésképtelensége, vagy lényeges nem teljesítése a megbízó felé... 31
5 CONTENTS - TARTALOM Article Intermediary's Insolvency or Fundamental Non-performance to Third Party Cikk A közreműködő fizetésképtelensége vagy lényeges nem teljesítése a harmadik fél irányában Article Requirement of Notice Cikk Az értesítés megkövetelése CHAPTER 4 VALIDITY FEJEZET ÉRVÉNYESSÉG Article (ex art ) - Matters not Covered (ex 6.101) Cikk Nem szabályozott kérdések Article (ex art ) - Initial Impossibility (ex ) Cikk Eredeti lehetetlenség Article (ex art ) - Mistake as to facts or law (ex ) Cikk Ténybeli és jogi tévedés Article (ex art ) - Inaccuracy in communication (ex 6.104) Cikk Hiba az információközlésben Article (ex art ) - Adaptation of contract (ex 6.105) Cikk A szerződés átalakítása Article (ex art ) - Incorrect information (ex 6.106) Cikk Téves tájékoztatás Article (ex art ) - Fraud (ex 6.107) Cikk Csalárdáság Article (ex art ) - Threats (ex ) Cikk Fenyegetés Article (ex art ) - Excessive benefit or unfair advantage (ex 6.109) Cikk Túlzott haszon vagy tisztességtelen előny Article (ex art ) - Unfair terms which have not been individually negotiated Cikk (ex 6.110) Cikk Egyedileg tárgyalásra nem került tisztességtelen feltételek Article (ex art ) - Third persons (ex ) Harmadik személyek Article (ex art ) - Notice of Avoidance (ex 6.112) Cikk Érvénytelenítési értesítés Article (ex art ) - Time limits (ex ) Cikk Határidők Article (ex art ) - Confirmation (ex ) Megerősítés Article (ex art ) - Effect of avoidance (ex 6.116) Cikk A megtámadás hatálya Article (ex art ) - Partial avoidance (ex 6.115) Cikk Részleges érvénytelenség Article (ex art ) - Damages (ex 6.117) Cikk Kártérítés Article (ex. art ) - Exclusion or restriction of remedies (ex 6.118) Cikk A jogorvoslat kizárása vagy korlátozása Article (ex art ) - Remedies for non-performance (ex 6.119) Cikk A nemteljesítés jogorvoslatai CHAPTER 5 INTERPRETATION FEJEZET - ÉRTELMEZÉS Article (Ex art / 101A) - General Rules of Interpretation (Ex A) Cikk Az értelmezés általános szabályai Article (ex art ) - Relevant Circumstances (ex 7.102) Cikk Lényeges körülmények Article (ex art ) - Contra Proferentem Rule (ex 7.103) Cikk A contra proferentem szabálya Article (ex art ) - Preference to Negotiated Terms (ex ) Cikk Megtárgyalt feltételek előnyben részesítése Article (ex art ) - Reference to Contract as a Whole (ex 7.105) Cikk Hivatkozás a szerződésre, mint egészre Article (ex art ) - Terms to Be Given (Full) Effect (ex 7.106) Cikk Valamennyi feltétel (teljeskörű) érvényességének követelménye Article (ex art ) - Linguistic Discrepancies... 43
6 5.107 (ex 7.107) Cikk Nyelvi eltérések CHAPTER 6 - CONTENTS AND EFFECTS FEJEZET TARTALOM ÉS JOGHATÁS Article (ex art ) - Statements giving rise to contractual obligation (ex 8.101) Cikk Kötelem keletkeztető nyilatkozatok Article (replaces 5.108) - Implied obligations (5.108 helyébe lépő) Cikk Hallgatólagos kötelezettségek Article Simulation Cikk Színlelés Article (ex art ) - Determination of Price (ex ) Cikk Az ár meghatározása Article (ex art ) - Unilateral Determination by a Party (ex ) Cikk Valamely fél részéről történő egyoldalú meghatározás Article (ex art ) - Determination by a Third Person (ex 2.103) Cikk Harmadik személy részéről történő megállapítás Article (ex art ) - Reference to a Non Existent Factor (ex 2.104) Cikk Nem létező tényezőre való hivatkozás Article (ex art ) - Quality of Performance (ex 2.105) Cikk A szolgáltatás minősége Article (ex art ) - Contract for an Indefinite Period (ex 2.109) Cikk Határozatlan idejű szerződés Article (ex art ) - Stipulation in Favour of a Third Party (ex 2.115) Harmadik fél javára szóló kikötés Article (ex art ) - Change of Circumstances (ex 2.117) Cikk A körülmények változása CHAPTER 7 PERFORMANCE FEJEZET - TELJESÍTÉS Article (ex art ) - Place of Performance (ex 2.106) Cikk A teljesítés helye Article (ex art ) - Time of Performance (ex 2.107) Cikk A teljesítés ideje Article (ex art ) - Early Performance (ex 2.108) Cikk Idő előtti teljesítés Article Order of performance Cikk A teljesítés rendje Article Alternative performance Cikk Vagylagos teljesítés Article (ex art ) - Performance by a Third Person (ex 2.116) Cikk Harmadik személy részéről történő teljesítés Article (ex art ) - Form of Payment (ex 2.110) Cikk A fizetés formája Article (ex art ) - Currency of Payment (ex 2.111) Cikk A fizetés pénzneme Article (ex art ) - Appropriation of Performance (ex 2.112) Cikk A teljesítés elszámolása Article (ex art ) - Property Not Accepted (ex 2.113) El nem fogadott javak Article (ex art ) - Money not Accepted (ex 2.114) Cikk El nem fogadott pénz Article Costs of performance Cikk A teljesítés költségei CHAPTER 8 - NON-PERFORMANCE AND REMEDIES IN GENERAL FEJEZET NEMTELJESÍTÉS ÉS JOGORVOSLATOK ÁLTALÁBAN Article (ex art ) - Remedies Available (ex 3.101) Cikk Rendelkezésre álló jogorvoslatok Article (ex art ) - Cumulation of Remedies (ex ) Cikk Jogorvoslatok halmazata Article (ex art ) - Fundamental Non-Performance (ex 3.103) Cikk Alapvető nemteljesítés Article (ex art ) - Cure by Non-Performing Party... 54
7 CONTENTS - TARTALOM (ex 3.104) Cikk Orvoslás a nem teljesítő fél által Article (ex art ) - Assurance of Performance (ex 3.105) Cikk A teljesítés biztosítása Article (ex art ) - Notice Fixing Additional Period for Performance (ex 3.106) Cikk Teljesítési póthatáridőt tűző értesítés Article (ex art ) - Performance Entrusted to Another (ex 3.107) Cikk Másra bízott teljesítés Article (ex art 3.108) - Excuse Due to an Impediment (ex 3.108) Cikk Akadályoztatás miatti kimentés Article (ex 3.109) - Clause Limiting or Excluding Remedies (ex 3.109) Cikk A jogorvoslatokat korlátozó vagy kizáró záradék CHAPTER 9 - PARTICULAR REMEDIES FOR NON-PERFORMANCE FEJEZET A NEMTELJESÍTÉS KÜLÖNÖS JOGORVOSLATAI Section 1 - Right to Performance Rész Jog a teljesítéshez Article (ex art ) - Monetary Obligations (ex 4.101) Cikk Pénzkötelezettség Article (ex art ) - Non-monetary Obligations (ex 4.102) Cikk Nem pénzbeni kötelezettségek Article (ex art 4.103) - Damages Not Precluded (ex 4.103) Cikk Nem eleve kizárt kárigény Section 2 - Right To Withhold Performance Rész - A teljesítés visszatartásához való jog Article (ex art 4.201) - Right to Withhold Performance (ex 4.201) Cikk A teljesítés visszatartásához való jog Section 3 - Termination Of The Contract Rész A szerződés megszüntetése Article (ex art ) - Right to Terminate the Contract (ex 4.301) Cikk A szerződés megszüntetéséhez való jog Article (ex art 4.302) - Contract to be Performed in Parts (ex 4.302) Cikk Részletekben teljesítendő szerződés Article (ex art ) - Notice of Termination (ex 4.303) Cikk Értesítés a megszüntetésről Article (ex art ) - Anticipatory Non-Performance (ex 4.304) Cikk Várható nemteljesítés Article (ex art ) - Effects of Termination in General (ex 4-305) Cikk A megszüntetés hatásai általában Article (ex art ) - Property Reduced in Value (ex 4.306) Cikk Dolog értékcsökkenése Article (ex art ) - Recovery of Money Paid (ex 4.307) Cikk Megfizetett pénz visszakövetelése Article (ex art 4.308) - Recovery of Property (ex 4.308) Cikk Dolgok visszakövetelése Article (ex art ) - Recovery for Performance that Cannot be Returned (ex 4.309) Cikk Vissza nem szolgáltatható teljesítésére vonatkozó követelés Section 4 - Price Reduction Rész - Árcsökkentés Article (ex art 4.401) - Right to Reduce Price (ex 4.401) Cik Az ár csökkentéséhez való jog Section 5 - Damages and Interest Rész Kártérítés és kamatok Article (ex art ) - Right to Damages (ex 4.501) Cikk A kártérítéshez való jog Article (ex art 4.502) - General Measure of Damages (ex 4.502) Cikk A kártérítés általános mértéke Article (ex art ) - Foreseeability (ex 4.503) Cikk Előreláthatóság Article Loss Attributable to Aggrieved Party (new; previously part of 4.504) (új, korábban a részét képező) Cikk A sérelmet szenvedett félnek tulajdonítható veszteség. 64 Article Reduction of loss (previously part of 4.504)... 64
8 9.505 (korábban a részét képező) Cikk - Kárenyhítés Article (ex art ) - Substitute Transaction (ex 4.505) Cikk Fedezeti ügylet Article (ex art ) - Current Price (ex 4.506) Cikk Napi piaci ár Article (ex art ) - Delay in Payment of Money (ex 4.507) Cikk Késedelem a pénzfizetésben Article (ex art ) - Agreed Payment for Non-performance (ex 4.508) Cikk Fizetési megállapodás a nemteljesítése estére Article (ex art ) - Currency by which Damages to be Measured (ex 4.509) Cikk A kártérítés megállapításának pénzneme Chapter 10 - Plurality of parties Fejezet - Többalanyúság Section 1: Plurality of debtors Rész: Kötelezetti többalanyúság Article 10:101: Solidary, Separate and Communal Obligations :101 Cikk - Egyetemleges, különálló és közös kötelezettségek Article 10:102: When Solidary Obligations Arise :102 Cikk - Egyetemleges kötelezettségek keletkezése Article 10:103: Liability under Separate Obligations :103 Cikk - Különálló kötelezettségekért való felelősség Article 10:104: Communal Obligations: Special Rule when Money claimed for Non-performance :104 Cikk - Közös kötelmek: nemteljesítés esetén a pénzkövetelésre vonatkozó különleges szabály Article 10:105: Apportionment between Solidary Debtors :105 Cikk - Egyetemleges kötelezettek közötti arányos felosztás Article 10:106: Recourse between solidary Debtors :106 Cikk - Visszkereseti igény egyetemleges kötelezettek között Article 10:107: Performance, Set-off and Merger in Solidary Obligations :107 Cikk - Teljesítés, beszámítás és összeolvadás egyetemleges kötelezettségek esetén Article 10:108: Release or Settlement in Solidary Obligations :108 Cikk - Joglemondás vagy egyezség egyetemleges kötelezettségek esetén Article 10:109: Effect of Judgment in Solidary Obligations :109 Cikk - Az ítélet hatása az egyetemleges kötelezettségekre Article 10:110: Prescription in Solidary Obligations :110 Cikk - Elévülés egyetemleges kötelezettségek esetén Article 10:111: Opposability of other Defences in Solidary Obligations :111 Cikk - Más kifogásolási lehetőségek egyetemleges kötelezettségek esetén Section 2 : Plurality of creditors Rész - Jogosulti többalanyúság Article 10:201: Solidary, Separate and Communal Claims :201 Cikk - Egyetemleges, különálló és közös igények Article 10:202: Apportionment of Separate Claims :202 Cikk - Különálló igények felosztása Article 10:203: Difficulties of executing a Communal Claim :203 Cikk - A közös igény kielégítésének nehézségei Article 10:204: Apportionment of Solidary Claims :204 Cikk - Egyetemleges követelés felosztása Article 10:205: Regime of solidary Claims :205 Cikk - Egyetemleges követelések rendszere Chapter 11 - Assignment of Claims Fejezet - Követelések átruházása Section 1: General Principles Rész - Általános elvek Article 11:101: Scope of Chapter :101 Cikk - A Fejezet célja Article 11:102: Contractual Claims Generally Assignable :102 Cikk - Az általánosan átruházható követelések Article 11:103: Partial Assignment :103 Cikk - Részletekben történő átruházás Article 11:104: Form of Assignment... 73
9 CONTENTS - TARTALOM 11:104 Cikk - Az átengedés alakiságai Section 2: Effects of Assignment As Between Assignor and Assignee Rész: Az átruházás joghatása az átruházó és az átruházással jogot szerző között Article 11:201: Rights Transferred to Assignee :201 - Az átruházással a jogszerzőre szállt jogok Article 11:202: When Assignment Takes Effect :202 - Az átruházás hatályosulása Article 11:203: Preservation of Assignee s Rights Against Assignor :203 - Az átruházással jogot szerző jogvédelme az átengedővel szemben Article 11:204: Undertakings by Assignor :204 Cikk - Az átruházó kötelezettségvállalásai Section 3: Effects of Assignment As Between Assignee and Debtor Rész - Az átruházás joghatásai az átruházással jogot szerző és a kötelezett vonatkozásában Article 11:301: Contractual Prohibition of Assignment :301 Cikk - Az átruházás szerződési tilalma Article 11:302: Other Ineffective Assignments :302 Cikk - A hatálytalan átruházás egyéb esetei Article 11:303: Effect on Debtor's Obligation :302 Cikk - A kötelezett kötelezettségeire gyakorolt hatás Article 11:304: Protection of Debtor :304 - A kötelezett védelme Article 11:305: Competing Demands :305 Cikk - Versengő követelések Article 11:306: Place of Performance :306 Cikk - A teljesítés helye Article 11:307: Defences and Rights of Set-Off :307 Cikk - Kifogások és beszámításhoz való jog Article 11:308: Unauthorised Modification not Binding on Assignee :308 Cikk - A meg nem engedett módosítás az átruházással jogot szerzőt nem köti Section 4: Order of Priority between Assignee and Competing Claimants Article 11:401: Priorities :401 Cikk - Elsőbbségi jogok Chapter 12 - Substitution of New Debtor: Transfer of Contract Fejezet - Változás a kötelezett személyében: a szerződés átengedése Section 1: Substitution of New Debtor Rész: Változás a kötelezett személyében Article 12:101: Substitution: General rules :101 Cikk - A jogutódlás általános szabályai Article 12:102: Effects of Substitution on Defences and Securities :102 Cikk - A kötelezetti jogutódlás hatásai a kifogások és biztosítok vonatkozásában Section 2: Transfer of Contract Rész - A szerződés átengedése Article 12:201: Transfer of Contract :201 Cikk - A szerződés átengedése Chapter 13 - Set-Off Fejezet - Beszámítás Article 13:101: Requirements for Set-Off :101 A beszámítással szemben támasztott követelmények Article 13:102: Unascertained Claims :102 Meg nem határozott követelések Article 13:103: Foreign Currency Set-Off :103 Cikk - Beszámítás idegen pénznemben Article 13:104: Notice of Set-Off :104 Cikk - Beszámítási nyilatkozat Article 13:105: Plurality of Claims and Obligations :105 Cikk - Több követelés és kötelezettség Article 13:106: Effect of Set-Off :106 Cikk - A beszámítás hatása Article 13:107: Exclusion of Right of Set-Off :107 Cikk - A beszámítási jog kizárása... 83
10 Chapter 14 - Prescription Fejezet - Elévülés Section 1: General Provision Rész - Általános rendelkezés Article 14:101: Claims subject to Prescription :101 Cikk - Követelések elévülése Section 2: Periods of Prescription and their Commencement Rész - Elévülési időtartamok és azok kezdete Article 14:201: General Period :201 Cikk - Általános elévülési idő Article 14:202: Period for a Claim Established by Legal Proceedings :202 Cikk - A követelés vonatkozásában jogi eljárás eredményeként megállapított elévülési idő Article 14:203: Commencement :203 Cikk - Az elévülés kezdete Section 3: Extension of Period Rész - Az elévülési idő meghosszabbodása Article 14:301: Suspension in Case of Ignorance :301 Cikk - Az elévülés nyugvása valamely tény nem ismerése esetén Article 14:302: Suspension in Case of Judicial and Other Proceedings :302 Cikk - Az elévülés nyugvása peres és egyéb eljárásra tekintettel Article 14:303: Suspension in Case of Impediment beyond Creditor's Control :303 Cikk - Az elévülés nyugvása a jogosult ellenőrzési hatáskörén kívül eső akadály esetén Article 14:304: Postponement of Expiry in Case of Negotiations :304 Cikk - A tárgyalások a lejáratra gyakorolt halasztó hatálya Article 14:305: Postponement of Expiry in Case of Incapacity :305 Cikk - A cselekvőképtelenség a lejáratra gyakorolt halasztó hatálya Article 14:306: Postponement of Expiry: Deceased s Estate :306 Cikk - A lejáratra gyakorolt halasztó hatály: az elhúnyt hagyatéka Article 14:307: Maximum Length of Period :307 Cikk - Az elévülési idő leghosszabb időtartama Section 4: Renewal of Periods Rész - Az elévülési idő újraindulása Article 14:401: Renewal by Acknowledgement :401 Cikk - Újraindulás tartozáselismeréssel Article 14:402: Renewal by Attempted Execution :402 Cikk - Újraindulás a végrehajtásra tett kísérlettel Section 5: Effects of Prescription Rész - Az elévülés joghatásai Article 14:501: General Effect :501 Cikk - Általános joghatás Article 14:502: Effect on Ancillary Claims :502 Cikk - Az elévülés hatása a mellékkötelezettségekre Article 14:503: Effect on Set-Off :503 Cikk - Az elévülés hatása a beszámításra Section 6 - Modification by Agreement Rész - Módosítás megállapodás útján Article 14:601: Agreements Concerning Prescription :601 Cikk - Az elévülést érintő megállapodások Chapter 15 - Illegality Fejezet - Jogellenesség Article 15:101: Contracts Contrary to Fundamental Principles :101 Cikk - Alapvető elvekbe ütköző szerződések Article 15:102: Contracts Infringing Mandatory Rules :102 Cikk - Kötelező szabályokba ütköző szerződések Article 15:103: Partial Ineffectiveness :103 Cikk - Részleges hatálytalanság Article 15:104: Restitution :104 Cikk - Visszaszolgáltatás Article 15:105: Damages :105 Cikk - Kártérítés... 92
11 CONTENTS - TARTALOM Chapter 16 - Conditions Fejezet - Feltételek Article 16:101: Types of Condition :101 Cikk - Feltételtípusok Article 16:102: Interference with Conditions :102 Cikk - Feltételek befolyásolása Article 16:103: Effect of Conditions :103 Cikk - A feltételek hatása Chapter 17 - Capitalisation of Interest Fejezet - A kamat tőkésítése Article 17:101: When Interest to be Added to Capital :101 Cikk - A kamat a tőkéhez adása... 93
12 12 AZ EURÓPAI SZERZŐDÉSI JOG ALAPELVEI CHAPTER 1 - GENERAL PROVISIONS 1. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK Section 1 - Scope of the Principles 1. Rész - Az Alapelvek alkalmazási területe Article (ex art ) - Application of the Principles (1) These Principles are intended to be applied as general rules of contract law in the European Communities. (2) These Principles will apply when the parties have agreed to incorporate them into their contract or that their contract is to be governed by them. (3) These Principles may be applied when the parties: (a) have agreed that their contract is to be governed by "general principles of law", the "lex mercatoria" or the like; or (b) have not chosen any system or rules of law to govern their contract. (4) These Principles may provide a solution to the issue raised where the system or rules of law applicable do not do so (ex ) Cikk Az Alapelvek alkalmazása (1) Jelen Alapelvek azt a célt kívánják szolgálni, hogy az Európai Közösségekben a szerződési jogi kapcsolatok általános szabályaiként kerüljenek alkalmazásra. (2) Jelen Alapelvek akkor kerülnek alkalmazásra, ha a felek úgy állapodtak meg, hogy azokat szerződésük részévé teszik, vagy hogy szerződésükre nézve ezek legyenek irányadók. (3) Jelen Alapelvek alkalmazására sor kerülhet, ha a felek: (a) abban állapodtak meg, hogy szerződésükre a jog általános elvei, a lex mercatoria vagy hasonló szabályok irányadók; vagy (b) szerződésükre nézve egyik jogrendszert vagy jog szabályait sem választották irányadónak. (4) Jelen Alapelvek a felmerülő kérdésekre abban az esetben is megoldást nyújthatnak, ha az alkalmazandó jogrendszer vagy jog szabályai ezt nem teszik. Article Freedom of contract (1) Parties are free to enter into a contract and to determine its contents, subject to the requirements of good faith and fair dealing, and the mandatory rules established by these Principles. (2) The parties may exclude the application of any of the Principles or derogate from or vary their effects, except as otherwise provided by these Principles Cikk Szerződési szabadság (1) A felek a jóhiszeműség és tisztességes eljárás követelményének, valamint a jelen Alapelvek által támasztott kényszerítő szabályoknak megfelelően - szabadon köthetnek szerződést és határozhatják meg annak tartalmát.
13 1. FEJEZET - ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 13 (2) A felek jelen Alapelvek bármelyik rendelkezésének alkalmazását kizárhatják, attól eltérhetnek, vagy joghatását megváltoztathatják, kivéve, ha maguk az Alapelvek másként nem rendelkeznek. Article Mandatory Law (1) Where the otherwise applicable law so allows, the parties may choose to have their contract governed by the Principles, with the effect that national mandatory rules are not applicable. (2) Effect should nevertheless be given to those mandatory rules of national, supranational and international law which, according to the relevant rules of private international law, are applicable irrespective of the law governing the contract Cikk Kötelező jog (1) Ahol az egyébként alkalmazandó jog ezt megengedi, a felek akként rendelkezhetnek, hogy szerződésüket azzal a joghatással, hogy a nemzeti kötelező szabályok nem alkalmazhatók - az Alapelvek hatálya alá rendelik. (2) Mindazonáltal érvényesülniük kell azoknak a nemzeti, nemzetek feletti vagy nemzetközi jogi kötelező szabályoknak, melyek a nemzetközi magánjog megfelelő előírásai szerint a szerződésre irányadó jogra való tekintet nélkül alkalmazandók. Article Application to questions of consent (1) The existence and validity of the agreement of the parties to adopt or incorporate these Principles shall be determined by these Principles. (2) Nevertheless, a party may rely upon the law of the country in which it has its habitual residence to establish that it did not consent if it appears from the circumstances that it would not be reasonable to determine the effect of its conduct in accordance with these Principles Cikk Alkalmazás az Alapelveknek való alávetés kérdéseire (1) A felek jelen Alapelvek elfogadására, vagy szerződésük részévé tételére vonatkozó megállapodásának létrejöttét és érvényességét jelen Alapelvek határozzák meg. (2) Mindazonáltal a fél a szokásos tartózkodási helye szerinti ország joga alapján hivatkozhat az Alapelvek szerinti alávetés hiányára, ha a körülményekből az következik, hogy eljárása joghatásának jelen Alapelvekkel összhangban való meghatározása ésszerűtlen lenne. Article (ex art ) - Usages and Practices (1) The parties are bound by any usage to which they have agreed and by any practice they have established between themselves. (2) The parties are bound by a usage which would be considered generally applicable by persons in the same situation as the parties, except where the application of such usage would be unreasonable.
14 14 AZ EURÓPAI SZERZŐDÉSI JOG ALAPELVEI (ex 1.103) Cikk Szokások és gyakorlat (1) A feleket köti minden szokás, amelynek alkalmazásában megegyeztek és minden gyakorlat, amelyet egymás között kialakítottak. (2) A feleket köti az a szokás, melyet a felekkel azonos helyzetben lévő személyek általánosan alkalmazandónak tartanak, kivéve, ha az ilyen szokás alkalmazása ésszerűtlen volna. Article (ex art ) - Interpretation and Supplementation (1) These Principles should be interpreted and developed in accordance with their purposes. In particular, regard should be had to the need to promote good faith and fair dealing, certainty in contractual relationships and uniformity of application. (2) Issues within the scope of these Principles but not expressly settled by them are so far as possible to be settled in accordance with the ideas underlying the Principles. Failing this, the legal system applicable by virtue of the rules of private international law is to be applied (ex 1.104) Cikk Értelmezés és kiegészítés (1) Jelen Alapelveket céljaikkal összhangban kell értelmezni és tovább fejleszteni. Különös figyelmet kell fordítani a jóhiszemű és a tisztességes eljárás előmozdításának követelményére, a szerződéses kapcsolatok biztonsága és az alkalmazás egységessége elősegítésére. (2) A jelen Alapelvek hatálya alá eső, de általuk kifejezetten nem rendezett kérdéseket, amennyire lehetséges, az Alapelvek alapjául szolgáló általános elvek eszmeiségével összhangban kell rendezni. Ha ez hiányzik, a nemzetközi magánjog előírásai szerint alkalmazható jogrendszer szabályait kell alkalmazni. Article (ex Art ) - Application of the Principles by Way of Analogy These Principles apply with appropriate modifications to agreements to modify or end a contract, to unilateral promises and other statements and conduct indicating intention (ex 1.113) Cikk Az Alapelvek analógia útján történő alkalmazása Jelen Alapelvek a megfelelő eltérésekkel alkalmazandók a szerződés módosítására vagy megszüntetésére vonatkozó megállapodásokra, az egyoldalú kötelezettség vállalásokra és más, szándékot kifejező nyilatkozatokra és magatartásokra. Section 2 - General Obligations 2. Rész Általános kötelezettségek Article (ex art ) - Good Faith and Fair Dealing (1) Each party must act in accordance with good faith and fair dealing. (2) The parties may not exclude or limit this duty.
15 1. FEJEZET - ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK (ex 1.106) Cikk Jóhiszeműség és tisztességes eljárás (1) Minden félnek a jóhiszeműség és a tisztességes eljárás követelményével összhangban kell eljárnia. (2) A felek e kötelezettségüket nem zárhatják ki, és nem korlátozhatják. Article (ex art ) - Duty to Co-operate Each party owes to the other a duty to co-operate in order to give full effect to the contract (ex 1.107) Cikk Együttműködési kötelezettség Annak jegyében, hogy a szerződésnek teljes mértékben érvényt szerezzenek, mindegyik fél együttműködési kötelezettséggel tartozik a többi fél felé. Section 3 - Terminology and Other Provisions 3. Rész Szóhasználat és egyéb feltételek Article (ex art ) - Meaning of Terms In these Principles, except where the context otherwise requires: (1) 'act' includes omission; (2) 'court' includes arbitral tribunal; (3) an 'intentional' act includes an act done recklessly; (4) 'non-performance' denotes any failure to perform an obligation under the contract, whether or not excused, and includes delayed performance, defective performance and failure to co-operate in order to give full effect to the contract. (5) A matter is 'material' if it is one which a reasonable person in the same situation as one party ought to have known would influence the other party in its decision whether to contract on the proposed terms or to contract at all. (6) 'Written' statements include communications made by telegram, telex, telefax and electronic mail and other means of communication capable of providing a readable record of the statement on both sides (ex 1.105) Cikk Fogalmak jelentése Jelen Alapelvekben kivéve, ha az összefüggés másként nem kívánja meg -: (1) a cselekvés magában foglalja a cselekvés elmulasztását is, (2) a bíróság magában foglalja a választottbíróságot is, (3) a szándékos cselekedet magában foglalja a kellő gondosságot elmulasztó cselekedet is, (4) a nem teljesítés a szerződés szerinti valamely kötelezettség teljesítésének bármely elmulasztását jelenti, akár kimentették azt akár nem, s magában foglalja a késedelmes teljesítést, a hibás teljesítést valamint a szerződés teljes körű érvényesülésének elősegítését célzó együttműködési kötelezettség elmulasztását is, (5) Valamely kérdés lényeges, ha a féllel ugyanazon helyzetben lévő, ésszerűen eljáró személynek tisztában kellene lennie azzal, hogy az a másik félnek az adott feltétel szerinti
16 16 AZ EURÓPAI SZERZŐDÉSI JOG ALAPELVEI szerződésre, vagy a egyáltalában a szerződés megkötésére vonatkozó döntését befolyásolni tudja. (6) Az írásos nyilatkozatok a távirat, a telex, a telefax és az elektronikus levél, valamint a közlés más, a nyilatkozatok mindkét fél oldalán való nyújtását olvasható, rögzített módon lehetővé tevő formáit foglalják magukban. Article (ex art ) - Reasonableness Under these Principles reasonableness is to be judged by what persons acting in good faith and in the same situation as the parties would consider to be reasonable. In particular, in assessing what is reasonable the nature and purpose of the contract, the circumstances of the case, and the usages and practices of the trades or professions involved should be taken into account (ex 1.108) Cikk Ésszerűség Jelen Alapelvek hatálya alatt az ésszerűség akként ítélendő meg, ahogy a felekkel azonos helyzetben lévő jóhiszeműen eljáró személyek ésszerűnek tartanának. Annak megállapítására, hogy mi az ésszerű, különösen a szerződés természete és célja, az eset körülményei, valamint az érintett kereskedelmi üzletág vagy hivatás szokásai és gyakorlata is figyelembe veendők. Article (ex art ) - Notice (1) Any notice may be given by any means, whether in writing or otherwise, appropriate to the circumstances. (2) Subject to paragraphs (4) and (5), any notice becomes effective when it reaches the addressee. (3) A notice reaches the addressee when it is delivered to it or to its place of business or mailing address, or, if it does not have a place of business or mailing address, to its habitual residence. (4) If one party gives notice to the other because of the other's non-performance or because such non-performance is reasonably anticipated by the first party, and the notice is properly dispatched or given, a delay or inaccuracy in the transmission of the notice or itsfailure to arrive does not prevent it from having effect. The notice shall have effect from the time at which it would have arrived in normal circumstances. (5) A notice has no effect if a withdrawal of it reaches the addressee before or at the same time as the notice. (6) In this Article, 'notice' includes the communication of a promise, statement, offer, acceptance, demand, request or other declaration (ex 1.110) Cikk Nyilatkozat (1) A körülményeknek megfelelően bármely nyilatkozat bármely módon akár írásban, akár más módon megtehető. (2) A (4) és (5) bekezdéseknek megfelelően bármely nyilatkozat akkor válik hatályossá, amikor a címzetthez megérkezik. (3) A nyilatkozat akkor érkezik meg a címzetthez, ha azt részére átadják, üzleti vagy postai címére, vagy ha ilyen nincs, állandó tartózkodási helyére kézbesítették. (4) Ha az egyik fél azért küld nyilatkozatot a másik félnek, mert az nem teljesített, vagy mert a nem teljesítés az első fél részéről értelemszerűen előre látható, s a nyilatkozat megfele-
17 1. FEJEZET - ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 17 lő módon elküldésre vagy nyújtásra került, a nyilatkozat késedelme, vagy a továbbítás hibája, vagy megérkezésének hiánya nem akadályozza meg, hogy joghatást váltson ki. A nyilatkozat joghatályt attól az időponttól váltja ki, mikor rendes körülmények között meg kellett volna érkeznie. (5) A nyilatkozat nem vált ki joghatályt, ha visszavonása előbb vagy azonos időben jut el a címzetthez, mint maga a nyilatkozat. (6) Jelen cikk értelmezésében az nyilatkozat magában foglalja az ígéretre, bejelentésre, ajánlatra, elfogadásra, felszólításra, kérelemre vagy más kijelentésre vonatkozó közléseket. Article (ex art ) - Computation of Time (1) A period of time set by a party in a written document for the addressee to reply or take other action begins to run from the date statedas the date of the document. If no date is shown, the period begins to run from the moment the document reaches the addressee. (2) Official holidays and official non-working days occurring during the period are included in calculating the period. However, if the last day of the period is an official holiday or official non-working day at the address of the addressee, or at the place where a prescribed act is to be performed, the period is extended until the first following working day in that place. (3) Periods of time expressed in days, weeks, months or years shall begin at on the next day and shall end at on the last day of the period; but any reply that has to reach the party who set the period must arrive, or other act which is to be done must be completed, by the normal close of business in the relevant place on the last day of the period (ex 1.111) Cikk Az idő számítása (1) Valamely fél által a címzetthez válaszadás, vagy más cselekmény tanúsítása végett intézett írásos dokumentumban megállapított időbeni szakasz attól a keltezéstől veszi kezdetét, mely a dokumentum keltezéseként került megállapításra. Ha a keltezés nem került feltüntetésre, az időtartam attól veszi kezdetét, mikor a dokumentum a címzetthez ér. (2) Az időtartamra eső hivatalos ünnep- és munkaszüneti napok az időtartam számításába bele tartoznak. Mindazonáltal, ha a címzett címe szerint, vagy ott, ahol a meghatározott cselekményt véghez kell vinni, az időtartam utolsó napja hivatalos ünnepnek vagy munkaszüneti napnak számít, az időtartam az e hely szerinti következő munkanapig meghosszabbodik. (3) A napokban, hetekben, hónapokban meghatározott időtartam a következő nap 0.00 órájakor és percekor veszi kezdetét, s az időtartam utolsó napja órájakor és percekor ér véget, de ha a félhez, mely az időtartamot megállapította valamely válasznak meg kell érkeznie, vagy a félnek valamely cselekedetet végre kell hajtania, az időtartam az utolsó nap azon időpontjában ér véget, mely az illető helyen az üzletzárás rendes időpontjának minősül. Article (ex art ) - Imputed Knowledge and Intention If any person who with a party's assent was involved in making a contract, or who was entrusted with performance by a party orperformed with its assent: (a) knew or foresaw a fact, or ought to have known or foreseen it; or (b) acted intentionally or with gross negligence, or not in accordance with good faith and fair dealing, this knowledge, foresight or behaviour is imputed to the party itself.
18 18 AZ EURÓPAI SZERZŐDÉSI JOG ALAPELVEI (ex 1.109) Cikk Tulajdonított ismeret és szándék Ha bármely személy, aki az egyik fél hozzájárulásával a szerződés megkötésében közre működött, vagy a teljesítéssel meg lett bízva, vagy a fél felhatalmazásával teljesített: a) valamely tényt ismert, vagy előre látott, vagy ismernie, előre látnia kellett volna; vagy b) szándékosan vagy nagyfokú gondatlansággal, vagy nem a jóhiszeműség és tisztességes eljárás követelményével összhangban járt el, ezt az ismeretet, előre látást vagy magatartást magának a félnek kell tulajdonítani. CHAPTER 2 FORMATION 2. FEJEZET - SZERZŐDÉSKÖTÉS Section 1 - General Provisions 1. Rész Általános rendelkezések Article (ex art ) - Conditions for the Conclusion of a Contract (1) A contract is concluded if: (a) the parties intend to be legally bound, and (b) they reach a sufficient agreement without any further requirement. (2) A contract need not be concluded or evidenced in writing nor is it subject to any other requirement as to form. The contract may be proved by any means, including witnesses (ex 5.101) Cikk A szerződéskötés feltételei (1) A szerződés minden további követelmény nélkül létre jön, ha: a) a felek szándéka arra irányul, hogy jogilag kötve legyenek, és b) elégséges megállapodásra jutottak. (2) A szerződés megkötése vagy bizonyítása írásosságot nem igényel, s nem igényel további, alaki követelményeket sem. A szerződés bármely eszközzel bizonyítható, bele értve a tanúbizonyítást is. Article (ex art ) - Intention The intention of a party to be legally bound by contract is to be determined from the party's statements or conduct as they were reasonably understood by the other party (ex 5.102) Cikk Szándék
19 2. FEJEZET - SZERZŐDÉSKÖTÉS 19 Az félnek azt a szándékát, hogy a szerződés által kötve legyen, a fél nyilatkozatai, vagy magatartása akként határozzák meg, ahogy azok a másik fél részéről ésszerűen tudomásul vehette. Article (ex art ) - Sufficient Agreement (1) There is sufficient agreement if the terms: (a) have been sufficiently defined by the parties so that the contract can be enforced, or (b) can be determined under these Principles. (2) However, if one of the parties refuses to conclude a contract unless the parties have agreed on some specific matter, there is no contract unless agreement on that matter has been reached (ex 5.103) Cikk Elégséges megállapodás (1) A megállapodás elégséges, ha a feltételek: a) a felek által elégséges módon meghatározásra kerültek ahhoz, hogy a szerződésnek érvényt lehessen szerezni, vagy b) a feltételek jelen Alapelvek hatálya alatt meghatározhatók. (2) Mindazonáltal, ha a felek egyike a szerződés megkötését azért utasítja vissza, mert valamely egyedi kérdésben nem jött létre megállapodás, a szerződés mindaddig nem jön létre, míg e kérdésben megegyezésre nem jutnak. Article (ex art A) - Terms not individually negotiated (1) Contract terms which have not been individually negotiated may be invoked against a party who did not know of them only if the party invoking them took reasonable steps to bring them to the other party's attention before or when the contract was concluded. (2) Terms are not brought appropriately to a party's attention by a mere reference to them in a contract document, even if that party signs the document (ex A) Cikk Egyedileg nem tárgyalt feltételek (1) Olyan szerződési feltételek, melyek egyedileg nem kerültek megtárgyalásra, az azokról tudomással nem bíró fél ellenében csak akkor hívhatók fel, ha az a fél, aki hivatkozik rájuk a szerződés megkötése előtt vagy megkötésekor minden ésszerű lépést megtett annak érdekében, hogy azokat a másik fél tudomására hozza. (2) A feltételek a rájuk valamely szerződési dokumentumban való puszta hivatkozással nincsenek megfelelő módon a fél tudomására hozva, akkor sem, ha az a fél a dokumentumot aláírja. Article (ex art A) - Merger Clause (1) If a written contract contains an individually negotiated clause stating that the writing embodies all the terms of the contract (a merger clause), any prior statements, undertakings or agreements which are not embodied in the writing do not form part of the contract. (2) If the merger clause is not individually negotiated it will only establish a presumption that the parties intended that their prior statements, undertakings or
20 20 AZ EURÓPAI SZERZŐDÉSI JOG ALAPELVEI agreements were not to form part of the contract. This rule may not be excluded or restricted. (3) The parties' prior statements may be used to interpret the contract. This rule may not be excluded or restricted except by an individually negotiated clause. (4) A party may by its statements or conduct be precluded from asserting a merger clause to the extent that the other party has reasonably relied on them (ex A) Cikk Teljességet kimondó kikötés (1) Ha egy írásos szerződés olyan egyedileg megtárgyalt feltételt tartalmaz, mely azt tanúsítja, hogy az írás a szerződés valamennyi feltételét magában foglalja (teljességet kimondó kikötés), az írásba nem foglalt korábbi nyilatkozatok, kötelezettségvállalások vagy megállapodások egyike sem képezi a szerződés részét. (2) Ha a teljességet kimondó záradék egyedileg nem került megtárgyalásra, csak azt a vélelmet keletkezteti, hogy a felek szándéka szerint az írásba nem foglalt korábbi nyilatkozatok, kötelezettségvállalások vagy megállapodások egyike sem képezi a szerződés részét. Ezt a rendelkezést nem lehet kizárni vagy korlátozni. (3) A felek korábbi nyilatkozatai a szerződés értelmezésére felhasználhatók. Ez a rendelkezés csak egy egyedileg megtárgyalásra került kikötés révén zárható ki vagy korlátozható. (4) Valamely fél nyilatkozatai vagy magatartása nyomán olyan mértékben, amennyiben a másik fél ésszerűen hagyatkozott azokra a teljességet kimondó záradék szerinti jogérvényesítési lehetőségből kizárható. Article (ex art B) - Written Modification only (1) A clause in a written contract requiring any modification or ending by agreement to be made in writing establishes only a presumption that an agreement to modify or end the contract is not intended to be legally binding unless it is in writing. (2) A party may by its statements or conduct be precluded from asserting such a clause to the extent that the other party has reasonably relied on them (ex B) Cikk Az írásbeli módosítás kizárólagossága (1) Valamely írott szerződésben szereplő azon kikötés, melynek értelmében a szerződés bármely módosítása, vagy megszüntetése írásban történhet, csak azt a vélelmet alapozza meg, hogy, a felek szándéka szerint a szerződés módosítására vagy megszüntetésére vonatkozó megállapodásnak jogi kötőerőt csak írásba foglalás esetén tulajdonítanak. (2) Valamely fél nyilatkozatai vagy magatartása nyomán olyan mértékben, amennyiben a másik fél ésszerűen hagyatkozott azokra az ilyen záradék szerinti jogérvényesítési lehetőségből kizárható. Article (ex art ) - Promises binding without acceptance A promise which is intended to be legally binding without acceptance is binding (ex ) Cikk Elfogadás nélkül kötőerővel bíró ígéretek Az ígéret, melyet annak szándékával tettek, hogy elfogadás nélkül is jogi kötőerővel bírjon, köt.
Király Miklós (szerk.) UNIDROIT. Nemzetközi Kereskedelmi Szerzôdések Alapelvei 2010. Principles of International Commercial Contracts 2010
ELTE Jogi Kari Jegyzetek UNIDROIT Nemzetközi Kereskedelmi Szerződések Alapelvei 2010 Szerkesztette: Király Miklós ELTE eötvös kiadó eötvös loránd tudományegyetem Király Miklós (szerk.) UNIDROIT Nemzetközi
Király Miklós (szerk.) UNIDROIT. Nemzetközi Kereskedelmi Szerzôdések Alapelvei 2010. Principles of International Commercial Contracts 2010
ELTE Jogi Kari Jegyzetek UNIDROIT Nemzetközi Kereskedelmi Szerződések Alapelvei 2010 Szerkesztette: Király Miklós ELTE eötvös kiadó eötvös loránd tudományegyetem Király Miklós (szerk.) UNIDROIT Nemzetközi
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A
Átvállalási megállapodás a gyártó visszavételi és begyűjtési kötelezettségeinek átvállalásáról Agreement on Transfer of Responsibility in respect of the manufacturer s obligations to take back and collect
Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between
Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám: mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a concluded by and between Company
Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén
Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén Dr. Molnár István ügyvéd Berke & Molnár Ügyvédi Iroda Istvan.molnar@berkemolnarlawfirm.hu
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti
Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary
Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary Napirend ITIL rövid áttekintés ITIL komponensek megvalósítása ZENworks segítségével
T/3402. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3402. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Koreai Köztársaság Kormánya között a vezetői engedélyek kölcsönös elismeréséről és cseréjéről szóló megállapodás kihirdetéséről
Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter
Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter DOI: http://doi.org/10.13140/rg.2.2.28994.22721 A tudományos közlemények írása minden szakma művelésének
EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment
21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with
Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter
Az Open Data jogi háttere Dr. Telek Eszter Egy kis ismétlés Open Data/Open Access/Open Knowledge gyökerei Open Source Software FLOSS (Free Libre Open Source Software) Szoftver esetében egyszerű alapok:
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-DAM-2018-0001 Dátum / Of: 26/01/2018 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények
A jogszabályi változások értelmezésének nehézségei és annak számviteli kihatásai
A jogszabályi változások értelmezésének nehézségei és annak számviteli kihatásai Agenda Fizetési határidő Jogszabályváltozás a késedelmes fizetésekre vonatkozóan 2013. július 1- től Késedelmi kamat Behajtási
Document name: General Terms and Conditions Revision: 0 Date: 01.02.2011 Page 1 of 6
1. Scope General Terms and Conditions 1.1 These General Terms and Conditions (hereinafter T&C ) apply to all contracts even future ones for deliveries or other services including MEGIST contracts for labour,
Public. Nyilvános. Resolution No. 20/2014 of the Board of Directors of the Budapest Stock Exchange Ltd.
Nyilvános A Budapesti Értéktőzsde Zártkörűen Működő Részvénytársaság Igazgatóságának 20/2014. számú határozata A Budapesti Értéktőzsde Zártkörűen Működő Részvénytársaság Igazgatósága A Budapesti Értéktőzsde
Donghua Hungary Kft. Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF)
Általános rendelkezések Donghua Hungary Kft. Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) 1. Az ÁSZF-ben meghatározott feltételek, kivéve, ha a szerződő Felek ettől eltérően állapodnak meg, kötelező érvényűek
A HUEDU OpenLab iskolai alkalmazáscsomag Kovács Lajos
A HUEDU OpenLab iskolai alkalmazáscsomag Kovács Lajos Rendszermérnök kovacs.lajos@npsh.hu A HUEDU program háttere 2 2009: 3 éves megállapodás az NFM és a Novell között --» 2012: keretszerződés meghosszabbítása
EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment
21.3.2019 A8-0206/473 473 Recital 12 d (new) (12d) Since there is no sufficient link of a driver with a territory of a Member State of transit, transit operations should not be considered as posting situations.
This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).
This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). ICNL is the leading source for information on the legal environment for civil society and public participation.
Nemzetközi vállalat - a vállalati szoftvermegoldások egyik vezető szállítója
Nemzetközi vállalat - a vállalati szoftvermegoldások egyik vezető szállítója A Novell világszerte vezető szerepet tölt be a Linux-alapú és nyílt forráskódú vállalati operációs rendszerek, valamit a vegyes
USA Befektetési Útmutató
USA Befektetési Útmutató COPYRIGHT OPISAS. ALL RIGHTS RESERVED. DISCLAIMER. All prices on this list are subject to change without notice. Whilst we make every effort to provide you the most accurate, up-to-date
T/3484. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3484. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya között a szociális biztonságról szóló Egyezmény kihirdetéséről Előadó: Balog Zoltán
Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice
Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice FEHÉR Miklós Zoltán Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium Európai Uniós Jogi Főosztály Ministry of Public
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac
Azonnali átvezetés Terhelés konverzió nélkül december 31. nincs december 31.
MELLÉKLETEK APPENDICES 1. számú melléklet Fizetési megbízás benyújtása elektronikus csatornán Fizetés iránya Tranzakció Pénznemek közötti átváltás (konverzió) Saját számlák között Befogadás Árfolyammegállapítás
EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment
21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the
SUSE Success Stories Varga Zsolt
SUSE Success Stories Varga Zsolt operatív igazgató / Novell PSH Varga.zsolt@npsh.hu 2 Nagy forgalmú webes portál infrastruktúra kialakítása (közszféra) Megoldandó feladatok, nehézségek Igen nagy számú
Nagyvállalati Linux üzemeltetés Horváth Gábor Kálmán
Nagyvállalati Linux üzemeltetés Horváth Gábor Kálmán vezető tanácsadó gabor.horvath@npsh.hu Szerverek életciklusa Szerver életciklus Telepít Beállít Tesztel Frissít Kivezet 3 Élesít Üzemel Problémák? Tömeges
Vállalati kockázatkezelés jelentősége
www.pwc.com/hu Vállalati kockázatkezelés jelentősége Fedor Péter 2013. szeptember 19. Miről lesz szó 1. Mi is az az ERM? 2. Miért fontos? 3. Gyakorlati sajátosságok PwC Magyarország Mi is az az ERM? PwC
A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói
A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER Zrt. ügyfeleitől a KELER Zrt. Általános Üzletszabályzatának szabályozása szerinti bankgaranciával is teljesíthető biztosítékok
Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) concluded by and between. mely létrejött egyrészről a
Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám:.. mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a KELER KSZF Központi
- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány
HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)
www.pwc.com Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó
www.pwc.com Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó SZJA változások Tartalom Személyi jövedelemadó Összevonás alá eső juttatások Béren kívüli
Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Hypothesis Testing. Petra Petrovics.
Hypothesis Testing Petra Petrovics PhD Student Inference from the Sample to the Population Estimation Hypothesis Testing Estimation: how can we determine the value of an unknown parameter of a population
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-DAM-2018-0010 Dátum / Of: 12/10/2018 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK MOBILPULT BÉRBEADÁSÁRA GENERAL TERMS OF AGREEMENT / RENTING MOBILE COUNTERS. 1. Alkalmazási kör
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK MOBILPULT BÉRBEADÁSÁRA GENERAL TERMS OF AGREEMENT / RENTING MOBILE COUNTERS 1. Alkalmazási kör A jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: Feltételek) - a Budapest
Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.
Paysera VISA card Safe payments online Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online. When purchasing at e-shops labelled with "Paysera VISA",
Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23.
Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted Safe Harbor Statement The following is intended
... képviseletében aláírásra jogosultak / represented by the undersigned vested with right of signature ...
Kódszám/Code Dátum/Date Sorszám/Serial number 19/ 20141001/ BANKSZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON THE MAINTENANCE OF BANK ACCOUNT amely létrejött egyrészről a Központi Értéktár Zártkörűen Működő Részvénytársaság
MAGYAR KÖZLÖNY 40. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 40. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2016. március 24., csütörtök Tartalomjegyzék 2016. évi XI. törvény A Magyarország Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között a minősített adatok
CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM
CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM AZ IGAZSÁGÜGYI ÉS RENDÉSZETI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA BUDAPEST, 2008. MÁJUS 31. TARTALOM A KORMÁNY RENDELETE Oldal 85/2008. (IV. 11.) Korm. r. a Magyar Köztársaság
bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca
bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca Sipariş : Verme We are considering the purchase of Gondolkozunk a... vásárlásán. Resmi, çekingen We are pleased to place an order with your company
bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce
bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce Sipariş : Verme Gondolkozunk a... vásárlásán. We are considering the purchase of Resmi, çekingen Örömmel tudatjuk, hogy szeretnénk Önöktől rendelni...
Szükség van-e az Szt és az ESZE további harmonizálására?
Szükség van-e az Szt és az ESZE további harmonizálására? Dr. Pethő Árpád, a MIE ügyvezető elnöke 1/10 SZTNH Felhasználói Fórum, 2014.04.23. ESZE 64. cikk Az európai szabadalmi oltalom tartalma (1) Az európai
2005. évi XXVII. törvény
2005. évi XXVII. törvény az Európai Közösségek és a Magyar Köztársaság között az Európai Közösségeknek nyújtott kiváltságokra és mentességekre vonatkozó Jegyzőkönyv Magyar Köztársaság által adózási ügyekben
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX Fizikai Futures (PhF) / HUPX Physical Futures (PhF) Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-PhF-2015-0003 Dátum / Of: 20/04/2015 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
Közzétételi honlap üzemeltetésére vonatkozó szolgáltatási szerződés (a továbbiakban: Jelen Szerződés)
Közzétételi honlap üzemeltetésére vonatkozó szolgáltatási szerződés (a továbbiakban: Jelen Szerződés) amely létrejött egyrészről a HUPX Magyar Szervezett Villamosenergia-piac Zrt. Székhely: H-1134 Budapest,
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
NSR Settlements. This session will discuss:
NSR Settlements NSR Settlements This session will discuss: purpose and meaning of settlement agreements and the types of settlement agreements relationship between Consent Decrees and Title V applicable
1995. évi II. törvény
Tartalomjegyzék Előző lap Következő lap 1995. évi II. törvény a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányának az Egyesült Nemzetek Közgyűlése XLIV. ülésszakán, 1989. december 15-én elfogadott
www.pwc.com/hu Adózási kérdések az innováció és a K+F területén 2012. február 28.
www.pwc.com/hu Adózási kérdések az innováció és a K+F területén Kutatás-fejlesztéshez kapcsolódó fogalmak K+F tevékenység fogalma - 2012. január 1. előtt: nem egységes, adónemenként eltérhetett K+F tevékenység
Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders
Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders Effective from 1 st of January 2016 1 Cut-off times for the receipt of payment orders for same-day processing: On every business
This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).
This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). ICNL is the leading source for information on the legal environment for civil society and public participation.
A BÍRÓSÁGON KÍVÜLI ADÓSSÁGRENDEZÉSI ELJÁRÁSOKBAN A FELEK KÖZÖTTI EGYÜTTMŰKÖDÉS ÉS KAPCSOLATTARTÁS RENDJÉRŐL SZÓLÓ SZABÁLYZATA
A BANK OF CHINA (HUNGÁRIA) ZRT. A BÍRÓSÁGON KÍVÜLI ADÓSSÁGRENDEZÉSI ELJÁRÁSOKBAN A FELEK KÖZÖTTI EGYÜTTMŰKÖDÉS ÉS KAPCSOLATTARTÁS RENDJÉRŐL SZÓLÓ SZABÁLYZATA REGULATION RELATED TO THE ORDER OF COOPERATION
INFORMATION ON DATA MANAGEMENT
INFORMATION ON DATA MANAGEMENT I. Mode of informing 1. This information (hereinafter: Information on Data Management) refers to the management of personal information during the services provided by Máté
Általános szerződési feltételek
Általános szerződési feltételek 1. A VISTA Utazási Irodák Korlátolt Felelősségű Társaság (székhely: 1061 Budapest, Andrássy út 1.; cégjegyzékszám: 01-09-067990; GM EKH eng. szám: R-0727/93; adószám: 10415319-2-42;
Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához
Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához 1. Name, legal form and address of company Társaság neve, címe,
1. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 1. GENERAL PROVISIONS
ADATVÉDELMI SZABÁLYZAT PRIVACY POLICY 1. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 1. GENERAL PROVISIONS 1.1 A jelen Adatvédelmi Szabályzat meghatározza a I.T. Magyar Cinema Kft. New Age Advertising Reklámszolgáltatási
információs rendszer szintű megjelenítés lehetőségei NJSZT Orvosbiológiai Szakosztály és az MKT KI Tudományos Ülése Veszprém, június 3.
Központi adattárolás és kórházi információs rendszer szintű megjelenítés lehetőségei Dr. Alexin Zoltán SZTE, TTIK, Szoftverfejlesztés Tanszék 6720 Szeged, Árpád tér 2. e-mail: alexin@inf.u-szeged.hu http://www.inf.u-szeged.hu/~alexin
Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) General Terms and Conditions of Contract (GTC)
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Hatályos 2010. október 22. napjától visszavonásig Bevezető rendelkezések Jelen Általános Szerződési Feltételek ( ÁSZF ) célja az, hogy szabályozza a PRINTDEKOR Kft. ( PRINTDEKOR
MŰANYAGOK ÉS A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS. Nyéki Anikó, 2012. december 7.
MŰANYAGOK ÉS A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS Nyéki Anikó, 2012. december 7. EZ A SABIC A PETROLKÉMIAI IPAR LEGVÁLTOZATOSABB PORTFOLIÓJA 6 STRATÉGIAI ÜZLETI EGYSÉG VEGYI ANYAGOK POLIMEREK INNOVATÍV MŰANYAGOK TELJESÍTMÉNYJAVÍTÓ
2. oldal Scope of Application 1. This Convention applies to all international carriage of persons, baggage or cargo performed by aircraft for reward.
1. oldal 2005. évi VII. törvény a Montrealban, 1999. május 28-án kelt, a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény kihirdetéséről 1 1. Az Országgyűlés a
A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke
A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke A dokumentum A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásában
2007. évi XXXIV. törvény
2007. évi XXXIV. törvény az Európa Tanács keretében Strasbourgban, 1989. november 16-án létrejött, a tiltott teljesítményfokozó szerek és módszerek használata elleni Egyezmény Varsóban, 2002. szeptember
5/2005. (III. 11.) IM rendelet
5/2005. (III. 11.) IM rendelet az eredetmegjelölések oltalmára és nemzetközi lajstromozására vonatkozó Lisszaboni Megállapodáshoz kapcsolódó Végrehajtási Szabályzat kihirdetéséről 1. Az igazságügyminiszter
Shareholder Declaration
Shareholder Declaration Shareholders are asked to complete the Shareholder Declaration using block capitals and to submit it with all of its appendices to the Tender Agent in line with Section 2.2 of the
This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).
This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). ICNL is the leading source for information on the legal environment for civil society and public participation.
Sectio Juridica et Politico, Miskolc, Tomus XXVII/2. (2009), pp. 573-579 A FOGVA TARTOTTAK MUNKAVÉGZÉSÉRŐL RÁCZ ZOLTÁN *-RÁCZ ORSOLYA"
Sectio Juridica et Politico, Miskolc, Tomus XXVII/2. (2009), pp. 573-579 A FOGVA TARTOTTAK MUNKAVÉGZÉSÉRŐL RÁCZ ZOLTÁN *-RÁCZ ORSOLYA" Bevezetés Kutatásunkat a témában azért kezdtük meg, mert ez egy speciális
Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) General Terms and Conditions of Contract (GTC)
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Hatályos 2015 02.22. napjától visszavonásig Bevezető rendelkezések Jelen Általános Szerződési Feltételek ( ÁSZF ) célja az, hogy szabályozza a FINGERPRINT Kft. ( FINGERPRINT
MIRE VONATKOZIK? Szerződés értelmezése. AZ EGYESÜLT NEMZETEK EGYEZMÉNYE AZ ÁRUK NEMZETKÖZI ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉSEIRŐL és a
AZ EGYESÜLT NEMZETEK EGYEZMÉNYE AZ ÁRUK NEMZETKÖZI ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉSEIRŐL és a magyar adás-vétel szabályozása (Ptk.) 1987. évi 20. tvr. az Egyesült Nemzeteknek az áruk nemzetközi adásvételi szerződéseiről
CompLex Hatályos Jogszabályok Gyűjteménye
1 / 22 211.8.29. 1:21 Ingyenes, megbízható jogszabály szolgáltatás Magyarország egyik legnagyobb jogi A jogszabály mai napon (211.VIII.29) hatályos állapota A jel a legutoljára megváltozott bekezdéseket
Megbízási szerződés (EP) Agency Agreement (BP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between
Megbízási szerződés (EP) Agency Agreement (BP) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám: mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a concluded by and between Company
INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING
PANASZKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ Az ACN Communications Hungary Korlátolt Felelősségű Társaság (székhely: 1132 Budapest, Váci út 30, VI emelet; ACN ) az alábbiakban tájékoztatja előfizetőit az ACN által nyújtott
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
GENERAL TERMS AND CONDITIONS Effective from 15/03/2014 until withdrawal. ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Hatályos 2014.03.15 napjától visszavonásig
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Hatályos 2014.03.15 napjától visszavonásig GENERAL TERMS AND CONDITIONS Effective from 15/03/2014 until withdrawal Bevezető rendelkezések A jelen Általános Szerződési Feltételek
TÉNYLEGES TULAJDONOSI NYILATKOZAT (TTNY)
Alulírott, TÉNYLEGES TULAJDONOSI NYILATKOZAT (TTNY) A pénzmosás és terrorizmus finanszírozása megelőzéséről és megakadályozásáról szóló 2007. évi CXXXVI. törvény szerinti tényleges tulajdos 1 személyének
2008. évi XCVIII. törvény
2008. évi XCVIII. törvény az Európa Tanács 2006. május 19-én, Strasbourgban elfogadott, az államutódlás esetén bekövetkező hontalanság elkerüléséről szóló Egyezménye kihirdetéséről 1. Az Országgyűlés e
STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:
STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read
Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga
Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon
PORSCHE CONNECT GmbH
PORSCHE CONNECT GmbH Felhasználási Feltételek a Porsche Connect Portál, a Porsche Connect Store és a Porsche Connect Szolgáltatások, valamint a Porsche Termékek vonatkozásában (a továbbiakban: ÁSZF) A
Terms and Conditions for Purchase Orders of Bilfinger IT Hungary Kft. A Bilfinger IT Hungary Kft. általános beszerzési feltételei
A Bilfinger IT Hungary Kft. általános beszerzési feltételei 1. Hatály (1) Az alábbiak szerinti általános beszerzési feltételekben említett Vevő megegyezik a tárgyalási jegyzőkönyv/beszerzési rendelés fejlécében
2002. évi III. törvény. az Európa Tanács keretében, 1997. november 6-án kelt, az állampolgárságról szóló Európai Egyezmény kihirdetéséről
2002. évi III. törvény az Európa Tanács keretében, 1997. november 6-án kelt, az állampolgárságról szóló Európai Egyezmény kihirdetéséről 1. Az Országgyűlés az Európa Tanács keretében, 1997. november 6-án
A SEPA Direct Debit A SEPA közvetlen beszedés. Információk fogyasztók részére a SEPA Direct Debit-rıl
A SEPA Direct Debit A SEPA közvetlen beszedés Információk fogyasztók részére a SEPA Direct Debit-rıl SEPA SEPA: Egységes Euró Fizetési Övezet Lehetıséget nyújt arra, hogy ugyanarról a számláról ugyanolyan
AZ ÖNKORMÁNYZATI MINISZTÉRIUM
XIX. ÉVFOLYAM 22. SZÁM 2008. NOVEMBER 17. ÁRA: 1365 Ft AZ ÖNKORMÁNYZATI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM JOGSZABÁLYOK 2008. évi LX. törvény az olimpiai jelkép oltalmáról szóló, Nairobiban, 1981. szeptember
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
Deposits and Withdrawals policy Pénz befizetések és kifizetések szabályzata TeleTrade-DJ International Consulting Ltd
Deposits and Withdrawals policy Pénz befizetések és kifizetések szabályzata TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2011-2015 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Bank Wire Transfers: When depositing
www.pwc.com/hu Az áfa alapkérdései October 2010 PricewaterhouseCoopers
www.pwc.com/hu Az áfa alapkérdései Agenda 1. Közvetett, össz-fázisú hozzáadott-érték adó 2. Az öt alapkérdés 1. kérdés : Adóalany végzi a tevékenységet? 2. kérdés : Az áfa hatálya alá tartozik az ügylet?
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
TREASURY MASTER AGREEMENT (the Master Agreement) TREASURY KERETSZERZŐDÉS (a Keretszerződés) between
TREASURY MASTER AGREEMENT (the Master Agreement) TREASURY KERETSZERZŐDÉS (a Keretszerződés) between (1) ING Bank N.V. (registered seat Bijlmerplein 888, 1102 MG, Amsterdam, the Netherlands; registered
AZ ÁSZF-t MEGISMERTEM, MEGÉRTETTEM ÉS ELFOGADOM BEJELÖLÉSÉVEL A RÉSZTVEVŐ ÚGY NYILATKOZIK, HOGY JELEN SZERZŐDÉSI FELTÉTELEKET ELFOGADJA.
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) Tisztelettel kérjük, hogy figyelmesen olvassa el jelen ÁSZF-t, melyben a Diamond Congress Kft. tájékoztatja a Konferenciára jelentkezőket (továbbiakban: Résztvevő)
MODIFICATION OF REAL ESTATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT INGATLAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA. Which was concluded by and between
INGATLAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA Amely létrejött egyrészről Cím: 2092 Budakeszi, Fő utca 179. Adószám: 15390022-2-13 Statisztikai számjel: 15390022-7511-32-113 Képviseli: Dr. Csutoráné Dr. Győri
General Terms and Conditions of MILESTONE BUD01 Kft. (Version: 01 March 2019)
General Terms and Conditions of MILESTONE BUD01 Kft. (Version: 01 March 2019) A MILESTONE BUD01 Kft. Általános Szerződési Feltételek (2019. március 01. verzió) 1. GENERAL 1. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 1.1.
QUADRANT-TERAGLOBUS Műanyag Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság Általános Szerződési Feltételei Hatályos 2014. 09.01.
QUADRANT-TERAGLOBUS Műanyag Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság Általános Szerződési Feltételei Hatályos 2014. 09.01. napjától 1. Az Általános Szerződési Feltételek hatálya A jelen általános szerződési
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening English Hungarian Dear Mr. President, Tisztelt Elnök Úr! Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear
EGYEDI ÉRTÉKPAPÍR LETÉTI SZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON INDIVIDUAL SECURITIES CUSTODY ACCOUNT MANAGEMENT
Kódszám/Code Dátum/Date Sorszám/Serial number 03/ 20141001/ EGYEDI ÉRTÉKPAPÍR LETÉTI SZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON INDIVIDUAL SECURITIES CUSTODY ACCOUNT MANAGEMENT amely létrejött egyrészről a
Furniture. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 5/13/2014 4:21 AM
Furniture Info Version 3 Url http://com.mercell.com/permalink/41155242.aspx External tender id 159264-2014 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Open procedure Contract