640/00 Elektrosebészeti készülék
|
|
- Sarolta Orsósné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 640/00 Elektrosebészeti készülék Felhasználási- és Karbantartási útmutató Oldal1 Carlo de Giorgi S.R.L.
2 Tartalomjegyzék 1 Alapismeretek és általános óvintézkedések Bevezetés A készülék bemutatása A felhasználó felelőssége Szervíz és alkatrészek Műszaki adatok Komponensek Működés és használat Működés Felhasználó Biztonságos használat Biztonsági figyelmeztetések Kezelői utasítások Kezelőfelület Gyártói utasítások Üzembehelyezés Készülék kikapcsolása Ajánlások a használathoz Figyelmeztetések Karbantartás Tisztítás Sterilizálás Meghibásodás Kiegészítők Elektródák Állatorvosi semleges elektródák Hulladékkezelés Oldal2
3 1. Alapismeretek és általános óvintézkedések 1.1. Bevezetés Ez a használati utasítás a Carlo de Giorgi S.R.L. saját tulajdona. A kézikönyv tartalma nem helyettesíthető más tartalommal, és nyílvánosságra nem hozható más termékek esetén. Minden jog fenntartva A készülék bemutatása A készülék egy diatermikus koagulátor (rádióhullámú ESK) orvosi, fogászati illetve állatorvosi használatra tervezve, kisebb, rövid időtartamú műtétekhez (10-20 mp). A készüléket kizárólag előképzett személyek használhatják, akiknek megfelelő tapasztalatuk van az elektrosebészeti kések használatában. Az elektrosebészeti kés használata előtt kötelező elolvasni teljes egészében ennek az utasításnak a tartalmát és ismerni/érteni kell az itt elhangzottakat, különös figyelmet fordítva a figyelmeztetésekre és óvintézkedésekre. Az itt leírtaknak nem megfelelő, vagy helytelen használat során a készülék sérülést okozhat a használóban, a páciensben, vagy a környezetében tartozkodókban. A készülék az orvosi eszközök irányelvének megfelel (93/42/EEC) és Il.b típusú besorolás alá tartozik. HATÁROZOTTAN TILOS FELNYITNI A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, VAGY JAVÍTANI A KÉSZÜLÉKET; ÜZEMZAVAR ESETÉN MINDEN ESETBEN MEG KELL KERESNI A CARLO DE GIORGI-T A felhasználó felelőssége A készüléket a felhasználónak megfelelő helyre kell telepítenie, elektromos rendszerhez csatlakoztatva, amely megfelel az elfogadott jogszabályoknak. A készüléket száraz környezetben kell elhelyezni, az elfogadott jogszabályoknak megfelelő megvilágításban. Megjegyzés: Az "elfogadott jogszabályok" kifejezés az adott országban hatályban lévő törvényeket jelentik Szervíz és alkatrészek Minden elektromos karbantartási kérelemmel keresse fel a gyártót vagy a forgalmazót. Meghibásodás esetén értesítse szintén értesítse a készülék gyártóját vagy forgalmazóját a problémával kapcsolatban, és diktálja be a készülék hátulján elhelyezett címkén található szériaszámot is. 2. Műszaki adatok Oldal3 640/00 Feszültség V 230/120 Frekvencia Hz 50/60 Csúcs teljesítmény W 175 Teljesítmény 750 khz/1200ω -nál VA 50 ± 20% Lomha biztosíték A 1.25 (230V) Tömeg kg A készülék biztonsági rendszere véd a kóboráram és a földelési hibák ellen, különös tekintettel a páciensre csatolt föld-elektródákra.
4 3. Komponensek A csomag tartalma: a) Tápegység b) Kézidarab c) Pedál d) Kábel, semleges henger alakú elektródával e) Doboz, 8 neutron elektródával f) Használati utasítás A készülék kézben szállítható! 4. Működés és használat 4.1. Működés A tápegységet a készülék mellett kell elhelyezni, a következő körülmények között: Stabil pozícióban kell lennie, leesés veszélyét ki kell zárni; A kézidarab vezetéke nem erős behatásokra lett tervezve, ezért ne tördelje a vezetéket, és ne húzza a tápegységet A készülék működése könnyen ellenőrizhető legyen Csatlakoztassa a kézidarabot (1) a készülék hátulján lévő csatlakozó nyílásba (2). (A kézidarabot a csatlakozó nyílásba kell ütközésig dugni, majd behelyezett állapotban egy negyed fordulattal elfordítva rögzíthetjük a zárógyűrűvel. Ne alkalmazzon felesleges erőt.) Csatlakoztassa az elektródát (3) a kábeléhez (4), és helyezze a készülék elülső oldalán található csatlakozási pontba. (5) A készüléket kézidarabon található gombbal (1) kapcsolhatja be; ha a készüléket lábvezérléssel szeretné aktiválni, a pedálon keresztül (6), akkor helyezze a pedál kábelét a készülék hátulján lévő csatlakozási pontba (7). Végül, dugja be a hálózati kábelt a fali aljzatba. Oldal4 Csavarja le, és vegye le a fejet, illessze be a szükséges típusú elektródát, majd helyezze vissza a fejet, amilyen szorosan csak lehet, hogy ezzel biztosítsa a különböző részek közti elektromos folytonosságot. Ha az elektródát nem tudja a befogógyűrűbe illeszteni, akkor vegye le a gyűrűt és nyomja az elektróra erővel, majd helyezze vissza a kézidarabba, és szerelje össze a már fent leírt módon. Mindig sterilizálja a kézidarabot és az elektródákat használat előtt; a kézidarab kifejezetten autokláv-os sterilizálásra lett tervezve. Használat után mindig kapcsolja KI a készüléket, a főkapcsolót "0" állásba helyezve.
5 4.2. Felhasználó A készüléket a felhasználó személy indítja el a kézidarabon lévő gomb, vagy a pedál megnyomásával, ezért közvetlenül tudja irányítani a folyamatot Biztonságos használat Az elektrosebészeti kés orvosi, fogászati és állatorvosi, kisebb méretű műtétek elvégzéséhez, és mikro-kauterizációhoz, rövid és szakaszos használatra lett tervezve (max. 20 mp). A készülék másra nem használható, mint amit a gyártó meghatározott Biztonsági figyelmeztetések A készüléket kizárólag megfelelően képzett személy működtetheti, aki tisztában van a potenciális kockázatokkal. Ne használja a készüléket éghető anyagok és gázok jelenlétében. Ne nyissa ki, vagy szedje szét a készüléket. Ha a páciens rendelkezik pacemakerrel, vagy egyéb stimuláló elektródákkal, akkor az esetleges károsodásokat megelőzendően ellenőrizze a készülék és a másik eszköz kompatibilitását (keresse meg az die vonatkozó kardiológiai információt). Viseljen megfelelő ruhát, tartsa be a munkahelyre vonatkozó biztonsági előírásokat. Mindig használja a semleges elektródát, melynek mindig olyan közel kell lennie a sebészeti beavatkozáshoz, amennyire az csak lehetséges, és a páciensnek mindig erősen kell fognia. Ezt a procedúrát mindig be kell mutatni a kezelés megkezdése előtt. A páciens a kezelés ideje alatt nem érintkezhet fém eszközökkel, amelyek a földhöz érnek (pl. műtéti asztalok, álványok, stb..). Kerülje az érintkezést a páciens bőrével (bőr - bőr érintkezést, pl. kar a testhez). Ez megoldható a páciens ruházatával, vagy száraz géz közbeiktatásával. Ha a készüléket valamilyen kijelzővel együtt használja, akkor a kijelző eszköz elektródáinak olyan messze kell lenniük a beavatkozás területétől, amennyire az csak lehetséges. A tű típusú elektródák alkalmazása kerülendő. A készülékhez tartozó kábeleket rendezetten kell tartani, hogy azok ne érintkezhessenek a páciensel, vagy egyéb kábelekkel. Használja a lehetséges legkisebb kimeneti energiát a kívánt hatás eléréséhez. Figyeljen oda a gyúlékony folyadékok, gázok használatára, mint pl. fertőtlenítőszerek, érzéstelenítők, oldószerek, stb.; a készülék nem használható robbanásveszélyes környezetben, így győzödjön meg róla, hogy minden veszélyes összetevőt eltüntetett, elpárologtatott, vagy diszpergált mielőtt aktiválja a készüléket (győzödjön meg róla, hogy nincs a közelben semmilyen veszélyes anyag). Oldal5 Az előbb folsorolt okok miatt szintén figyeljen az oxigénnel átitatott endogén gázok és anyagok jelenlétére is (pl.: pamut vatta, géz, stb.). Mindig ellenőrizze a kiegészítőket, kiemelt fontossággal a kábelekre és az elektródákra.
6 5. Kezelői utasítások 5.1. Kezelőfelület A készülék az alábbi vezérlőelemekkel van felszerelve: (2. ábra) Világító BE/KI kapcsoló (1) (zöld) AL visszajelző LED (figyelmeztető) (2) (piros) Az elektróda foglalata (3) 3 pozícióválasztó/funkció (4) LED-el: - VÁGÁS (sárga LED) - VÁGÁS-ALVASZTÁS (narancssárga LED) - ALVASZTÁS (kék LED) Kimeneti potenciaméter (5) 5.2. Gyártói utasítások Üzembehelyezés Miután elvégezte az összeszerelési folyamatot, a készüléket üzembe lehet helyezni (2. ábra): 1) Illessze be a szükséges elektródát a kézidarabba, a 4.1-es pontban leírtak szerint; 2) Válassza ki a kívánt funkciót a választó gombbal (4); 3) Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval; 4) Válassza ki a kívánt erőt a potenciaméterrel; 5) Utasítsa a pácienset, hogy fogja meg a semleges elektródát; 6) Nyomja meg a gombot a kézidarabon, vagy használja a pedált; ez el fog indítani egy hangjelzést, és a kézidarabba helyezett elektródához továbbítja az erőt. Oldal6 Vegye figyelembe, hogy a készülék 20 mp használat után hangjelzést ad; majd kigyullad a készüléken lévő AL visszajelző (2), és folyamatos szaggatott sípolás informálja a felhasználót, hogy a jelenlegi operációt be kell fejezni olyan gyorsan, amilyen gyorsan csak lehet, hogy a páciens sérülésének veszélye ne álljon fent. Ha folytatni akarja a használatot, előtte a készüléket ki kell kapcsolni kb. 10 mp-re. (a főkapcsoló OFF állásba helyezésével) A készüléket lehet a föld-elektróda nélkül is használni; ez a folyamat kizárólag szőrtelenítő vagy kis energiát igénylő beavatkozásoknál megengedett (kisebb, mint a maximum erő 1/3-a).
7 Készülék kikapcsolása A készülék a következőképpen kapcsolható ki: A kézidarabon lévő gomb, vagy a pedál elengedésével; A főkapcsoló OFF állásba helyezésével; A hálózati kábel kihúzásával Ajánlások a használathoz Használja azt az erőt, ami feltétlen szükséges a műtéti körülményekhez úgy, hogy a páciens szöveteiben tartva a kést, túl nagy nyomás alkalmazása nélkül folyamatos mozgás legyen lehetséges. Tartsa a kés elektródájának csúcsát tisztán. A VÁGÁS (CUT) beállítás magasabb áramot szállít, lehetővé teszi a tisztább bemetszést, az ALVASZTÁS (COAG) a megfelelő beállítás a vérzéses területeken való kezeléshez, vagy a vérző szövetekben. Ha a vágási erőt elégtelennek találja, vagy a szövet hajlamos megakasztani a kést, akkor növelje a kimeneti energiát a potenciaméterrel (5), az óramutató járásával megegyező irányba történő elforgatásával. Ha az elektród területén szikrázás történik, az túlságosan nagy kimeneti erőt jelent. Ebben az esetben csökkenteni kell az erőt, a potenciaméter óramutató járásval ellentétes irányba történő elforgatásával Figyelmeztetések A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT MINDEN ESETBEN ELLENŐRIZZE, HOGY KOMPATIBILIS-E A TÖBBI ESZKÖZZEL A HASZNÁLATI TERÜLETEN; AZ ELEKTROSEBÉSZETI KÉS UGYANIS ELEKTROMÁGNESES ZAVAROKAT KELT, AMELY ZAVARHATJA A KÖRNYEZETÉBEN LÉVŐ EGYÉB ESZKÖZÖKET. MINDIG KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET AMIKOR BEFEJEZTE A MUNKÁT. HA MŰKÖDÉSI ZAVAROKAT ÉSZLEL, AZONNAL ÁLLÍTSA LE A KÉSZÜLÉKET ÉS ÁRAMTALANÍTSA LE. MIELŐTT ÚJRA CSATLAKOZTATNÁ A HÁLÓZATHOZ KERESSE MEG A PROBLÉMA OKÁT ÉS ORVOSOLJA AZT. HA A KÉSZÜLÉKKEL VAN VALAMI PROBLÉMA KONZULTÁLJON A KÉSZÜLÉK GYÁRTÓJÁVAL VAGY A FORGALMAZÓVAL. 6. Karbantartás 6.1. Tisztítás A készülék nem igényel különösebb karbantartást, kivéve a rendszeres tisztítást: mielőtt tisztítani kezdi, áramtalanítsa le. Használjon nem gyúlékony tisztítószereket, és olyan folyadékokat, melyek nem vezetik az áramot Sterilizáció Oldal7 A kézidarabot és az elektródákat tisztítani, és sterilizálni szükséges. Autókláv-ban sterilizálhatóak becsomagolva, 127 C-on 13 percig. A kábeleket és a semleges elektródákat alkohollal, vagy sterilizálásra alkalmas folyadékkal kell tisztítani. FONTOS: Ne sterilizálja a kézidarabot olyan termékekkel, amelyek vezetik az elektromosságot.
8 7. Meghibásodás Ha a kimeneti erő túl alacsony, pedig a készülék magasra van állítva, akkor ellenőrizze, hogy a semleges elektróda megfelelő kapcsolatban van-e a pácienssel, illetve megfelelően illeszkedik a gépbe (rossz érintkezés). Ha a készülék nem működik, akkor ellenőrizze a biztosítékot a gép hátulján. (8, 1. ábra). Ha a biztosíték cserére szorul, akkor a cseredarabnak meg kell egyeznie a 2. fejezetben található táblázatban leírtakkal. Mielőtt a biztosítékot ellenőrzi áramtalanítsa a készüléket, és húzza ki a hálózatból; ellenőrizze a biztosíték minőségét, és cserélje ki ha szükséges. Amikor a biztosíték sapka visszakerült a helyére, ismét áram alá helyezheti a gépet. Ha az üzemzavar továbbra is fennáll akkor áramtalanítsa az eszközt és lépjen kapcsolatba a készülék gyártójával vagy a forgalmazóval! FIGYELEM! MINDEN BEAVATKOZÁS AMIT A KÉSZÜLÉKEN VÉGEZ ÁRAMTALANÍTOTT ÁLLAPOTBAN KELL, HOGY TÖRTÉNJEN Oldal8
9 8. Kiegészítők 8.1. Elektródák Az alábbi ábra mutatja az elérhető elektródákat: 8.2. Állatorvosi semleges elektródák A készülékhez külön kapható egy kifejezetten állatorvosi célokra készített lemez elektróda, mely az állatok alá helyezhető. Oldal9
10 9. Hulladékkezelés Az áthúzott kerekes szemetesláda szimbólum azt jelképezi, hogy a termék nem dobható ki más háztartási hulladékkal egy helyre. A készülék élettartamának végén történő megsemmisítése szervezett körülmények között zajlik a gyártó irányításával. Amikor a felhasználó szeretné kidobni a készüléket, a gyártóval kell kapcsolatba lépnie és követnie az utasításait a készülék szakszerű megsemmisítése érdekében. A megfelelő megsemmisítéssel lehetővé válik az anyagok újrafelhasználása, ezzel védve a környezetet. A helyi törvényeknek megfelelően, a helytelen hulladékkezelést büntetik, amely a készülék tulajdonosát, vagy a hulladék illegális elhelyezőjét terheli. Importőr: Creativ Dental Fogászati Kereskedés és szerviz Tel.: Oldal10
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató
UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)
H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Fix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Teljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
TV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a
kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Azura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK
MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT! Annak érdekében, hogy a megfelelően tudja a terméket használni, kérjük, alaposan olvassa el a használati utasításokat
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
Mágneses rezonanciás képalkotó (MRI) vizsgálat
Mágneses rezonanciás képalkotó (MRI) vizsgálat Használati útmutató Neuro A cochleáris implantátum rendszer 0459 (2015) NEURELEC 2720 Chemin Saint-Bernard, 06220 Vallauris France TEL: +33 (0)4 93 95 18
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
LÉGHŰTŐ
10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
AX-7020 Felhasználói kézikönyv
AX-7020 Felhasználói kézikönyv 1. Áttekintés Az AX-7020 egy nagy pontosságú, analóg multiméter. A nagy mértékben javított biztonsági teljesítmény már a CAT III 600V szabványnak is megfelel. DC feszültség-,
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Használati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Fontos biztonsági üzenetek Figyelmesen olvassa el az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt megpróbálja
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
3 in 1 Mikrodermabráziós készülék
AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Channel Expander 1.xx Használati útmutató
Channel Expander 1.xx 1. oldal 2. oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Áttekintés...4 A készülék rögzitése...5 Tápfeszültség csatlakoztatása...8 Öntözés vezérlő csatlakoztatása...8 Szelep kimenetek
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15 Használati útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax nyakmasszírozó készülék a shiatsu masszázst hőterápiával
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:
O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani,
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok