OCEĽOVÉ ZVODIDLÁ DAK
|
|
- Bálint Dudás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TPV 01/2010 Acélszerkezeti Kft. H-2400 Dunaújváros, Vasmű tér 1-3 zastúpená v SR firmou Ing.Eduard Vidriczkó - Dúhová 38, Čečejovce OCEĽOVÉ ZVODIDLÁ PRIESTOROVÉ USPORIADANIE TECHNICKÉ PODMIENKY VÝROBCU (TPV) DODATOK Č. 2 Jún 2013
2 OBSAH 1 ÚVOD, PREDMET DODATKU Č. 2/2013 A SPÔSOB JEHO SPRACOVANIA NÁVRHOVÉ PARAMETRE ZVODIDLA POPIS JEDNOTLIVÝCH TYPOV ZVODIDLA ZVODIDLO H2S-S PRE CESTY ÚROVEŇ ZACHYTENIA H2 OBRÁZOK ZVODIDLO H2D-S PRE CESTY ÚROVEŇ ZACHYTENIA H2 OBRÁZOK ZÁBRADĽOVÉ ZVODIDLO H2S-H15 ÚROVEŇ ZACHYTENIA H2 OBRÁZOK ZVODIDLO NA CESTÁCH VÝŠKA ZVODIDLA A JEHO UMIESTNENIE V PRIEČNOM REZE PLNÁ ÚČINNOSŤ A MINIMÁLNA DĹŽKA ZVODIDLA ZVODIDLO NA VONKAJŠOM OKRAJI CESTY (NA KRAJNICI) ZVODIDLO PRED PREKÁŽKOU A MIESTOM NEBEZPEČENSTVA (HORSKÉ VPUSTE, PRIEPUSTE) ZAČIATOK A KONIEC ZVODIDLA ZVODIDLO NA MOSTOCH VŠEOBECNE VÝŠKA ZVODIDLA A JEHO UMIESTNENIE V PRIEČNOM REZE POKRAČOVANIE ZVODIDLA MIMO MOST ZVODIDLO NEPOKRAČUJE MIMO MOST ZVODIDLO POKRAČUJE MIMO MOST ZVODIDLO U PROTIHLUKOVEJ STENY VÝPLŇ ZÁBRADĽOVÉHO ZVODIDLA KOTVENIE STĹPIKOV ZAŤAŽENIE KONŠTRUKCIÍ PODPORUJÚCICH ZVODIDLO KOTVENIE RÍMSY DO NOSNEJ KONŠTRUKCIE A DO KRÍDEL MOSTOV PRECHOD ZVODIDIEL NA INÉ ZVODIDLÁ PRECHOD NA BETÓNOVÉ ZVODIDLO
3 1 Úvod, predmet dodatku č. 2/2013 a spôsob jeho spracovania, s. r. o. vydal doteraz TPV 01/2010 Oceľové zvodidlá a dodatok č. 1/2012 Predmetom dodatku č. 2/2013 je priestorové usporiadanie dvoch cestných oceľových zvodidiel a jedného zábradľového oceľového zvodidla pozri tabuľku 1. Tabuľka 1 - Predmet dodatku č. 2/2013 Č. Skratka Typ zvodidla 1 H2S-S Cestné jednostranné 2 H2D-S Cestné obojstranné 3 H2S-H15 Zábradľové Dodatok je spracovaný tak, že pre všetky zvodidlá podľa tabuľky 1 platí v plnom rozsahu TPV 01/2010, pokiaľ nie je v tomto dodatku uvedené inak. Ďalej budú uvedené tie kapitoly a články, ktoré sa menia, alebo dopĺňajú. Kapitoly dodatku č. 2/2013 sú číslované rovnako, ako v pôvodných TPV 01/2010. Tabuľky sú dopĺňané údajmi pre zvodidlá z tohto dodatku. Posledné číslo obrázku je z dodatku č. 1/2012 a má číslo 22; prvý obrázok tohto dodatku má preto číslo 23. 3
4 4 Návrhové parametre zvodidla Tabuľka 2 a 3 sa dopĺňa o 3 zvodidlá Tabuľka 2 - Návrhové parametre zvodidla Č. Názov a skratka zvodidla Úroveň zachyten ia Dynamický priehyb [m] Pracovná šírka w [m] Použitie 7 Cestné jednostranné H2S-S 8 Cestné obojstranné H2D-S H2 1,6 1,7 Pre úroveň zachytenia N2 Krajnice ciest s šírkou krajnice za lícom zvodidla aspoň 1,00 m. Pre úroveň zachytenia H1 Krajnice ciest s šírkou krajnice za lícom zvodidla aspoň 1,00 m; V stredných deliacich pásoch (pokiaľ je dovolená rýchlosť do 80 km/h - pozri TP 01/2005) šírky najmenej 2,30 m ako dve súbežné zvodidlá podľa obrázku 10. Pre úroveň zachytenia H2 Krajnice ciest s šírkou krajnice za lícom zvodidla aspoň 1,40 m; V stredných deliacich pásoch šírky najmenej 2,70 m ako dve súbežné zvodidlá podľa obrázku 10. H2 1,6 1,7 Stredné deliace pásy šírky najmenej: pre H1 1,6 m pre H2 2,2 m 9 Zábradľové zvodidlo H2S-H15 H2 0,8 1,1 Na rímsach mostov a oporných múrov s výškou obruby 100 až 200 mm podľa 7.1. Cesty, pokiaľ sa osadenie prevedie na betónový základ s rímsou, ktorej obruba má výšku 100 mm 200 mm ako na mostoch. Minimálna dĺžka zvodidla sa nestanovuje. Cestné zvodidlá je dovolené kombinovať s prejazdným obrubníkom výšky do 70 mm podľa obr. 9.1 Tabuľka 3 Vzdialenosť líce zvodidla od pevnej prekážky Č. Názov a skratka zvodidla Úroveň zachytenia Vzdialenosť líce zvodidla od pevnej prekážky [m] N2 1,10 *) 7 Cestné jednostranné H2S-S H1 1,30 *) H2 1,70 8 Cestné obojstranné H2D-S 9 Zábradľové H2S-H15 *) Hodnota stanovená odborným odhadom N2 1,10 *) H1 1,40 *) H2 1,70 N2 0,70 *) H1 0,80 *) H2 1,10 4
5 5 Popis jednotlivých typov zvodidla Zaraďujú sa nové články 5.9, 5.10 a Zaraďujú sa nové obrázky 23, 24 a Zvodidlo H2S-S pre cesty úroveň zachytenia H2 obrázok 23 Jednostranné oceľové zvodidlo pozostávajúce zo: - Stĺpikov v osovej vzdialenosti 2,00 m. Prierez stĺpika má tvar Z profilu (150 x 60) mm z plechu hrúbky 4 mm (kolmo na zvodnicu má šírku 150 mm). Stĺpiky majú dĺžku 1,7 m, z toho je 0,95 m pod terénom. - Zvodníc pozri 5.1, používa sa zvodnica dĺžky 8,32 m (nie je dovolené použiť zvodnicu dĺžky 4,32 m s výnimkou nábehu a prvej zvodnice za nábehom). K stĺpikom sa zvodnice pripevnia jednou skrutkou M 16x40. Táto skrutka je súčasne jedným zo šiestich skrutiek vzájomného spojenia zvodníc. Pod maticu sa dáva podložka. Zvodidlo má hornú hranu zvodnice 0,79 m nad priľahlou vozovkou (je to súčasne najvyššie miesto zvodidla). Šírka zvodidla je 0,215 m Zvodidlo H2D-S pre cesty úroveň zachytenia H2 obrázok 24 Obojstranné oceľové zvodidlo pozostávajúce zo: - Stĺpikov v osovej vzdialenosti 2,00 m. Prierez stĺpika má tvar Z profilu (110 x 56) mm z plechu hrúbky 4 mm (kolmo na zvodnicu má šírku 110 mm). Stĺpiky majú dĺžku 1,7 m, z toho je 0,95 m pod terénom. - Zvodníc pozri 5.1, používa sa zvodnica dĺžky 8,32 m (nie je dovolené použiť zvodnicu dĺžky 4,32 m s výnimkou nábehu a prvej zvodnice za nábehom). K stĺpikom sa zvodnice pripevnia jednou skrutkou M 16x40. Táto skrutka je súčasne jedným zo šiestich skrutiek vzájomného spojenia zvodníc. Pod maticu sa dáva podložka. Zvodidlo má hornú hranu zvodnice 0,79 m nad priľahlou vozovkou (je to súčasne najvyššie miesto zvodidla). Šírka zvodidla je 0,240 m Zábradľové zvodidlo H2S-H15 úroveň zachytenia H2 obrázok 25 Zábradľové zvodidlo pozostávajúce zo: - Stĺpikov v osovej vzdialenosti 2,00 m. Prierez stĺpika je valcovaný U140. Súčasťou stĺpika je pätná doska z plechu hrúbky 15 mm pôdorysného rozmeru 220 mm x 220 mm. V pätnej doske sú štyri kruhové otvory ø 24 mm pre dodatočné osadení kotiev HILTI HAS EF M 20x240 mm s hĺbkou vrtov do betónu 170 mm. Okrem pätnej dosky sú súčasťou stĺpika aj dva držiaky z uholníkov navarených na prírubu stĺpika. - Dvoch dištančných dielov z ohýbaného plechu hrúbky 4 mm. Dištančný diel je pôdorysne široký 242 mm a hlboký 74 mm. Výšku má 200 mm. Ku stĺpiku sa dištančný dial priskrutkuje jednou skrutkou M16 - Dvoch zvodníc nad sebou pozri 5.1, používa sa zvodnica dĺžky 8,32 m (nie je dovolené použiť zvodnicu dĺžky 4,32 m s výnimkou jednej zvodnice ak sa nevystačí s dlhými zvodnicami). K dištančnému dielu sa zvodnica priskrutkuje dvomi skrutkami M 16 x 40. Tieto skrutky sú súčasne dve zo šiestich skrutiek vzájomného spojenia zvodníc. Pod maticu sa dáva podložka. - Zadného pásiku z uholníku L70x3, ktorý sa priskrutkuje ku stĺpiku jednou skrutkou M16. 5
6 Zvodidlo má hornú hranu hornej zvodnice 1,10 m nad priľahlou vozovkou a hornú hranu spodnej zvodnice 0,75 m nad priľahlou vozovkou. Šírka zvodidla je 0,372 m. Obrázok 23 Zvodidlo H2S-S v (mm) 6
7 Obrázok 24 Zvodidlo H2D-S v (mm) 7
8 Obrázok 25 Zábradľové zvodidlo H2S-H15 v (mm) 8
9 6 Zvodidlo na cestách 6.1 Výška zvodidla a jeho umiestnenie v priečnom reze Obrázok č. 7 sa dopĺňa obrázkom 7.1, Obrázok č. 8 sa dopĺňa obrázkom 8.1, Obrázok č. 9 sa dopĺňa obrázkom 9.1, Obrázok č. 10 sa dopĺňa obrázkom 10.1, Obrázok č. 11 sa dopĺňa obrázkom Obrázok 7.1 Výška jednostranných zvodidiel (mm) Obrázok 8.1 Výška obojstranných zvodidiel (mm) 9
10 Obrázok 9.1 Jednostranné zvodidlá na krajnici (mm) Obrázok 10.1 Jednostranné zvodidlá v strednom deliacom páse (mm) Obrázok 11.1 Krajná poloha obojstranného zvodidla v strednom deliacom páse (mm) 10
11 6.2 Plná účinnosť a minimálna dĺžka zvodidla Tabuľka 4 sa dopĺňa o zvodidla H2S-S a H2D-S. Tabuľka 4 - Minimálna dĺžka zvodidla Č. položky Názov zvodidla Minimálna dĺžka zvodidla [m] dovolená rýchlosť 80 km/h dovolená rýchlosť > 80 km/h 6 H2S-S H2D-S Zvodidlo na vonkajšom okraji cesty (na krajnici) Zvodidlo pred prekážkou a miestom nebezpečenstva (horské vpuste, priepuste) Tabuľka 5 a tabuľka 6 platí aj pre zvodidlá H2S-S a H2D-S Začiatok a koniec zvodidla Tabuľka 7 sa dopĺňa o nábeh zvodidla H2S-S a H2D-S. Iný nábeh u týchto zvodidiel nie je možné použiť. 11
12 Tabuľka 7 Prehľad výškových nábehov v (mm) 7 Zvodidlo na mostoch 7.1 Všeobecne Článok sa dopĺňa nasledujúcim textom: Spôsob použitia zábradľového zvodidla H2S-H15 uvádza tabuľka 8, ktorá sa o toto zvodidlo dopĺňa. Prípustná výšková a smerová tolerancia pri osadzovaní zvodidiel na mostoch je tá istá ako je uvedené v článku 6.1 TPV 01/ Výška zvodidla a jeho umiestnenie v priečnom reze Článok sa dopĺňa nasledujúcim textom: Zábradľové zvodidlo H2S-H15 sa osadzuje na rímsu výšky mm. Tým nie je dotknutá výška obruby požadovaná normou STN Tabuľka 8 sa dopĺňa o zábradľové zvodidlo H2S-H15. 12
13 Tabuľka 8 - Prehľad použitia mostného zvodidla doplnenie o zvodidlo H2S-H Pokračovanie zvodidla mimo most Zvodidlo nepokračuje mimo most Článok sa dopĺňa nasledujúcim textom: Na obrázku 26 je vykreslené zábradľové zvodidlo H2S-H15, ktoré za mostom prechádza na cestné zvodidlo N2S. Vo vyznačenom bode začína výškový nábeh. 13
14 Obrázok 26 Prechod z H2S-H15 na moste na N2S za mostom v [mm] OCEĽOVÉ ZVODIDLÁ PRIESTOROVÉ USPORIADANIE TPV 01/ Zvodidlo pokračuje mimo most Zaraďuje sa nový obrázok č. 26 a článok sa dopĺňa nasledujúcim textom: Ak má zábradľové zvodidlo H2S-H15 za mostom pokračovať cestným zvodidlom N2S, postupuje sa podľa obrázku
15 7.4 Zvodidlo u protihlukovej steny Článok sa dopĺňa nasledujúcim textom: V prípade zábradľového zvodidla H2S-H15, je minimálna vzdialenosť od PHS 1,10 m. 7.5 Výplň zábradľového zvodidla Článok sa dopĺňa nasledujúcim textom: Zábradľové zvodidlo H2S-H15 bolo odskúšané spolu s výplňou a preto je dovolené túto výplň (ak to vyžaduje STN ) použiť. Výrobca ponúka tri druhy výplne zvislú, vodorovnú a zo sieti. Všetky druhy výplne sú formou oceľového rámu, v ktorom je privarená vlastná výplň. Rám má veľkosť jedného poľa medzi stĺpikmi. Obecne platí, že výplň sa osadí tam, kde hrozí za zvodidlom pád (na vonkajšom okraji a v strednom deliacom páse, ak je šírka zrkadla väčšia ako 250 mm a táto medzera nie je prekrytá). 7.8 Kotvenie stĺpikov Článok sa dopĺňa nasledujúcim textom: Kotvenie uvedené v článku 7.8 TPV 01/2010 platí aj pre zábradľové zvodidlo H2S-H Zaťaženie konštrukcií podporujúcich zvodidlo Článok sa dopĺňa nasledujúcim textom: Tabuľka 9 sa dopĺňa o zábradľové zvodidlo H2S-H15. Tabuľka 9 Zaťaženie rímsy doplnenie o zvodidlo H2S-H15 15
16 7.10 Kotvenie rímsy do nosnej konštrukcie a do krídel mostov Článok sa dopĺňa nasledujúcim textom: Tabuľka 10 a tabuľka 11 sa dopĺňajú o zábradľové zvodidlo H2S-H15. Tabuľka 10 Sily na jeden stĺpik pre kotvenie rímsy doplnenie o zvodidlo H2S-H15 Tabuľka 11 Príklad kotvenia rímsy do nosnej konštrukcie mosta doplnenie o zvodidlo H2S-H15 16
17 8 Prechod zvodidiel na iné zvodidlá 8.2 Prechod na betónové zvodidlo Článok sa dopĺňa nasledujúcim textom: Obdobným spôsobom, ako je uvedené v obrázku 20 TPV 01/2010 sa postupuje aj u zvodidiel uvedených v tomto dodatku. 17
18 Názov: Oceľové zvodidlá - dodatok č. 2/2013 Vydal: Spracoval: Tlač: Ing.Eduard Vidriczkó - Ing. František Juráň, tel , mail: fjuran@nbox.cz Ing.Eduard Vidriczkó - Dúhová 38, Čečejovce tel: fax: trimen@trimen.sk 18
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie
Baumit BauKleber W Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-BauKleber W 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit BauKleber W / BauKleber biely 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,
Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.
DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú
Gumibakok / silent blocks / silentbloky
Gumibakok / silent blocks / silentbloky Tartalomjegyzék / t.o.c. / obsah: Oldalszám / pages / číslo strany 1-es típus / type 1 / 1 typ 2. old. / pag. / strana č. 2-es típus / type 2 / 2 typ 4. old. / pag.
7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:
/ Baumit Estrich MG Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter MG / Estrich MG 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: / Estrich MG 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek
POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU
POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu
LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka
LCD tv fali tartókonzol ástenná konzola pre LCD Termékkód / Kód produktu: L102560 Fontos! Bizonyosodjon meg a szerelés előtt, hogy a doboz tartalmazza az összes alkatrészt. Ha bármelyik alkatrész hiányzik
K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
TE - 2708 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 00.00.2010 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2010.08.26-i
Mestský úrad Kolárovo
Mestský úrad Kolárovo 26. zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Kolárove Dňa: 28. januára 2013 K bodu rokovania číslo: 10/b v Žiadosť spoločnosti AGROTREND Kolárovo s.r.o. na súhlas o prevzatie nájmu poľnohospodárskeho
Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017
Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:
Harmonizované technické špecifikácie Trieda CR - CS ll EN 998-1 Pevnosť v tlaku 1,5 N/mm² EN 1015-11 Prídržnosť
Baumit Ušľachtilá omietka / EdelPutz Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Ušľachtilá omietka / EdelPutz 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Ušľachtilá omietka / EdelPutz 2. Typ, číslo
Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell
Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Jadrová omietka
č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z
1 A Szlovák Köztársaság Kormányának 535/2011. számú rendelete, 2011. december 19-éről, amely szabályozza a Tt. 184/1999. sz., a nemzeti kisebbségek nyelvének használatáról szóló törvénye és annak későbbi
ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS
ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról
e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.
1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách
1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás
2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek
Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi
Csernyik A bor halvány színárnyalatú, ezüstfehér. Az illat közepes intenzitású, megjelenésében letisztult, érő sárgadinnyére, zöld banánra emlékeztet. A korty szerkezete kiegyensúlyozott: a közepes testhez
Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S
Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Sanova omietka S / SanovaPutz S 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S 2. Typ,
Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel
Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán 1 Jelentkezés témára 2 Jelentkezési lap leadása (TO) 3 Konzultálás, téma kidolgozása rektori irányelv szerint 4 Témameghatározás (Zadanie) átvétele 2 pld.-ban
7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:
Baumit Poter/ Baumit Estrich Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter / Estrich 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Poter / Estrich 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,
Technológia zabudovania
Technológia zabudovania Detailné výkresy Predsadené steny (primurovky) Priečky Oddelovacie steny bytových jednotiek Protipožiarné priečky Protipožiarné obmurovanie stĺpov Sádrové priečky ALBA-ORTH Építõanyaggyártó
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 1321/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 18.05.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.05.18
TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 31.05.2012 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselı-testület 2012.05.31-
Útmutató az alkalmazás elindítására
Útmutató az alkalmazás elindítására NÁVOD NA SPUSTENIE APLIKÁCIE A PC- re VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK A hardverre vonatkozó követelmények a JasPCP-HU alkalmazás működésére jelenleg a piacon kereskedelmi forgalomban
Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:
Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Žiadosť o dotáciu v rámci programu Podpora všeobecne prospešných služieb a aktivít v roku 2019 z rozpočtu mesta
Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.
UNIVERZITA MATEJA BELA Filozofická fakulta Katedra hungaristiky Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. Zborník príspevkov z medzinárodnej
Baumit Thermo vakolat (Baumit ThermoPutz) Baumit Thermo omietka [Dátum výroby je na obale na bočnej strane vo formáte yyyy.mm.dd (rok, mesiac, deň)]
1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek iný prvok umožňujúci identifikáciu stavebného výrobku, ako sa vyžaduje podľa článku 11 ods.
V Budapešti, 11. 03. 2006. S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik (06 20 391 96 02, m_sarkozy@yahoo.com)
Volám sa Sárközy Miklós. Narodil som sa 3. februára 1976 v Pécsi. Svoje gymnaziálne štúdia som absolvoval v Sárbogárde, kde som maturoval v roku 1994. V rokoch 1994 až 1996 som študoval odbor histórie
VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky
VII. Čištění a údržba V případě potřeby štít omyjte vlahým roztokem saponátu nebo mýdlovou vodou a osušte jej měkkým hadříkem. V žádném případě k čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, např.
2018. április apríla 2018 Versenyfelhívás Vyhlásenie súťaže
Stredná priemyselná škola Komárno Ipari Szakközépiskola Komárom 2018. április 27. 27. apríla 2018 Versenyfelhívás Vyhlásenie súťaže Súťaž vyhlásujeme v dvoch kategóriách: Kategória A vyhotovenie mostu
ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012
OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke
A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről
1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupitelstva v Komárne dna 25.06.2015 k bodu rokovania císlo : A Komáromi Városi Képviselo-testület 2015. 06.25
a0_egynapos 11.1 Függelék
a0_egynapos 11.1 Függelék A Magyar Lovastusa Szakág 1. díjlovagló programja AO Egynapos versenyek díjlovagló programja Feladat Pontozás szempontjai Adható Pontok Kapott pontok 1. A Vjazd v pracovnom kluse
FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu
KAPUVÁR CELLDÖMÖLK MESTERI SZENTGOTTHÁRD TATA KISBÉR BALATONFÜRED FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu Platnosť: 11.06. - 31.8.2016 KINCSEM WELLNESS HOTEL Kisbér,
Opatrovateľ / ka - Holandsko
Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Holandsko Jutalom : 1 460 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-65 SK KW900
www.blackanddecker.eu 4 3 11 5 6 1 2 8 7 10 9 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-65 SK KW900 A B C D 2 E F G H 3 I J K 4 Použitie Vaša vrchná frézka Black & Decker je určená na frézovanie
PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4
PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 103/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 12.03.2015 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselő-testület -i ülése tárgysorozatának
HORIZONT PS penta plus. Katalog profilového systému. HORIZONT PS penta
Katalog profilového systému www.horizontps.com info@horizontps.cz Obsah katalogu Název www.horizontps.com info@horizontps.cz Stav 04-13 List 7.1.1 7.1 Základní informace o systému Technická charakteristika
Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola
Názov predmetu/ Tantárgy Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam Prvý - első Škola/Iskola Základná škola s vyučovacím jazykom maďarským- Alapiskola,
GAMME SOL. Függőleges csukású nehéz X tárcsa. Diskové brány v tvare X s vertikálnym sklápaním
GAMME SOL Függőleges csukású nehéz X tárcsa Diskové brány v tvare X s vertikálnym sklápaním MEGALINER XM 140-280 LE/KS A MEGALINER a JEAN DE BRU által konstruált függőleges csukású nehéztárcsa. Robosztus
KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY
Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného
A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ
1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014
Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Spis č. 2014/177, e. č. 431 napísaná v priebehu riadneho zasadnutia obecného
TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ
TRIEDNY VÝKAZ pre primárne vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ alsó tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az iskola
Marketing személyzet
Munkaközvetítő ügynökség Marketing személyzet Nástupný fizetés: megállapodás alapján Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Námestie SNP 14, Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció
1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa
1/2018 k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 10.11.2018 A/ berie na vedomie 1. výsledky volieb do orgánov samosprávy mesta, 2. vystúpenie novozvoleného primátora mesta, B/
TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ
TRIEDNY VÝKAZ pre nižšie stredné vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ a felső tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az
Zdravotná sestra - Holandsko
Munkaközvetítő ügynökség Zdravotná sestra - Holandsko Jutalom : 4 500 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Zdravotná sestra Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:
TRAKTOR S NAKLADAČEM
TRAKTOR S NAKLADAČEM CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než si začnou Vaše děti s touto hračkou hrát, prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Dodržujte veškeré instrukce uvedené
Baumit Sanova könnyű vakolat (Baumit SanovaPutz L) Baumit Sanova omietka L
1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek iný prvok umožňujúci identifikáciu stavebného výrobku, ako sa vyžaduje podľa článku 11 ods.
ZMLUVA č. 240/2011 - Ba
ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô
MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK
SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu
Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve
Obec Malé Dvorníky v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve v znení neskorších predpisov a ustanovenia 5 zákona č. 552/2003 Z.z. o
O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről
1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení
AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení
Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22.
1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.
Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága
Cestovný pas Útlevél Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas - Útlevél Meno / Keresztnév: Priezvisko / Vezetéknév: Dátum narodenia / Születésem napja: Adresa
Plánovanie dopravnej infraštruktúry
ROZVOJ VEREJNEJ DOPRAVY AKO NÁSTROJ PRE ZVÝŠENIE MOBILITY V MAĎARSKO-SLOVENSKOM POHRANIČNOM REGIÓNE A MOBILITÁS ELŐSEGÍTÉSE A MAGYAR-SZLOVÁK HATÁR MENTÉN A TÖMEGKÖZLEKEDÉS FEJLESZTÉSE RÉVÉN Modelovanie
Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie
Názov krúžku: matematický krúžok Oblasť: vedy a techniky Vedúci krúžku: Mgr. Záhorská Renáta Formy činnosti: Pravidelná činnosť: raz týždenne v utorok Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
8862235 Halogenová LED diodová svítilna 20 W / CZ Halogénové LED diódové svietidlo 20 W / SK Halogén LED diódás világítótest 20 W / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 19., szerda 46. szám I. kötet Ára: 1679, Ft TARTALOMJEGYZÉK 20/2006. (IV. 19.) BM r. A belügyminiszter irányítása alá tartozó szervek, valamint
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat
Mestský úrad Kolárovo
Mestský úrad Kolárovo Na 27. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4.3.2013 K bodu rokovania číslo: 11 Návrh koncepcie a finančného krytia publikácie o meste Kolárovo Predkladá: Magdolna Rigó,
Študijný odbor: podnikanie v remeslách a službách
Stredná odborná škola obchodu a sluţieb Kereskedelmi és Szolgáltatóipari Szakközépiskola, Budovateľská 32, 945 01 Komárno ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM XI. KVALITNÍ V ŠKOLE - ÚSPEŠNÍ V ŢIVOTE Študijný odbor:
Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého
2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi
Flash HVL-F43M 4-463-175-41(1) Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrucţiuni de utilizare. Instrukcja obsługi
4-463-175-41(1) Flash Návod na obsluhu Használati útmutató Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi SK HU RO PL 2013 Sony Corporation Printed in China HVL-F43M Pred používaním tohto výrobku si, prosím,
Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28.
1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,
Postás Cup. 12th-13th April 2008. Táborfalva. Organizátor. Rendez. Róna u. 86-100. Budapest, Róna u. 86-100. Typ pretekov.
Postás Cup 12th-13th April 2008. Táborfalva 2- dové medzinárodné preteky Rendez Organizátor Postás SE Tájfutó Szakosztály, 1149 Budapest, Postás SE Orienteering Section, 1149 Róna u. 86-100. Budapest,
K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
TE 1060/2016 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.11.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2016.11.03-i
NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ
NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ OK 610 W OK 610 X CZ POKYNY K INSTALACI, ÚDRŽBĚ A POUŽÍVÁNÍ ODSAVAČE SK POKYNY K INŠTALÁCII, ÚDRŽBE A POUŽÍVANIU ODSÁVAČA HUN ELSZÍVÓBERENDEZÉS BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI
NÁVOD NA POUŽITIE K OBSLUŽNÝM PULTOM. Distribútor: Thermotechnika Crown Cool, s.r.o. www.tcslovakia.com
NÁVOD NA POUŽITIE K OBSLUŽNÝM PULTOM Distribútor: Thermotechnika Crown Cool, s.r.o. www.tcslovakia.com Dôležité informácie Dôkladne si prečítajte návod pre bezpečné a dlhodobé použitie chladiaceho zariadenia,
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye
1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. AZ ADÓKEZELÉSRŐL (adózás rendje) és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről
Slovenská komisia Dejepisnej olympiády
Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 7. ročník, školský rok 2014/15 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:
* csak megrendelésre legyártott termékek TÁBLÁK
PORGAS 15.08.2016 MASNÍKOVO 15 93036 Horná Potôň ÁRLISTA sz. TERMÉK MÉRETEK M/H/SZ ÁR ÁFA nélkül ÁR ÁFAval * csak megrendelésre legyártott termékek TÁBLÁK 1 60x47-3,5cm 20,00 24,00 Vertikálisan vagy 2
A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z.
1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. AZ INGATLANKATASZTERRŐL ÉS AZ INGATLANOKHOZ FŰZŐDŐ TULAJDONI ÉS EGYÉB
Vzorová kúpna zmluva IAD uzatvorená podľa 409 a nasledujúcich Obchodného zákonníka
Vzorová kúpna zmluva IAD uzatvorená podľa 409 a nasledujúcich Obchodného zákonníka Minta adásvételi szerződés fa internetes aukciója (FIA) amely a Kereskedelmi törvénykönyv 409. paragrafusa és az azt követő
MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť
Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau.
Mineralische und pastöse Edelputze + Farben SAKRET. Das gelbe vom Bau. Felhasználási tudnivalók A színminták tájékozató jellegűek, a tényleges felület megjelenése függ az adott vakolat szemcseméretétől,
Mountainclimber X Bike
10032160 10032161 Mountainclimber X Bike Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Opatrovateľ / ka - Holandsko
Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Holandsko Jutalom : 2 700 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés
ó ö ó Í Í Ó Í Á Í Í Í Ó Ú ó Í Ó ó Ó ó Í Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó ó Á Ó Ó ó ö ó Ú Í Í Ó Ó Ó Í Ó Ú É Í Í Í Ú Ó ő Í Í Ó Ó Ú Ó Ó ó Í ó Á Ó Ó Ó ó ó Í Ó Ó Ó Ó Ó Í Ú Í Í É ö Ó Ó Í Ó Ú Ó Ú Ó Ö Í Í Ú Ó Ó ó Ű Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó
ö ö ü ü ű ö Í ö ö ö ű Í ü ű ö ö ö ü ű ö ö ö ö ö Í ű ű ü ü Ó ű ö ö É ü ö ö ö ü ü É ö ü ö Á ü Á ű ü ű ű ű ű Í ÍÁ ü ö ö ö ü ü ü É ü ü Á ö ü ü ö ö ű ü ö ü ü ü ö ü ü ü ö ü ü ü ö ö ü ű ö ű ü ö ü ü ö ű ü Í ü
Í ű Á Á ű ü ü ü ű Í ü ü ü ü Í ű ű ü ü ű ü ü ű ü Í Í É Á Á Á É Á Ö Á Á Á ü É Ó Á Á Á Á É É Á ű É É Á ű ű Á Í Á Í É Á Á Á Á Á Á Ó Á ű ű ü ű ű ű ű ű ü ű Ó ü ű ü ü ű ü ű Í Í ü ű ü ü ü ü ü ű ü ű ü ü ü ü ü ű
Gyõr Megyei Jogú Város Önkormányzata egyszerû eljárás ajánlattételi felhívása (12070/2004)
356 Közbeszerzési Értesítõ, a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos Lapja (2005. I. 5.) 1. szám Pos tai irá nyí tó szám: 1163 Te le fon: 401-1459 Telefax: E-ma il: B. MEL LÉK LET: A RÉ SZEK RE VO NAT KO ZÓ
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-72 SK LZR6
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-72 SK LZR6 2 SLOVENČINA Použitie výrobku Tento výrobok Black & Decker slúži na premietanie laserových lúčov ako pomoc pri použití
www.blackanddecker.eu KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-82 SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-82 SK KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša priamočiara píla Black & Decker je určená na rezanie
Opatrovateľ / ka - Nemecko
Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Nemecko Jutalom : 1 580 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés
Géplábak, géptalpak / mounting foot / priemyselné pätky
Géplábak, géptalpak / mounting foot / priemyselné pätky Tartalomjegyzék / t.o.c. / obsah: Oldalszám / pages / číslo strany Bútoripari gépláb / foot for furniture / priemyselné pätky pre nábytkársky priemysel.
Matematikai feladatlap Test z matematiky
Keresztnév: Vezetéknév: Mtemtiki feldtlp Test z mtemtiky eloslovenské testovnie žikov 9. roèník ZŠ T9-01 Kedves tnulók, mtemtiki feldtlpot kptátok kézhez. teszt 0 feldtot trtlmz. Minden helyes válszt 1
KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire
KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt