használat hp LaserJet n 2300dn 2300dtn
|
|
- Bertalan Faragó
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 használat hp LaserJet L d 2300n 2300dn 2300dtn
2
3 hp LaserJet 2300 sorozatú nyomtatók használat
4 A szerzői jogok és a licenc Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Minden jog fenntartva. A kiadvány írásbeli engedély nélküli másolása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve a szerzői jogi törvény által vagy itt megengedett eseteket. Az ennek a felhasználói kézikönyvnek megfelelő Hewlett-Packard nyomtató felhasználója az alábbiakra kap licencet: a) e felhasználói kézikönyv kinyomtatására SZEMÉLYES, BELSŐ vagy VÁLLALATI használatra azzal a megkötéssel, hogy tilos a nyomtatott másolatok eladása, viszonteladása és másféle terjesztése; és b) e felhasználói kézikönyv elektronikus másolatának elhelyezésére olyan hálózati szerveren, amely az elektronikus másolathoz kizárólag SZEMÉLYES, BELSŐ hozzáférést biztosít az ennek a felhasználói kézikönyvnek megfelelő Hewlett-Packard nyomtató felhasználói számára. 1. kiadás, október Garancia A dokumentumban szereplő információ előzetes értesítés nélkül is megváltozhat. A Hewlett-Packard nem vállal semmilyen formájú garanciát ezzel az anyaggal kapcsolatban. AHEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN VISSZAUTASÍTJA AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KÖZVETETT GARANCIA VÁLLALÁSÁT. A Hewlett-Packard nem felel a dokumentumban szereplő információ közzétételével vagy használatával összefüggő közvetlen, közvetett, véletlenszerű, következményesen okozott vagy egyéb károkért. Védjegyek Az Adobe, az Acrobat és a PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegyei. Az ENERGY STAR és az Energy Star embléma az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának bejegyzett szolgáltatási védjegye. A HP-UX Release 10.20, valamint a HP-UX Release és későbbi számítógépek mind HP 9000 számítógépek és Open Group UNIX termékek. A LaserWriter az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye. A Microsoft az MS Windows, a Windows, a Windows NT és az MS-DOS a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban. A Netscape a Netscape Communications Corporation védjegye az Egyesült Államokban. A TrueType az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. A UNIX az Open Group bejegyzett védjegye.
5 Tartalomjegyzék 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek Nyomtató konfigurációk A nyomtató jellemzői Nyomtatószoftver Operációs rendszerek és nyomtatóalkatrészek Nyomtatóillesztő-programok Szoftver Macintosh számítógépekhez A nyomtatórendszer szoftverének telepítése Windows nyomtatórendszer-szoftver telepítése közvetlen kapcsolatokhoz Windows nyomtatórendszer-szoftver telepítése hálózatok esetén Macintosh nyomtatórendszer-szoftver telepítése hálózatok esetén Macintosh nyomtatórendszer-szoftver telepítése közvetlen kapcsolatokhoz Szoftver telepítése a párhuzamos vagy USB-kábel csatlakoztatása után A szoftver eltávolítása Kezelőpanel A kezelőpanel elrendezése A nyomtató Súgórendszerének használata A kezelőpanel menüinek kinyomtatása A kezelőpanel beállításainak módosítása Illesztőportok fejezet: Nyomtatási feladatok Papír és egyéb hordozó beszerzése Hordozóadagolási lehetőségek Az 1. tálca hordozóméretei A 2. tálca (250 lapos tálca) papírméretei A 3. tálca (500 lapos tálca) papírméretei A tálcák megtöltése Az 1. (többfunkciós) tálca megtöltése A 2. (250 lapos) tálca betöltése, illetve opcionális 250 lapos tálca betöltése a 3. tálca helyén A 3. (500 lapos) tálca betöltése Hordozókiadási lehetőségek Nyomtatás különleges hordozóra Nyomtatás borítékra Nyomtatás címkékre Nyomtatás írásvetítő-fóliára Nyomtatás nem szabványos méretű hordozóra vagy kartonlapra Nyomtatás fejléces, előre lyukasztott vagy előnyomott papírra (egyoldalas) Nyomtatás mindkét oldalra (kétoldalas nyomtatás) Nyomtatási feladat törlése A nyomtatóillesztő-program használata Nyomtatási feladat beállításainak megváltoztatása Az alapértelmezett beállítások megváltoztatása A nyomtatóillesztő-program szolgáltatásainak használata Vízjelek nyomtatása Több oldal nyomtatása egy lapra Egyedi papírméret beállítása EconoMode (takarékos) nyomtatás A nyomtatási minőség beállítása A kicsinyítés/nagyítás lehetőség használata A papírforrás kiválasztása HUWW Tartalomjegyzék 3
6 Nyomtatás a hordozó típusa és mérete szerint Borító vagy eltérő első oldal nyomtatása Üres oldal vagy hátsó borító nyomtatása a nyomtatási feladat végén Üres oldal nyomtatása minden nyomtatási feladat előtt (feladatelválasztó oldal) Feladattárolási funkciók használata Feladat ellenőrzése és visszatartása Visszatartott feladat törlése Magánjellegű feladat nyomtatása Magánjellegű feladat törlése fejezet: A nyomtató kezelése és karbantartása A beépített webszerver használata A beépített webszerver megnyitása Információ lap Beállítás lap Hálózat lap Egyéb hivatkozások A HP Web Jetadmin alkalmazás használata A Printer Status and Alerts (Nyomtatási állapot és riasztások) program használata A nyomtatóillesztő-programok kezelése és beállítása HP Web JetAdmin beépülő modul Testreszabási segédprogram A nyomtatófesték-kazetta karbantartása HP nyomtatófesték-kazetták Nem HP nyomtatófesték-kazetták A nyomtatófesték-kazetta hitelesítése A nyomtatófesték-kazetta tárolása A nyomtatófesték-kazetta várható élettartama A tonerszint ellenőrzése Tonerszint alacsony és Toner kifogyott állapot riasztások konfigurálása A nyomtató konfigurációjának ellenőrzése Menütérkép Konfigurációs oldal Kellékanyag-állapot lap PS vagy PCL betűkészletek listája A nyomtató tisztítása A nyomtató burkolatának tisztítása A papír útjának és a nyomtatófesték-kazetta környékének megtisztítása A beégetőmű tisztítása fejezet: Problémamegoldás Hibaelhárítási ellenőrzőlista Általános nyomtatási problémák hibakeresése Speciális oldalak nyomtatása A nyomtató üzeneteinek értelmezése A nyomtató online súgórendszerének használata A kijelzőn maradó üzenetek A kezelőpanel üzeneteinek értelmezése Elakadások elhárítása Szokásos elakadási helyek A festékkazetta környéke vagy 3. tálca környéke Kimeneti tálcák környéke A duplex egység környéke A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák elhárítása Nyomtatási minőség ellenőrzőlista Képhibák a kinyomtatott lapon Tartalomjegyzék HUWW
7 Hálózati nyomtatási problémák hibakeresése Szokásos problémák elhárítása Windows rendszereken Szokásos problémák elhárítása Macintosh számítógépeken Szokásos PostScript-problémák elhárítása fejezet: Szerviz és támogatás Alkatrészek, kiegészítők és kellékanyagok rendelése Közvetlen megrendelés a HP-től Rendelés a szervizeken vagy a terméktámogatókon keresztül Megrendelés közvetlenül a beépített webszerveren keresztül (hálózati kapcsolattal rendelkező nyomtatók esetén) Rendelés közvetlenül a nyomtatószoftveren keresztül (közvetlenül számítógéphez kapcsolódó nyomtatók esetén) Cikkszámok Kapcsolatfelvétel a HP-vel Támogatás Kibővített szolgáltatások és támogatás igénylése Kapcsolatfelvétel a HP hamisítással foglalkozó forródrót szolgáltatásával Útmutatás a nyomtató ismételt becsomagolásához Szervizinformációs adatlap Karbantartási szerződések a HP-vel Garancia-információ Hewlett-Packard korlátozott garancia Kiterjesztett garancia A nyomtatófesték-kazetta élettartamára vonatkozó korlátozott garancia A függelék: Követelmények Nyomtatóspecifikációk A nyomtató méretei Elektromos specifikációk Áramfogyasztás Zajkibocsátás Működési környezet Hordozóspecifikáció Támogatott hordozóméretek Útmutató a papír használatához Papírspecifikáció A nyomtatás és a papírtárolás környezeti feltételei Borítékok Címkék Írásvetítő-fólia B függelék: Kezelőpanel menük Feladat visszanyerése menü Információs menü Papírkezelés menü Eszközkonfigurálás menü Nyomtatás almenü PCL almenü Nyomtatási minőség almenü Rendszerbeállítások almenü I/O almenü Alaphelyzetbe állítások almenü Diagnosztika menü Szolgáltatás menü HUWW Tartalomjegyzék 5
8 C függelék: A nyomtatómemória és bővítése Nyomtatómemória Memória telepítése Memóriatelepítés ellenőrzése A HP JetDirect EIO-kártya telepítése D függelék: Nyomtatóparancsok A PCL-nyomtatóparancsok szintaxisa Escape jelsorozatok kombinációjára Escape karakterek megadása PCL 5e betűkészletek kiválasztása Gyakori PCL 5e nyomtatóparancsok E függelék: Az előírásokra vonatkozó információ FCC előírások Környezetbarát termékgazdálkodási program Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelési nyilatkozat Kanadai megfelelési szabályozás Előírások és biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat LED-biztonsági nyilatkozat Japán nyelvű VCCI-nyilatkozat Koreai elektromágneses zavarvédelmi nyilatkozat Nyilatkozat a lézerüzemeltetésről Finnország számára Tárgymutató 6 Tartalomjegyzék HUWW
9 1 Nyomtatási alapismeretek Köszönjük, hogy a HP LaserJet 2300 sorozatú nyomtatót választotta. Ha még nem tette volna meg, a nyomtató telepítésére vonatkozó utasításokért olvassa el a nyomtatóval együtt szállított (Alapvető tudnivalók) című kézikönyvét. Most, hogy a nyomtató telepítése megtörtént és a nyomtató üzemkész, szánjon rá néhány percet, hogy megismerje a nyomtatót. Ez a fejezet a következő feladatok elvégzéséről ad tájékoztatást: Nyomtatókonfigurációk a 8. oldalon A nyomtató jellemzői a 9. oldalon Nyomtatószoftver a 11. oldalon A nyomtatórendszer szoftverének telepítése a 16. oldalon A szoftver eltávolítása a 21. oldalon Kezelőpanel a 22. oldalon Illesztőportok a 26. oldalon HUWW 7
10 Nyomtatókonfigurációk A HP LaserJet 2300 nyomtató az alább ismertetett hat konfigurációban kapható. Megjegyzés Az útmutató ábráin a HP LaserJet 2300 nyomtató látható alapkiszerelésben, hacsak nincs másként feltüntetve. A HP LaserJet 2300 nyomtató konfigurációjára vonatkozó jelzés leolvasható a készülék elején lévő címkéről. HP LaserJet 2300L A HP LaserJet 2300L nyomtató Letter-méretű papír esetén percenként 20 oldalt nyomtat ki, A4-méretű papír esetén teljesítménye 19 oldal percenként (ppm). A nyomtatóhoz beépített, 250 lapos tálca tartozik, és a készülék mind párhuzamos, mind USB-porttal, valamint 32 MB RAM-mal rendelkezik. A nyomtató tovább bővíthető egy enhanced input/output (EIO-)bővítőhellyel és két dual inline memory module (DIMM-)bővítőhellyel, amely lehetőséget nyújt hálózati nyomtatószerver-kártya, betűkészletek és memória beépítésére. HP LaserJet 2300 A HP LaserJet 2300 szinte mindenben megegyezik a HP LaserJet 2300L nyomtatóval, azzal a különbséggel, hogy nyomtatási teljesítménye Letter-méretű papír esetén 25 ppm, A4-méretű papír esetén pedig 24 ppm. HP LaserJet 2300d A HP LaserJet 2300d nyomtató csak abban különbözik a HP LaserJet 2300 nyomtatótól, hogy 48 MB RAM és egy beépített duplex egység tartozik hozzá (automatikus kétoldali nyomtatáshoz). HP LaserJet 2300n A HP LaserJet 2300n megegyezik a HP LaserJet 2300 modellel, azzal a különbséggel, hogy hálózati használatra van kialakítva: Ehhez a modellhez teljes körű HP Jetdirect EIO nyomtatószerverkártya tartozik (a 10/100Base-TX hálózathoz való kapcsolódáshoz) és 48 MB RAM-mal rendelkezik. HP LaserJet 2300dn A HP LaserJet 2300dn nyomtató csak abban különbözik a HP LaserJet 2300n nyomtatótól, hogy beépített duplex egység tartozik hozzá (automatikus kétoldali nyomtatáshoz). HP LaserJet 2300dtn A HP LaserJet 2300dtn nyomtató csak abban tér el a HP LaserJet 2300dn modelltől, hogy egy 500 lapos tálca is tartozik hozzá fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW
11 A nyomtató jellemzői Az alábbi táblázat a HP LaserJet 2300 sorozatú nyomtatók funkcióinak áttekintésére szolgál. Gyors sebesség A HP LaserJet 2300L nyomtató teljesítménye Letter-méretű papír esetén percenként 20 ppm, A4-méretű papír esetén 19 ppm. A többi modell teljesítménye Letter-méretű papír esetén 25 ppm, A4-méretű papír esetén 24 ppm. Beépített kétoldalas nyomtatás A duplex (kétoldalas) nyomtatás a HP LaserJet 2300d, a HP LaserJet 2300dn, valamint a HP LaserJet 2300dtn nyomtatók alapfunkciója. Nyomtatófesték-kazetta és állapotjelző funkciók A 6000 oldalas HP Smart nyomtatófesték-kazetta érzékeli és jelzi a nyomtatófesték szintjét. A rázkódásmentes kialakítás hatékonyabb nyomtatófesték-használatot tesz lehetővé. A nyomtatófesték-kazetta űrméretét, a lapszámláló állását és a használt lapok méretét tartalmazó állapotlapot ad. A nyomtató ellenőrzi, hogy eredeti HP nyomtatófesték-kazettákat használ-e. Kiváló nyomtatási minőség FastRes 1200: 1200 dpi nyomtatási minőséget biztosít gyors, ugyanakkor magas minőségű nyomtatást igénylő üzleti szövegekhez és grafikákhoz. ProRes 1200: 1200 dpi felbontást biztosít vonalas és grafikus ábrák legjobb minőségben történő megjelenítéséhez. A szabályozható beállítások lehetővé teszik a nyomtatás optimalizálását. A HP Smart nyomtatófesték-kazetta kristálytiszta, éles nyomatot biztosít. Rugalmas papírkezelés Használja az 1. (többfunkciós) tálcát fejléces papír, boríték, címke, fólia, egyedi méretű hordozó, levelezőlap, valamint vastag papír adagolására. Használja az állítható 250 lapos tálcát (2. tálca) standard méretű papírokhoz. Használja az 500 lapos tálcát (3. tálca) letter és A4-méretű papírhoz. A kétféle kimeneti tálca: válassza a felső kimeneti tálcát vagy a hátsó kimeneti tálcát a legmegfelelőbb kimeneti hely kiválasztásakor, a hordozó típusától függően. Az egyenes papíráthaladási út az 1. tálcából a hátsó kimeneti tálcába vezet. A beépített duplex (kétoldalas) nyomtatás a HP LaserJet 2300d, a HP LaserJet 2300dn, valamint a HP LaserJet 2300dtn nyomtatók alapfunkciója. Bővíthetőség Egy 250 lapos vagy egy 500 lapos tálca is rendelkezésre áll, hogy a papírt ritkábban kelljen utántölteni. Egy EIO-bővítőhely van beépítve az illesztőcsatlakozáshoz. Három DIMM-bővítőhely áll rendelkezésre, amelyek közül kettő memória és betűkészletek hozzáadására használható. Nyomtató-parancsnyelvek és betűkészletek A PCL 6 nyomtatónyelv előnyei: gyors nyomtatási képesség, magas szintű betűkészlet- és grafikakezelési technológia és továbbfejlesztett képalkotó lehetőségek. A PCL 6 technológia 45 méretezhető TrueType betűtípust, valamint egy bitképes Line Printer betűtípust is tartalmaz. A többi nyelv és betűtípus közé tartozik a HP PCL5e és a PostScript (PS) 3 emuláció, 35 beépített PS nyelvi betűtípussal. A nyomtató automatikusan megállapítja a nyomtatási feladat nyelvét, és automatikusan átvált arra. HUWW A nyomtató jellemzői 9
12 Illesztőcsatlakozások és hálózatkezelés Bővített memória és memóriakiterjesztés A nyomtatóhoz kétirányú, ECP B-típusú (IEEE-1284 szabványnak megfelelő) párhuzamos port, valamint egy USB-port tartozik (kompatibilis az 1.1 és 2.0 verzióval, a kis és nagy sebességű hitelesített eszközökhöz) A nyomtatón egy EIO-bővítőhely is található HP Jetdirect EIO nyomtatószerverekhez, a gyors és egyszerű csatlakozás érdekében. A HP LaserJet 2300 sorozatú nyomtatókba 32 vagy 48 MB memória van beépítve, amely típustól függően 288, illetve 304 MB-ra bővíthető a rendelkezésre álló bővítőhelyek (DIMM-ek) segítségével. A dokumentumok többségének nyomtatásához elegendő a szokványos nyomtatómemória. Energiamegtakarítás A nyomtató energiát takarít meg azzal, hogy amikor nem nyomtat, automatikusan csökkenti energiafogyasztását. Az ENERGY STAR partnereként a Hewlett-Packard Company megállapította, hogy ez a termék energiahatékonysági szempontból megfelel az ENERGY STAR irányelveinek. Gazdaságos nyomtatás Az n-szeres, illetve a duplex egységgel való kétoldalas nyomtatással papírt takaríthat meg. (Beépített duplex egységgel csak a LaserJet 2300d nyomtató, HP LaserJet 2300dn nyomtató és a HP LaserJet 2300dtn nyomtató rendelkezik). EconoMode (gazdaságos) üzemmódban nyomtatva tonert takaríthat meg fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW
13 Nyomtatószoftver A nyomtatóhoz több hasznos szoftver, így több illesztőprogram és opcionális szoftver is tartozik. A HP javasolja a rendelkezésre álló szoftver telepítését, hogy a nyomtató egyszerűen üzembe helyezhető és teljes mértékben kihasználható legyen. Olvassa el a telepítési információt és a Readme fájlokat a nyomtatóhoz tartozó CD-ROM-on a további szoftverekkel és nyelvi verziókkal kapcsolatban (a HP szoftverek nem minden nyelven állnak rendelkezésre). Ez a fejezet a következő feladatok elvégzéséről ad tájékoztatást: Operációs rendszerek és nyomtatóalkatrészek a 12. oldalon Nyomtatóillesztő-programok a 14. oldalon Szoftver Macintosh számítógépekhez a 15. oldalon HUWW Nyomtatószoftver 11
14 Operációs rendszerek és nyomtatóalkatrészek Windows kliens Macintosh kliens Windows szoftver illesztőprogramok Macintosh szoftver PPD-k HP LaserJet segédprogram Hálózati adminisztrátor Windows szoftver Illesztőprogramok Hálózati adminisztrátor Macintosh szoftver PPD-k HP LaserJet segédprogram Betűkészletek A CD-ROM-on a végfelhasználók és a hálózati adminisztrátorok számára hasznos szoftverösszetevők és illesztőprogramok találhatók. A nyomtató funkcióinak teljes körű kihasználásához a CD-ROM-on található nyomtatóillesztő-programokat telepíteni kell. Egyéb programok használata is ajánlott, de ezek nem szükségesek a működéshez. További információért olvassa el a telepítési információt és a Readme fájlokat a nyomtatóhoz tartozó CD-ROM-on. A CD-ROM-on olyan végfelhasználók és a hálózati adminisztrátorok számára tervezett szoftvert található, akik a következő környezetben dolgoznak: Microsoft Windows 95, Windows 98, és Windows Me (Millennium Edition) Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows 2000 és Windows XP Apple Mac OS, 8.6 verziótól a 9.xx, 10.1 vagy újabb verziókig A legfrissebb nyomtatóillesztő-programok minden támogatott operációs rendszerhez a következő címen találhatóak: Ha nem rendelkezik Internet-eléréssel, a nyomtató dobozában található szórólapon található információ segítséget nyújt a legfrissebb szoftverek beszerzésében fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW
15 Az alábbi táblázatból leolvasható, milyen szoftverek állnak rendelkezésre az egyes nyomtatókhoz. Szoftver Windows 9x/Me Windows NT 4.0 Windows 2000/XP Windows Installer x x x PCL 6 x x x PCL 5e x x x PostScript emuláció x x x Mac OS HP Web Jetadmin* x x x Macintosh Installer Macintosh PostScript Printer Description (PPD) fájlok IBM illesztők* Modell-parancsfájlok* x x UNIX/ Linux x OS/2 x *Csak a World Wide Weben áll rendelkezésre. HUWW Nyomtatószoftver 13
16 Nyomtatóillesztő-programok A nyomtatóillesztő-programok segítségével érheti el a nyomtató szolgáltatásait, és ez a program teszi lehetővé a számítógép és a nyomtató közötti kommunikációt is (a nyomtató nyelvén). A szoftverekkel és nyelvi verziókkal kapcsolatos további információért olvassa el a telepítési információt és a Readme fájlokat a nyomtatóhoz tartozó CD-ROM-on. A nyomtatóval együtt szállítjuk az alábbi nyomtatóillesztő-programokat. A legújabb illesztőprogramok a következő webhelyen találhatók: A Windows-alapú számítógépek konfigurációjától függően a nyomtatószoftver telepítőprogramja automatikusan ellenőrzi az internet-hozzáférést a legújabb illesztőprogramok letöltése előtt. Operációs rendszer PCL 6 PCL 5e PS PPD-k 1 Windows 95, 98, Me x x x x Windows NT 4.0 x x x x Windows 2000, XP x x x x Mac OS x x 1. PostScript Printer Description fájlok. A UNIX és Linux Model Scripts programot letöltheti az internetről, vagy igényelheti egy hivatalos HP-szerviztől vagy ügyfélszolgálattól. (Lásd a nyomtató dobozában található szórólapot.) Az OS/2 illesztőprogramok beszerezhetők az IBM-től, illetve megtalálhatók az OS/2 dobozában. Megjegyzés Ha a kívánt nyomatóillesztő-programot nem találja meg a CD-ROM-on vagy a felsorolásban, ellenőrizze a telepítési információt vagy a nyomtató Readme fájlját, hogy a nyomtató támogatja-e az adott nyomatóillesztő-programot. Ha nem támogatja, vegye fel a kapcsolatot a program gyártójával vagy a kereskedővel, és igényeljen tőlük illesztőprogramot a nyomtatóhoz. Válassza a szükségeinek megfelelő nyomtatóillesztő-programot. A nyomtatóillesztő-programot annak alapján válassza ki, hogy milyen módon fogja használni a nyomtatót. Bizonyos nyomtatójellemzők csak PCL 6 illesztőprogrammal érhetők el. Lásda nyomtatószoftver súgóját a jellemzők elérhetőségével kapcsolatban. A PCL 6 illesztőprogram biztosítja a nyomtató funkcióinak teljes kihasználhatóságát. Általános irodai nyomtatási feladatokra az optimális teljesítmény és nyomtatási minőség eléréséhez javasolt a PCL 6 illesztőprogram használata. Használja a PCL 5e illesztőprogramot, ha a korábbi PCL nyomtatóillesztő-programokkal vagy régebbi nyomtatókkal is kompatibilisnek kell lennie. A PS-illesztőprogramot a PostScript Level 3 szintű kompatibilitásának biztosításához vagy a PS-betűkészletek DIMM-támogatásához használhatja, ha közvetlenül PostScript-specifikus programból (például Adobe vagy Corel) nyomtat. Megjegyzés A nyomtató automatikusan átkapcsol a PS és PCL nyomtatónyelvek között. Nyomtatóillesztő-program (nyomtatóillesztő-program) súgó Minden nyomtatóillesztő-programban van súgó, amelyet (az adott Windows operációs rendszertől függően) a Súgó gombbal, az F1 billentyűvel vagy a nyomtatóillesztő-program jobb felső sarkában látható kérdőjellel lehet behívni. A súgó részletes tájékoztatást nyújt az egyes illesztőprogramokról. A nyomtatóillesztő-program súgója nem azonos az éppen használt program súgójával fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW
17 Szoftver Macintosh számítógépekhez A HP a Macintosh számítógépekhez telepítő PostScript Printer Description (PPD) fájlokat, Printer Dialog Extensions (PDEs) kiterjesztéseket, és HP LaserJet segédprogramot biztosít. Amennyiben a nyomtató hálózatra csatlakozik, a Macintosh számítógépek is használhatják a beépített webkiszolgálót. További információt lásd: A beépített webszerver használata a 62. oldalon. PPD-k A PPD-k az Apple LaserWriter 8 nyomtató-illesztőprogram OS 8 és 9.x.x-es változataival, valamint a PS Converter for OS X 10.1 vagy újabb változatával elérhetővé teszik a nyomtató szolgáltatásait, és biztosítják a számítógép és nyomtató közötti kommunikációt. A PPD-k PDE-k és más szoftverek telepítőprogramjait a CD-ROM tartalmazza. Használja az operációs rendszerhez tartozó PS-illesztőprogramot. PDE-k A PDE-k (nyomtatópárbeszéd-kiterjesztések) az Apple LaserWriter Driver for OS X programmal együtt elérhetővé teszik a nyomtató funkcióit, és biztosítják a számítógép és a nyomtató közötti kommunikációt. A PPD-k PDE-k és más szoftverek telepítőprogramjait a CD-ROM tartalmazza. Használja a számítógéphez adott Apple LaserWriter illesztőprogramot. HP LaserJet segédprogram HP LaserJet segédprogrammal vezérelhetők a nyomtatóillesztő-programmal el nem érhető funkciók. Az illusztrált képernyőkön minden korábbinál egyszerűbben kiválaszthatók a nyomtatófunkciók a Macintosh számítógépen. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbi feladatokra: A nyomtató kezelőpanel üzeneteinek testreszabása. A nyomtató megnevezése, a hálózati zónára való kijelölése, fájlok és betűkészletek letöltése, valamint a legtöbb nyomtatóbeállítás módosítása. Jelszó megadása a nyomtatóhoz A nyomtató kezelőpaneljén levő funkciók kizárása a számítógépről, az illetéktelen hozzáférés megakadályozásához (lásd a nyomtatószoftver súgóját). A nyomtató konfigurálása és beállítása IP nyomtatáshoz. Megjegyzés A HP LaserJet segédprogramot az OS X operációs rendszerek jelenleg nem támogatják, de a segédprogram a klasszikus környezetben használható. HUWW Nyomtatószoftver 15
18 A nyomtatórendszer szoftverének telepítése A nyomtatóhoz rendszerszoftver és nyomtatóillesztő-programok tartoznak, amelyek a CD-ROM-on találhatók. A nyomtató funkcióinak teljes körű kihasználásához a CD-ROM-on található nyomtatóillesztő-programokat telepíteni kell. Ha nem rendelkezik CD-ROM meghajtóval, a nyomtatórendszer-szoftvert a következő webhelyről töltheti le: Megjegyzés UNIX (HP-UX, Sun Solaris) és Linux hálózatokhoz mintaként szolgáló programok a következő webhelyről tölthetők le: A legfrissebb szoftverek ingyenesen letölthetők a következő helyről: Miután a telepítési utasítások alapján betöltötte a szoftvert, a nyomtató alaposabb megismeréséhez olvassa el a következőt: A nyomtatóillesztő-program szolgáltatásainak használata a 49. oldalon. Válassza ki az alábbiak közül a megfelelő telepítési módszert: Windows nyomtatórendszer-szoftver telepítése közvetlen kapcsolatokhoz a 16. oldalon Windows nyomtatórendszer-szoftver telepítése hálózatok esetén a 17. oldalon Macintosh nyomtatórendszer-szoftver telepítése hálózatok esetén a 18. oldalon Macintosh nyomtatórendszer-szoftver telepítése közvetlen kapcsolatokhoz a 19. oldalon Szoftver telepítése a párhuzamos vagy USB-kábel csatlakoztatása után a 20. oldalon Windows nyomtatórendszer-szoftver telepítése közvetlen kapcsolatokhoz Ebből a részből megtudhatja, hogyan telepítheti a nyomtatórendszer-szoftvert Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 és Windows XP rendszerre. Ha a nyomtatórendszer-szoftvert közvetlen kapcsolati környezetben telepíti, mindig a párhuzamos vagy USB-kábel csatlakoztatása előtt telepítse azt. Ha a párhuzamos vagy USB-kábelt a szoftver telepítése előtt csatlakoztatta, lásd: Szoftver telepítése a párhuzamos vagy USB-kábel csatlakoztatása után a 20. oldalon Közvetlen kapcsolathoz párhuzamos és USB-kábel egyaránt használható. Párhuzamos és USB-kábel egyidejűleg nem csatlakoztatható. Használjon IEEE 1284-kompatibilis kábelt vagy szabványos 2 méteres USB-kábelt. A Windows 95 és NT 4.0 operációs rendszer nem támogatja az USB-kábel használatát. A nyomtatórendszer szoftverének telepítése 1. Zárjon be minden megnyitott vagy futó szoftverprogramot. 2. Helyezze be a CD-ROM-ot a meghajtóba. Ha az üdvözlő képernyő nem jelenik meg, indítsa el az alábbi módszerrel: a) Kattintson a Start menüben a Futtatás parancsra. b) Gépelje be a következőt (ahol X a CD-ROM meghajtó betűjele): X:\setup c) Kattintson az OK gombra. 3. Amikor a program kéri, kattintson az Install Printer parancsra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. A telepítés befejezéséhez kattintson a Befejezés gombra. 5. Indítsa újra a számítógépet fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW
19 6. Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve aszoftver. Ha a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert. Ha a szoftver telepítése ezután sem sikerül, olvassa el a nyomtató CD-ROM-ján, vagy a nyomtató dobozában található információs lapon található telepítési információt és a Readme fájlokat, vagy látogasson el a címre további információért és segítségért. Windows nyomtatórendszer-szoftver telepítése hálózatok esetén A nyomtató CD-ROM-ján levő szoftver Microsoft hálózat esetén (Windows 3.1x kivételével) támogatja a hálózati telepítéseket. Más operációs rendszereken való hálózati telepítésekről bővebb információ a következő címen található: A HP LaserJet 2300n, a HP LaserJet 2300dn nyomtatóhoz, illetve a HP LaserJet 2300dtn nyomtatóhoz tartozó HP Jetdirect nyomtatószerverhez 10/100Base-TX hálózati port tartozik. Ha Önnek másféle hálózati porthoz való HP JetDirect nyomtatószerverre van szüksége, olvassa el a következőt: Alkatrészek, kiegészítők és kellékanyagok rendelése a 116. oldalon, vagy forduljon a HP helyi forgalmazójához (lásd: Kapcsolatfelvétel a HP-vel a 123. oldalon). A telepítő Novell szervereken nem támogatja a nyomtató telepítését és nyomtatóobjektumok létrehozását. A telepítő csak a Windows-alapú számítógépek és a nyomtató közötti közvetlen hálózati telepítéseket támogatja. Amennyiben Novell szerverre szeretné telepíteni a nyomtatót, illetve objektumokat szeretne ott létrehozni, használja valamelyik HP segédprogramot (például a HP Web Jetadmin programot vagy a HP Install Network Printer varázslót), illetve a Novell megfelelő segédprogramját (például NWadmin). A nyomtatórendszer szoftverének telepítése 1. Ha a szoftvert Windows NT 4.0, Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendszerre telepíti, a telepítéshez rendszergazdai jogok szükségesek. 2. Konfigurációs oldal nyomtatásával ellenőrizze, hogy a HP Jetdirect nyomtatószerver a hálózatnak megfelelően van-e konfigurálva (lásd: Konfigurációs oldal a 72. oldalon). Keresse meg az IP-címet a második oldalon. Erre szüksége lehet a hálózati telepítés végrehajtásához. 3. Zárjon be minden megnyitott vagy futó szoftverprogramot. 4. Helyezze be a CD-ROM-ot a meghajtóba. Ha az üdvözlő képernyő nem jelenik meg, indítsa el az alábbi módszerrel: a) Kattintson a Start menüben a Futtatás parancsra. b) Gépelje be a következőt (ahol X a CD-ROM meghajtó betűjele): X:\setup c) Kattintson az OK gombra. 5. Amikor a program kéri, kattintson az Install Printer parancsra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. A telepítés befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 7. Indítsa újra a számítógépet. 8. Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve aszoftver. Ha a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert. Ha a szoftver telepítése ezután sem sikerül, olvassa el a nyomtató CD-ROM-ján, vagy a nyomtató dobozában található információs lapon található telepítési információt és a Readme fájlokat, vagy látogasson el a címre további információért és segítségért. HUWW A nyomtatórendszer szoftverének telepítése 17
20 Windows számítógép beállítása hálózati nyomtató használatához, Windows-megosztással Ha a nyomtató párhuzamos kábellel, közvetlenül csatlakozik a számítógéphez, megoszthatja a készüléket a hálózaton, hogy más hálózati felhasználók számára is elérhető legyen. A Windows-megosztás engedélyezésének módja megtalálható a Windows dokumentációjában. A nyomtató megosztása után telepítse a nyomtatási szoftvert minden olyan számítógépre, amelyen a nyomtatót használni fogják. Macintosh nyomtatórendszer-szoftver telepítése hálózatok esetén Ebből a részből megtudhatja, hogyan telepítheti a Macintosh nyomtatórendszer-szoftvert. A nyomtatórendszer-szoftver a Mac OS 8.6-as és későbbi verzióit támogatja. A nyomtatórendszer-szoftver összetevői: PostScript Printer Description fájlok A PostScript (PS) Printer Description fájlok (PPD-k), valamint az Apple LaserWriter 8 nyomtatóillesztő-program biztosítja a nyomtató funkcióinak elérését és a számítógép és a nyomtató közötti kommunikációt. A PPD-k és más szoftverek telepítőprogramjait a nyomtatóval együtt kapott CD-ROM tartalmazza. Ezenkívül használja a számítógéphez kapott Apple LaserWriter 8 nyomtatóillesztő-programot. HP LaserJet segédprogram A HP LaserJet Utility segédprogrammal vezérelhetők a nyomtatóillesztő-programmal el nem érhető funkciók. Az ábrákkal ellátott képernyők segítségével kiválaszthatja a nyomtató funkcióit és elvégezheti a nyomtatóval a különféle feladatokat: A nyomtató megnevezése, a hálózati zónára való kijelölése, fájlok és betűkészletek letöltése, valamint a legtöbb nyomtatóbeállítás módosítása. A nyomtató jelszavának beállítása. A nyomtatókellékek szintjének ellenőrzése. A nyomtató konfigurálása és beállítása Internet Protocol (IP) nyomtatáshoz vagy AppleTalk nyomtatáshoz. Nyomtatóillesztő-program telepítése Mac OS 9.2-es vagy korábbi verzióra 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a HP Jetdirect nyomtatószerverhez és egy hálózati porthoz. 2. Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-ROM menü automatikusan elindul. Amennyiben a CD-ROM menü nem indul el automatikusan, kattintson duplán az asztalon a CD-ROM ikonra, majdkattintson duplán az Installer ikonra. Ez az ikon a Starter CD-ROM Installer/<nyelv> mappájában található (ahol a <nyelv> az Ön által kiválasztott nyelv). (Például az Installer/English mappa az angol nyelvű nyomtatóillesztő-program Installer ikonját tartalmazza.) 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. Nyissa meg az Eszközöket az Apple menüben. 5. Válassza a LaserWriter 8 lehetőséget az Eszközök párbeszédpanel bal oldaláról. 6. Jelölje ki a nyomtatót az Eszközök párbeszédpanel jobb oldalán levő listán, majd kattintson a Hozd létre gombra. Nyomtatóillesztő-programok telepítése Mac OS X rendszerre 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a HP Jetdirect nyomtatószerverhez és a hálózati porthoz. 2. Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-ROM menü automatikusan elindul. Amennyiben a CD-ROM menü nem indul el automatikusan, kattintson duplán az asztalon a CD-ROM ikonra, majd kattintson duplán az Installer ikonra. Ez az ikon a Starter CD-ROM Installer/<nyelv> mappájában található (ahol a <nyelv> az Ön által kiválasztott nyelv). (Például az Installer/English mappa az angol nyelvű nyomtatóillesztő-program Installer ikonját tartalmazza.) fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW
21 3. Kattintson duplán a HP LaserJet Installers mappára. 4. Kattintson duplán a Mac OS X mappára. 5. Kattintson duplán a megfelelő nyelvhez tartozó Installer ikonra. 6. Kattintson a számítógép merevlemezén duplán az Applications, majd a Utilities és végül a Print Center lehetőségre. 7. Kattintson az Add Printer parancsra. 8. Válassza ki a kapcsolat típusát. 9. Válassza ki a nyomtató nevét. 10. Kattintson az Add Printer gombra. 11. Zárja be a Print Center segédprogramot a bal felső sarokban levő gombra kattintva. Megjegyzés A nyomtató nem minden hálózat esetében állítható be automatikusan. Előfordulhat, hogy kézzel kell megadnia a megfelelő PPD-t a nyomtató telepítésekor. Macintosh számítógépek nem csatlakoztathatók közvetlenül a nyomtatóhoz. Macintosh nyomtatórendszer-szoftver telepítése közvetlen kapcsolatokhoz Ebből a részből megtudhatja, hogyan telepítheti a nyomtatórendszer-szoftvert Mac OS x változatú, illetve Mac OS X operációs rendszerre. A PostScript Printer Description (PPD) fájlok használatához telepítse az Apple LaserWriter illesztőprogramot. Használja az Apple LaserWriter 8 illesztőprogram Macintosh alapú változatát. A nyomtatórendszer szoftverének telepítése 1. Csatlakoztassa az USB-kábelt a nyomtató USB-portjához és a számítógép USB-portjához. Használjon szabványos 2 méteres USB-kábelt. (Ábra: Illesztőportok a 26. oldalon.) 2. Zárjon be minden megnyitott vagy futó szoftverprogramot. 3. Helyezze be a CD-ROM-ot a meghajtóba, és futtassa a telepítőt. Automatikusan elindul a CD-ROM menü. Amennyiben a CD-ROM menü nem indul el automatikusan, kattintson duplán az asztalon a CD-ROM ikonra, majd kattintson duplán az Installer ikonra. Ez az ikon a Starter CD-ROM Installer/<nyelv> mappájában található (ahol a <nyelv> az Ön által kiválasztott nyelv). 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5. Indítsa újra a számítógépet. 6. Mac OS X esetén: Indítsa el a Print Center segédprogramot, amely a merevlemezen az Applications/Utilities/Print Center útvonalon érhető el. Ha a nyomtató beállítása nem történik meg automatikusan, kövesse az alábbi utasításokat: a) Kattintson az Add Printer gombra. b) A nyomtatólistán belül válassza ki az USB-t a kapcsolat típusaként. c) Jelölje ki a nyomtatót, majd kattintson a bal alsó sarokban levő Add gombra. Mac OS x változat esetén: a) Nyissa meg az Apple Desktop Printer segédprogramot, amely a merevlemezen az Applications/Utilities mappában található. HUWW A nyomtatórendszer szoftverének telepítése 19
22 b) Kattintson duplán a Nyomtató (USB) parancsra. c) Az USB nyomtató választása mellett kattintson a Módosítsd gombra. d) Jelölje ki a nyomtatót, kattintson az Automatikus lehetőségre, majd kattintson a Hozd létre gombra. e) Kattintson a Nyomtatás menüben az Alapnyomtató parancsra. 7. Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve aszoftver. Ha a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert. Ha a szoftver telepítése ezután sem sikerül, olvassa el a nyomtató CD-ROM-ján, vagy a nyomtató dobozában található információs lapon található telepítési információt és a Readme fájlokat, vagy látogasson el a címre további információért és segítségért. Szoftver telepítése a párhuzamos vagy USB-kábel csatlakoztatása után Ha már csatlakoztatta a párhuzamos vagy USB-kábelt a Windows alapú számítógéphez, a számítógép bekapcsolásakor megjelenik a New Hardware Found (Új hardver) párbeszédpanel. Szoftver telepítése Windows 95, Windows 98 és Windows Me esetén 1. Kattintson a New Hardware Found (Új hardver) párbeszédpanelen a Search CD-ROM drive (CD-ROM meghajtó keresése) gombra. 2. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve aszoftver. Ha a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert. Ha a szoftver telepítése ezután sem sikerül, olvassa el a nyomtató CD-ROM-ján, vagy a nyomtató dobozában található információs lapon található telepítési információt és a Readme fájlokat, vagy látogasson el a címre további információért és segítségért. Szoftver telepítése Windows 2000 vagy Windows XP esetén 1. Kattintson a New Hardware Found (Új hardver) párbeszédpanelen a Search (Keresés) gombra. 2. A Locate Driver Files (Illesztőprogram fájljainak helye) párbeszédpanelen jelölje be a Specify alocation (Hely megadása) négyzetet, törölje az összes többi jelölőnégyzet jelölését, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 3. Gépelje be a következőt (ahol X a CD-ROM meghajtó betűjele): X:\2000XP 4. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. A telepítés befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 7. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 8. Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve aszoftver. Ha a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert. Ha a szoftver telepítése ezután sem sikerül, olvassa el a nyomtató CD-ROM-ján, vagy a nyomtató dobozában található információs lapon található telepítési információt és a Readme fájlokat, vagy látogasson el a címre további információért és segítségért fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW
23 A szoftver eltávolítása Ebből a részből megtudhatja, hogyan távolíthatja el a nyomtatórendszer-szoftvert. Szoftver eltávolítása Windows operációs rendszerről A Windows HP nyomtatórendszer valamely vagy összes összetevőjének kijelöléséhez és eltávolításához használja a HP LaserJet 2300/Tools programcsoportban található Uninstaller segédprogramot. 1. Kattintson a Start gombra, majd a Programs (Programok) menüpontra. 2. Mutasson a HP LaserJet 2300 elemre, majd kattintson a Tools (Eszközök) parancsra. 3. Kattintson az Uninstaller (Eltávolító) parancsra. 4. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 5. Jelölje ki a HP nyomtatási rendszerének eltávolítani kívánt összetevőjét. 6. Kattintson az OK gombra. 7. Az eltávolítás befejezéséhez kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. Szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerről Húzza a HP LaserJet mappát és a PPD-ket a kukába. HUWW A szoftver eltávolítása 21
24 Kezelőpanel Ebből a részből megismerheti a kezelőpanelen található eszközöket és funkciókat: A kezelőpanel elrendezése a 22. oldalon A nyomtató Súgórendszerének használata a 25. oldalon A kezelőpanel menüinek kinyomtatása a 25. oldalon A kezelőpanel beállításainak módosítása a 25. oldalon A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanelen az alábbi elemek találhatók: grafikus kijelző, maximum két sornyi üzenet megjelenítéséhez négy navigációs gomb: (VISSZA) gomb, (FEL NYÍL) gomb, (LE NYÍL) gomb és (KIVÁLASZTÁS) gomb (SÚGÓ) gomb SZÜNET/FOLYTATÁS gomb FELADATTÖRLÉS gomb három fénykibocsátó dióda (LED) jelzőfény: ÜZEMKÉSZ jelzőfény, ADATOK jelzőfény és FIGYELEM! jelzőfény A kezelőpanelen megjelenő üzenetek azonosításához és a hibaelhárításhoz lásd: A kezelőpanel üzeneteinek értelmezése a 89. oldalon fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW
25 Grafikus kijelző SÚGÓ gomb VISSZA gomb SZÜNET/FOLYTATÁS gomb FEL NYÍL gomb KIVÁLASZTÁS gomb LE NYÍL gomb FELADATTÖRLÉS gomb ÜZEMKÉSZ jelzőfény ADATOK jelzőfény FIGYELEM! jelzőfény A kezelőpanel gombjai Gomb Funkció (SÚGÓ) Információt ad a grafikus kijelzőn megjelenő üzenetről. (VISSZA) Egyet visszalép a menüfán, vagy töröl egy számbejegyzést. Kilép a menüből, ha 1 másodpercnél tovább lenyomva tartja. SZÜNET/FOLYTATÁS SZÜNET: A nyomtató abbahagyja az aktuális feladat nyomtatását, és az összes aktív lapot kiadja, amely a papírúton van. FOLYTATÁS: Visszaállítja a nyomtatót a menükből vagy az online súgóból üzemkész vagy nyomtatási állapotba. (FEL) A lista előző tételéhez ugrik vissza, vagy számértékek esetében növeli az értéket. (KIVÁLASZTÁS) Megnyitja a menüket és navigál a menüszintek között. Törli a hibaállapotot, ha az állapot törölhető. Menti az adott tételhez kiválasztott értéket. Végrehajtja a grafikus kijelzőn kijelölt tételhez tartozó műveletet. (LE) A lista következő tételére lép, vagy számértékek esetében csökkenti az értéket. FELADATTÖRLÉS Visszavonja a feldolgozás alatt levő, aktuális nyomtatási feladatot, és az összes aktív lapot kiadja, amely a papírúton van. A feladattörlés végrehajtásának ideje a nyomtatási feladat nagyságától függ. (Csak egyszer nyomja meg a gombot.) Megjegyzés:A kezelőpanel jelzőfényei egymás után fölvillannak, mialatt a feladat a nyomtató és a számítógép memóriából törlődik, majd visszatérnek az üzemkész állapotba (az ÜZEMKÉSZ jelzőfény világít). HUWW Kezelőpanel 23
26 A kezelőpanel jelzőfényei Jelzőfény Állapot Jelzés ÜZEMKÉSZ Világít A nyomtató üzemkész állapotban van, felkészült a nyomtatandó adatok fogadására. Nem világít Villog A nyomtató nem képes adatok fogadására, mert offline (szünet) üzemmódban van vagy hiba történt. A nyomtató offline üzemmódba vált. A nyomtató megszakítja az aktuális nyomtatási feladat feldolgozását, és az összes aktív lapot kiadja, amely a papírúton van. ADATOK Világít A nyomtatóhoz már beérkezett a nyomtatandó adatok egy része, de megvárja, amíg az összes adat megérkezik. Nem világít Villog A nyomtatón nincsenek kinyomtatandó adatok. A nyomtató a feladat feldolgozását vagy az adatok nyomtatását végzi. FIGYELEM! Világít A nyomtató hibát észlelt. Ellenőrizze a kezelőpanel kijelzőjén megjelenő üzenetet, majd kapcsolja ki, majd kapcsolja be ismét a nyomtatót. A problémák megoldásával kapcsolatban lásd: A kezelőpanel üzeneteinek értelmezése a 89. oldalon. Nem világít Villog A nyomtató problémamentesen üzemel. Beavatkozásra van szükség. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW
27 A nyomtató Súgórendszerének használata A nyomtatónak a kezelőpanelen keresztül elérhető súgórendszere van, amely tanácsokat ad a legtöbb nyomtatóhiba elhárításához. Egy üzenethez tartozó súgótémakör megnézéséhez amennyiben van ilyen, nyomja meg a (SÚGÓ) gombot. Ha a súgótémakör szövege hosszabb mint két sor, használja a (FEL NYÍL) gombot és a (LE NYÍL ) gombot a teljes témakör átlapozásához. A Súgóból való kilépéshez nyomja meg ismét a (SÚGÓ) gombot. A kezelőpanel menüinek kinyomtatása A kezelőpanelen elérhető menük és tételek aktuális beállításainak megtekintésére nyomtassa ki a kezelőpanel menütérképét. Ajánlatos a menütérképet referenciaként a nyomtató közelében tartani. A kezelőpanel menütérképének kinyomtatásához: 1. Nyomja meg a (KIVÁLASZTÁS) gombot a menük megnyitásához. 2. Használja a (FEL NYÍL) vagy a (LE NYÍL) gombot az INFORMÁCIÓ sor kijelöléséhez, majd nyomja meg a (KIVÁLASZTÁS) gombot. 3. Használja a (FEL NYÍL) vagy a (LE NYÍL) gombot a MENÜTÉRKÉP KINYOMTATÁSA sor kijelöléséhez, majd nyomja meg a (KIVÁLASZTÁS) gombot. A kezelőpanel beállításainak módosítása A kezelőpanel tételeit és az azok lehetséges értékeit tartalmazó lista a következő helyen található: Kezelőpanel menük a 143. oldalon. Bizonyos menübeállítások csak akkor jelennek meg, ha a hozzájuk kapcsolódó tálca vagy kiegészítő fel van szerelve. Például, az EIO-menü csak akkor jelenik meg, ha telepítve van egy EIO-kártya. A kezelőpanel beállításainak módosítása 1. Nyomja meg a (KIVÁLASZTÁS) gombot a menük megnyitásához. 2. Görgessen a (FEL nyíl) vagy a (LE nyíl) gombbal a kívánt menühöz, majd nyomja meg a (KIVÁLASZTÁS) gombot. 3. Néhány menüpont több almenüvel is rendelkezhet. Görgessen a (FEL nyíl) vagy a (LE nyíl) gombbal a megfelelő almenüelemhez, majd nyomja meg a (KIVÁLASZTÁS) gombot. 4. Görgessen a (FEL nyíl) vagy a (LE nyíl) gombbal a megfelelő beállításhoz, majd nyomja meg a (KIVÁLASZTÁS) gombot. Néhány beállítás értéke gyorsan változik, ha a (FEL NYÍL) gombot vagy (LE NYÍL) gombot lenyomva tartja. A kijelzőn egy csillag (*) jelzi a kijelölt elem mellett, hogy most ez az alapérték. 5. A menüből való kilépéshez nyomja meg a SZÜNET/FOLYTATÁS gombot. Megjegyzés A nyomtatóillesztő-program beállításai felülbírálják a kezelőpanel beállításait. A szoftverprogramok beállításai felülbírálják a nyomtatóillesztő-program és a kezelőpanel beállításait is. Ha nem tud egy menüt vagy elemet elérni, akkor az vagy nem áll rendelkezésre az adott nyomtatón, vagy Ön nem engedélyezte a használatához szükséges, magasabb szintű beállítást. Tájékozódjon a hálózati rendszergazdánál, ha valamely funkció zárolva van (Access denied menus locked Hozzáférés megtagadva, menük zárolva üzenet látható a kezelőpanel kijelzőjén). HUWW Kezelőpanel 25
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,
HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv
HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
LASERJET PRO 200 COLOR MFP
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Általános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
Felhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv
HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása
Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv
hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv HP LaserJet 4100, 4100N, 4100TN és 4100DTN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Minden jog fenntartva. Előzetes írásbeli engedély
Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:
Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:
HP LaserJet M4349x MFP. Felhasználói kézikönyv
HP LaserJet M4349x MFP Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M4349x MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
A P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
Az Ön kézikönyve HP LASERJET P4015 http://hu.yourpdfguides.com/dref/905561
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASERJET P4015. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASERJET P4015 a felhasználói kézikönyv
OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.
NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)
Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató
Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
Color LaserJet Pro MFP M377
Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv M377dw www.hp.com/support/colorljm377mfp HP Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc Copyright 2015 HP Development Company,
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv
HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jogi tudnivalók 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásos engedély nélkül
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Szoftver telepítési útmutató Magyar Verzió A Bevezetés Funkciók P-touch Editor Nyomtatóillesztőprogram Minden felhasználó számára lehetővé teszi egyedi címkék és komplex
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv. Magyar
HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright Hewlett-Packard Company 1998 Minden jog fenntartva.
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)
HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN
HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN Műszaki adatok Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 43 oldal percenként Első lap kinyomtatása (üzemkész) Fekete: Akár 5,9 mp alatt Fekete nyomtatási minőség (legjobb)
A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program
A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása
AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
hp LaserJet 1150 1300 1300n használat
hp LaserJet 1150 1300 1300n használat hp LaserJet 1150 és hp LaserJet 1300 series nyomtató felhasználói útmutató Szerzői jogi információk Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Minden jog fenntartva.
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
hp LaserJet 4250/4350 sorozatú nyomtató Használat
hp LaserJet 4250/4350 sorozatú nyomtató Használat HP LaserJet 4250-es vagy 4350-es sorozatú nyomtató Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.
Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában
AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program
A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
Az Ön kézikönyve HP LASERJET 5000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/902790
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................
3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
SZOFTVER BEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS 8 TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN 29 KÖRNYEZETBEN
SZOFTVER BEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Oldal A SZOFTVER TELEPÍTÉSE... ELŐTT 2 TELEPÍTÉS WINDOWS... KÖRNYEZETBEN 8 TELEPÍTÉS MACINTOSH... KÖRNYEZETBEN 29 HIBAKERESÉS ÉS EGYÉB... HASZNOS INFORMÁCIÓK
USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató
USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő
Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus
Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása
HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve. Magyar
HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve A nyomtató üzembe helyezése Copyright Hewlett-Packard
3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!
3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Windows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család
b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.
AirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen
Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:
iseries Client Access Express - Mielőtt elkezdi
iseries Client Access Express - Mielőtt elkezdi iseries Client Access Express - Mielőtt elkezdi ii iseries: Client Access Express - Mielőtt elkezdi Tartalom Rész 1. Client Access Express - Mielőtt elkezdi.................
hp color LaserJet xxxx felhasználói kézikönyv hp LaserJet 2200
hp color LaserJet xxxx felhasználói kézikönyv hp LaserJet 2200 hp LaserJet 2200 series nyomtatók Felhasználói kézikönyv A szerzői jogok és a licenc Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Minden jog fenntartva.
802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató
CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a
HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv
HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
1 Rendszerkövetelmények
1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),
KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1
KIRA rendszer Telepítési útmutató v1 1. Bevezetés A dokumentáció, illetve a dokumentáció mellékleteként megtalálható állományok segítségével készíthető fel a kliens oldali számítógép a KIRA rendszer működtetésére.
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA
ERserver. iseries. Az iseries Access for Windows használatának megkezdése
ERserver iseries Az iseries Access for Windows használatának megkezdése ERserver iseries Az iseries Access for Windows használatának megkezdése ii iseries: Az iseries Access for Windows használatának
Sharpdesk SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 TÍPUS: Szoftvertelepítési útmutató
SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÍPUS: MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN
Sharpdesk Információs útmutató
Sharpdesk Információs útmutató Tartsa meg ezt a kézikönyvet, mivel nagyon fontos információkat tartalmaz. Sharpdesk sorozatszámok Ez a termék csak a licencekkel megegyező számú számítógépre telepíthető.
Ügyfélkezelési és univerzális nyomtatási megoldások
Ügyfélkezelési és univerzális nyomtatási megoldások Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.
Szoftvertelepítési útmutató
TÍPUS: MX-2300N MX-2700N SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Szoftvertelepítési útmutató Tartsa ezt a kézikönyvet elérhető helyen, hogy szükség esetén használni tudja. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével
T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2