A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye."

Átírás

1 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye. A HP ipaq termékek Microsoft Windows Mobile TM 5.0-t használnak. Az SD embléma a tulajdonosa védjegye. A Bluetooth a tulajdonosa védjegye és a Hewlett-Packard Development Company, L.P. engedéllyel használja. A Hewlett-Packard Company nem felelős semmilyen, az ebben a kiadványban található technikai, illetve szerkesztési hibáért, vagy kihagyásért. Az itt található információkat úgy kínáljuk fel, ahogyan látható és az figyelmeztetés nélkül módosulhat. A HP termékekre vonatkozó szavatosságot a szóban forgó termékeket kísérő, kifejezett és korlátozott szavatossági nyilatkozatok részletezik. A jelen dokumentum tartalma semmilyen tekintetben nem értelmezhető úgy, mint amely további szavatosságot jelenít meg. Ez a dokumentum szerzői joggal védett, szabadalmazott tulajdonosi információt tartalmaz. Ezen dokumentum semmilyen részlete sem fénymásolható, sokszorosítható, illetve fordítható más nyelvre, a Hewlett Packard Company előzetes, írásos hozzájárulása nélkül. FIGYELEM: Az így jelölt szöveg azt jelzi, hogy az utasítások betartásának elmulasztása a berendezés károsodását vagy információ elvesztését eredményezheti. HP ipaq termékleírás Első kiadás (2005. június) Dokumentum száma:

2 MEGJEGYZÉS: A betárcsázós és a vezetéknélküli Internet eléréshez, az küldéshez és fogadáshoz, a vállalati hálózat használatához és a további vezetéknélküli kommunikációs módokhoz, mint például a Bluetooth-képes eszközökhöz elképzelhető, hogy külön megvásárolható eszközökre és külön megkötött szerződésre lesz szüksége. A szolgáltatójánál érdeklődhet a szolgáltatás elérhetőségével és lefedettségével kapcsolatban. Elképzelhető, hogy nem minden, a Weben található tartalomhoz fér hozzá. Bizonyos tartalmakhoz való hozzáféréshez elképzelhető, hogy külön programot kell telepítenie. Ahol egy 1 jelzést lát, az erre a megjegyzésre vonatkozik. 2

3 Tartalomjegyzék HP ipaq termékleírás...1 Tartalomjegyzék...3 Előszó...5 Gyakran ismételt kérdések...6 Bővebb információ...7 Előlap...8 A készülék teteje, hátlapja és oldala...9 Hátlap...10 Dokkoló...10 A Getting Started lemez...11 A tulajdonos adatainak megadása...11 A HP ipaq testreszabása...11 A területi beállítások módosítása...12 A termékazonosító és a sorozatszám...13 A HP ipaq újraindítása...13 Normál újraindítás végrehajtása...13 Teljes újraindítás végrehajtása...14 Tiszta újraindítás végrehajtása...14 Szinkronizáció a számítógéppel...15 Szinkronizáció több számítógéppel...17 A szinkronizálandó elemek körének megváltoztatása...17 Fájlok másolása (vagy átvitele)...18 A Today képernyő...19 A TodayPanel Lite...20 Állapotjelző ikonok...21 Álló és fekvő képernyőmód közötti váltás...22 Szöveg bevitele...22 Microsoft programok...23 Windows Media Player 10 Mobile...23 Internet Explorer Mobile...24 PowerPoint Mobile...24 Word Mobile...25 Excel Mobile...25 A Calendar (Naptár) használata...26 A Contacts (Névjegyzék) használata...26 Jegyzet készítése...27 Teendő létrehozása

4 Az üzenetekhez való hozzáférés módjai...28 Üzenetek létrehozása és elküldése...29 Válasz üzenetre és üzenet továbbítása...29 HP Image Zone...29 HP ProtectTools...30 A HP ProtectTools be- és kikapcsolása...31 Jelszó megváltoztatása...31 Bluetooth...32 A Bluetooth be- és kikapcsolása...32 Wi-Fi...33 A Wi-Fi be- és kikapcsolása...33 Bővítőkártyák használata...34 Ötletek az akkumulátor kímélésére...34 A HP ipaq képernyőjének védelme a károsodásoktól...36 A sérült vagy törött képernyő javíttatása...36 A HP ipaq utazáskor...37 Index

5 Előszó Gratulálunk a HP ipaq hx2000 Pocket PC megvásárlásához! Ennek az útmutatónak a segítségével beállíthatja a készüléket és megtanulhatja használni. A HP ipaq-on az új Microsoft Windows Mobile TM 5.0 fut, amely többek között az alábbiakat tartalmazza: ActiveSync 4.0 (a legújabb szinkronizációs program, amellyel gyorsabb a készülék kezelése és a PC-vel való adatcsere) Megnövelt termelékenység Gyorsabb hozzáférés az hez és egyéb információkhoz Új Office Mobile Suite Integrált multimédia (Windows Media Player 10 Mobile) Perzisztens tároló (csökkenti az adatvesztés kockázatát) Pocket MSN (egyetlen kattintással hozzáférhet az MSN Hotmailhez és az MSN Messengerhez) Microsoft Internet Mobile az Internet böngészéséhez és weblapok letöltéséhez szinkronizáció segítségével, vagy kapcsolódhat is az Internethez. Sok örömet kívánunk a termék új funkcióihoz! Ezen útmutató segítségével beállíthatja és megtanulhatja használni a HP ipaq-et. 5

6 Gyakran ismételt kérdések Hogyan...? Hogyan telepíthetem a Microsoft ActiveSync-et és hogyan hozhatok létre ActiveSync kapcsolatot? Hol található a HP ipaq termékazonosítója és a sorozatszáma? Hogyan írhatok be szöveget a HP ipaq képernyőjén? Hogyan indíthatom újra a készüléket? Hogyan ellenőrizhetem könnyedén a rendszer erőforrásokat? Hogyan végezhetem el a biztonsági beállításokat? Hogyan használhatom a vezetéknélküli kapcsolatokat? Hogyan másolhatok fájlokat számítógépről a HP ipaq-re? Hogyan növelhetem meg az akkumulátor üzemidejét? Hogyan védhetem a HP ipaq képernyőjét a károsodásoktól? Bővebb információ Szinkronizáció a számítógéppel A termékazonosító és a sorozatszám Szöveg bevitele A HP ipaq újraindítása TodayPanel Lite HP ProtectTools Bluetooth Wi-Fi Fájlok másolása Ötletek az akkumulátor kímélésére A HP ipaq képernyőjének védelme a károsodásoktól 6

7 Bővebb információ Keresett információ Válasz helye A HP ipaq használata Az Additional Product Information (Bővebb termékinformáció) a Getting Started lemezen. Kapcsolódás és szinkronizáció A számítógépen az ActiveSync súgója. A súgó a számítógéppel megtekintéséhez indítsa el az ActiveSync-et, majd kattintson a Help > Microsoft ActiveSync Help menüpontra! ActiveSync kapcsolatokkal kapcsolatos problémák megoldása A HP ipaq-en található programok A HP ipaq-re telepíthető további programok A Windows-alapú eszközök frissítése Biztonsági intézkedések Garanciával kapcsolatos információk Kiegészítők Terméktámogatás Telefonos támogatás telefonszámai világszerte Az ActiveSync Troubleshooting (ActiveSync problémamegoldás) útmutató a számítógépen. Az ActiveSync-ben kattintson a Help > Microsoft ActiveSync Help > Troubleshooting menüpontra! A Getting Started lemez, valamint a HP ipaq súgója. A Start menüben érintse meg a Help menüpontot! A Getting Started lemez, vagy Important Safety Information (Fontos biztonsági figyelmeztetések) a Getting Started lemezen

8 Előlap Elem Lehajtható előlap Bekapcsoló gomb Hangszóró itask gomb Messaging gomb Vezérlőgomb Contacts Calendar Mikrofon Ujjlenyomat olvasó Töltés/Értesítés LED Vezetéknélküli (Wireless) LED Funkció Védi a képernyőt. A képernyő érintése előtt nyissa fel! A készülék be- és kikapcsolása. Jegyzetek és zene lejátszása. Programok megnyitása, bezárása, és váltás köztük, valamint beállítások módosítása. Inbox megnyitása küldéséhez és fogadásához ipaq Wireless * : az ipaq Wireless alkalmazás indítása Lista végiggörgetése, megnyomva elem kiválasztása (joystickhoz hasonlóan) A kiválasztott kategória névjegyeinek megjelenítése HP ProtectTools * : a biztonsági alkalmazás indítása Találkozók, emlékeztetők beállítása, naptár megnézése Álló/fekvő képernyő * : álló/fekvő képernyőmód váltás Jegyzet rögzítéséhez beszéljen a mikrofonba A készülék hozzáférésvédelmének része Nem világít: nem tölt és nincs értesítés Sárgán villog: az akkumulátort tölti a készülék Zölden villog: egy vagy több értesítés érkezett Sárgán világít: az akkumulátor feltöltve Nem világít: a Wi-Fi és a Bluetooth kikapcsolva Kéken villog: a Wi-Fi vagy a Bluetooth bekapcsolva * A funkció eléréséhez nyomja meg és tartsa nyomva a gombot két másodpercig MEGJEGYZÉS: Nem minden modell és funkció elérhető mindenhol. 8

9 A készülék teteje, hátlapja és oldala Elem Funkció Toll Információ bevitelére szolgál. Levételhez húzza fel, visszatételhez tolja le. CF II (Compact Flash) bővítőhely CF Type I és Type II bővítőkártya fogadása. SD (Secure Digital) bővítőhely SD és MMC memóriakártya és SDIO bővítőkártya fogadása. 3.5mm sztereó fülhallgató aljzat Normál 3.5mm fülhallgató fogadása. Lehajtható előlap tartója A HP ipaq-hoz rögzíti a lehajtható előlapot. Felvétel (Record) gomb Hang rögzítése. Akkumulátor hátlap retesz Húzza le az akkumulátor hátlap eltávolításához. Akkumulátor hátlap Távolítsa el az akkumulátor eltávolításához és behelyezéséhez. MEGJEGYZÉS: Nem minden modell és funkció elérhető mindenhol. 9

10 Hátlap Elem Funkció Reset gomb Normál újraindítás végrehajtásához nyomja meg a tollal. Szinkronizációs csatlakozó A dokkolóhoz, USB szinkronizációs kábelhez és a hálózati töltőhöz csatlakozik. Dokkoló A dokkoló a HP ipaq-hoz csatlakozik az akkumulátor feltöltése illetve szinkronizáció végrehajtása céljából. Ajánlott, hogy tartsa rajta a HP ipaq-et, amikor nem használja. (A dokkoló nem tartozéka minden modellnek.) 10

11 A Getting Started lemez A Getting Started lemezen az alábbiak találhatóak: Windows Mobile TM Version 5.0 for Pocket PC Microsoft ActiveSync 4.0 Microsoft Outlook 2002 Additional Product Information (Bővebb termékinformáció) Important Safety Information (Fontos biztonsági figyelmeztetések) A HP ipaq minél jobb kihasználása érdekében minden program és dokumentáció feltelepíthető a számítógépre. A lemezen további HP ipaq kiegészítők is találhatóak, amelyek közvezlenül a készülékre telepíthetőek, hogy bárhol használhassa őket. 1 MEGJEGYZÉS: Az ActiveSync 4.0 minden aktuális Microsoft operációs rendszert támogat a Windows 98SE és a Windows ME kivételével. A tulajdonos adatainak megadása Adja meg az adatait, hogy ha elveszítené a HP ipaq-ot, azt visszajuttathassák Önnek! 1. Érintse meg a Start > Settings > Personal fül > Owner Information elemet! 2. Az Identification fülön adja meg az adatait! ÖTLET: Ha az adatai megjelennek a Today képernyőn, közvetlenül onnan is megnyithatja és szerkesztheti az adatait. Ehhez érintse meg a képernyőnek ezt a részét. A HP ipaq testreszabása Bővebb információ: Érintse meg a Start > Settings > System > About elemet! 11

12 A Version fülön a rendszerrel kapcsolatos fontos információkat tekinthet meg, mint például a processzor típusa és a memória mérete. A készülék neve a következő esetekben azonosítja a HP ipaq-et: Szinkronizáció a számítógéppel Kapcsolódás a hálózathoz 1 MEGJEGYZÉS: Ha több készüléket is szinkronizál ugyanazzal a számítógéppel, akkor minden készüléknek egyedi neve kell legyen. A készülék nevének megváltoztatása: 1. Érintse meg a Start > Settings > System fül > About elemet! 2. Érintse meg a Device ID fület! 3. Adjon meg egy nevet! A készülék nevének betűvel kell kezdődnie, A..Z betűket és 0..9 számokat tartalmazhat, és nem tartalmazhat szóközt. A területi beállítások módosítása A területi beállítások határozzák meg, milyen formában jelenjenek meg a számok, valuták, dátumok és az óra. A területi beállítások módosítása: 1. Érintse meg a Start > Settings > System fül > Regional Settings elemet! 2. Érintse meg a Region fület! 3. Adja meg a régiót, ahol tartózkodik! A kiválasztott régió határozza meg, milyen lehetőségek érhetőek el a többi fülön. 4. A további beállítások testreszabásához érintse meg a megfelelő fület! A dátum és idő kijelzésének megváltoztatásához hajtsa végre az 1-3 lépéseket, majd a következők egyikét: A Time fülön állítsa be, hogyan jelenjen meg az idő! A Date fülön állítsa be, hogyan jelenjen meg a dátum! 12

13 A termékazonosító és a sorozatszám A HP ipaq termékazonosítóját (Product ID) és a sorozatszámát (Serial Number) az Asset Viewer programban vagy az akkumulátor alatti címkén nézheti meg. Ha igénybe kívánja benni a terméktámogatást, akkor készítse elő ezeket az adatokat, különösen, ha garanciális ügyben telefonál. A termékazonosító és a sorozatszám megtekintése az Asset Viewer program segítségével: 1. Érintse meg a Start > Settings > System fül > HP Asset Viewer elemet! 2. A termékazonosító megkereséséhez érintse meg a System elemet! 3. A sorozatszám megkereséséhez érintse meg az Identity elemet! Csak a sorozatszám megtekintése a készüléken (az akkumulátor eltávolítása nélkül): 1. Vegye le az akkumulátor tartó hátlapját! 2. Keresse meg az akkumulátor mellett a sorozatszámot tartalmazó címkét! A termékazonosító és a sorozatszám megtekintése a készüléken: 1. Vegye le az akkumulátor tartó hátlapját! 2. Távolítsa el az akkumulátort! 3. Keresse meg az akkumulátor alatt/mellett a termékazonosítót és a sorozatszámot tartalmazó címkét! A HP ipaq újraindítása Szükség lehet a HP ipaq újraindítására, ha az nem reagál a gombok megnyomására illetve a képernyő érintésére. Lehetőség van normál, teljes és tiszta újraindítás végrehajtására. Normál újraindítás végrehajtása A normál újraindítás (soft reset) leállít minden futó programot, de nem törli a programokat és az adatokat. Az újraindítás előtt minden futó programban mentse el az adatait! 13

14 A normál újraindítás végrehajtása: 1. Keresse meg a HP ipaq alján a süllyesztett Reset gombot! 2. A tollal finoman nyomja meg a Reset gombot! A HP ipaq újraindul és megjelenik a Today képernyő. Teljes újraindítás végrehajtása A teljes újraindítás (hard reset) leállít minden alkalmazást, de nem törli a programokat és az adatokat. A teljes újraindítás a hardver regisztereket is alaphelyzetbe hozza. Az újraindítás előtt minden futó programban mentse el az adatait! Teljes újraindítás végrehajtása: 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a Calendar és az itask gombokat! 2. A fenti két gomb nyomva tartása közben nyomja meg finoman a tollal a HP ipaq alján található Reset gombot körülbelül két másodpercre! 3. Amikor a HP ipaq képernyője elkezd halványodni, engedje el először a Calendar és az itask gombokat, majd a Reset gombot! 4. Csatlakoztassa a készüléket a hálózati töltőhöz vagy nyomja meg mégegyszer a Reset gombot! A HP ipaq újraindul és bekapcsol. Tiszta újraindítás végrehajtása A tiszta újraindítás (clean reset) törli a felhasználói beállításokat, a felhasználó által telepített programokat, adatokat és a HP ipaq gyári beállításait állítja vissza. Tiszta újraindítás végrehajtása és a gyári beállítások visszaállítása: 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a Calendar, a bekapcsoló (Power) gombot és a Messaging gombokat! 2. Ezen gombok nyomvatartása közben a tollal finoman nyomja meg a HP ipaq alján található Reset gombot, míg a készülék újra nem indul! 14

15 3. Amikor a HP ipaq újraindul, engedje el a gombokat, majd a Reset gombot! A HP ipaq újraindul és bekapcsol. FIGYELEM: Tiszta újraindítás végrehajtásakor minden adatot elveszít, azokat is, amelyeket a perzisztens tárban mentett el! Szinkronizáció a számítógéppel A HP ipaq és a számítógép szinkronizálásával mindkét készüléken rendelkezésére állnak ugyanazok az információk (mint például a naptár, a névjegyzék és az üzenetek). Több módon is szinkronizálhatja a HP ipaq-et a számítógéppel: Dokkolóval (nem minden modell tartozéka) Szinkronizációs kábellel (nem minden modell tartozéka) Bluetooth-on keresztül Infravörös kapcsolaton keresztül Wi-Fi-n és egy szerveren keresztül A HP ipaq és a számítógép szinkronizálása a dokkoló vagy a szinkronizációs kábel segítségével: 1. Ha még nem tette meg, telepítse az ActiveSync 4.0-t a számítógépre! 2. Dugja be a hálózati töltőt a konnektorba és a másik végét csatlakoztassa a dokkolóhoz vagy a szinkronizációs kábelhez! 3. Hajtsa végre a következők egyikét: Helyezze a HP ipaq-et a dokkolóra! Csatlakoztassa a szinkronizációs kábelt a HP ipaq alján található csatlakozóhoz! FIGYELEM: A HP ipaq és a dokkoló károsodásának megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a készülék és a dokkoló érintkezői jól illeszkedjenek, mielőtt a HP ipaq-et a dokkolóra helyezi! 15

16 A HP ipaq és a szinkronizációs kábel károsodásának megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a készülék és a kábel érintkezői jól illeszkedjenek, mielőtt a kábelt bedugja a HP ipaq-be! 4. Hajtsa végre a következők egyikét: Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógéphez! A szinkronizáció automatikusan elkezdődik. Csatlakoztassa a szinkronizációs kábel másik végét a számítógéphez! A szinkronizáció automatikusan elkezdődik. 5. Kattintson a Synchronization Setup Wizard képernyőn a Next gombra! 6. Hajtsa végre a következők egyikét: Kapcsolja ki a megfelelő jelölőnégyzetet, ha nem kíván közvetlenül egy Exchange szerverrel szinkronizálni, majd kattintson a Next gombra! Kattintson a Next gombra, ha egy szerverrel kíván közvetlenül szinkronizálni. MEGJEGYZÉS: Ha be kell jelentkeznie egy szerverre, mint például a cég virtuális magánhálózatára (Virtual Private Network, VPN), elképzelhető, hogy az ActiveSync arról értesíti, hogy nem sikerült a szinkronizáció. Először be kell lépnie a szerverre, hogy az ActiveSync szinkronizálni tudjon. 7. Amikor megjelenik a Synchronization Options képernyő, jelölje be, mely elemeket kívánja szinkronizálni a HP ipaq és a számítógép között, majd kattintson a Next-re! A Synchronization Setup Wizard elkezdi a kiválasztott elemek szinkronizációját. 8. Ha véget ért a szinkronizáció, kattintson a Finish-re! Ha az ActiveSync nem kezdi el automatikusan a szinkronizációt, indítsa el kézileg: A számítógépen nyissa meg az ActiveSync-et (kattintson a Start menüben a Programs > Microsoft ActiveSync > Sync elemre)! Amikor megpróbál szinkronizálni, alkalmanként az Unable to Detect Device (Nem sikerült megtalálni a készüléket) hibaüzenetet kaphatja. Ez tipikusan azt jelenti, hogy a HP ipaq nincs rendesen rátéve a dokkolóra, vagy nincs jól csatlakoztatva a szinkronizációs kábel. Ha ezt a hibaüzenetet kapja, tegye a következők egyikét: 16

17 1. Ellenőrizze, hogy a HP ipaq megfelelően van-e a dokkolóra helyezve! 2. Ellenőrizze, hogy a szinkronizációs kábel jól csatlakozik-e a HP ipaq-hoz és a számítógéphez is! Ha a kapcsolat helyreállt, az ActiveSync automatikusan megkezdi a szinkronizációt. Szinkronizáció több számítógéppel Az alábbiakkal szinkronizálhatja a HP ipaq-et: Egy vagy több számítógéppel. Egy Exchange szerverrel. Ha több számítógéppel szinkronizál, a szinkronizált elemek minden, a szinkronizációban részt vevő számítógépen megjelennek. Például: Minden, az 1-es számítógépen megtalálható Outlook névjegy és találkozó megtalálható lesz a 2-es számítógépen is. Minden, a 2-es számítógépen megtalálható Outlook névjegy és találkozó megtalálható lesz az 1-es számítógépen is. Minden, a két számítógép egyikén megtalálható Outlook névjegy és találkozó megtalálható lesz a HP ipaq-en. MEGJEGYZÉS: Az Outlook üzenetek csak egy számítógéppel szinkronizálhatóak. A szinkronizálandó elemek körének megváltoztatása MEGJEGYZÉS: Az Outlook üzenetek csak egy számítógéppel szinkronizálhatóak. A szinkronizációs beállítások megváltoztatásához válassza ki a megváltoztatni kívánt típust, majd érintse meg a Settings-et! 1. A HP ipaq-en az ActiveSync-ben érintse meg a Menu > Options menüpontot! 17

18 2. Hajtsa végre az alábbiak egyikét (vagy mindkettőt): Kapcsolja be a szinkronizálni kívánt elemekhez tartozó jelölőnégyzetet! Ha valamelyik jelölőnégyzetet nem tudja bekapcsolni, elképzelhető, hogy valahol máshol a listában már ki van jelölve az adott típusú információ, és ott kell először megszüntetnie a kijelölést. Kapcsolja ki a szinkronizálni nem kívánt elemekhez tartozó jelölőnégyzetet! 3. Ha meg akarja szüntetni valamelyik számítógéppel a szinkronizációt, az Options dobozban érintse meg az adott számítógép nevét és érintse meg a Delete-t! Fájlok másolása (vagy átvitele) Fájlokat másolhat (vihet át) a számítógépről és a számítógépre az ActiveSync Explore parancsa és a Windows Explorer segítségével. Fájlok másolása (átvitele): 1. Helyezze a HP ipaq-et a dokkolóra! 2. A számítógépen kattintson a Start > Programs > Microsoft ActiveSync menüpontra! 3. Kattintson az Explore gombra! 4. Kattintson duplán a My Pocket PC-re! 5. A számítógépen kattintson a jobb egérgombbal a Start menüre, és válassza az Explore parancsot! 6. Keresse meg az átvinni kívánt fájlokat! MEGJEGYZÉS: Nem másolhat előtelepített fájlokat vagy rendszerfájlokat. 7. Húzza át és engedje el a fájlokat a HP ipaq és a számítógép között! Szükség esetén az ActiveSync átkonverálja a fájlokat, hogy azokat az Office Mobile programok is tudják használni. MEGJEGYZÉS: A HP ipaq-en helyezze a fájlokat a My Documents könyvtárba (vagy azon belül egy könyvtárba), hogy a programok megtalálják! 18

19 A Today képernyő A Today képernyőn a találkozók, aktív teendők, és az üzenetekkel kapcsolatos információk láthatóak. A Today képernyő tetején láthatóak a kapcsolatok visszajelzői, a hangerő ikon, valamint az óra. Ha megérinti a Today képernyő egy adott részét, azzal elindíthatja az adott részhez kapcsolódó programot. Mindig megnyithatja a Today képernyőt a Start > Today menüpont megérintésével. A Today képernyő testreszabása: 1. Érintse meg a Start > Settings > Today elemet! 2. Az Appearance fülön válassza ki a kívánt témát, amit a Today képernyő hátterének be kíván állítani! 3. Az Items fülön válassza ki, mely elemeket kívánja a Today képernyőn látni! ÖTLET: Megváltoztathatja a Today képernyőn megjelenő elemek sorrendjét, ha a Move Up (Felfelé mozgatás) vagy a Move Down (Lefelé mozgatás) gombokra kattint. MEGJEGYZÉS: A Today képernyő alján található két programozható gomb: a Calendar (Naptár) és a Contacts (Névjegyzék). Ezek alapértelmezés szerint a Calendar (Naptár) és a Contacts (Névjegyzék) programokat indítják. A programozható gombok feladatokat hajtanak végre, menüket nyitnak meg, vagy programokat indítanak el, ha megérinti a képernyőt. Ha épp fut egy program, az adott programmal kapcsolatos programozható gombok jelennek meg. 19

20 A TodayPanel Lite Gyorsan áttekintheti és megváltoztathatja a következő beállításokat: Ikon Név Leírás TodayPanel Lite Módosíthatja a TodayPanel Lite vagy a Today képernyő tulajdonságait. Battery power (Akkumulátor) Megtekintheti az akkumulátor töltöttségi szintjét. Beállíthatja, mennyi idő múlva menjen el készenléti állapotba, illetve kapcsoljon ki automatikusan a készülék, valamint az USB töltési opciókat. Main memory (Főmemória) Storage memory (Háttértár) Backlight (Háttérvilágítás) Megtekintheti a rendelkezésre álló fő memória méretét, továbbá megtekintheti, aktiválhatja és leállíthatja a futó programokat. Megtekintheti a rendelkezésre álló háttértár méretét, valamint megtekintheti, aktiválhatja és leállíthatja a futó programokat. Megtekintheti és módosíthatja a háttérvilágítással kapcsolatos beállításokat. A TodayPanel Lite használatához a Today képernyőn érintse meg a kiválasztott ikont, végezze el a kívánt változtatásokat, majd érintse meg az OK-t! A TodayPanel Lite ikonokat átválthatja kompakt módba, így kevesebb helyet foglalnak el a Today képernyőn. A memória és a háttértár kijelzőjét úgy is beállíthatja, hogy a méret helyett százalékot jelezzen ki. Váltás kompakt módba: 1. Érintse meg a > Options menüpontot a TodayPanel Lite megnyitásához! 2. Érintse meg a Display Mode listát és válassza a Compact lehetőséget! 3. Érintse meg a Bar Color...-t a csík színének megváltoztatásához, majd érintse meg az OK-t! A memória és a háttértár kijelzőjének átváltása százalékra: 1. Érintse meg a > Options menüpontot a TodayPanel Lite megnyitásához! 20

21 2. Érintse meg a Display Memory as (Memória megjelenítési módja) listát vagy a Display Storage as (Háttértár megjelenítési módja) listát és válassza ki, hogy százalékként jelenjenek meg! 3. Érintse meg az OK-t! A TodayPanel Lite eltávolítása a Today képernyőről: 1. Érintse meg a Start > Settings > Today ikon > Items fület! 2. Kapcsolja ki a TodayPanel jelölőnégyzetet és érintse meg az OK-t! Állapotjelző ikonok A következő állapotjelző ikonok jelenhetnek meg a menüsorban és a parancssorban. Ha bővebb információt szeretne kapni az adott elemhez kapcsolódóan, érintse meg az adott ikont a HP ipaq képernyőjén! Ikon Jelentés Aktív kapcsolat a számítógéppel. Aktív kapcsolat vezetéknélküli hálózattal. 1 Inaktív kapcsolat a számítógéppel vagy a vezetéknélküli hálózattal. A Microsoft ActiveSync szinkronizációs tevékenységet végez. A hangszóró be van kapcsolva. A hangszóró ki van kapcsolva (vagy le van némítva). Az akkumulátor gyenge. Az akkumulátor nagyon gyenge. üzenet érkezett. Üzenet érkezett. A HP ipaq a dokkolóhoz van csatlakoztatva. Ez az ikon csak akkor jelenik meg, ha van aktív kapcsolat. ipaq Wireless (Vezetéknélküli) ikon érintse meg a Wireless (Vezetéknélküli) képernyő megnyitásához. Lehetősége van minden vezetéknélküli funkció ki- és bekapcsolására és beállítására. 21

22 Álló és fekvő képernyőmód közötti váltás Válthat álló (a kép hosszabb mint széles) és fekvő (a kép szélesebb mint hosszú) képernyő mód között. 1. Érintse meg a Start > Settings > System fül > Screen menüpontot! 2. A General fülön érintse meg a kívánt orientációt, majd érintse meg az OK-t! MEGJEGYZÉS: Úgy is válthat álló és fekvő képernyő mód között, hogy megnyomja és két másodpercig nyomva tartja a Calendar gombot. Szöveg bevitele Szöveg bevitelére tetszése szerint választhat a képernyőn megjelenő billentyűzet, a kézírás felismerő (mint például a Block Recognizer (Blokk felismerő), Letter Recognizer (Betű felismerő) és a Transcriber) között. 1. Érintse meg a Start > Settings > Personal fül > Input menüpontot! 2. Az Input Method fülön válassza ki a kívánt beviteli módot és végezze el a kívánt beállításokat! 3. Érintse meg az OK-t! Ezután megnyithat egy programot (például a Notes-t (Jegyzetek)), és beírhat szöveget. Szövegbeviteli mód Leírás Block Recognizer Egyetlen vonással írhat betűket, számokat, szimbólumokat és írásjeleket, amelyeket a program szöveggé alakít. A megfelelő vonalakkal soremelést is bevihet, valamint karaktert is törölhet. Billentyűzet A képernyőn megjelenő billentyűzet gombjainak megérintésével vihet be szöveget. Letter Recognizer Írjon betűket, számokat és írásjeleket, a program pedig ezeket szöveggé alakítja. Transcriber Folyóírásban, nyomtatottan, vagy a kettő keverékével írhat, a program ezt felismeri és szöveggé alakítja. ÖTLET: Bármely programban megváltoztathatja a beviteli módot, ha megérinti az Input Selector (Bevitel kiválasztása) nyilat és kiválasztja a kívánt beviteli módot. 22

23 Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. Microsoft programok A Windows Mobile 5.0 az alábbi programokat tartalmazza: Windows Media Player 10 Mobile Internet Explorer Mobile PowerPoint Mobile Word Mobile Excel Mobile Az alábbiakra van lehetősége: Átvihet dalokat, videókat, képeket a PC-ről a HP ipaq-re. Küldhet és fogadhat üzeneteket. Böngészheti az Internetet. 1 Megnyithat és megtekinthet fólia prezentációkat. Dokumentumokat és sablonokat hozhat létre és szerkeszthet. Excel munkalapokat hozhat létre és szerkeszthet. Ezen programok elindításához illetve ezekkel kapcsolatos bővebb információért érintse meg a Start > Programs menüpontot! Windows Media Player 10 Mobile A Windows Media Player 10 Mobile kibővített lehetőségeinek köszönhetően mind otthon, mind útközben élvezheti a digitális tartalmakat. A Windows Media Player 10 PC-s változata ingyenesen letölthető a Microsofttól. A következőkre nyílik lehetősége ebben a verzióban: Könnyedén szinkronizálhatja a HP ipaq-kel a zenéit, fényképeit, videó fájlait és a TV-ből felvett műsorokat, hogy azokat magával vihesse. Automatikusan átkonvertálhatja a videó fájlokat és a rögzített TV műsorokat egy, a HP ipaq-re optimalizált és kisebb méretű változatra. 23

24 Kívánsága szerint kézileg is kiválaszthatja a HP ipaq-kel szinkronizálni kívánt médiákat, vagy automatikusan is szinkronizálhat a HP ipaq-kel minden kapcsolódáskor. A lehetőségek teljes listáját, és további információkat a oldalon találhat. MEGJEGYZÉS: A védett fájlok olyan média fájlok, amelyek licensszel védettek az illegális felhasználás és lejátszás ellen. A licenszeket a Digital Rights Management (DRM, Digitális Jogkezelő Rendszer) technológiával hozzák létre és kezelik. A Windows Media DRM 10-ről és a védett fájlokról bővebb információt a Start > Help menüpont alatt találhat. Internet Explorer Mobile Az Internet Explorer Mobile segítségével megtekinthet és letölthet weboldalakat, valamit böngészhet is weboldalakat szinkronizációkor, vagy ha kapcsolódik az Internethez. 1 Az Internet Explorer Mobile elindításához érintse meg a Start > Internet Explorer Mobile menüpontot! Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. PowerPoint Mobile A PowerPoint Mobile segítségével a számítógépen létrehozott prezentációkat nyithatja meg. A PowerPoint Mobile segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Megnyithat egy üzenetből egy prezentációt. Letölthet egy prezentációt egy fájl megosztásból vagy az Internetről. A HP ipaq-re másolhat egy prezentációt egy memóriakártyán keresztül. A számítógépről szinkronizációval átmásolhat egy prezentációt. 24

25 MEGJEGYZÉS: A PowerPoint 97-tel, vagy újabb verzióval, *.ppt vagy *.pps formátumban készült prezentációk tekinthetőek meg. Az alábbi PowerPoint lehetőségek nem támogatottak a HP ipaq-en: Jegyzetek: a fóliákhoz írt jegyzetek nem láthatóak. Fóliák szerkesztése és a sorrendjük megváltoztatása: a PowerPoint Mobile segítségével csak megtekinteni lehet a prezentációt. A PowerPoint Mobile megnyitásához érintse meg a Start > Programs > PowerPoint Mobile menüpontot! Word Mobile Létrehozhat és szerkeszthet dokumentumokat és sablonokat a Word Mobile segítségével. A dokumentumokat és a sablonokat.doc,.rtf,.txt és.dot formátumban mentheti el. A Word Mobile segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Szerkesztheti a számítógépen létrehozott Word dokumentumokat és sablonokat. Megnyithat és szerkeszthet Pocket Word (*.psw) dokumentumokat. (Ha szerkeszt egy fájlt,.doc,.rtf,.txt vagy.dot formátumban kell elmentenie.) A Word Mobile elindításához érintse meg a Start > Programs > Word Mobile menüpontot! Excel Mobile Létrehozhat és szerkeszthet munkafüzeteket és sablonokat a HP ipaq-en az Excel Mobile segítségével. Az Excel Mobile segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Megtekinthet, szerkeszthet és létrehozhat grafikonokat és grafikákat, amelyek objektumként beágyazhatóak egy munkalapba vagy másik munkalapra helyezhetőek. 25

26 Megadhat képleteket és függvényeket, majd szűrőket alkalmazhat az adatokra, hogy a kívánt információt kiválassza. Ugyanazon munkalap több részét is megtekintheti egyszerre, ha több részre vágja az ablakot. Befagyaszthatja az ablak tetejét és a bal oldali részét, hogy az adatok görgetése közben is lássa a sorok és oszlopok címkéit. Az Excel Mobile elindításához érintse meg a Start > Programs > Excel Mobile menüpontot! A Calendar (Naptár) használata A Calendar segítségével időpontokat rögzíthet az alábbiakhoz: Találkozók Megbeszélések Egyéb események A találkozókat megjelenítheti a Today képernyőn. Ha a számítógépen Outlook-ot használ, szinkronizálhatja a találkozókat a HP ipaq és a számítógép között. A Calendar-ban lehetősége van beállítani egy emlékeztetőt a találkozókhoz ekkor egy LED villog és a készülék hangot ad. A találkozókat különböző nézetekben tekintheti meg (napi (Day), heti (Week), havi (Month) és lista (Agenda)). Bármely nézetben bővebb információt kaphat egy találkozóról, ha megérinti. A Calendar nézetét is megváltoztathatja. A naptár könnyű megnyitásához érintse meg a Calendar gombot a képernyő bal alsó részén. A Start > Calendar megérintésével is elindíthatja a naptárat. Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. A Contacts (Névjegyzék) használata A Contacts segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: 26

27 Tárolhat telefonszámokat, címeket, lakcímeket, illetve egyéb, a névjegyhez kapcsolódó információkat, mint például születésnapot és évfordulót. Hozzárendelhet egy képet vagy egy csengőhangot az adott névjegyhez (ez nem minden modellen érhető el). Gyorsan kommunikálhat emberekkel. A Contacts könnyű megnyitásához érintse meg a jobb alsó sarokban a Contacts gombot, vagy érintse meg a Start > Contacts menüpontot! Ha megérint egy névjegyet, megtekintheti a hozzá tartozó információkat. A Contacts menüből küldhet üzenetet. Ha Outlook-ot használ a számítógépen, szinkronizálhatja a névjegyeket a HP ipaq és a számítógép között. Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. Jegyzet készítése 1. Érintse meg a Start > Programs > Notes menüpontot! MEGJEGYZÉS: Az írásnak kell az alapértelmezett beviteli módnak lennie. 2. Érintse meg a New programozható billentyűt! 3. Írja a szöveget a képernyőre! 4. Ha végzett, érintse meg az OK-t a jegyzetek listájához való visszatéréshez! A kézzel írott szöveg kiválasztásához érintse meg és tartsa a tollat az írás melletti területen! Mikor pontok jelennek meg, még mielőtt kört alkotnának, gyorsan húzza végig a tollat a szövegen! Ha egy betű három, vonallal határolt sávot is elfoglal, a készülék nem szövegnek, hanem rajznak tekinti. Bővebb információt a súgóban találhat a Today képernyőről a Start > Help megérintésével. 27

28 Teendő létrehozása A Calendar (Naptár), a Contacts (Névjegyzék) és a Tasks (Teendők) programok segítségével rendszerezheti és csoportosíthatja a találkozóit, névjegyeit és teendőit. Könnyedén létrehozhat teendőket a Task (Teendők) listában. 1. Érintse meg a Start > Programs > Tasks menüpontot! 2. Érintse meg a New-t, adja meg a teendő tárgyát, és töltse ki az információkat (mint például a kezdési időpont és az esedékesség)! 3. Ha végzett, érintse meg az OK-t! MEGJEGYZÉS: A Task listában lehetősége van másolni a Menu > Edit > Copy, majd a Menu > Edit > Paste menüpontok megérintésével. ÖTLET: Egyszerűen csak érintse meg a Tap here to add a new task (Új teendő létrehozása) dobozt, adjon meg egy tárgyat, majd nyomja meg az Enter-t! Ha a teendő bejegyzés nem elérhető, érintse meg a Menu > Options menüpontot és kapcsolja be a Show Tasks entry bar jelölőnégyzetet! Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. Az üzenetekhez való hozzáférés módjai A Messaging használatával különböző módokon küldhet és fogadhat üzeneteket: Outlook érintse meg a Start > Messaging menüpontot az Outlook e- mail cím használatához! Internetes üzenetek: az internet szolgáltatótól (ISP), vagy a munkaadójától kapott címet is használhatja. Pocket MSN: érintse meg a Start > Programs > Pocket MSN menüpontot a Hotmail-es címének használatához! MEGJEGYZÉS: Ezek az üzenetküldő hozzáférések már létre vannak hozva a HP ipaq-en. Többféle hozzáférést is létrehozhat, mint például POP3 (Post Office Protocol 3), HTTP, vagy IMAP4 (Internet Message Access Protocol 4). Ezeknek a protokolloknak a segítségével letöltheti a leveleit a levelező szerverről. 28

29 Üzenetek létrehozása és elküldése Üzenet létrehozása és elküldése: 1. Érintse meg a Today képernyőn a Start > Messaging menüpontot! Megjelenik az Outlook Érintse meg a New-t! Megjelenik egy Outlook szövegdoboz. 3. Adja meg egy vagy több címzett címét vagy telefonszámát, pontosvesszővel elválasztva. A címeket és a telefonszámokat a névjegyzékből is veheti, ha megérinti a To-t. 4. Írja be az üzenetet! Tárolt üzenet hozzáadásához érintse meg a Menu > My Text menüpontot, majd a kívánt üzenetet! 5. Helyesírásellenőrzéshez érintse meg a Menu > Spell Check menüpontot! 6. Érintse meg a Send gombot! Ha nincs csatlakozva a hálózathoz, az üzenet a Drafts (Vázlatok) mappába kerül és a következő csatlakozáskor lesz elküldve. MEGJEGYZÉS: Az Inbox legördülő menü melletti nyílra kattintva hozzáférhet a különböző Outlook mappákhoz, mint például Drafts, Outbox vagy Sent Items. Válasz üzenetre és üzenet továbbítása Válasz üzenetre és üzenet továbbítása: 1. Érintse meg az üzenetet a megnyitásához, majd a Reply (Válasz), a Reply All (Válasz mindenkinek), vagy a Forward (Továbbítás) gombok egyikét! 2. Írja be a választ! Sablonszövegek hozzáadásához érintse meg a My Text elemet, majd a kívánt üzenetet! 3. Helyesírásellenőrzéshez érintse meg a Menu > Spell Check menüpontot! 4. Érintse meg a Send gombot! MEGJEGYZÉS: Ha el akarja küldeni az eredeti üzenet szövegét is, érintse meg a Menu > Tools > Options... menüpontot, majd a Message fület! Kapcsolja be a When replying to , include body opciót! HP Image Zone 29

30 A HP Image Zone segítségével áttekintheti és megoszthatja a fényképeit. Lehetősége van a képek kinyomtatására, elküldésére, hangjegyzet rögzítésére a képhez, valamint hez csatolni a képet, továbbá létrehozhat prezentációkat is a képekből. A kisképek megtekintése: 1. Érintse meg a Start > Programs > HP Image Zone menüpontot! MEGJEGYZÉS: Alapértelmezés szerint a nézegető böngészés módban nyílik meg. Ilyenkor az aktuális könyvtárban található képek kisképei jelennek meg. 2. Érintsen meg egy kisképet (egy normál méretű kép kicsinyített mását) annak kiválasztásához! Megjelenik a kép előnézete és a vele kapcsolatos információk. MEGJEGYZÉS: A HP Image Zone-ban a képek megtekintéséhez ügyeljen arra, hogy a csúszka a képernyő bal oldalán álljon! Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem minden kép kisképét látja. Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. HP ProtectTools A biztonsági funkciók, mint például az ujjlenyomatolvasó (a hx2700-as sorozaton) és a HP ProtectTools segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Felhasználó azonosítás Adat titkosítás Az ujjlenyomat olvasó a HP ipaq-en található adatokat védi. Ezen funkció segítségével könnyedén azonosíthatja magát az ujjlenyomat vagy az ujjlenyomat és/vagy egy PIN kód használatával (az ujjlenyomatolvasó a HP ipaq hx2700-as sorozaton áll rendelkezésre). A HP ProtectTools segítségével az alábbi módokon növelheti a HP ipaq biztonságát: 30

31 A hozzáférésvédelemhez használhat PIN kódot vagy jelszót. A tárolt adatokat ipari erősségű titkosítással védheti. Beállíthat tevékenységeket arra az esetre, ha a készüléket elveszti vagy ellopják. A PIN kód vagy a jelszó használatával biztosíthatja, hogy csak Ön férjen hozzá a készülékhez. A HP ProtectTools be- és kikapcsolása Könnyedén bekapcsolhatja a HP ProtectTools alkalmazást, illetve módosíthatja a biztonsági adatokat. Érintse meg a sárga lakat ikont (Yellow Lock) a Today képernyő alján, a parancssorban! A készülék zárolásához, illetve a zárolás feloldásához érintse meg a Start > Settings > HP ProtectTools menüpontot! A Lock Device (Készülék zárolása) opció segítségével kézileg is lezárhatja a HP ipaq-et. Így a használathoz azonosításra lesz szükség. Az adatok és a fájlok nem kerülnek titkosításra. A Logoff (Kijelentkezés) opció segítségével kézileg is kiléphet a HP ipaq-ről. Így a használathoz azonosításra lesz szükség. Az adatok és a fájlok titkosításra kerülnek. Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. Jelszó megváltoztatása 1. Érintse meg a Start > Settings > Personal fül > Password pontot! A rendszer kéri az aktuális jelszót. 2. A Password (Jelszó) dobozba írja be az új jelszót! 3. A Hint (Emlékeztető) fülön adja meg a jelszóemlékeztetőt, amelyről eszébe jut a jelszó, de amiről mások nem tudják kitalálni a jelszavát. Az emlékeztető akkor jelenik meg, ha helytelenül adja meg a jelszót egymás után négyszer. 31

32 4. Érintse meg az OK-t! Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. Bluetooth A HP ipaq-en rendelkezésre áll egy Bluetooth csatoló. A Bluetooth rövid hatótávolságú vezeték nélküli kommunikációs technológia. A Bluetooth-képes eszközök kb. 10 méter távolságról képesek adatokat cserélni fizikai kapcsolat nélkül. 1 MEGJEGYZÉS: A Bluetooth nem minden modellen érhető el. A Bluetooth segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Adatokat, fájlokat, találkozókat, teendőket, névjegyeket cserélhet Bluetoothképes eszközök között. Kapcsolatot hozhat létre a HP ipaq és egy Bluetooth-képes telefon között, hogy azt modemként használja. Bluetooth szolgáltatásokat használhat. Ha Bluetooth kapcsolatot hoz létre egy arra alkalmas számítógéppel, megkeresheti és használhatja annak a szolgáltatásait. ÖTLET: A HP ipaq-en további Bluetooth funkciók is rendelkezésre állhatnak. Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. A Bluetooth be- és kikapcsolása A Bluetooth bekapcsolása: 1. A Today képernyőn, a képernyő alján, a menüsorban érintse meg az ipaq Wireless ikont! 2. Az ipaq Wireless képernyőn érintse meg a Bluetooth ikont! A Bluetooth bekapcsolt állapotában a készülék elején a Bluetooth LED kéken villog. 1 32

33 A Bluetooth kikapcsolásához ismét érintse meg a Bluetooth ikont! A Bluetooth kikapcsolt állapotában a Bluetooth LED kikapcsol és nem lehetséges Bluetooth kapcsolatokat létrehozni. ÖTLET: Kapcsolja ki a Bluetooth-t, ha nem használja. Wi-Fi A vezetéknélküli hozzáférésnek köszönhetően a HP ipaq-et vezeték nélkül is csatlakoztathatja az Internethez. A vezetékek helyett hozzáférési pontok közvetítik az adatokat a készülékhez. A HP ipaq tud csatlakozni b WLAN hálózathoz, vagy közvetlenül másik WLAN-képes eszközhöz. 1 A Wi-Fi segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Hozzáférhet az Internethez. Küldhet és fogadhat t. Hozzáférhet a vállalati hálózathoz. Használhat virtuális magánhálózatot (VPN) biztonságos kapcsolat létrehozásához. Hotspotok (nyilvános hozzáférési pontok) segítségével is használhatja az Internetet. A Today képernyő alján, a menüsorban érintse meg az ipaq Wireless ikont a Wi- Fi beállítások megnyitásához! MEGJEGYZÉS: A HP ipaq-en a Wi-Fi antenna a készülék tetejében található. Ha letakarja a készülék tetejét a Wi-Fi bekapcsolt állapotában, a jel minősége romlik. A Wi-Fi be- és kikapcsolása A Wi-Fi be- és kikapcsolása: 1. Érintse meg a Today képernyő alján, a menüsorban az ipaq Wireless ikont! 2. Érintse meg a Wi-Fi ikont az ipaq Wireless képernyőn! Ha a Wi-Fi be van kapcsolva: 33

34 Az ipaq Wireless képernyőn a Wi-Fi ikon szürkéről sárgára, majd zöldre vált. 1 A bal felső sarokban található Wi-Fi LED kéken villog, ha a Wi-Fi vagy a Bluetooth be van kapcsolva. MEGJEGYZÉS: Az, hogy a LED kék jelezve, hogy a Wi-Fi be van kapcsolva, nem feltétlenül jelenti, hogy van kapcsolat másik készülékkel vagy egy hozzáférési ponttal. Ha nem használja a Wi-Fi-t, kapcsolja ki! Ha a Wi-Fi ki van kapcsolva, a Wi-Fi ikon zöldről szürkére vált. Bővítőkártyák használata Kibővítheti a HP ipaq memóriáját és további eszközöket kapcsolhat hozzá. Az alábbiakra használhatja az opcionális (külön megvásárolható) bővítőkártyákat: További funkciókkal való bővítés, mint például Secure Digital Input/Output (SDIO) csatlakozású kamera csatlakoztatása. Megtekintheti egy Secure Digital (SD) vagy egy Multimedia Memory Card (MMC) kártya tartalmát. Compact Flash (CF) kártya tartalmának megtekintése. A bővítőkártyák nem a HP ipaq tartozékai. A bővítőkártyákat külön kell megvásárolnia. Bővebb információt a bővítőkártyákról a HP weboldalán találhat a címen. Ötletek az akkumulátor kímélésére Néhány ötlet az akkumulátor kímélésére: Ha nem használja a készüléket, csatlakoztassa az elektromos hálózathoz! Csökkentse a háttérvilágítást! A Today képernyőn, a TodayPanel Lite-on, a toll segítségével állítsa be a Backlight Brightness Level (Háttérvilágítás 34

35 fényereje) csúszkát. Ez a villanykörte (Light bulb) ikon alatt található, körülbelül középen. Kapcsolja ki a háttérvilágítást! A Today képernyőn érintse meg a villanykörte (Light bulb) ikont, majd a Battery Power fület, és állítsa be úgy a háttérvilágítást, hogy hamar kikapcsoljon, ha már nem használja a készüléket! Állítsa be úgy a készüléket, hogy hamar kikapcsoljon, ha már nem használja! A Today képernyőn, érintse meg az elem (Battery) ikont, majd az Advanced fület! Az On battery power (Akkumulátor üzem) résznél állítsa be, hogy a készülék minél előbb kikapcsoljon, ami még elfogadható. Kapcsolja ki a Wi-Fi-t és a Bluetooth-t, ha nem használja! Érintse meg az ipaq Wireless ikont, majd az ALL OFF gombot! Állítsa be az infravörös kapcsolatok kézi fogadását! Érintse meg a Start > Settings > Connections fül > Beam ikont, és kapcsolja ki a Receive all incoming beams opciót! Érintse meg a Start > Programs > ActiveSync > Tools > Options > Mobile Schedule fület! Válassza ki a Manually lehetőséget mind a Peak times, mind az Off-peak times beállításnál! Az automatikus szinkronizáció beállítása esetén a HP ipaq felébredhet adott időközönként, amelynek hatására az akkumulátor merül. Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. 35

36 A HP ipaq képernyőjének védelme a károsodásoktól FIGYELEM: A HP ipaq képernyője üvegből készült és esés, ütődés vagy nyomás hatására megsérülhet, eltörhet. A belső alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében ne permetezzen folyadékot közvetlenül a képernyőre, illetve ne hagyja, hogy folyadék szivárogjon a HP ipaq belsejébe! Szappan és egyéb tisztítószerek használata elszínezheti illetve károsíthatja a képernyőt. A HP nem felelős azokért a károkért, amelyek a használati utasításnak nem megfelelő kezelés következményei. Bővebb információt a készülékhez kapott jótállási feltételek leírásban találhat. Tartsa be a következőket a HP ipaq képernyőjének védelme érdekében: o Ne üljön a HP ipaq-re! o Ha magával viszi a HP ipaq-et táskában, zsebben stb., ügyeljen rá, hogy a készülék ne nyomódjon össze, ne hajoljon meg, ne essen le és ne ütődjön meg! o Ha nem használja a készüléket, hajtsa vissza a lehajtható előlapot és tárolja a készüléket tokban! Tokok széles skálájából választhat a és a oldalakon. o Ne tegyen semmit a HP ipaq-re! o Ne üsse a HP ipaq-et kemény tárgyakhoz! o Semmi mással ne írjon a képernyőre, csak a HP ipaq-hez kapott tollal, vagy egy másik, a készülékhez gyártott tollal! Ha elveszti vagy eltöri a tollat, a oldalon rendelhet újat. o A HP ipaq képernyőjét és a külsejét puha, enyhén nedves ruhával tisztítsa (csak vízzel nedvesítse meg a ruhát)! A sérült vagy törött képernyő javíttatása MEGJEGYZÉS: A HP nem felelős azokért a károkért, amelyek a használati utasításnak nem megfelelő kezelés következményei. Bővebb információt a készülékhez kapott jótállási feltételek leírásban találhat. Ha olyasmi történt a készülékkel, ami nem tartozik a garancia alá, mint például megsérült vagy eltörött a képernyő, és meg kívánja javíttatni a készüléket, lépjen 36

37 kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával a oldalon! Ilyen esetben a készülék javításáért költségeket számolnak fel. A HP ipaq utazáskor Tartsa be a következő javaslatokat, ha magával viszi a HP ipaq-et utazáskor! Készítsen az adatairól biztonsági másolatot! Vigyen magával az adatairól egy biztonsági másolatot SD kártyán! Szüntesse meg a külső eszközökkel való kapcsolatot! Vigye magával a hálózati adaptert és a töltő adaptert! Tegye a készüléket tokba és vigye magával a kézipoggyászban! Légiközlekedéskor kapcsolja ki a telefont, a Bluetooth-t és a Wi-Fi-t! Minden vezetéknélküli funkció kikapcsolásához érintse meg a Today képernyőn a Start > ipaq Wireless > All Off gombto! Külföldi utazáskor vigye magával a célországnak megfelelő dugaszadaptert! 37

38 Index ActiveSync 4.0 Explore, 18 Fájlok átvitele, 18 másolás, 18 My Documents, 18 Akkumulátor ActiveSync, 34 háttérvilágítás, 34 Háttérvilágítás kikapcsolása, 34 takarékosság, 34 Today képernyő, 34 TodayPanel Lite, 34 villanykörte ikon, 34 Wi-Fi, 34 Akkumulátor hátlap, 9 Akkumulátor hátlap retesz, 9 Állapotjelző ikonok menüsor, 21 parancssor, 21 Asset Viewer, 13 Bekapcsoló gomb, 8 Billentyűzet, 22 biztonság, 30 Block Recognizer, 22 Bluetooth, 32 Bővebb információ források, 7 Getting Started lemez, 7 Internet oldalak, 7 Súgó, 7 telefonos támogatás telefonszámai, 7 bővítőkártya, 34 Calendar egyéb események, 26 kép hozzáadása, 26 megbeszélés, 26 megnyitás, 26 nézet, 26 találkozó, 26 villogó LED, 26 Calendar gomb, 8 CD Getting Started lemez, 11 CF, 9, 34 Clean reset, 14 Compact Flash, 9, 34 Contacts adat tárolása, 26 csengőhang hozzárendelése, 26 megnyitás, 26 szinkronizáció, 26 üzenet küldése, 26 Contacts gomb, 8 Dátum beállítása, 12 dokkoló, 15 Dokkoló, 10 Internet ISP, 28 Outlook, 28 Pocket MSN, 28 hozzáférés típusok HTTP, 28 IMAP4, 28 POP3, 28 Excel Mobile, 25 fényképező, 34 fülhallgató, 9 Getting Started lemez dokumentumok megnyitása, 11 HP ipaq bővítések, 11 programok telepítése, 11 Hangszóró, 8 Hard reset, 14 38

39 hátlap, 9 Hátlap, 10 HP ProtectTools, 30 Idő beállítása, 12 IMAP4, 28 Internet Explorer Mobile weboldalak böngészése, 24 weboldalak letöltése, 24 weboldalak megtekintése, 24 itask gomb, 8 Jegyzet, 27 Jelszó emlékeztető, 31 helytelen, 31 megváltoztatás, 31 Képernyő védelme ápolás, 36 kockázatok csökkentése, 36 Képernyőmód álló, 22 fekvő, 22 Készülék neve megváltoztatás, 12 Kiegészítők, 7 Lehajtható előlap, 8, 9 Letter Recognizer, 22 Messaging gomb, 8 Microsoft ActiveSync 4.0, 15 Microsoft programok, 23 mikrofon, 8 MMC, 34 MultiMedia Card, 34 Normál újraindítás, 13 Notes, 27 oldal, 9 POP3, 28 PowerPoint Mobile, 24 Reset adatvesztés, 13 clean, 14 gomb, 13 gyári beállítások, 13 hard, 14 soft, 13 Reset gomb, 10 SD, 9, 34 SDIO, 34 Secure Digital, 9, 34 Secure Digital I/O, 34 Soft reset, 13 Sorozatszám, 13 szinkronizáció ActiveSync 4.0, 15 Bluetooth, 32 Calendar, 15 Contacts, 15 Contacts és Calendar, 17 üzenetek, 15 Exchange szerver, 17 Outlook , 17 számítógép, 15 több számítógép, 17 Szinkronizációs csatlakozó, 10 szinkronizációs dokkoló, 15 szinkronizációs kábel, 15 Szolgáltatósák nem garanciális esetek, 36 törött és sérült képernyő, 36 ügyfélszolgálat, 36 Szöveg bevitele programokban, 22 találkozó, 26 Teendők létrehozás, 28 névjegy, 28 rendszerezés, 28 találkozó, 28 Teljes újraindítás, 14 Termékazonosító, 13 Területi beállítások, 12 megváltoztatás, 12 39

40 számok, valuták, dátum, idő stílusa, 12 testreszabás, 12 tető, 9 Tiszta újraindítás, 14 titkosítás, 30 Today képernyő aktív teendők, 19 alapértelmezett programozható gombok, 19 Calendar, 19 Contacts, 19 hangerő ikon, 19 kapcsolatok ikon, 19 óra, 19 találkozók, 19 TodayPanel Lite, 20 Toll, 9 Töltés/Értesítés LED, 8 Transcriber, 22 Tulajdonos adatai, 11 Ügyfélszolgálat, 7 ujjlenyomat, 30 Ujjlenyomat olvasó, 8 Újraindítás adatvesztés, 13 gomb, 13 gyári beállítások, 13 normál, 13 teljes, 13, 14 tiszta, 14 Üzenetek elküldés, 29 létrehozás, 29 válasz, 29 Vezérlőgomb, 8 Vezetéknélküli LED, 8 Weboldal, HP, 7 Wi-Fi be-/kikapcsolás, 33 csatlakozás b WLAN-hoz, 33 csatlakozás az Internethez, 33 hotspot, 33 ipaq Wireless ikon, 33 ipaq Wireless képernyő, 33 LED, 33 vállalati hálózat, 33 VPN, 33 WLAN-képes eszközök, 33 Windows Explorer Explore opciók, 18 Fájlok másolása, 18 másolás, 18 My Documents, 18 Windows Media Player, 23 Wireless LED, 8 Word Mobile, 25 40

A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye.

A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye. 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye. A HP ipaq termékek

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP IPAQ HX2100 POCKET PC

Az Ön kézikönyve HP IPAQ HX2100 POCKET PC Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP IPAQ HX2100 POCKET PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP IPAQ HX2100 POCKET PC a felhasználói

Részletesebben

Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató

Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató 1. oldal Q.1 Mi van a dobozban? Hálózati adapter Akkumulátor Getting Started CD USB Kábel Fejhallgató Pocket PC Telefon Felhasználói kézikönyv és Gyors kezelési útmutató

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP IPAQ RX1950 POCKET PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/893840

Az Ön kézikönyve HP IPAQ RX1950 POCKET PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/893840 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP IPAQ RX1950 POCKET PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP IPAQ RX1950 POCKET PC a felhasználói

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt

Részletesebben

A PDA telefon személyre szabása

A PDA telefon személyre szabása A PDA telefon személyre szabása A. A Today képernyő megváltoztatása Kattintson a Start > Settings > Personal fül > Today (Start > Beállítások > Személyre szabás fül > Today) menüpontra. B. Dátum és idő

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Használati útmutató. HP ipaq hx2000 sorozathoz. Dokumentum száma: 366426-001. 2004. augusztus

Használati útmutató. HP ipaq hx2000 sorozathoz. Dokumentum száma: 366426-001. 2004. augusztus Használati útmutató HP ipaq hx2000 sorozathoz Dokumentum száma: 366426-001 2004. augusztus Megjegyzés: Nem minden modell kapható mindenhol. Az ábrákon az ipaq hx2700 sorozatú Pocket PC látható. 2004 Hewlett-Packard

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Használati útmutató. HP ipaq rz1700 sorozathoz. Dokumentum száma: 366075-001. 2004. május

Használati útmutató. HP ipaq rz1700 sorozathoz. Dokumentum száma: 366075-001. 2004. május Használati útmutató HP ipaq rz1700 sorozathoz Dokumentum száma: 366075-001 2004. május 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP, Hewlett Packard és a Hewlett-Packard logo az Egyesült Államokban

Részletesebben

Budapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató)

Budapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) A szolgáltatás új funkciójának segítségével számlaadatait, számlakivonatát, tranzakció történetét tárolhatja offline módon és áttöltheti azt

Részletesebben

Használati útmutató. HP ipaq Pocket PC h4700 sorozathoz

Használati útmutató. HP ipaq Pocket PC h4700 sorozathoz Használati útmutató HP ipaq Pocket PC h4700 sorozathoz Dokumentum száma: 361966-001 2004. június Megjegyzés: Nem minden modell kapható mindenhol. Az illusztrációk a HP ipaq hx4700 sorozatú készülékhez

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Használati útmutató. HP ipaq rx3000 sorozathoz. Dokumentum száma: 364351-002. 2004. augusztus

Használati útmutató. HP ipaq rx3000 sorozathoz. Dokumentum száma: 364351-002. 2004. augusztus Használati útmutató HP ipaq rx3000 sorozathoz Dokumentum száma: 364351-002 2004. augusztus 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP, Hewlett Packard és a Hewlett-Packard logo az Egyesült Államokban

Részletesebben

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Samsung Omnia Gyors használati útmutató

Samsung Omnia Gyors használati útmutató Samsung Omnia Gyors használati útmutató Az útmutatóban szereplő képernyők némelyike eltérhet a készüléktől; ez a készülék szoftverétől és a szolgáltatótól függ. Tartalom A készülék használata Az Omnia

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

!"#!#!$%&'(!% )%*$!+, -(!.!!%.$-!" (/$

!#!#!$%&'(!% )%*$!+, -(!.!!%.$-! (/$ !"#!#!$%&'(!% )%*$!+, -(!.!!%.$-!" (/$ 0(!"1#!- 2 34!%. %)-( '/!(/$ 5'41 '/! (/$ (! $( 4!%./ "6!! %--.-.474!%!%(! 4 -.( $ 4$.!( %.47 ". 7 8$ 9./' " :4$.47; (! % " $ %(! (+ 7!'4 ( %7!%!!.$!%7- "$7 ( 9!(6

Részletesebben

Sony Ericsson X8 (Xperia) (RoadSync) beállítása Virtualoso email levelezésre

Sony Ericsson X8 (Xperia) (RoadSync) beállítása Virtualoso email levelezésre Sony Ericsson X8 (Xperia) (RoadSync) beállítása Virtualoso email levelezésre A következô lépések segítségével állíthatja be a Virtualoso email levelezést Sony Ericsson X8 készülékre. Az alkalmazás beállítását

Részletesebben

ios iphone Az iphone beállítása Ahhoz, hogy használni tudd az iphone-od, először be kell állítani (aktiválni) az itunes-ban.

ios iphone Az iphone beállítása Ahhoz, hogy használni tudd az iphone-od, először be kell állítani (aktiválni) az itunes-ban. ios iphone Vodafone Magyarország zrt. 1096 Budapest, Lechner Ödön fasor 6. Tartalom: Az iphone aktiválása Az iphone beállítása Aktiválás számítógéppel Levelezés Szinkronizálás számítógéppel és az itunes

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Használati útmutató HP ipaq Pocket PC H2200 sorozat

Használati útmutató HP ipaq Pocket PC H2200 sorozat Használati útmutató HP ipaq Pocket PC H2200 sorozat Dokumentum-szám: 293146-001-HU 2003. május Felhasználói kézkönyv 1 2003 Hewlett-Packard Company 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

SharePoint Online. Keresés Webhelyek, személyek vagy fájlok között kereshet. Webhely vagy hírbejegyzés létrehozása

SharePoint Online. Keresés Webhelyek, személyek vagy fájlok között kereshet. Webhely vagy hírbejegyzés létrehozása Rövid útmutató az első lépésekhez A biztonságos hozzáférésnek, megosztásnak és fájltárolásnak köszönhetően bárhonnan hatékonyan dolgozhat. Jelentkezzen be az Office 365-előfizetésébe, majd az appindítón

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. HP ipaq hw6500 Mobile Messenger

Felhasználói kézikönyv. HP ipaq hw6500 Mobile Messenger Felhasználói kézikönyv HP ipaq hw6500 Mobile Messenger 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az ipaq az Egyesült Államokban és más országokban a Hewlett-Packard Development Company, L.P. védjegye.

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Rendszergazda Debrecenben

Rendszergazda Debrecenben LEVELEZŐKLIENS BEÁLLÍTÁSA A levelezés kényelmesen kliensprogramokkal is elérhető, és használható. Ezen útmutató beállítási segítséget nyújt, két konkrét klienssel bemutatva képernyőképekkel. Természetesen

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 6034R Rövid használati utasítás Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

HP Mini Használati útmutató

HP Mini Használati útmutató HP Mini Használati útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás keretében

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás EASY Rövid használati utasítás 8000D Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

GIRO GSM MODEM/VPN KAPCSOLAT TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

GIRO GSM MODEM/VPN KAPCSOLAT TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ GIRO GSM MODEM/VPN KAPCSOLAT TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Készítette A jelen dokumentum tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, a mű felhasználói jogai a -t illetik. A dokumentumot az Ügyfél korlátlan számban

Részletesebben

Vodafone HomeNet Huawei B315

Vodafone HomeNet Huawei B315 Vodafone HomeNet Huawei B315 A Huawei B315 router felépítése 1. Üzemállapot jelző: bekapcsolt állapotban világít 2. Hálózat állapotjelző: - türkizkék: LTE hálózathoz csatlakoztatva - sötétkék: 3G hálózathoz

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

UMAX Visionbook 10Wi

UMAX Visionbook 10Wi UMAX Visionbook 10Wi Használati útmutató A csomag a következőket tartalmazza: Csomag tartalma Táblagép Billentyűzet Hálózati adapter Használati útmutató Táblagép leírása Felülnézet Oldalnézet balról Elölnézet

Részletesebben

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából 100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

A Setup segédprogram Felhasználói útmutató

A Setup segédprogram Felhasználói útmutató A Setup segédprogram Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Az Outlook levelező program beállítása tanúsítványok használatához

Az Outlook levelező program beállítása tanúsítványok használatához Az Outlook levelező program beállítása tanúsítványok használatához Windows tanúsítványtárban és kriptográfia eszközökön található tanúsítványok esetén 1(10) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Az Outlook

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont Oktatás WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken SZTE Egyetemi Számítóközpont WLAN kapcsolat beállítása 1 Tartalom Windows XP... 2 Tanúsítvány telepítése... 2 WPA2 védett

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben